Seite 2
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Handling the LCD screen Precautions • Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage the LCD screen. Take care when you place the display by a Warning on power connections window. • Use the supplied mains lead. If you use a different mains lead, •...
Disposal of used batteries To preserve our environment, dispose the used batteries according to your local laws or regulations. Installation on a wall or a mounting arm If you intend to install the display on a wall or a mounting arm, be sure to consult qualified personnel.
Seite 7
M Connector cover (page 9) P PC 1 connectors Remove this cover when you connect cables or cords. 1 DVI-D input connector (digital RGB) for PC 1 (page 9) Rear of the LCD display This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0.
Seite 8
C Feature buttons Remote control (PinP)/ (reveal/conceal) (page 26): Press repeatedly to step through the “PIP” settings. (Zoom)/ (page hold) (page 24): Press repeatedly to step through the “Zoom” settings. (Teletext) (page 33): Press to turn on or off the Teletext VIDEO1 VIDEO2 mode.
Remove the connector cover. Setup Push the hooks and draw the connector cover towards you. Before using your display, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Remote control • Size AAA batteries (2) •...
Seite 10
To connect to an IBM PC/AT or compatible computer x Connecting video equipment using the VIDEO 1 jacks If you intend to connect video equipment that has component video output jacks, such as a DVD player, follow the instructions below. Using a video signal cable (not supplied) and an audio to the audio input...
x Connecting video equipment using the If you intend to connect video equipment that has a Scart connector, such as a VCR, follow the instructions below. VIDEO 2 jacks Using the Scart adapter cable (supplied), connect the If you intend to connect video equipment that has composite/S video equipment to the display’s VIDEO 2 jacks.
Setup 3: Connect the mains lead Setup 5:Turn on the display and other equipment 1 Connect the supplied mains lead securely to the display’s AC IN connector. 1 Press the 1 (power) switch on the front of the display. 2 Connect the other end securely to the mains. The 1 (power) indicator lights up in green.
1280 × 768 or less 1280 × 768 or less to your eyes. Resolution Notes MFM-HT95 • When adjusting the screen tilt, proceed slowly and carefully, being sure Analog RGB Digital RGB not to hit the display against the desk.
Changing the TV channel Watching the TV Press the 0-9 buttons to input a channel number. The channel changes after 3 seconds. Press the ENT (enter) button to select immediately. Setting the TV channels Use the PROG +/– buttons to scan through the channels. To watch TV programmes, you need to set up your channels.
9 Press the M/m buttons to select “OK” and press the Customising the TV channels OK button. The adjustment you have made for this channel is stored. You can customise the TV channels using the “Manual Programme Preset” menu. 10 Repeat steps 1 to 9, if you want to preset another channel.
Switch the “Zoom” setting. Each time you press this button, the setting changes as follows. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (page 24) button is also available on the display.
4 Adjust the item. Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the Customising Your Display OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the display and equipment, then turn them on.
3 Select the item you want to adjust. Picture menu Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, then press the OK button. You can adjust the following items using the “Picture” menu. • Mode Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode:...
x Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/ x Adjusting “Backlight” VIDEO 2 If the screen is too bright, adjust the backlight to make the screen easier to see. You can select the appropriate screen brightness for your purpose. 1 Press the MENU button. 1 Press the MENU button.
x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 x Adjusting “Color Temp.” (for PC 1/PC 2 only) only) You can change the colour intensity of the picture displayed. You can select the picture’s colour level for the white colour field from the default colour temperature settings. 1 Press the MENU button.
The fine tuning menu for colour temperature appears on the The “Picture Mode Reset” menu appears on the screen. screen. Picture DVI-D: PC 1 Mode: Movie Backlight: Contrast: Brightness: Color: Hue: Sharpness: Color Temp.: 9300K Gamma: Gamma4 Picture Mode Reset Cancel Dynamic Picture: 5 Press the M/m buttons to select R (Red) or B (Blue)
The “Dynamic Picture” menu appears on the screen. Audio menu : TV Picture Mode: Vivid Backlight: You can adjust the following items using the “Audio” menu. Contrast: Brightness: The items in the “Audio” menu can be set for each available input. Color: Hue: Sharpness:...
x Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance” x Setting “Dual Sound” (for TV only) You can enjoy stereo, bilingual, and monaural programmes. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Press the M/m buttons to select (Audio) and press the OK button.
1080i format, “Wide Zoom” is unavailable. x Setting “Zoom” This feature lets you watch 4:3 normal broadcasts or other picture For the MFM-HT95 sizes such as Letter box movies in several “Zoom” modes. • Normal: Original aspect ratio.
1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or ensures that a clear picture appears on the screen (page 32). 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. If the automatic picture quality adjustment function of this 2 Load the CD-ROM.
DVI-D: PC 1 • Teletext 1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or PIP : • Input Sensing Teletext : 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. Input Sensing : Language : English • Language Menu Position Menu Lock : •...
Seite 27
The “PIP Setting” menu appears on the screen. Note The inputs for main/sub pictures must be selected as shown below. Option DVI-D: PC 1 Main PIP Setting : PIP On Sub : PIP Off Sub Size : Large PC 1 Sub Position Audio Select : PC 2...
6 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and x Setting “Teletext” (for TV only) press the OK button. You can view the Teletext page, if the broadcaster offers this The “Sub Position” menu appears on the screen. service. For details how to view Teletext, see “Using the Teletext service (for TV only)”...
x Setting “Language” 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. 2 Press the M/m buttons to select (Option) and The main menu appears on the screen. press the OK button. 2 Press the M/m buttons to select (Option) and The “Option”...
The “All Reset” menu appears on the screen. Technical Features Option DVI-D: PC 1 PIP : Teletext : Input Sensing : Language : English Menu Position Controlling the volume Menu Lock : Demo Mode : All Reset Cancel Using the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other equipment connected to the 1280 ⋅...
Using the Teletext service (for TV only) Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. To view Teletext, set the “Teletext” menu in the “Option” menu to “On” and use the remote control buttons as indicated below.
R e s o l u t i o n > 1 2 8 0 X 7 6 8 If “Resolution i 1280 × 1024” is displayed (MFM-HT95) This indicates that the resolution is not supported by the display’s specifications (1280 × 1024 or less).
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “MFM-HT75W or MFM-HT95” from the “Models” list on the Windows device selection screen. If “MFM- HT75W or MFM-HT95” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.” If using a Macintosh system, •...
Seite 36
• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 25). xProblem caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the display • Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on your computer. Picture is ghosting.
Seite 37
Ser.No. : 1234567 number Manufactured : 2005-## Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorised Sony dealer and give the following information: • Model name: MFM-HT75W or MFM-HT95 • Serial number • Detailed description of the problem •...
Max. 1.3 A (MFM-HT75W) Signal format: Max. 1.4 A (MFM-HT95) Analog RGB (HD-15D-sub) Power consumption Operating frequency: In use (Max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) MFM-HT75W In standby (Max.): 1.2 W Horizontal: 28–69 kHz Operating temperature Vertical: 48–85 Hz 0–35 °...
Seite 40
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 41
Einstellen von „Zoom“ ....... . 26 überall ausdrücklich durch „™“ und Automatische Einstellung der Bildqualität (nur für PC 2) ..27 „®“ gekennzeichnet. http://www.sony.net/...
Seite 42
Vornehmen einer weiteren automatischen Einstellung der Bildqualität für das aktuelle Eingangssignal („Autom. einstellen“) (nur für PC 2) ..... 27 Manuelles Einstellen der Bildschärfe (Phase/Pitch) (nur für PC 2) .
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Sicherheitsmaßnahmen vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Warnhinweis zum Netzanschluss • Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser und stellen • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
• Berühren Sie die LCD-Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte die LCD-Bildschirmoberfläche zerkratzt werden. • Beachten Sie bitte, dass es zu Materialschäden oder zu Schäden an der LCD-Bildschirmbeschichtung kommen kann, wenn der Monitor flüchtigen Lösungsmitteln, wie zum Beispiel Insektiziden, ausgesetzt ist oder wenn er längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berühung kommt.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite des LCD-Monitors A Fernbedienungssensor PROG Dieser Sensor empfängt das Signal von der Fernbedienung. Decken Sie den Sensor auf keinen Fall mit Papier o. ä. ab. B Lichtsensor (Seite 34) PROG Dieser Sensor misst die Helligkeit der Umgebung.
Seite 46
Q PC 2-Anschlüsse Rückseite des LCD-Monitors 1 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) für PC 2 (Seite 11) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB-Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und Synchronisationssignalen. 2 Audioeingangsbuchse für PC 2 (Seite 11) Über diese Buchse werden Tonsignale eingespeist, wenn der Monitor an den Audioausgang eines Computers oder eines anderen Geräts angeschlossen ist, der bzw.
Seite 47
Fernbedienung VIDEO 1 (Seite 12): Zum Auswählen des Signals, das an den VIDEO 1-Buchsen (Y/P Komponentenvideo) an der Rückseite eingespeist wird. VIDEO 2 (Seite 13): Zum Auswählen des Signals, das an den VIDEO 2-Buchsen (FBAS/S- Video) an der Rückseite eingespeist VIDEO1 VIDEO2 wird.
Seite 48
I Taste (Anzeige) (Seite 18) Drücken Sie die Taste einmal, um die aktuelle Kanalnummer anzuzeigen. Die Kanalnummer wird angezeigt, bis sie die Taste erneut drücken. J Taste (Stummschaltung) (Seite 18) Zum Stummschalten des Tons. Drücken Sie diese Taste erneut oder drücken Sie die Taste 2 +, wenn der Ton wieder zu hören sein soll.
Nehmen Sie die Anschlussabdeckung ab. Installation Drücken Sie auf die Haken und ziehen Sie die Anschlussabdeckung auf sich zu. Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Monitor • Fernbedienung • Batterien der Größe AAA (2) •...
Seite 50
So schließen Sie einen IBM PC/AT oder kompatiblen x Anschließen eines Videogeräts an die Computer an VIDEO 1-Buchsen Wenn Sie ein Videogerät mit Komponentenvideoausgangsbuchsen, wie z. B. einen DVD- Player, anschließen wollen, gehen Sie wie unten erläutert vor. Schließen Sie das Videogerät über ein an den an den Audioein...
x Anschließen eines Videogeräts an die Wenn Sie ein Videogerät mit einem Scart-Anschluss, wie z. B. einen Videorecorder, anschließen, gehen Sie wie unten erläutert VIDEO 2-Buchsen vor. Wenn Sie ein Videogerät mit FBAS-/S-Videoausgangsbuchsen, Schließen Sie das Videogerät mit dem Scart- wie z.
Die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf. Schritt 3: Anschließen des Netzkabels 1 Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten leuchtet grün Netzkabels fest an den Anschluss AC IN des Monitors an. 2 Schließen Sie das andere Ende fest an eine Netzsteckdose an. 2 Schalten Sie den Computer bzw.
Bildschirm keine Lichtreflexe auftreten. weniger weniger Hinweise • Wenn Sie die Bildschirmneigung einstellen, gehen Sie langsam und MFM-HT95 vorsichtig vor. Achten Sie darauf, den Monitor nicht gegen die Analoges RGB Digitales RGB Schreibtischplatte zu stoßen. • Achten Sie beim Einstellen der Bildschirmneigung darauf, den Monitor Horizontal- 28–86 kHz...
Wechseln des Fernsehkanals Fernsehempfang Mit den Tasten 0-9 können Sie eine Kanalnummer eingeben. Der Kanal wechselt nach 3 Sekunden. Drücken Sie die Taste ENT Speichern der Fernsehkanäle (Eingabe), wenn der Kanal sofort gewechselt werden soll. Mit den Tasten PROG +/– können Sie die Kanäle nacheinander Bevor Sie Fernsehsendungen empfangen können, müssen Sie die einstellen.
Tipp Individuelles Einstellen der Wenn Sie die Kanalnummer des Fernsehsenders nicht kennen, können Sie den Sender mit den Tasten M/m suchen. Fernsehkanäle 8 Drücken Sie die Taste OK. Mithilfe des Menüs „Manuell abspeichern“ können Sie die Das Menü „Bestätigen“ erscheint auf dem Bildschirm. Fernsehkanäle individuell einstellen.
MFM-HT75W: Normal t Full t Breitbild- Zoom t Zoom t Normal... So stellen Sie einen übersprungenen Kanal wieder zur MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Verfügung Normal... Wählen Sie in Schritt 4 oben die Option „Nein“ anstelle von „Ja“.
4 Wählen Sie einen Wert für die Option. Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten M/m vor und Einstellen des Monitors drücken Sie OK. Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Vor dem Einstellen gespeichert und das vorherige Menü wird wieder angezeigt. Schließen Sie alle Geräte an den Monitor an und schalten Sie den Monitor und die Geräte ein.
3 Wählen Sie die einzustellende Option aus. Menü „Bild“ Wählen Sie mit den Tasten M/m die gewünschte Option und drücken Sie OK. Über das Menü „Bild“ können Sie folgende Optionen einstellen. • Modus Bild DVI-D: PC 1 Ht. Grd. Licht Modus: Film Kontrast...
x Auswählen des Bildmodus für TV/VIDEO 1/ x Einstellen von „Ht. Grd. Licht“ VIDEO 2 Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Sie können die Bildschirmhelligkeit nach Bedarf auswählen. Bildschirm besser zu erkennen sind. 1 Drücken Sie die Taste MENU.
x Einstellen von „Farbe“ (nur für TV/VIDEO 1/ x Einstellen von „Farbtemperatur“ (nur für VIDEO 2) PC 1/PC 2) Sie können die Farbintensität des angezeigten Bildes einstellen. Sie können den Farbpegel für das weiße Farbfeld im Bild aus den Standardeinstellungen für die Farbtemperatur auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü für die Feineinstellung der Farbtemperatur 3 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option erscheint auf dem Bildschirm. „Bildmodus zurück“ und drücken Sie OK. Das Menü „Bildmodus zurück“ erscheint auf dem Bildschirm. Bild DVI-D: PC 1 Modus: Film Ht.
x Einstellen von „Dyn. Bild (nur für TV/ “ Menü „Ton“ VIDEO 1/VIDEO 2) Sie können die Funktion „Dyn. Bild“ ein- bzw. ausschalten. Über das Menü „Ton“ können Sie folgende Optionen einstellen. Diese Funktion lässt sich für jeden verfügbaren Eingang Die Optionen im Menü...
x Einstellen von „Höhen“, „Tiefen“ und Das Menü „Zweiton“ erscheint auf dem Bildschirm. „Balance“ : TV Surround: SRS WOW Höhen: 1 Drücken Sie die Taste MENU. Tiefen: Balance: Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Autom. Lautst: Zweiton: Stereo Ton zurücksetzen Mono 2 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option (Ton) und drücken Sie OK.
