Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bender ISOMETER IR420-D6CB Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ISOMETER IR420-D6CB:

Werbung

ISOMETER® IR420-D6CB
Isolationsüberwachungsgerät
IR420-D6CB_D00312_05_M / 02.2019
Handbuch DE/EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender ISOMETER IR420-D6CB

  • Seite 1 ISOMETER® IR420-D6CB Isolationsüberwachungsgerät IR420-D6CB_D00312_05_M / 02.2019 Handbuch DE/EN...
  • Seite 2: Isolationsüberwachungsgerät

    Part of the device documentation in addi- sind neben diesem Handbuch die tion to this manual is the enclosed „Safety „Sicherheitshinweise für Bender- instructions for Bender products“. Produkte“. Bestellangaben: Versorgungsspg U **/Supply voltage U ** Nennspg. U **/ Nominal voltage U Art.-No.
  • Seite 3 ISOMETER® IR420-D6CB Prüfung vom IT-System getrennt sein. Otherwise the device may be damaged. Andernfalls kann das Gerät Schaden neh- men. Die Meldung des ISOMETER®s muss auch If the ISOMETER® is installed inside a cont- dann akustisch und/oder optisch wahr- rol cabinet, the insulation fault message nehmbar sein, wenn das Gerät innerhalb must be audible and/or visible to attract eines Schaltschrankes installiert ist.
  • Seite 4 ISOMETER® IR420-D6CB Verzögerungszeiten t und t Time delays t and t Die nachfolgend beschriebenen Zeiten t und t The times t and t described below delay the verzögern die Ausgabe von Alarmen über LEDs, indication of alarms via LEDs, relay and RS-485 Relais und RS-485-Schnittstelle.
  • Seite 5: Montage

    ISOMETER® IR420-D6CB durch Stromschlag! of fatal injury from electric shock! ebensGefahr Bei Berühren von unter Spannung stehen- Touching live parts of the system carries der Anlagenteile besteht die Gefahr eines the risk of electric shock. Before fitting the elektrischen Schlages. Stellen Sie vor enclosure and working on the device con- Einbau des Gerätes und vor Arbeiten an nections, make sure that the power supply...
  • Seite 6: Verdrahtung Und Anschlußbild

    Leitungen kann zu Anschlussfehler- low-impedance manner can lead to con- meldungen und Fehlmessungen führen. nection error messages and false measu- Kontaktieren Sie einen Bender-Experten rements. Please contact Bender experts bei Auftauchen einer solchen Anwendung. when such an application arises. IR420-D6CB_D00312_05_M / 02.2019...
  • Seite 7: Anzeige- Und Bedienelemente

    ISOMETER® IR420-D6CB Anzeige- und Bedienelemente Indicating and operating elements Element Funktion Genutzte Elemente des Display / Element Function Display segments in use R1, R2 Ansprechwerte R R1, R2 Response values R Alarm-Relais K1 Alarm relay K1 Anlaufverzögerung t, Start-up delay t, t, t t, t Ansprechverzögerung t...
  • Seite 8: Menü-Übersicht

    ISOMETER® IR420-D6CB Menü-Übersicht Menu overview Menü- Einstellbare Parameter Menü-Struktur / Menu structure Menu Parameter setting punkte item Ansprechwerte R abfragen Response values R t >1,5 s und einstellen requesting and setting Fehlerspeicher ein- oder aus- Fault memory activate or deactivate, schalten, Arbeitsstrom- oder Ruhe- Select N/O or N/C operation t >...
  • Seite 9: Werkseinstellungen

    ISOMETER® IR420-D6CB Werkseinstellungen Werkseinstellungen Ansprechwerte R : ......1 MΩ/100 kΩ (AL 1/2) Response values R : ...... 1 MΩ/100 kΩ (AL 1/2) Arbeitsweise K1 / K2: ....Arbeitsstrom-Betrieb N/O (n.o.) Operating mode K1 / K2: ...Arbeitsstrom-Betrieb N/O (n.o.) Fehlerspeicher:............deaktiviert Fault memory: ............deactivated BMS-Adresse: ................3 BMS-adress: ................3 Anlaufverzögerung: ............
  • Seite 10 ISOMETER® IR420-D6CB Verzögerungszeiten einstellen Setting the time delay In diesem Menü können Sie eine Ansprech- Use this segment to enter the response delay t verzögerung t (0…99 s) sowie eine Anlauf- (0…99 s) and the start-up delay t (0…10 s). verzögerung t (0…10 s) vorgeben.
  • Seite 11 ISOMETER® IR420-D6CB Abfrage von Geräteinformationen How to call up device information In diesem Menü fragen Sie die Version der Use this menu to query the software version Software (1.xx) ab. Die Daten werden nach Start (1.xx). After activating this function, data will be dieser Funktion als Laufband eingeblendet.
  • Seite 12 ISOMETER® IR420-D6CB Technische Daten IR420-D6CBW Technical data IR420-D6CBW ()* = Werkseinstellung ()* = Factory setting Isolationskoordination nach IEC 60664-1/IEC 60664-3 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/IEC 60664-3 Bemessungsspannung ..............Rated insulation voltage ....................(A1, A2) - (11, 12, 14) - (21, 22, 24) 300 V ........
  • Seite 13 ISOMETER® IR420-D6CB Betriebsmessabweichung ..........±15 % Percentage operating error ..........±15 % Betriebsmessabweichung Toleranz (>20 MΩ…50 MΩ) ..±30 % Percentage operating error tolerance (>20 MΩ…50 MΩ) ±30 % Passwort ............off/0…999 (off )* Password ............off/0…999 (off)* Fehlerspeicher (Alarmrelais) ........on/off (off)* Fault memory (alarm relay) ........
  • Seite 14 ISOMETER® IR420-D6CB Anschlussvermögen: Connection properties: starr ........0,2…2,5 mm2 ( AWG 24…14) rigid .......... 0.2…2.5 mm2 (AWG 24…14) flexibel ohne Aderendhülse ... 0,75…2,5 mm2 (AWG 19…14) flexible without ferrules ..0.75…2.5 mm2 (AWG 19…14) flexibel mit Aderendhülse ..0,2…1,5 mm2 ( AWG 24…16) flexible with ferrules ....
  • Seite 15 ISOMETER® IR420-D6CB IR420-D6CB_D00312_05_M / 02.2019...
  • Seite 16 Nachdruck und Vervielfältigung Reprinting and duplicating nur mit Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland PO Box 1161 • 35301 Gruenberg • Germany Londorfer Str.

Inhaltsverzeichnis