Videosignal das Format 1080i aufweist, steht Taste auf der Fernbedienung wechseln. „Breitbild-Zoom“ nicht zur Verfügung. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Beim MFM-HT95 Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. • Normal: Originalbildschirmformat. • Full: Das Bild wird horizontal (linear) vergrößert, um 2 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option...
x Automatische Einstellung der Bildqualität x Manuelles Einstellen der Bildschärfe (nur für PC 2) (Phase/Pitch) (nur für PC 2) Sie können die Bildschärfe folgendermaßen einstellen. Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) 1 Stellen Sie die Auflösung am Computer auf eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm 1280 ×...
x Manuelles Einstellen der Bildposition Menü „Optionen“ (H Center /V Center) (nur für PC 2) Wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet, stellen Über das Menü „Optionen“ können Sie folgende Optionen Sie die Bildposition folgendermaßen ein. einstellen. • PIP 1 Stellen Sie die Auflösung am Computer auf Optionen DVI-D: PC 1...
Seite 67
Das Menü „PIP-Einstellung“ erscheint auf dem Bildschirm. • VIDEO 2: Das Bild von dem Videogerät, das an die Videoeingangsbuchse für VIDEO 2 des Optionen DVI-D: PC 1 Monitors angeschlossen ist, wird im PIP-Einstellung:: PIP ein Zweitbildbereich angezeigt. Zweitbild: PIP aus Zweitb Grösse: Gross Zweitb Pos...
So ändern Sie die Position des Zweitbildes 6 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option (PIP-Funktion: ein) „Tonauswahl“ und drücken Sie OK. Das Menü „Tonauswahl“ erscheint auf dem Bildschirm. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Optionen DVI-D: PC 1 Das Hauptmenü...
x Einstellen von „Eingangserkenn“ (nur für 4 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Sprache und drücken Sie OK. PC 1/PC 2) • English: Englisch Sie können den Monitor so einstellen, dass er automatisch ein • Français: Französisch verfügbares Eingangssignal erkennt und den Eingang •...
3 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option „Menü- x Zurücksetzen auf die Standardwerte Sperre“ und drücken Sie OK. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen für alle Eingänge Das Menü „Menü-Sperre“ erscheint auf dem Bildschirm. auf die Standardwerte zurückgesetzt. Verwenden Sie diese Funktion daher mit Vorsicht.
1 Drücken Sie die Tasten 2+/–, wenn kein Menü auf Normalbetrieb max. 68 W grün dem Bildschirm angezeigt wird. Deaktiviert* max. 1,2 W orange (Tiefschlaf)** Lautstärke MFM-HT95 Betriebs- Leistungsaufnahme Netzanzeige modus Normalbetrieb max. 74 W grün 2 Stellen Sie mit den Tasten 2+/– die gewünschte Lautstärke ein.
Au t o m . Horizontalfrequenz: 28–69 kHz 1 0 0 1 0 0 Vertikalfrequenz: 48–85 Hz MFM-HT95 Horizontalfrequenz: 28–86 kHz Die Anzeigen erscheinen nacheinander auf dem Bildschirm und Vertikalfrequenz: 48–85 Hz (Auflösung<1280 × 1024), der Bildmodus wird entsprechend gewechselt. Nach etwa 5 48–75 Hz (Auflösung=1280 ×...
Automatisches Ausschalten des Der Videotextdienst (nur für TV) Monitors (nur für TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern ausgestrahlt wird. Auf der Indexseite des Sie können den Monitor so einstellen, dass er sich nach einer Videotextdienstes finden Sie Informationen zur Verwendung bestimmten Zeitspanne (15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten) dieses Dienstes.
Diese Meldung gibt an, dass die Funktion, die Sie ausführen wollten, nicht zur Verfügung steht. Wenn „Auflösung i1280 × 1024“ angezeigt wird (MFM-HT95) Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Auflösung nicht unterstützt (maximal 1280 × 1024). FORMA T I ON DV I - D U n z u l ä...
System. alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „MFM-HT75W oder MFM-HT95“. Wenn „MFM-HT75W oder MFM-HT95“ in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
Seite 76
Computer oder andere Geräte, aber nicht durch den Monitor verursachte Probleme • Stellen Sie die Auflösung am Computer auf 1280 × 768 (MFM-HT75W) oder 1280 × 1024 (MFM-HT95) ein. Doppelbilder sind zu sehen. • Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder Videoschaltboxen, wenn dieses Phänomen auftritt.
Seite 77
Woche und Jahr der Herstellung Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellbezeichnung: MFM-HT75W oder MFM-HT95 • Seriennummer • Detaillierte Beschreibung des Problems •...
Seite 80
Freq. da 431,25 a 463,25 MHz E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/...
Seite 81
(soltanto per PC 2) ........26 http://www.sony.net/...
Seite 82
Ulteriori regolazioni automatiche della qualità dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (Regolazione aut.) (soltanto per PC 2) ..........26 Regolazione manuale della nitidezza dell’immagine (Fase/Pixel) (soltanto per PC 2) .
• Non esporre l’apparecchio a gocciolamento o a spruzzi e non Precauzioni collocare sopra lo stesso recipienti pieni di liquidi, ad esempio, vasi pieni d’acqua. Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Per evitare incendi, tenere gli oggetti o le luci nude (es.: candele) lontani dall’unità.
Seite 84
Trasporto • Scollegare tutti i cavi dal display, quindi afferrare saldamente il display LCD da entrambi i lati prestando attenzione a non graffiare lo schermo durante il trasporto. La caduta accidentale del display può causare ferite alle persone o danni al display stesso.
Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore del display LCD A Sensore telecomando PROG Questo sensore riceve un segnale dal telecomando. Assicurarsi di non coprire il sensore con carta o altro. B Sensore di luce (pagina 33) PROG Questo sensore misura il livello di illuminazione dell’area...
Seite 86
L Presa per le cuffie (pagina 32) P Connettori PC 1 Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio alle 1 Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per cuffie. PC 1 (pagina 11) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali M Coperchio dei connettori (pagina 10) conformi allo standard DVI Rev.1.0.
Seite 87
C Tasti funzione Telecomando (PinP)/ (mostra/nascondi) (pagina 28): Premere ripetutamente per passare alla impostazioni “PIP”. (Zoom)/ (blocca pagina) (pagina 25): Premere più volte per passare in rivista le impostazioni di ingrandimento. (Televideo) (pagina 34): Premere per attivare o disattivare la VIDEO1 VIDEO2 modalità...
L Tasto (salto) (pagina 18) Premere per eseguire la commutazione tra il canale corrente e Installazione l’ultimo canale selezionato con i tasti 0-9. Prima di utilizzare il display, controllare che nella confezione M Tasti 2 +/– (pagina 32) siano contenuti gli articoli elencati di seguito. Premere per regolare il volume del suono.
Seite 89
Rimuovere il coperchio dei connettori. Per collegare un computer IBM PC/AT o compatibile Spingere i ganci e tirare il coperchio dei connettori verso l’esterno. all’ingresso audio per all’ingresso PC 2 HD15 coperchio dei connettori cavo audio (in dotazione) x Collegamento di un computer tramite i connettori PC 1 Per collegare un computer dotato di connettore DVI (RGB computer...
x Collegamento di un apparecchio video x Collegamento di un apparecchio video tramite le prese VIDEO 1 tramite le prese VIDEO 2 Per collegare un apparecchio video dotato di prese di uscita video Per collegare un apparecchio video dotato di prese di uscita Component, ad esempio, un lettore DVD, attenersi alle istruzioni Composite/S Video, ad esempio, un videoregistratore, attenersi seguenti.
Per collegare un apparecchio video dotato di connettore Scart, ad Punto 3: Collegamento del cavo di esempio, un videoregistratore, attenersi alle istruzioni seguenti. Utilizzando il cavo per adattatore Scart (in dotazione), alimentazione collegare l’apparecchio video alle prese VIDEO 2 del display.
1.280 × 768 o 1.280 × 768 o Risoluzione inferiore inferiore Messaggio a schermo Configurazione del segnale di ingresso MFM-HT95 DVI-D: PC 1 Connettore di ingresso DVI-D RGB analogico RGB digitale (RGB digitale) per PC 1 Frequenza 28–86 kHz 28–64 kHz...
Punto 6: Regolazione Funzione TV dell’inclinazione È possibile regolare questo display entro i valori di angolazione Impostazione dei canali TV indicati di seguito. Per guardare i programmi TV, è necessario impostare i canali Afferrare il pannello LCD dai lati, quindi regolare desiderati.
Modifica del canale TV Personalizzazione dei canali TV Premere i tasti 0-9 per immettere un numero di canale. È possibile personalizzare i canali TV mediante il menu Il canale viene modificato dopo 3 secondi. Premere il tasto ENT “Programmazione Manuale”. (Invio) per una selezione immediata.
8 Premere il tasto OK. x Omissione di canali non desiderati Sullo schermo appare il menu “Conferma”. È possibile omettere i canali non desiderati durante la selezione di canali con i tasti PROG +/–. 9 Premere i tasti M/m per selezionare “OK”, quindi premere il tasto OK.
2 Selezione del menu desiderato. zoom t Zoom t Normale... Premere i tasti M/m per visualizzare il menu desiderato. MFM-HT95: Normale t Pieno t 16:9 t Premere il tasto OK per passare alla prima voce di menu. Normale... (pagina 25)
Seite 97
4 Regolazione della voce di menu. 3 Selezione della voce di menu che si desidera Per effettuare la regolazione, premere i tasti M/m, quindi regolare. premere il tasto OK. Per selezionare la voce di menu da regolare, premere i tasti Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, M/m, quindi premere il tasto OK.
Nota Menu Immagine Se la modalità immagine è impostata su “Auto”, non è possibile regolare la retroilluminazione. Il menu “Immagine” consente di regolare le opzioni elencate di x Selezione della modalità immagine per seguito. TV/VIDEO 1/VIDEO 2 • Modalità Immagine DVI-D: PC 1 Retroillum È...
x Regolazione di “Retroillum” x Regolazione di “Colore” (soltanto per TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. È possibile modificare l’intensità di colore dell’immagine visualizzata. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.
x Regolazione di “Temp. di Colore” (soltanto 4 Premere i tasti M/m per selezionare “Regolazioni” e premere il tasto OK. per PC 1/PC 2) Sullo schermo appare il menu di regolazione della sintonia È possibile selezionare il livello cromatico dell’immagine relativo fine per la temperatura di colore.
x Ripristino dei valori predefiniti della x Impostazione “Immagine Dinamica” modalità immagine (soltanto TV/VIDEO 1/VIDEO 2) È possibile ripristinare i valori predefiniti delle regolazioni. È possibile attivare o disattivare la funzione “Immagine Dinamica”. 1 Premere il tasto MENU. Questa funzione può essere impostata per ciascun ingresso Sullo schermo appare il menu principale.
x Regolazione di “Acuti”, “Bassi” o Menu Audio “Bilanciamento” Il menu “Audio” consente di regolare le opzioni elencate di 1 Premere il tasto MENU. seguito. Sullo schermo appare il menu principale. Le opzioni del menu “Audio” possono essere impostate per ciascun ingresso disponibile.
Sullo schermo appare il menu “Reset audio”. Audio : TV Surround: SRS WOW Acuti: Impost Fine MENU Bassi: Bilanciamento: Volume Autom.: Sì Doppio Audio: Stereo MFM-HT95 Reset audio Annulla Schermo : TV Zoom: Normale Regolazione aut. Pieno Fase: 16 : 9 Pixel: Impost Fine MENU...
• Se i dati dal VIDEO 1 sono selezionati e il segnale video inviato è x Ulteriori regolazioni automatiche della nel formato 1080i, l’opzione “form. zoom” non è disponibile. qualità dell’immagine per il segnale di Per MFM-HT95 ingresso corrente (Regolazione aut.) • Normale: Rapporto d’aspetto originale. (soltanto per PC 2) •...
Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la centratura come segue. 1 Impostare la risoluzione del display su 1.280 × 768 (MFM-HT75W) o 1.280 × 1.024 (MFM-HT95). 1 Impostare la risoluzione del display su 1.280 × 768 (MFM-HT75W) o 1.280 × 1.024 (MFM-HT95).
4 Premere i tasti M/m per selezionare “Impostaz. PIP” Menu Opzioni e premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu “Impostaz. PIP”. Il menu “Opzioni” consente di regolare le opzioni elencate di Opzioni DVI-D: PC 1 seguito. Impostaz. PIP: PIP attivato •...
Seite 107
del display viene visualizzata nell’area destinata 2 Premere i tasti M/m per selezionare (Opzioni) e all’immagine secondaria. premere il tasto OK. • VIDEO 2: l’immagine inviata dall’apparecchio video Sullo schermo appare il menu “Opzioni”. collegato alla presa di ingresso video VIDEO 2 3 Premere i tasti M/m per selezionare “PIP”...
7 Premere i tasti M/m per selezionare la sorgente 3 Premere i tasti M/m per selezionare “Rilev desiderata e premere il tasto OK. ingresso”, quindi premere il tasto OK. • Principale: viene utilizzato l’audio proveniente dalla Sullo schermo appare il menu “Rilev ingresso”. sorgente di ingresso selezionata per Opzioni DVI-D: PC 1...
x Impostazione di “Posizione Menu” Per disattivare il blocco delle regolazioni dei menu Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è 1 Premere il tasto MENU. possibile spostarlo. Appare il menu “Opzioni”. 1 Premere il tasto MENU. 2 Premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu principale.
68 W (massimo) verde normale attivo-spento* 1,2 W (massimo) arancione (deep sleep)** Volume MFM-HT95 Modalità di Consumo energetico Indicatore alimentazione (alimentazione) 2 Per impostare il livello di volume desiderato, funzionamento 74 W (massimo) verde premere i tasti 2 +/–.
Spegnimento automatico del Uso del servizio Televideo display (soltanto per TV) (soltanto per TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Il Televideo è un servizio informativo trasmesso dalla maggior È possibile impostare lo spegnimento automatico del display allo parte delle emittenti TV. La pagina dell’indice del servizio scadere di un periodo di tempo predeterminato (15, 30, 45, 60 o Televideo fornisce le istruzioni per l’uso del servizio.
R i s o l u z i o n e > 1 2 8 0 X 7 6 8 Se viene visualizzato “Risoluzione i1.280 × 1.024” (MFM-HT95) Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del display (1.280 × 1.024 o inferiore).
• Se questo display sostituisce un display precedente, ricollegare quest’ultimo e completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco “Produttori” e “MFM- HT75W o MFM-HT95” dall’elenco “Modelli” nella finestra di selezione delle periferiche di Windows. Se “MFM-HT75W o MFM-HT95” non appare nell’elenco “Modelli”, provare “Plug &...
Seite 115
• Impostare la risoluzione del display su 1.280 × 768 (MFM-HT75W) o 1.280 × 1.024 (MFM-HT95). L’immagine è sdoppiata. • Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o scatole di commutazione video.
Seite 116
Manufactured : 2005-## Settimana e anno di fabbricazione Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito: • Nome del modello MFM-HT75W o MFM-HT95 • Numero di serie • Descrizione dettagliata del problema •...
Max. 1,3 A (MFM-HT75W) MFM-HT75W Max. 1,4 A (MFM-HT95) Orizzontale: 28–69 kHz Consumo energetico Verticale: 48–85 Hz In uso (Max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) MFM-HT95 In standby (Max.): 1,2 W Orizzontale: 28–86 kHz Temperatura di utilizzo Verticale: 48–85 Hz (risoluzione<1.280 × 1.024) 0–35...
Seite 119
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 120
Restablecimiento de todos los ajustes de audio a los valores predeterminados ........24 http://www.sony.net/...
Seite 121
Menú Pantalla ........25 Ajuste de “Zoom” ........25 Función de ajuste automático de la calidad de la imagen (para PC 2 solamente) .
• No exponga el aparato a salpicaduras o goteos ni coloque sobre Precauciones él jarrones u otros objetos llenos de líquido. • Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos Advertencia sobre las conexiones de la inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos alimentación de la unidad.
Seite 123
Transporte • Desconecte todos los cables de la pantalla LCD y sujete firmemente ambos lados de la misma procurando no rayarla durante el transporte. Si la pantalla se cae, ésta puede dañarse o provocarle heridas. • Cuando transporte esta pantalla para su reparación o traslado, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD PROG A Sensor de control remoto Este sensor recibe una señal desde el mando a distancia. Procure no cubrirlo con papeles u objetos similares. PROG B Sensor de luz (página 33) Este sensor regula el brillo del entorno.
Seite 125
L Toma de auriculares (página 32) 1 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para Esta toma envía las señales de audio a los auriculares. PC 1 (página 11) Este conector recibe señales de vídeo RGB digitales M Cubierta del conector (página 10) compatibles con DVI Rev.1.0.
Seite 126
Mando a distancia VIDEO 2 (página 12): Púlselo para seleccionar una entrada de señal a través de las tomas VIDEO 2 (compuesto/S video) de la parte posterior. TV (página 15): Púlselo para seleccionar la entrada del televisor. C Botones de función VIDEO1 VIDEO2 (PinP)/...
Pulse el botón OK para activar el elemento de menú seleccionado y los ajustes realizados mediante los botones Configuración M/m. Antes de utilizar la pantalla, compruebe que en la caja se incluyen L Botón (saltar) (página 18) los elementos siguientes: Púlselo para alternar el canal actual del televisor y el último •...
Seite 128
Retire la cubierta del conector. Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Presione los ganchos y tire de la cubierta del conector hacia usted. a la entrada a la entrada de audio HD15 para PC 2 cubierta del conector cable de audio (suministrado) x Conexión de un ordenador mediante los...
Seite 129
x Conexión de un equipo de vídeo mediante x Conexión de un equipo de vídeo mediante las tomas VIDEO 1 las tomas VIDEO 2 Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de salida de vídeo componente como, por ejemplo, un reproductor de salida de vídeo compuesto/S video, como una vídeograbadora, DVD, siga estas instrucciones.
Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de un Configuración 3:Conexión del euroconector, como una vídeograbadora, siga estas instrucciones. Si utiliza el cable euroconector (suministrado), conecte cable de corriente el equipo de vídeo a las tomas VIDEO 2 de la pantalla. parte posterior 1 Conecte firmemente el cable de corriente de la pantalla...
1280 × 768 o inferior 1280 × 768 o inferior Resolución La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón Mensaje en pantalla Configuración de la señal de MFM-HT95 entrada RGB analógico RGB digital DVI-D: PC 1...
Configuración 6:Ajuste del ángulo Ver la televisión de inclinación Esta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican Ajuste de los canales del a continuación. televisor Sujete el panel LCD por ambos lados y, a continuación, ajuste los ángulos de la pantalla. Para ver los programas de televisión, deberá...
Cambio de los canales del Personalización de los canales de televisor televisión Pulse los botones 0 a 9 para introducir un número de Puede personalizar los canales de televisión a través del menú “Sintonía Manual” (Preajuste manual de programas). canal. El canal cambia transcurridos 3 segundos.
Seite 134
8 Pulse el botón OK. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Omitir” y El menú “Confirmar” aparecerá en la pantalla. pulse el botón OK. El menú “Omitir” aparecerá en la pantalla. 9 Pulse los botones M/m para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón OK.
1280 × 1024/60 Hz MFM-HT75W: Normal t Completa t Zoom Conf MENU panorámico t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Completa t 16:9 t 2 Seleccione el menú. Normal... Pulse los botones M/m para que aparezca el menú deseado. (página 25) Pulse el botón OK para ir al primer elemento del menú.
Seite 136
4 Ajuste el elemento. 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Pulse los botones M/m para realizar el ajuste y, a Pulse los botones M/m para seleccionar el elemento que continuación, pulse el botón OK. desea ajustar y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla regresa al menú...
x Selección del modo de imagen para TV/ Menú Imagen VIDEO 1/VIDEO 2 Puede seleccionar el brillo de la pantalla que se adecue a sus Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú necesidades. “Imagen”. • Modo 1 Pulse el botón MENU. Imagen DVI-D: PC 1 Luz Fondo...
x Ajuste de “Contraste” 2 Pulse los botones M/m para seleccionar (Imagen) y pulse el botón OK. Es posible ajustar el contraste de la imagen. El menú “Imagen” aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
4 Pulse los botones M/m para seleccionar la 2 Pulse los botones M/m para seleccionar temperatura de color que desee y pulse el botón OK. (Imagen) y pulse el botón OK. El balance de blanco pasa de azulado a rojizo a medida que la El menú...
3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Reductor Menú Audio Ruide” y pulse el botón OK. El menú “Reductor Ruide” aparecerá en la pantalla. Es posible ajustar los elementos siguientes mediante el menú Imagen : TV “Audio”. Modo: Intenso Luz Fondo: Los elementos del menú...
x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance” x Ajuste de “Sonido Dual” (para TV solamente) 1 Pulse el botón MENU. Podrá disfrutar de programas en estéreo, bilingües y monoaurales. El menú principal aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 2 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
Pantalla : TV Zoom: Normal Ajuste automático Completa Fase: Zoom pan Ancho: Zoom Centrado H: Centrado V: Conf MENU MFM-HT95 Pantalla : TV Zoom: Normal Ajuste automático Completa Fase: 16:9 Ancho: Centrado H: Centrado V: Conf MENU 4 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo...
1080i, “Zoom panorámico” no (horizontal o vertical) de la imagen. estará disponible. Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar Para MFM-HT95 automáticamente cuando la pantalla recibe una señal de entrada • Normal: Formato original.
1 Ajuste la resolución en 1280 × 768 (MFM-HT75W) o en 1280 × 1024 (MFM-HT95) en el ordenador. 1 Ajuste la resolución en 1280 × 768 (MFM-HT75W) o en 1280 × 1024 (MFM-HT95) en el ordenador.
El menú “Ajuste del PIP” aparece en pantalla. Menú Opción Opción DVI-D: PC 1 Ajuste del PIP: PIP activado Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú Inferior: PIP desactivado Tamaño PIP: Grande “Opción”. Posición Inf Selecc Audio: Inferior • PIP Opción DVI-D: PC 1 •...
Seite 146
• VIDEO 2: La imagen enviada desde el equipo de vídeo 2 Pulse los botones M/m para seleccionar conectado a la toma de entrada de vídeo de la (Opción) y pulse el botón OK. pantalla para VIDEO 2 aparece en el área de El menú...
7 Pulse los botones M/m para seleccionar la fuente deseada y pulse el botón OK. Opción DVI-D: PC 1 • Principal:Se utilizará el sonido de la fuente de entrada PIP: seleccionada para la imagen principal. Teletexto: Sin Señal Entr: Idioma: •...
2 Pulse los botones M/m para seleccionar 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “No” y (Opción) y pulse el botón OK. pulse el botón OK. El menú “Opción” aparecerá en la pantalla. Los ajustes del menú se desbloquean. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Posición x Configuración de “Modo Demo”...
68 W (máx.) verde normal activo inactivo* 1,2 W (máx.) naranja Volumen (deep sleep)** MFM-HT95 Modo de Consumo de energía Indicador alimentación (alimentación) 2 Pulse los botones 2+/– para establecer el nivel de volumen que desee. funcionamiento 74 W (máx.) verde La barra desaparece de forma automática transcurridos...
Au t o Frecuencia vertical: 48–85 Hz 1 0 0 1 0 0 MFM-HT95 Frecuencia horizontal: 28-86 kHz Frecuencia vertical: 48–85 Hz (resolución<1280 × 1024), Todas las indicaciones aparecen en la pantalla y se cambia el 48–75 Hz (resolución=1280 × 1024) modo de imagen.
Apagado automático de la pantalla Uso del servicio de teletexto (para TV/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) (para TV solamente) El teletexto es un servicio de información que ofrece la mayoría Puede establecer que la pantalla se apague automáticamente de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de transcurrido un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60 teletexto proporciona información sobre cómo utilizar este ó...
R e s o l u c i ó n > 1 2 8 0 X 7 6 8 Si “Resolución i1280 × 1024” aparece en pantalla (MFM-HT95) Esto indica que las especificaciones de la pantalla no admiten esta resolución (1280 × 1024 o inferior).
• Si ha sustituido una pantalla antigua por ésta, vuelva a conectar la antigua y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y seleccione “MFM-HT75W o MFM-HT95” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “MFM-HT75W o MFM-HT95” no aparece en la lista “Modelos”, pruebe “Plug &...
Seite 154
• Ajuste el ancho y la fase (PC 2 solamente) (página 27). xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por la pantalla • Ajuste la resolución en 1280 × 768 (MFM-HT75W) o en 1280 × 1024 (MFM-HT95) en el ordenador. Aparecen imágenes fantasma.
Seite 155
Semana y año de fabricación Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • Nombre del modelo: MFM-HT75W o MFM-HT95 • Número de serie • Descripción detallada del problema •...
Seite 158
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Consignes de sécurité importantes 1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation.
Seite 160
Réglage du « Son stéréo » (pour TV uniquement) ..27 Réinitialisation de tous les réglages audio par défaut ..27 http://www.sony.net/...
• Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet Précautions appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. • L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des Avertissement sur les connexions d’alimentation gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, notamment des vases, ne doivent être placés sur celui-ci.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image. • Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran LCD risque de se produire si l’écran est exposé...
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Vue avant de l’écran LCD A Capteur de la télécommande PROG Ce capteur reçoit un signal envoyé par la télécommande. Veillez à ne pas recouvrir le capteur avec du papier, par exemple.
Seite 165
L Prise pour casque d’écoute (page 35) P Connecteurs PC 1 Cette prise transmet les signaux audio vers un casque 1 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) d’écoute. pour PC 1 (page 12) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB M Couvercle des connecteurs (page 12) numériques conformes à...
Seite 166
Télécommande VIDEO 1 (page 14):Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des prises VIDEO 1 (composants Y/P situées à l’arrière. VIDEO 2 (page 14):Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des prises VIDEO 2 (composite/S vidéo) situées à l’arrière.
Seite 167
I Touche (affichage) (page 20) Appuyez à une reprise sur cette touche pour afficher le numéro du canal actuel. Le numéro du canal reste affiché aussi longtemps que vous n’appuyez pas à nouveau sur cette touche. J Touche (désactivation du son) (page 20) Appuyez pour désactiver le son.
Installation 2 : Reliez les câbles Installation Avant d’utiliser votre affichage, vérifiez que les accessoires • Eteignez l’affichage, l’ordinateur et tout autre appareil suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : avant d’effectuer le raccordement. • Ecran LCD • Si vous avez l’intention de raccorder : •...
Seite 169
A l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB Pour effectuer le raccordement à un ordinateur IBM PC/ numérique) fourni et du câble audio fourni, raccordez AT ou compatible l’ordinateur aux connecteurs PC 1 de l’affichage. vers l’entrée vers l’entrée audio pour vers l’entrée HD15...
Seite 170
x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises VIDEO 1 des prises VIDEO 2 Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de prises de sortie composant, notamment un lecteur de DVD, suivez prises de sortie composite/S vidéo, tel qu’un magnétoscope, les instructions ci-dessous.
Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé Installation 3 : Branchez le cordon d’un connecteur Péritel, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous. secteur A l’aide du câble adaptateur Péritel (fourni), raccordez l’appareil vidéo aux prises VIDEO 2 de l’affichage. 1 Raccordez solidement le cordon secteur fourni au connecteur AC IN de l’affichage.
60 Hz verticale 1 280 × 768 1 280 × 768 Résolution maximum maximum Le signal d’entrée change à chaque pression sur la touche MFM-HT95 Message à l’écran Configuration du signal en RVB analogique RVB numérique entrée Fréquence DVI-D: PC 1 Connecteur d’entrée DVI-D...
Installation 6 : Réglez l’inclinaison Regarder la télévision Cet affichage peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. Tenez le panneau LCD par les côtés, puis ajustez Réglage des canaux du l’angle de vue de l’écran. téléviseur approx. Pour regarder des programmes télévisés, vous devez vos canaux. 20°...
Modification du canal du téléviseur Personnalisation des canaux du téléviseur Appuyez sur les touches 0-9 pour entrer un numéro de canal. Vous pouvez personnaliser les canaux du téléviseur à l’aide du Le canal change après 3 secondes. Appuyez sur la touche ENT menu «...
Seite 175
7 Appuyez sur les touches 0–9 pour entrer x Ignorer les canaux superflus directement le numéro de canal du programme de Vous pouvez ignorer les canaux superflus lors de la sélection des télévision, puis appuyez sur la touche OK. canaux à l’aide des touches PROG +/–. «...
MFM-HT75W : Normal t Plein t Zoom élargit Zoom t Normal... 2 Sélectionnez le menu. MFM-HT95 : Normal t Plein t 16:9 t Appuyez sur les touches M/m pour afficher le menu de votre Normal... choix. Appuyez sur la touche OK pour passer à la première (page 28) option de menu.
4 Réglez l’option. 3 Sélectionnez l’option que vous souhaitez régler. Appuyez sur les touches M/m pour procéder au réglage, Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner l’option que appuyez ensuite sur la touche OK. vous souhaiter ajuster, puis appuyez sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est mémorisé...
Remarque Menu Image Si le mode image est réglé sur « Auto », vous ne pouvez pas régler le rétroéclairage. Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu x Sélection du mode image pour TV/VIDEO 1/ « Image ». •...
x Réglage du « Rétro-éclairage » x Réglage de la « Couleurs » (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder. Vous pouvez modifier l’intensité de la couleur de l’image affichée.
x Réglage de la « Temp. couleur » (pour PC 1/ 4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner « Régler », puis appuyez sur la touche OK. PC 2 uniquement) Le menu de réglage précis de la température des couleurs Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de apparaît à...
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner x Réglage de « Image dynamique » (pour TV/ (Image), puis appuyez sur la touche OK. VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) Le menu « Image » apparaît à l’écran. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Image dynamique ».
x Définition des paramètres « Aigus », Menu Audio « Graves » et « Balance » Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu 1 Appuyez sur la touche MENU. « Audio ». Le menu principal apparaît à l’écran. Les paramètres du menu «...
x Réglage du « Son stéréo » (pour TV 4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche uniquement) Vous pouvez bénéficier de programmes stéréo, bilingues et mono. • OK : rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres du menu «...
« Boîte aux lettres » dans différents modes de « Zoom ». disponible. Une valeur de « Zoom » peut être définie pour chaque entrée disponible. Pour le MFM-HT95 • Normal : Rapport d’aspect d’origine. Conseil • Plein : l’image est agrandie horizontalement (de...
(phase/ 1 Réglez la résolution sur 1 280 × 768 (MFM-HT75W) horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran ou sur 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) sur l’ordinateur. (page 36). 2 Chargez le CD-ROM.
• Télétexte 1 Réglez la résolution sur 1 280 × 768 (MFM-HT75W) PIP: • Détecte Entrée Télétexte: Détecte Entrée: ou sur 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) sur l’ordinateur. Langue: Français • Langue Position Menu Verrou Du Menu: • Position Menu Mode Démo:...
Seite 187
Le menu « Réglage PIP » apparaît à l’écran. 7 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur la Option DVI-D: PC 1 touche OK. Réglage PIP: PIP activé • TV: Un programme télévisé s’affiche dans la zone Inferieur: PIP désactivé...
Le menu « Taille Infer » apparaît à l’écran. Le menu « Option » apparaît à l’écran. Option DVI-D: PC 1 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner PIP activé « PIP », puis appuyez sur la touche OK. Réglage PIP: PIP activé...
Le menu « Télétexte » apparaît à l’écran. 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner « Langue », puis appuyez sur la touche OK. Option : TV Le menu « Langue » apparaît à l’écran. PIP: Télétexte: Détecte Entrée: Option DVI-D: PC 1 Langue:...
x Réinitialisation des réglages par défaut Le menu « Option » apparaît à l’écran. Cette fonction réinitialise les réglages de toutes les entrées en 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner rétablissant les paramètres par défaut. Utilisez cette fonction avec «...
à l’écran. Fonctionnement 68 W (max.) Vert normal Inactif* 1,2 W (max.) Orange (sommeil Volume profond)** MFM-HT95 Mode Consommation Indicateur d’alimentation d’énergie (alimentation) 2 Appuyez sur les touches 2+/– pour définir le niveau de volume souhaité. Fonctionnement 74 W (max.) Vert La barre disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.
(dans les plages de fréquences suivantes de l’affichage) : MFM-HT75W E c o Fréquence horizontale : 28-69 kHz Fréquence verticale : 48-85 Hz MFM-HT95 Au t o Au t o Fréquence horizontale : 28-86 kHz 1 0 0 1 0 0 Fréquence verticale :...
Extinction automatique de Utilisation du service télétexte (pour l’affichage TV uniquement) (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) Télétexte est un service d’informations transmis par la plupart des stations de télévision. La page d’index du service télétexte fournit Vous pouvez configurer l’affichage afin qu’il s’éteigne des informations sur l’utilisation du service.
Cela indique que la fonction que vous avez tenté d’utiliser n’est pas disponible. Si « Resolution i1 280 × 1 024 » est affiché (MFM-HT95) Cela indique que la résolution n’est pas prise en charge par les spécifications de l’affichage (1 280 × 1 024 maximum).
« Fabricants » et sélectionnez « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 » apparaît pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ». Si vous utilisez un système •...
Seite 196
• Ajustez le pitch et la phase (PC 2 uniquement) (page 29). xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage • Réglez la résolution sur 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou sur 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) sur l’ordinateur. Apparition d’images fantômes.
Seite 197
Manufactured : 2005-## Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : MFM-HT75W ou MFM-HT95 • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
Seite 200
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 201
(endast för PC 2) ........27 handboken. http://www.sony.net/...
Seite 202
Att göra ytterligare automatiska justeringar av bildkvaliteten för den signal som tas emot (Justera ljud) (endast för PC 2) ..27 Att justera bildens skärpa manuellt (fas/pixel) (endast för PC 2) ........27 Att justera bildens position manuellt (H Centrering/V Centrering) (endast för PC 2) .
• Skydda enheten från brand genom att hålla lättantändliga Försiktighetsåtgärder föremål eller oskyddat ljus (t.ex. levande ljus) borta från den. • Placera inte enheten nära eller ovanför ett element eller Varning som rör strömkopplingar varmluftsutsläpp eller på platser där den utsätts för direkt solljus.
Transport • Koppla bort alla kablar från bildskärmen och greppa LCD-skärmens båda sidor med ett fast grepp. Se till att inte repa skärmen under transport. Om du tappar bildskärmen kan både du och bildskärmen skadas. • Använd originalkartongen och -förpackningsmaterialet när du transporterar denna bildskärm för reparation eller sändning.
Placering av reglage och anslutningar Mer information finns på sidorna inom parentes. LCD-skärmens framsida PROG A Fjärrkontrollsavkännare Den här avkännaren tar emot en signal från fjärrkontrollen. Se till att du inte täcker över avkännaren med tidningar, etc. PROG B Ljusavkännare (sidan 34) Den här avkännaren mäter ljuset i omgivningen.
Seite 206
L Hörlursuttag (sidan 33) P PC 1-kontakter Till den här utgången kan du ansluta ett par hörlurar. 1 DVI-D-ingång (digital RGB) för PC 1 (sidan 11) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler M Skyddspanel (sidan 10) enligt DVI Rev. 1.0. Skjut upp den här panelen innan du ansluter kablar och 2 Ljudingång för PC 1 (sidan 11) sladdar.
Seite 207
C Funktionsknappar Fjärrkontroll (PinP)/ (visa/dölj) (sidan 28): Tryck på den här knappen upprepade gånger för att gå igenom ”PIP”- inställningarna. (zoom)/ (frys) (sidan 26): Tryck på den här knappen upprepade gånger för att gå igenom zoominställningarna. VIDEO1 VIDEO2 (text-TV) (sidan 35): Tryck på...
K M/m och OK-knapparna (sidan 18) Använd M/m knapparna för att välja menyalternativ och göra Installation justeringar. Tryck på OK-knappen för att aktivera det valda Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande menyalternativet eller de justeringar du gjort med M/m- delar finns med i din förpackning: knapparna.
Seite 209
Ta bort skyddspanelen. Att ansluta till en IBM PC/AT eller kompatibel dator Tryck på hakarna och dra panelen mot dig. till HD15- till ljud- ingången ingången skyddspanel ljudkabel (medföljer) x Att ansluta en dator med hjälp av PC 1- kontakterna Följ anvisningarna nedan om du vill ansluta en dator som är utrustad med en DVI-kontakt (digital RGB).
Seite 210
x Att ansluta videoutrustning via VIDEO 1- x Att ansluta videoutrustning via VIDEO 2- uttagen uttagen Följ anvisningarna nedan om du vill ansluta videoutrustning som Följ anvisningarna nedan om du vill ansluta videoutrustning som har komponentvideoutgångar, till exempel en DVD-spelare. har utgångar för sammansatt video/S video, till exempel en Använd en videosignalkabel (medföljer ej) och en videobandspelare.
Följ anvisningarna nedan om du vill ansluta videoutrustning som Inställning 3:Anslut nätkabeln har en scartkontakt, till exempel en videobandspelare. Använd scart-adapterkablen (medföljer) för att ansluta videoutrustningen till bildskärmens VIDEO 2-uttag. 1 Anslut medföljande nätkabel till bildskärmens AC IN-anslutning på ett säkert sätt. bildskärm- ens baksida 2 Anslut den andra änden till ett eluttag på...
3 Tryck på knappen för att välja önskad insignal. frekvens 1 280 × 768 eller 1 280 × 768 eller Upplösning mindre mindre MFM-HT95 Analog RGB Digital RGB Horisontell 28–86 kHz 28–64 kHz Insignalen ändras varje gång du trycker på knappen frekvens Skärmmeddelande...
Inställning 6:Justera lutningen Att titta på TV Den här bildskärmen kan lutas inom de vinklar som visas nedan. Greppa LCD-panelens sidor och vinkla sedan skärmen. Att ställa in TV-kanalerna Du måste ställa in dina kanaler för att kunna titta på TV-program. cirka Utför nedanstående-procedur innan du tittar på...
Att ändra TV-kanal Att anpassa TV-kanalerna Tryck på 0-9-knapparna för att mata in ett Du kan anpassa TV-kanalerna med hjälp av menyn ”Manuell kanalnummer. kanalinställ”. Kanalen ändras efter tre sekunder. Tryck på knappen ENT (enter) för att välja kanalen direkt. 1 Tryck på...
9 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”OK” och 5 Tryck på OK-knappen. tryck på OK-knappen. Menyn ”Bekräfta” visas på skärmen. Den justering du genomfört för denna kanal lagras. 6 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”OK” och 10 Upprepa steg 1 till 9 om du vill förinställa ytterligare tryck på...
MFM-HT75W: normal t Maximal t Zooma 2 Välj menyn. brett t Zoom t normal... Tryck på M/m-knapparna för att ta fram önskad meny. Tryck MFM-HT95: normal t Maximal t 16:9 t på OK-knappen för att flytta det första menyalternativet. normal... (sidan 26)
Seite 217
4 Justera det valda alternativet. 3 Välj vilket menyalternativ du vill justera. Gör inställningen genom att trycka på M/m-knapparna. Välj alternativ genom att trycka på M/m-knapparna. Tryck Tryck sedan på OK-knappen. sedan på OK-knappen. Inställningen lagras när du trycker på OK-knappen, därefter återgår skärmen till föregående meny.
x Att välja bildläge för TV/VIDEO 1/VIDEO 2 Bildmenyn Du kan ställa in lämplig ljusstyrka för skärmen. Du kan justera följande alternativ i menyn ”Bild”. 1 Tryck på MENY-knappen. • Läge Huvudmenyn visas på skärmen. Bild DVI-D: PC 1 Bakgr.bel. Läge: Film Kontrast...
x Att justera ”Bakgr.bel.” x Att justera ”Färg” (endast för TV/VIDEO 1/ VIDEO 2) Om du tycker att skärmen är för ljus kan du ställa in bakgrundsbelysningen så att skärmen blir lättare att se. Du kan ändra färgintensiteten i den bild som visas. 1 Tryck på...
x Att justera ”Färgtemp” (endast för PC 1/ 4 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”Justera” och tryck på OK-knappen. PC 2) Menyn för fininställning av färgtemperaturen visas på Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från skärmen. förinställda färgtemperaturvärden.
3 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”Återställ x Att ställa in ”Dynamisk bild” (endast för TV/ bildläge” och tryck på OK-knappen. VIDEO 1/VIDEO 2) Menyn ”Återställ bildläge” visas på skärmen. Du kan ställa in funktionen ”Dynamisk bild” på av eller på. Det här läget kan ställas in för varje tillgänglig insignal.
x Att justera ”Diskant”, ”Bas” och ”Balans” Ljudmenyn 1 Tryck på MENY-knappen. Du kan justera följande alternativ i menyn ”Ljud”. Huvudmenyn visas på skärmen. Alternativen i menyn ”Ljud” kan ställas in för varje tillgänglig insignal. 2 Tryck på M/m-knapparna för att välja (ljud) och •...
x Att ställa in ”Ljudkanalsval” (endast för TV) 4 Tryck på M/m-knapparna för att välja önskat läge och tryck på OK-knappen. Du kan lyssna på program som sänds i stereo eller i mono eller • OK: För att återställa alla alternativ i menyn ”Ljud” till som är tvåspråkiga.
är av formatet 1080i är ”Zooma brett” inte tillgänglig. Tips Du kan även ändra zoominställningen genom att trycka på knappen För MFM-HT95 på fjärrkontrollen upprepade gånger. • Normal: Ursprungligt bildförhållande. • Maximal:En bild förstoras vågrätt (linjärt) för att fylla hela 1 Tryck på...
(fas/pixel) automatiskt så att en skarp bild visas på 1 Ställ in upplösningen på 1 280×768 (MFM-HT75W) skärmen (sidan 34). eller 1 280×1 024 (MFM-HT95) på datorn. 2 Sätt i cd-romskivan. Om bildskärmens automatiska justering av bildkvalitet inte verkar kunna justera bilden fullt ut Du kan göra ytterligare automatiska justeringar av bildkvaliteten för den...
Option DVI-D: PC 1 • Text-TV 1 Ställ in upplösningen på 1 280×768 (MFM-HT75W) PIP: • Ingångssökning Text-TV: Ingångssökning: På eller 1 280×1 024 (MFM-HT95) på datorn. Språk: Svenska • Språk Menyposition Menylås: • Menyposition Demo-läge: 2 Sätt i cd-romskivan.
Seite 227
Menyn ”PIP-Inst.” visas på skärmen. Obs! Insignalerna för huvud-/sidoskärmarna måste väljas enligt anvisningarna Option DVI-D: PC 1 nedan. PIP-Inst. PIP på Huvudskärm Sidoskärm Sidoskärm: PIP av SIdosk Storl: Stor Sidosk Posit Ljudval: Sidoskärm PC 1 PC 2 VIDEO 1 VIDEO 2 1280 ×...
• Huvudskärm:Ljudet från den källa som valts för Menyn ”Option” visas på skärmen. huvudskärmen används. 3 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”PIP” och • Sidoskärm: Ljudet från den källa som valts i menyn tryck på OK-knappen. ”Sidoskärm” används. Obs! 4 Tryck på...
Menyn ”Ingångsavsökning” visas på skärmen. x Att ställa in ”Språk” Option DVI-D: PC 1 1 Tryck på MENY-knappen. PIP: Text-TV: Huvudmenyn visas på skärmen. Ingångssökning: På Språk: Menyposition Menylås: 2 Tryck på M/m-knapparna för att välja (option) Demo-läge: Återställ alla och tryck på...
x Att ställa in ”Menylås” 2 Tryck på M/m-knapparna för att välja (option) och tryck på OK-knappen. Lås knapparna för att förhindra att inställningarna återställs eller Menyn ”Option” visas på skärmen. ändras av misstag. 3 Tryck på M/m-knapparna för att välja ”Återställ alla” 1 Tryck på...
68 W (max) grön ej aktiv* 1,2 W (max) orange (”deep sleep”)** Volym MFM-HT95 Energiläge Energiförbrukning strömindikator 2 Tryck på knapparna 2+/– för att ställa in önskad normal drift 74 W (max) grön volymnivå. Stapeln försvinner automatiskt efter ungefär fem sekunder.
S t a n d a r d MFM-HT75W Horisontell frekvens: 28–69 kHz E c o Vertikal frekvens: 48–85 Hz MFM-HT95 Horisontell frekvens: 28–86 kHz Au t o Au t o Vertikal frekvens: 48–85 Hz (upplösning<1 280×1 024), 1 0 0 1 0 0 48–75 Hz (upplösning=1 280×1 024)
Att stänga av bildskärmen Att använda text-TV-tjänsten automatiskt (endast för TV) (endast för TV/VIDEO 1/ VIDEO 2) Text-TV är en informationstjänst som de flesta TV-stationer sänder. Text-TV-tjänstens indexsida ger dig information om hur Du kan ställa in bildskärmen så att den stängs av automatiskt efter du använder tjänsten.
U p p l ö s n i n g > 1 2 8 0 X 7 6 8 Om ”Upplösning i 1 280x1 024” visas (MFM-HT95) Det här är ett tecken på att upplösningen inte stämmer överens med bildskärmens specifikationer (1 280 × 1 024 eller mindre).
• Om du ersatt en äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och gör så här: Välj ”SONY” från listan med ”Tillverkare” och välj ”MFM-HT75W eller MFM-HT95” från listan ”Modeller” i Windows-fönstret för enhetsval. Om varken ”MFM-HT75W”...
Seite 236
• Ställ in pixeljustering och fas (endast PC 2) (sidan 27). xProblem som orsakats av en ansluten dator eller annan utrustning och inte av bildskärmen • Ställ in upplösningen på 1 280×768 (MFM-HT75W) eller 1 280×1 024 (MFM-HT95) på datorn. Det uppstår spökbilder.
Seite 237
Ser.No. : 1234567 nummer Manufactured : 2005-## Vecka och år då bildskärmen tillverkades Kontakta en auktoriserad Sony-återförsäljare vid problem som du inte själv kan lösa. Uppge följande information: • Modellnamn: MFM-HT75W eller MFM-HT95 • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet • Inköpsdatum •...
Seite 240
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 241
De beeldkwaliteit automatisch regelen (alleen voor PC 2) ..26 vermeld in deze handleiding. De beeldkwaliteit verder automatisch regelen voor het huidige ingangssignaal (Autom. instelling) (alleen voor PC 2) ..26 http://www.sony.net/...
Seite 242
De beeldscherpte handmatig aanpassen (Fase/Pitch) (alleen voor PC 2) ........27 De beeldpositie handmatig aanpassen (H Centrering /V Centrering) (alleen voor PC 2) .
• Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppels of Voorzorgsmaatregelen spatten en er mogen evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen op het toestel worden geplaatst. Waarschuwing betreffende • Hou ontvlambare voorwerpen of vuur (b.v. kaarsen) uit de voedingsaansluitingen buurt van het toestel om brand te voorkomen. •...
Transport • Koppel alle kabels los van de monitor en pak het LCD-scherm met beide handen vast om het te vervoeren. Let er hierbij op dat u het scherm niet krast. Wanneer u het beeldscherm laat vallen, kunt u gewond raken of kan het beeldscherm worden beschadigd.
Plaats en functie van de bedieningsorganen Zie voor nadere bijzonderheden de pagina’s waarnaar tussen haakjes wordt verwezen. Voorkant van het LCD-scherm A Afstandsbedieningssensor PROG Deze sensor ontvangt het afstandsbedieningssignaal. Blokkeer de sensor niet met papier, enzovoort. B Lichtsensor (pagina 33) PROG Met deze sensor wordt de helderheid van de omgeving gemeten.
Seite 246
Q PC 2 aansluitingen Achterkant van het LCD-scherm 1 HD15 ingang (analoog RGB) voor PC 2 (pagina 11) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,700 Vp-p, positief) en synchronisatiesignalen ingevoerd. 2 Audio-ingang voor PC 2 (pagina 11) Via deze aansluiting worden alleen audiosignalen ingevoerd bij aansluiting op de audio-uitgang van een computer of andere apparatuur aangesloten op PC 2.
Seite 247
C Functietoetsen Afstandsbediening (PinP)/ (tonen/verbergen) (pagina 28): Herhaaldelijk indrukken om de "PIP"- instellingen te overlopen. (Zoom)/ (pagina houden) (pagina 25): Herhaaldelijk indrukken om de "zoom"-instellingen te overlopen. (teletekst) (pagina 34): Indrukken om de teletekst aan of uit te VIDEO1 VIDEO2 schakelen.
(springen) button (pagina 18) Indrukken om het TV-kanaal te laten verspringen tussen het Setup huidige en het laatste dat was gekozen met de cijfertoetsen. Alvorens het beeldscherm in gebruik te nemen, moet u M 2 +/– toetsen (pagina 32) controleren of de verpakking volgende zaken bevat: Indrukken om het volume te regelen.
Seite 249
Verwijder het aansluitingsdeksel. Aansluiting op een IBM PC/AT of compatibele computer Druk op de haakjes en trek het aansluitingsdeksel naar u toe. naar de audio- naar de ingang voor HD15 ingang PC 2 Aansluitingsdeksel audiokabel (meegeleverd) x Een computer aansluiten via de PC 1 aansluitingen Voor het aansluiten van een computer met DVI-aansluiting (digitaal RGB) gaat u tewerk zoals hieronder beschreven.
Seite 250
x Video-apparatuur aansluiten met behulp x Video-apparatuur aansluiten met behulp van de VIDEO 1 aansluitingen van de VIDEO 2 aansluitingen Volg de onderstaande instructies om video-apparatuur aan te Volg de onderstaande instructies om video-apparatuur aan te sluiten die is voorzien van component video-uitgangen, zoals sluiten die is voorzien van composite/S video-uitgangen, zoals bijvoorbeeld een DVD-speler.
Volg de onderstaande instructies om video-apparatuur aan te Instelling 3:Sluit het netsnoer aan sluiten die is voorzien van een Scart-aansluiting, zoals bijvoorbeeld een videorecorder. Verbind de video-apparatuur met de VIDEO 2 1 Sluit het meegeleverde netsnoer goed aan op AC IN aansluitingen van het beeldscherm met behulp van de op het beeldscherm.
3 Druk op de toets om het gewenste 1280 × 768 of 1280 × 768 of Resolutie ingangssignaal te selecteren. minder minder MFM-HT95 Analoog RGB Digitaal RGB Horizontale 28–86 kHz 28–64 kHz frequentie Het ingangssignaal wordt gewijzigd als u op de toets drukt.
Instelling 6:Regel de hellingshoek TV kijken Dit beeldscherm kan in de hieronder getoonde hoeken worden versteld. De TV-kanalen instellen Pak beide zijden van het LCD-scherm vast en stel de gewenste hoek in. Om TV-programma’s te bekijken, moet de kanalen zijn ingesteld. Volg de onderstaande procedure alvorens voor het eerst TV- programma's te bekijken.
TV-kanaal veranderen TV-kanalen personaliseren Druk op de 0-9 toetsen om een kanaalnummer in te U kunt TV-kanalen personaliseren met het "Handmatig voeren. programmeren" menu. Het kanaal verandert na 3 seconden. Druk op de ENT (enter) toets om meteen te kiezen. 1 Druk op de MENU toets.
Seite 255
8 Druk op de OK toets. 3 Druk op de M/m toetsen om "Overslaan" te Het "Bevestigen" menu verschijnt op het scherm. selecteren en druk op de OK toets. Het "Overslaan" menu verschijnt op het scherm. 9 Druk op de M/m toetsen om "OK" te selecteren en druk op de OK toets.
Gamma: Gamma4 MFM-HT75W: Normaal t Full t Wide Zoom Beeldmodus Reset Ruisonderdruk: t Zoom t Normaal... Dynamic Picture: MFM-HT95: Normaal t Full t 16:9 t 1280 × 1024/60 Hz Kies MENU Normaal... (pagina 25) 2 Selecteer het menu. Druk op de M/m toetsen om het gewenste menu weer te geven.
Seite 257
4 Pas het item aan. 3 Selecteer het item dat u wilt aanpassen. Druk op de M/m toetsen om de instelling te verrichten en Druk op de M/m toetsen om het item te selecteren dat u wilt druk vervolgens op de OK toets. aanpassen en druk vervolgens op de OK toets.
x De beeldmodus selecteren voor TV/ Beeldmenu VIDEO 1/VIDEO 2 U kunt de helderheid van het scherm aanpassen aan de functie U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het "Beeld" menu. waarvoor u het scherm wilt gebruiken. • Instelling Beeld DVI-D: PC 1 Verlicht 1 Druk op de MENU toets.
x "Verlicht" regelen x "Kleur" regelen (alleen voor TV/VIDEO 1/ VIDEO 2) Pas de achtergrondverlichting aan wanneer het scherm te helder is om het beter leesbaar te maken. U kunt de kleurintensiteit van het beeld regelen. 1 Druk op de MENU toets. 1 Druk op de MENU toets.
x "Kleurtemperatuur" regelen (alleen voor 4 Druk op de M/m toetsen om "aanpassen" te selecteren en druk op de OK toets. PC 1/PC 2) Het menu voor het nauwkeurig aanpassen van de U kunt het beeldkleurenniveau van het witte kleurenveld kiezen kleurtemperatuur verschijnt op het scherm.
3 Druk op de M/m toetsen om "Beeldmodus Reset" te x "Dynamic Picture" instellen (alleen voor TV/ selecteren en druk op de OK toets. VIDEO 1/VIDEO 2) Het "Beeldmodus Reset" menu verschijnt op het scherm. U kunt de "Dynamic Picture" functie aan- of uitschakelen. Dit kan ook worden ingesteld voor elke beschikbare ingang.
x "Hoge tonen", "Lage tonen" en "Balans" Audio menu regelen U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het "Audio" menu. 1 Druk op de MENU toets. De items in het "Audio" menu kunnen worden ingesteld voor elke Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. beschikbare ingang.
Lage tonen: Balans: Auto Volume: 2-talig: Stereo Audio Reset Stop Kies MENU Kies MFM-HT95 MENU 4 Druk op de M/m toetsen om de gewenste modus te Scherm : TV selecteren en druk op de OK toets. Zoom: Normaal Autom. instelling Maximaal •...
Seite 264
1080i is, is "Wide Zoom" niet x De beeldkwaliteit verder automatisch beschikbaar. regelen voor het huidige ingangssignaal Voor de MFM-HT95 (Autom. instelling) (alleen voor PC 2) • Normaal: Oorspronkelijke hoogte-breedteverhouding. • Full: het beeld wordt horizontaal (lineair) vergroot 1 Druk op de MENU toets.
Seite 265
1 Stel de resolutie in op 1280 × 768 (MFM-HT75W) of midden van het scherm staat. 1280 × 1024 (MFM-HT95) op de computer. 1 Stel de resolutie in op 1280 × 768 (MFM-HT75W) of 2 Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Seite 266
Het "PIP-Instelling" menu verschijnt op het scherm. Optiemenu Opties DVI-D: PC 1 PIP-Instelling: PIP aan U kunt de volgende items aanpassen met het "Optie" menu. Sub: PIP uit SUbgrootte: Groot • PIP Subpositie Opties DVI-D: PC 1 Audioselectie: • Teletekst PIP: •...
Seite 267
Opmerking 5 Druk op de M/m toetsen om "PIP aan" te selecteren De ingangen voor hoofd-/subbeelden moeten worden geselecteerd zoals en druk op de OK toets. hieronder afgebeeld. 6 Druk op de M/m toetsen om "Subpositie" te Hoofd selecteren en druk op de OK toets. Het "Subpositie"...
x Teletekst instellen (alleen voor TV) • Uit: het scherm schakelt de ingang niet automatisch om. Druk op de toets of ingangskeuzetoetsen om U kunt Teletekstpagina's bekijken indien de zender deze dienst de ingang te wijzigen. aanbiedt. Voor details omtrent Teletekst, zie "Gebruik van Teletekst (alleen voor TV)"...
Seite 269
Er is keuze uit 9 menuposities. x Terugkeren naar de standaardinstelling Deze functie brengt alle ingangen weer in de standaardinstelling. x "Toetsen Slot" instellen Gebruik deze functie omzichtig. U kunt de instellingen "vergrendelen" zodat ze niet per ongeluk 1 Druk op de MENU toets. kunnen worden gewijzigd of gereset.
68 W (max.) groen werking actief uit* 1,2 W (max.) oranje (diepe Volume sluimer)** MFM-HT95 Energie- Stroomverbruik (stroom) stand indicator 2 Druk op de 2+/– toetsen om het volume te regelen. De balk verdwijnt automatisch na ongeveer 5 seconden. normale 74 W (max.)
E c o MFM-HT75W Horizontale frequentie:28–69 kHz Verticale frequentie: 48–85 Hz Au t o Au t o MFM-HT95 1 0 0 1 0 0 Horizontale frequentie:28–86 kHz Verticale frequentie: 48–85 Hz (resolutie<1280 × 1024), 48–75 Hz (resolutie=1280 × 1024) Elke indicatie verschijnt op het scherm en de Beeldmodus wordt gewijzigd.
Het beeldscherm automatisch Gebruik van Teletekst (alleen voor TV) uitschakelen (alleen voor TV/VIDEO 1/ Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders VIDEO 2) wordt uitgezonden. Op de indexpagina van teletekst vindt u de gebruiksaanwijzing voor deze dienstverlening. Om Teletekst te U kunt het beeldscherm na een bepaalde tijdsspanne automatisch gebruiken, zet u het "Teletekst"...
R e s o l u t i e > 1 2 8 0 X 7 6 8 Wanneer "Resolutie i1280 × 1024" verschijnt (MFM-HT95) Dit geeft aan dat de resolutie niet wordt ondersteund door het beeldscherm (1280 × 1024 of minder).
• Indien u een oud beeldscherm door dit beeldscherm heeft vervangen, sluit dan het oude beeldscherm weer aan en ga als volgt tewerk. Selecteer "SONY" in de lijst met "fabrikanten" en "MFM-HT75W of MFM-HT95" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie.
Seite 275
• Pas pitch en fase aan (alleen PC 2) (pagina 27). xProbleem veroorzaakt door een aangesloten computer of apparatuur en niet door het beeldscherm • Stel de resolutie in op 1280 × 768 (MFM-HT75W) of 1280 × 1024 (MFM-HT95) op de computer. Echobeeld (ghosting).
Seite 276
Manufactured : 2005-## Productieweek en -jaar Indien het probleem niet opgelost kan worden, belt u uw erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie door. • Modelnaam: MFM-HT75W of MFM-HT95 • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem • Datum van aanschaf •...
Seite 279
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 280
руководстве. VIDEO 1/VIDEO 2) ........25 http://www.sony.net/...
Seite 281
Настройка элемента “Двойной звук” (только для моделей TV) ......25 Сброс всех параметров звука до значений по умолчанию...
• В местах, где может скапливаться много пыли, грязи Меры предосторожности или песка, например, рядом с открытым окном или выходом из помещения. Если устройство переносится Меры предосторожности при подключении к по улице, обязательно примите соответствующие меры предосторожности против существующей в сети...
• Протирайте ЖК-экран мягкой тканью. При использовании химических средств для чистки стекла не применяйте жидкости, содержащие антистатические или аналогичные добавки, так как они могут повредить покрытие ЖК-экрана. • Протирайте корпус, панель и органы управления мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе моющего...
Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Вид спереди на ЖК-экран A Датчик пульта дистанционного управления PROG Этот датчик получает сигнал с пульта дистанционного управления. Не закрывайте его бумагой и т.д. PROG B Датчик освещенности (стр.34) Этот...
Seite 285
K Kнопка (Picture Mode) (стр. 34) Вид сзади на ЖК-экран Нажмите, чтобы выбрать Picture Mode. L Гнездо наушников (стр. 33) Через это гнездо подается звук на наушники. M Крышка разъема (стр. 11) Снимите эту крышку при подключении кабелей. PC 1 PC 2 VHF/UHF VIDEO 2 IN VIDEO 1 IN...
Seite 286
2 Входное аудиогнездо для PC 1 (стр. 11) Пульт дистанционного управления Через это гнездо поступают звуковые сигналы при подключении к выходному аудиогнезду компьютера или другого устройства, подключенного к PC 1. Q PC 2 разъемы 1 HD15 входной разъем (цифровой RGB) для PC 2 (стр.
Seite 287
K Кнопки M/m и OK (стр. 19) VIDEO 1 (стр. 12): Нажмите, чтобы выбрать входной сигнал через гнезда Используйте кнопки m/M для выбора элементов VIDEO 1 (Y/P меню и выполнения настроек. компонентный) на задней панели. Нажмите кнопку OK для активизации выбранного VIDEO 2 (стр.
Удалите крышку разъема. Подготовка к работе Нажмите на защелки и потяните крышку разъема на себя. Перед использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей: • ЖК-дисплей • Пульт дистанционного управления • Батарейки размера AAA (2 шт.) • Шнур питания • HD15-HD15 кабель видеосигнала (аналоговый RGB) крышка...
Seite 289
Как подключить к компьютеру IBM PC/AT или x Подсоединение видеооборудования совместимому с ним через гнезда VIDEO 1 Если вы намерены подсоединить видеооборудование, снабженное компонентными видеовыходами, например, проигрыватель DVD, следуйте приведенным ниже рекомендациям. С помощью кабеля видеосигнала (не входит в к входу к...
Seite 290
x Подсоединение видеооборудования Если вы намерены подсоединить видеооборудование, снабженное разъемом Scart, например, через гнезда VIDEO 2 видеомагнитофон, следуйте приведенным ниже Если вы намерены подсоединить видеооборудование, рекомендациям. снабженное композитным/S-VIDEO выходами, С помощью переходника Scart (прилагается), например, видеомагнитофон, следуйте приведенным подсоедините видеооборудование к гнездам ниже...
Примечание Подготовка к работе 5:Включен Для достижения оптимального качества изображения настоятельно рекомендуем для подсоединения антенны ие дисплея и другого использовать 75-омный коаксиальный кабель. 300-омный оборудования двухжильный кабель плохо защищен от воздействия радиопомех и т.п., что ведет к ухудшению сигнала. Если вы используете...
1280 × 768 или Разрешение менее менее Для удобства использования дисплея Отрегулируйте угол наклона монитора в соответствии с MFM-HT95 высотой стола и стула, а также таким образом, чтобы Аналоговый Цифровой RGB свет не попадал в глаза, отражаясь от монитора. Частота...
Подготовка к работе 7:Установк Просмотр телевизионных а батарей в пульт ДУ программ Установите две батареи размера AAA (прилагаются), совместив метки + и – на батареях с соответствующими метками внутри батарейного Настройка телевизионных отсека пульта. каналов Чтобы просматривать телепрограммы, необходимо настроить каналы. Перед...
Как изменить телевизионный Настройка телевизионных канал каналов Нажатием кнопок 0-9 введите номер канала. Телеканалы можно настроить по своему вкусу, Канал сменяется через 3 секунды. Для немедленной используя меню “Руч. настройка программ”. смены канала нажмите кнопку ENT (ввод). Используйте кнопки PROG +/–, чтобы просканировать 1 Нажмите...
Seite 295
8 Нажмите кнопку OK. 2 Нажмите кнопки M/m, чтобы выбрать номер Отобразится меню “Подтвер”. программы, которую вы хотите пропускать, затем нажмите OK. 9 Нажмите кнопки M/m для выбора “OK” и затем нажмите OK. 3 Нажмите кнопки M/m для выбора “Пропуск” и Настройка, сделанная...
каждом нажатии кнопки параметр изменяется следующим образом. MFM-HT75W: Нормальный t Полный t Широк. масштаб t Масштаб t Нормальный... MFM-HT95: Нормальный t Полный t 16:9 t Нормальный... (стр. 26) 3 Выберите элемент, который нужно настроить. К сведению Нажимайте кнопки M/m для выбора элемента, Кнопка...
Seite 297
4 Настройте элемент. 3 Выберите элемент, который нужно настроить. Нажмите кнопки M/m для выполнения настройки, Нажимайте кнопки M/m для выбора элемента, затем нажмите кнопку OK. который нужно настроить, затем нажмите кнопку При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а дисплей возвращается к предыдущему меню. Если...
Примечание Меню Изображение Если Picture Mode находится в режиме “Авто”, подсветку настроить невозможно. Следующие элементы можно подстроить с помощью x Выбор Picture Mode для TV/VIDEO 1/ меню “Изображение”. • Режим VIDEO 2 Изобрaжение DVI-D: PC 1 Подсветка Можно выбрать яркость экрана в соответствии с Режим: Кино...
x Настройка “Подсветки” x Настройка “Цветности” (только для TV/ VIDEO 1/VIDEO 2) Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с ним было удобнее работать. Вы можете изменить интенсивность цвета отображаемого изображения. 1 Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. 1 Нажмите...
x Настройка “Темп. цвета” (только для 4 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “Настройка” и нажмите кнопку OK. модели PC 1/PC 2) На экране появится меню точной настройки Можно выбрать уровень цвета белого поля из цветовой температуры. следующих настроек цветовой температуры по умолчанию.
x Возврат Picture Mode к значению по x Параметр “Динамичн. изобр” (только для умолчанию TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Можно сбросить настройки до значений по Вы можете установить для функции “Динамичн. изобр” умолчанию. значение Вкл. или Выкл. Эта функция может быть установлена для каждого 1 Нажмите...
x Настройка элементов “ТембрВЧ” , Меню Звук “ТембрНЧ” и “Баланс” Следующие элементы можно настроить с помощью 1 Нажмите кнопку MENU. меню “Звук”. На экране появится главное меню. Элементы меню “Звук” могут быть заданы для каждого доступного входного сигнала. 2 Нажмите кнопки M/m для выбора меню •...
Сброс настр. Зв Oтказ Выбр Уст Кнц MENU Выбр Уст Кнц MENU MFM-HT95 4 Нажмите кнопки M/m для выбора необходимого Экран : TV режима, а затем нажмите кнопку OK. • OK: Сброс всех элементов в меню “Звук” до Мaсштaб: Hоpмaльный Авторегулировка...
формат 1080i, 1035i или 720p, параметр “16:9” недоступен. 1 Задайте разрешение на компьютере 1280 × 768 • При просмотре изображения, имеющего стандартное (MFM-HT75W) или 1280 × 1024 (MFM-HT95). форматное соотношение экрана 4:3 (например, при просмотре телепередач), вверху и внизу экрана с форматным...
Ручная регулировка положения изображения (Г ориз. центр/Вертик. центр) (только для PC2) Если изображение расположено не по центру экрана, отрегулируйте центровку изображения следующим образом. 1 Задайте разрешение на компьютере 1280 × 768 (MFM-HT75W) или 1280 × 1024 (MFM-HT95). 2 Вставьте компакт-диск.
Включение и выключение PIP функции Меню Прочее 1 Нажмите кнопку MENU. Следующие элементы можно настроить с помощью На экране появится главное меню. меню “Прочее”. • PIP 2 Нажмите кнопки M/m для выбора меню Пpочее DVI-D: PC 1 • Телетекст (Прочее) и нажмите кнопку OK. PIP: •...
Seite 307
6 Нажмите кнопки M/m для выбора параметра 6 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “Размер “Cабвуфеp” и нажмите кнопку OK. Cабвуф” и нажмите кнопку OK. На экране появится меню “Cабвуфеp”. На экране появится меню “Размер Cабвуф”. Пpочее DVI-D: PC 1 Пpочее...
2 Нажмите кнопки M/m для выбора меню 3 Нажмите кнопки M/m для выбора меню (Прочее) и нажмите кнопку OK. “Телетекст” и нажмите кнопку OK. На экране появится меню “Прочее”. На экране появится меню “Телетекст”. Пpочее : TV 3 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “PIP” и PIP: нажмите...
3 Нажмите кнопки M/m для выбора меню “Полн. Технические особенности Сброс” и нажмите кнопку OK. На экране появится меню “Полн. Сброс”. Пpочее DVI-D: PC 1 Регулировка громкости PIP: Tелетекcт: Pаcпозн входа: Вкл. Язык: Pyccкий Поз меню При использовании громкоговорителей или наушников Блокиpовкa меню: Выкл.
активного P C 1 / P C 2 T V / V I D E O 1 / V I D E O 2 состояния* (deep sleep)** И г р a Нaсыщенный MFM-HT95 Режим Потребляемая Индикатор потребления мощность (питание) К и н о...
Автоматическое отключение Использование параметра монитора Телетекст (только для TV/VIDEO 1/ (только для TV) VIDEO 2) Телетекст представляет собой информационную услугу, предоставляемую большинством телевизионных Можно установить монитор в режим автоматического станций. Индексная страница Телетекста предоставляет отключения по истечении заранее заданного информацию об использовании данной услуги. Для промежутка...
P а з р еше н и е > 1 2 8 0 X 7 6 8 Если на экране отображается индикация “Разрешение i 1280 × 1024” (MFM-HT95) Это означает, что разрешение не соответствует характеристикам монитора (1280 × 1024 или менее).
Seite 315
Если на экране появляется сообщение “Нет сигнала” Это указывает на то, что через выбранный в настоящий момент разъем сигнал не подается. И н о р м а ц и я ф DV I - D H е т с и г н а л а B з...
Seite 317
При использовании Windows, • Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке “Изготовители”, а затем выберите “MFM-HT75W или MFM-HT95” в списке “Models” окна выбора устройств Windows. Если “MFM-HT75W или...
Seite 318
В момент получения монитором видеосигнала информацию: нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секунд, пока не появится • Название модели: MFM-HT75W или MFM-HT95 информационное окно. • Серийный номер Чтобы это окно исчезло, нажмите кнопку MENU еще...
Тип панели: a-Si TFT Active Matrix I: UHF B21 - B69 Размер экрана: Антенна: 17 дюймов (43 см) (MFM-HT75W) 75 Ом внешняя для VHF/UHF 19 дюймов (48 см) (MFM-HT95) VIDEO 1 Разрешение дисплея: Стандарт сигнала: MFM-HT75W Компонентное видео (Y, P ) (фоногнездо)
Seite 320
Масса MFM-HT75W Прибл. 6,3 кг MFM-HT95 Прибл. 7,8 кг Принадлежности см. 11 на стр.. Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Seite 322
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 323
(pouze pro PC 2) ........26 příručce u každého případu uváděny. Provádění dalších automatických nastavení kvality obrazu pro aktuální vstupní signál (Auto Adjust) (pouze pro PC 2) ..26 http://www.sony.net/...
Seite 324
Manuální nastavení ostrosti obrazu (Phase/Pitch) (pouze pro PC 2) ........27 Ruční...
• Přístroj by neměl být vystavován vlivům odkapávající Bezpečnostní opatření nebo stříkající vody, a na přístroj by neměly být pokládány žádné předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy. Upozornění týkající se napájení • Abyste předešli požáru, udržujte hořlavé předměty nebo přímé zdroje plamene v dostatečné vzdálenosti od •...
Seite 326
Přeprava • Odpojte všechny kabely od displeje a pevně uchopte obě strany LCD displeje, přičem dávejte pozor, abyste při transportu nepoškrábali obrazovku. Pokud displej upustíte, můžete se zranit nebo může dojít k poškození displeje. • Při přepravě nebo zasílání tohoto displeje do opravy použijte původní...
Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Přední strana displeje LCD PROG A Čidlo dálkového ovládání Toto čidlo přijímá signál z dálkového ovladače. Nezakrývejte čidlo papírem apod. PROG B Světelné čidlo (strana 33) Toto čidlo měří jas okolí. Nezakrývejte čidlo papírem apod.
Seite 328
L Konektor sluchátek (strana 32) P PC 1 Konektory Tento konektor slouží k výstupu audiosignálu do 1 DVI-D vstupní konektor (digitální signál RGB) pro sluchátek. PC 1 (strana 11) Pomocí tohoto konektoru vstupuje digitální M Zadní kryt (strana 10) videosignál RGB vyhovující DVI Rev.1.0. Pro připojení...
Dálkové ovládání VIDEO 2 (strana 12): Stiskněte pro výběr vstupu signálu pomocí VIDEO 2 konektorů (composite/S video) na zadní části. TV (strana 15): Stiskněte pro výběr TV vstupu. C Funkční tlačítka (PinP)/ (reveal/conceal) (strana 28): Pro projití nastaveními „PIP“ VIDEO1 VIDEO2 stiskněte opakovaně.
K M/m a OK tlačítka (strana 18) Použijte tlačítka M/m pro výběr položek nabídky a pro Instalace provedení nastavení. Stiskněte tlačítko OK pro aktivování zvolené položky Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení nabídky nebo nastavení provedených použitím tlačítek obsahuje následující položky: M/m.
Seite 331
Odstraňte kryt konektoru. Pro připojení počítače IBM PC/AT nebo kompatibilního Stiskněte háčky a táhněte kryt konektoru směrem k Vám. k audio vstupu pro k HD15 PC 2 vstupu kryt konektoru audio přívod (dodaný) x Připojení počítače pomocí PC 1 konektorů Pokud chcete připojit počítač...
Seite 332
x Připojení video zařízení pomocí VIDEO 1 x Připojení video zařízení pomocí VIDEO 2 konektorů konektorů Pokud chcete připojit video-zařízení s dílčími konektory Pokud chcete připojit video zařízení, které má výstupní video výstupu (jako např. DVD přehrávač), postupujte dle konektory composite/S-video, jako je například instrukcí...
Pokud chcete připojit video zařízení, které má konektor Instalace 3: Připojte sí ovou šňůru Scart, jako je například videorekordér, postupujte podle následujících instrukcí. Použitím kabelu adaptéru Scart (dodaný) připojte video 1 Připojte dodanou sí ovou šňůru bezpečně k AC IN zařízení...
Vertikální frekvence se nastaví na 60 Hz. Vzhledem k tomu, že se na displeji neprojevuje blikání, můžete Sledování televize používat toto nastavení. Nemusíte nastavovat vertikální frekvenci na vysoké hodnoty. Nastavení televizních kanálů Instalace 6: Nastavte úhel náklonu Abyste mohli sledovat televizní programy, musíte nastavit Tento displej je možné...
Změna televizního kanálu Přizpůsobování televizních kanálů Stiskněte tlačítka 0-9 pro zadání čísla kanálu. Televizní kanály si můžete přizpůsobit pomocí nabídky Kanál se změní po 3 sekundách. Stiskněte tlačítko ENT „Manual Programme Preset“. (enter) pro okamžitou volbu. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Použijte tlačítka PROG +/–...
Seite 337
9 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „OK“ a pak 4 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Yes“ a pak stiskněte tlačítko OK. stiskněte tlačítko OK. Úpravy, které jste pro tento kanál provedly, jsou „Confirm“ je zvoleno automaticky. uloženy. 5 Stiskněte tlačítko OK. 10 Pokud chcete přednastavit další...
Exit MENU MFM-HT75W: Normal t Full t Wide 2 Vyberte nabídku. Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Stiskněte tlačítka M/m pro zobrazení požadované Normal... nabídky. Stisknutím tlačítka OK přejděte na první položku nabídky. (strana 25) Tlačítko...
Seite 339
4 Přizpůsobte položku. 3 Vyberte položku, kterou chcete nastavit. Stiskněte tlačítka M/m pro provedení nastavení a poté Stiskněte tlačítka M/m pro výběr položky, kterou chcete stiskněte tlačítko OK. nastavit, pak stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a displej se vrátí...
x Výběr režimu Picture Mode pro TV/VIDEO 1/ Nabídka „Picture“ VIDEO 2 Pro své účely můžete zvolit příslušný jas obrazovky. Pomocí nabídky „Picture“ můžete nastavit následující položky. 1 Stiskněte tlačítko MENU. • Mode Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode:...
x Nastavení „Backlight“ x Nastavení „Color“ (pouze pro TV/VIDEO 1/ VIDEO 2 ) Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl obraz příjemnější. Můžete měnit intenzitu barev zobrazeného obrázku. 1 Stiskněte tlačítko MENU. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na obrazovce se zobrazí...
x Nastavení „Color Temp.“ (pouze pro PC 1/ 4 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Adjust“ a pak stiskněte tlačítko OK . PC 2) Na obrazovce se zobrazí nabídka pro jemné doladění Můžete si zvolit úroveň barvy obrazu pro pole bílé barvy z teploty barev.
3 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Picture Mode 3 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Dynamic Picture“ Reset“ a pak stiskněte tlačítko OK . a pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se ukáže nabídka „Picture Mode Reset“. Na obrazovce se ukáže nabídka „Dynamic Picture“. Picture : TV Picture...
x Nastavení „Treble,“ „Bass,“ a „Balance“ Nabídka Audio 1 Stiskněte tlačítko MENU. Pomocí nabídky „Audio“ můžete nastavit následující Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. položky. Položky v nabídce „Audio“ mohou být nastaveny pro každý 2 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu (Audio), a pak dostupný...
x Nastavení „Dual Sound“ (pouze pro TV) 4 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu požadované nabídky a pak stiskněte tlačítko OK . Můžete mít požitek ze stereofonních, dvojjazyčných a • OK: Pro obnovení všech položek v nabídce monofonních programů. „Audio“ na výchozí hodnoty. •...
• Pokud je zvolen vstup z VIDEO 1 a video signál má formát intenzity a horizontální/vertikální polohy pro aktuální 1080i, není „Wide Zoom“ k dispozici. vstupní singál a uložte je. Pro MFM-HT95 • Normal: Původní poměr stran. • Full: Obraz je zvětšen horizontálně (lineárně) tak, aby vyplnil obrazovku formátu 5:4.
Pokud není obraz ve středu obrazovky, nastavte centrování obrazu následujícím způsobem. 1 Nastavte rozlišení na 1 280 × 768 (MFM-HT75W), nebo 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) na počítači. 1 Nastavte rozlišení na 1 280 × 768 (MFM-HT75W), nebo 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) na počítači.
Na obrazovce se objeví nabídka „PIP Setting“. Nabídka Option Option DVI-D: PC 1 PIP Setting : PIP On Pomocí nabídky „Option“ můžete nastavit následující Sub : PIP Off Sub Size : Large položky. Sub Position Audio Select : • PIP Option DVI-D: PC 1 •...
Seite 349
Poznámka 5 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „PIP On“, a pak Vstupy pro hlavní/vedlejší obraz musí být zvoleny následovně. stiskněte tlačítko OK. Hlavní Vedlejší 6 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Sub Position“, a PC 1 pak stiskněte tlačítko OK. PC 2 VIDEO 1 Na obrazovce se ukáže nabídka „Sub Position“.
4 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „On“ nebo „Off“ a Pokud zvolíte možnost „Sub“, objeví se v levém horním rohu pak stiskněte tlačítko OK. obrazovky • On: Pokud se signál ze zvoleného vstupu zhorší nebo zvolíte vstup, který nedostává žádný x Nastavení...
3 Stiskněte tlačítka M/m pro volbu „Menu Position“, a x Nastavení „Demo Mode“ pak stiskněte tlačítko OK. Funkci „Demo Mode“ můžete zapnout nebo vypnout. Na obrazovce se ukáže nabídka „Menu Position“. Pokud nastavíte menu „Demo Mode“ na „On“, zobrazí se na obrazovce obrázek předvedení.
68 W (max.) zelená aktivní 1,2 W (max.) oranžová vypnuto* Volume (hluboký spánek)** MFM-HT95 2 Stiskněte tlačítka 2+/– pro nastavení požadované Režim Spotřeba energie Indikátor spotřeby (napájení) úrovně hlasitosti. Po pěti sekundách pruh automaticky zmizí. běžný provoz 74 W (max.) zelená...
E C O MFM-HT75W Horizontální frekvence:28–69 kHz Vertikální frekvence: 48–85 Hz Au t o Au t o MFM-HT95 1 0 0 1 0 0 Horizontální frekvence:28–86 kHz Vertikální frekvence: 48–85 Hz (rozlišení<1280 × 1024), 48–75 Hz (rozlišení=1280 × 1024) Každý údaj se ukáže ukáže na obrazovce a režim Picture Mode se změní.
Automatické vypnutí displeje Použití služby „Teletext“ (pouze (pouze pro pro TV/VIDEO 1/VIDEO 2 ) Můžete nastavit, aby se displej automaticky vypnul po Teletext je informační služba vysílaná většinou televizních předem určeném časovém období (15, 30, 45, 60 nebo 90 stanic. Strana obsahu služby Teletextu Vám podává minutách).
R e s o l u t i o n > 1 2 8 0 X 7 6 8 Pokud se na displeji ukáže „Resolution i 1 280 × 1 024“ (MFM-HT95) Znamená to, že rozlišení neodpovídá specifikacím displeje (1 280 × 1 024 nebo nižší).
• Pokud jste tímto displejem nahradili starý displej, znovu připojte starý displej a proveďte následující kroky. Zvolte „SONY“ ze seznamu výrobců „Manufacturers“ a vyberte „MFM-HT75W nebo MFM-HT95“ ze seznamu „Models“ v nabídce voleb zařízení systému Windows. Pokud se v seznamu „Models“ neukáže „MFM-HT75W nebo MFM-HT95“...
Seite 357
• Nastavte rozlišení na 1 280 × 768 (MFM-HT75W), nebo 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) na Vašem počítači. Obraz je rušen duchy. • Nepoužívejte prodlužovací kabel videa ani spínací skříňky pro video.
Seite 358
číslo Manufactured : 2005-## Týden a rok výroby Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: MFM-HT75W nebo MFM-HT95 • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě • Název a technické parametry počítače a grafické karty •...
Seite 361
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 362
(csak TV esetében) ........25 nincs minden esetben feltüntetve a kézikönyvben. A hangbeállítások visszaállítása az alapértékekre ..25 http://www.sony.net/...
Seite 363
Screen menü ........26 Képméret-beállítás .
• Tűz és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a Óvintézkedések készüléket csapadéknak vagy nedvességnek. • Ne tegyen folyadékkal telt edényt, például vázát a Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó készülékre, és ügyeljen arra, hogy semmi ne csepegjen vagy folyjon rá. figyelmeztetések •...
Seite 365
• Fontos megjegyezni, hogy anyagfáradás vagy az LCD képernyő védőbevonatának kopása következhet be, ha a kijelzőt illékony oldószerek, például rovarirtó szerek vagy gőzeik érik, vagy ha a kijelző tartósan gumit vagy vinilt tartalmazó anyagokkal érintkezik. Szállítás • Húzzon ki minden kábelt a kijelzőből, fogja meg jól kétoldalt az LCD kijelzőt, és vigyázzon, nehogy a mozgatás közben megkarcolódjon.
Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. Az LCD kijelző előoldala PROG A Távirányító-érzékelő Ez az érzékelő veszi a távirányító által kiadott jeleket. Figyeljen arra, hogy semmi se takarja el az érzékelőt, PROG például papír vagy hasonló. B Fényérzékelő...
Seite 367
P PC 1 csatlakozók (képüzemmód) gomb (33. oldal) Ezzel a gombbal hívható elő a képüzemmód-beállító 1 PC 1 DVI-D bemeneti csatlakozó (digitális RGB) menü. (11. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Rev.1.0 L Fejhallgató aljzat (32. oldal) szabványnak megfelelő RGB videojelek. Ide kell csatlakoztatni a fejhallgatót, ha a hangszórók 2 PC 1 audiobemenet aljzat (11.
Seite 368
Távirányító VIDEO 1 (12. oldal): Nyomja meg, ha a bemenőjelet a készülék hátulján lévő VIDEO 1 csatlakozókról (Y/P komponens) kívánja fogadni. VIDEO 2 (12. oldal): Nyomja meg, ha a bemenőjelet a készülék hátulján lévő VIDEO 2 csatlakozókról (kompozit S-video) VIDEO1 VIDEO2 kívánja fogadni.
(csatornakijelzés) gomb (18. oldal) A gomb egyszeri megnyomására megjelenik a Üzembehelyezés csatornaszám. A kijelzett csatornaszám a képernyőn marad, egészen a gomb újbóli megnyomásáig. Mielőtt használatba venné a kijelzőt, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: (elnémítás) gomb (18. oldal) •...
Seite 370
Vegye le a csatlakozófedelet. Csatlakoztatás IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis Nyomja be a kapcsokat, és húzza a csatlakozófedelet maga számítógéphez felé. a PC 2 audiobe a HD15 menethez bemenethez csatlakozófedél audiokábel (tartozék) x Számítógép csatlakoztatása a PC 1 csatlakozókon keresztül Ha DVI (digitális RGB) csatlakozóval rendelkező...
Seite 371
x Videokészülék csatlakoztatása a VIDEO 1 x Videokészülék csatlakoztatása a VIDEO 2 aljzatokon keresztül aljzatokon keresztül Ha komponens videokimenet aljzattal rendelkező Ha kompozit/S-video kimeneti aljzatokkal rendelkező videokészüléket, például egy DVD-lejátszót szeretne videokészüléket, például egy videomagnót szeretne csatlakoztatni, kövesse az alábbi utasításokat. csatlakoztatni, kövesse az alábbi utasításokat.
Ha SCART csatlakozóval rendelkező videokészüléket, x Antenna csatlakoztatása például egy videomagnót szeretne csatlakoztatni, kövesse az Ha a tévéadás vételéhez egy antennát szeretne alábbi utasításokat. csatlakoztatni, kövesse az alábbi utasításokat. A mellékelt SCART csatlakozó kábellel csatlakoztassa Csatlakoztassa a 75 ohmos koaxiális kábellel (tartozék) a videokészüléket a kijelző...
3. lépés: Csatlakoztassa a 5. lépés: Kapcsolja be a kijelzőt és tápkábelt az egyéb készülékeket 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a kijelző AC IN 1 Nyomja meg a 1 tápkapcsolót a kijelző elején. csatlakozójához. A bekapcsolt állapotot jelző 1 feszültségjelző lámpa zölden világít.
1280 × 768 vagy 1280 × 768 vagy Felbontás • A dőlésszög beállítását óvatosan végezze, nehogy a kijelző feldőljön vagy az asztalhoz ütődjön. kisebb kisebb MFM-HT95 7. lépés: Tegyen elemeket a Analóg RGB Digitális RGB távirányítóba Vízszintes 28–86 kHz 28–64 kHz frekvencia Helyezzen be két AAA méretű...
Tévécsatorna-váltás Tévénézés A 0-9 gombbal válassza ki a kívánt csatornát. 3 másodperc múlva a kért csatorna jelenik meg. Ha A tévécsatornák beállítása megnyomja az ENT (bevitel) gombot, akkor azonnal megjelenik. A tévéadások vételéhez be kell állítani a csatornákat. A PROG +/– gombokkal csatornáról csatornára lehet Ha meg nincsenek tévécsatornák beállítva, végezze el az lépkedni.
9 A M/m gombbal jelölje ki az „OK” értéket, majd A tévécsatornák testre szabása nyomja meg az OK gombot. Ezzel a csatorna új beállítása tárolva lett. A tévécsatornákat a „Manual Programme Preset” menüvel lehet testre szabni. 10 Ha másik csatornát is be szeretne állítani, ismételje meg az 1–9.
A képméret-beállítás (zoom) váltása. A gomb megnyomására az üzemmódok az alábbi sorrendben váltakoznak. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (26. oldal) Hasznos tudnivaló A kijelzőn is van egy gomb.
4 Állítsa be a menüpontot. A beállításhoz nyomja meg a M/m gombot, majd az OK A kijelző beállítása gombot. Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a kijelző Mielőtt módosítaná a beállításokat rögzíti, majd visszatér az előző menübe. Csatlakoztassa a kijelzőt és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt.
3 Válassza ki azt a menüt, amelyben módosításokat Picture menü szeretne végezni. Nyomja meg a M/m gombot a kívánt menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A „Picture” menüben az alábbi menüpontok találhatók. • Mode Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode: Movie...
x A TV/VIDEO 1/VIDEO 2 képüzemmód x A kontraszt beállítása kiválasztása A következőképpen lehet a kép kontrasztját beállítani. Itt kiválaszthatja a képernyő legmegfelelőbb fényerősségét. 1 Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü. 1 Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü.
x A színárnyalat beállítása (csak TV/VIDEO 2 A képernyőn megjelenik a „Color Temp.” menü. esetében) Picture DVI-D: PC 1 A következőképpen lehet a kép színtónusait beállítani. Mode: Movie Backlight: Contrast: Brightness: Color: 1 Nyomja meg a MENU gombot. Hue: Sharpness: A képernyőn megjelenik a főmenü.
6 Nyomja meg a M/m gombot a menü • Cancel: A visszaállítás megszakítása és visszatérés kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. a „Picture” menühöz. Az új színbeállítások beíródnak a memóriába, és automatikusan betöltődnek, ha a „User” menüpontot x Az „NR” funkció beállítása (csak TV/VIDEO választja.
4 Nyomja meg a M/m gombot a kívánt mód Audio menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • On: A készülék kiemeli a kép kontrasztját. Az „Audio” menüben az alábbi menüpontok találhatók. • Off: A „Dynamic Picture” funkció ki van Az „Audio”...
4 A M/m gombbal állítsa be a kívánt szintet, majd 4 Nyomja meg a M/m gombot a kívánt üzemmód nyomja meg az OK gombot. kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • Stereo: Sztereó adás vételekor sztereó hang hallható. x Az automatikus hangerőtartás funkció •...
1080i formátumú, a „Wide Zoom” beállítás nem is megadható. választható. 1 Nyomja meg a MENU gombot. MFM-HT95 esetében A képernyőn megjelenik a főmenü. • Normal: Eredeti képarány. • Full: A képet a készülék vízszintesen nagyítja fel 2 Nyomja meg a M/m gombot a (Screen) menü...
úgy állítja be a kép helyét és élességét (fázisát és sorközét), 1 A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 768 hogy tiszta kép jelenjen meg a képernyőn (34. oldal). (MFM-HT75W) vagy 1280 × 1024 (MFM-HT95) értékre. Ha a kijelző automatikus képminőség-beállító funkciója nem állítja be tökéletesen a képet...
Option DVI-D: PC 1 • Teletext 1 A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 768 PIP : • Input Sensing Teletext : (MFM-HT75W) vagy 1280 × 1024 (MFM-HT95) Input Sensing : Language : English • Language Menu Position értékre.
Seite 388
3 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP” menü • VIDEO 2: A kijelző VIDEO 2 bemeneti kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. csatlakozójához csatlakozó videokészülékből érkező kép jelenik meg a 4 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP Setting” menü kiskép-területen.
3 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP” menü • Main: A nagy képnek kiválasztott bemeneti forrás kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. lesz a hangforrás. • Sub: A „Sub” menüben kiválasztott bemeneti forrás 4 Nyomja meg a M/m gombot a „PIP Setting” menü lesz a hangforrás.
A képernyőn megjelenik az „Input Sensing” menü. 2 Nyomja meg a M/m gombot az (Option) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Option DVI-D: PC 1 A képernyőn megjelenik az „Option” menü. PIP : Teletext : Input Sensing : 3 Nyomja meg a M/m gombot a „Menu Position”...
3 A M/m gombbal jelölje ki az „Off” értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Műszaki jellemzők A menüvezérlő gombok zárolása ezzel fel van oldva. x A „Demo Mode” beállítás A hangerő szabályozása Be lehet állítani, hogy a „Demo Mode” funkció működjön-e. Ha a „Demo Mode”...
1,2 W (max.) narancssárga G a m e V i v i d kikapcsolt* (mélyen alvó)** M o v i e S t a n d a r d MFM-HT95 Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző E C O lámpa normál 74 W (max.) zöld...
6 0 m i n MFM-HT75W Vízszintes frekvencia: 28–69 kHz 9 0 m i n Függőleges frekvencia: 48–85 Hz MFM-HT95 Vízszintes frekvencia: 28–86 kHz Függőleges frekvencia: 48–85 Hz (felbontás<1280 × 1024), Az elalvásidőzítés feloldása 48–75 Hz (felbontás=1280 × 1024) Nyomogassa addig a gombot, amíg az „Off”...
A Teletext szolgáltatás használata (csak a TV esetében) Teletext információs szolgáltatást a tévéállomások többsége sugároz. A Teletext szolgáltatás tartalomjegyzék oldalán elolvashatja a szolgáltatás használatához szükséges tudnivalókat. A Teletext oldalak megtekintéséhez az „Option” menüben a „Teletext” menüpontot állítsa „On” értékre, és a távirányító gombjaival végezze el az alábbi beállításokat: Megjegyzés A Teletext adás jó...
Ez azt jelzi, hogy nem áll rendelkezésre a funkció, amelyet használni próbált. Ha „Resolution i1280 × 1024” jelenik meg (MFM-HT95) Ez azt jelzi, hogy a felbontás nem felel meg a kijelző paramétereinek (1280 × 1024 vagy kisebb). FORMA T I ON...
és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén a „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „MFM-HT75W vagy MFM-HT95” tételt a „Modellek” listában. Ha az „MFM-HT75W” vagy „MFM-HT95” nem található a „Modellek” listában, válassza ki a „Plug & Play” tételt. Macintosh rendszerben •...
Seite 397
és nem a kijelző által okozott problémák • A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 768 (MFM-HT75W) vagy 1280 × 1024 (MFM-HT95) értékre. Szellemképes a kép. • Iktassa ki a videokábel meghosszabbítását és/vagy a videojel-elosztó dobozt.
Seite 398
Manufactured : 2005-## Gyártás hete és éve Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: MFM-HT75W vagy MFM-HT95 • Sorozatszám • A probléma pontos leírása • A vásárlás időpontja •...
Seite 401
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 402
........25 • Ponadto, symbole „™” i „®” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
Seite 403
Menu Screen ........26 Ustawienie funkcji „Zoom” ......26 Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (tylko PC 2) .
• Należy zapobiegać ochlapaniu lub zalaniu urządzenia; nie Środki ostrożności należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła • Aby uniknąć ryzyka pożaru, urządzenie należy trzymać z dala od przedmiotów łatwopalnych i otwartego ognia (np. zasilania świec).
• Powierzchni ekranu nie należy pocierać, dotykać ani • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem stukać w nią ostrymi przedmiotami, takimi jak długopisy układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji czy śrubokręty. Może to spowodować zarysowanie budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w matrycy.
Identyfikacja części i elementów Dodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach. Przód monitora LCD PROG A Czujnik zdalnego sterowania Czujnik odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania. Nie należy zakrywać go papierami itp. PROG B Czujnik światła (strona 34) Czujnik ten mierzy poziom jasności otoczenia.
Seite 407
O Otwór blokady bezpieczeństwa Przycisk (PinP) (strona 28) Przycisk umożliwia zmianę ustawienia funkcji „PIP” Otwór blokady bezpieczeństwa powinien być używany (Obraz w obrazie). wraz z systemem bezpieczeństwa Micro Saver System Każde naciśnięcie przycisku powoduje wprowadzenie firmy Kensington. następujących zmian ustawienia funkcji PIP. Micro Saver Security System jest znakiem zastrzeżonym PIP Wł.
Seite 408
Pilot zdalnego sterowania VIDEO 1 (strona 12):Naciśnij przycisk, aby wybrać sygnał wejścia doprowadzany z gniazd VIDEO 1 (Y/P całkowity), znajdujących się z tyłu urządzenia. VIDEO 2 (strona 12):Naciśnij przycisk, aby wybrać sygnał wejścia doprowadzany z gniazd VIDEO 2 (całkowity/S wideo), znajdujących się z tyłu VIDEO1 VIDEO2 urządzenia.
Przycisk (uśpienie) (strona 35) Naciśnij kilkakrotnie, aby ustawić czas, po którym Konfiguracja monitor wyłączy się automatycznie. Przy uruchomionym automatycznym wyłączaniu podczas korzystania z tej Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić funkcji wskaźnik 1 (zasilania) świeci się na czerwono. się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: •...
Seite 410
Zdejmij pokrywę złącza. Podłączanie do komputera IBM PC/AT lub Popchnij haczyki i pociągnij pokrywę złącza do siebie. kompatybilnego do wejścia audio dla do wejścia PC 2 HD15 pokrywa złącza x Podłączanie komputera przy użycia złącza przewód audio (w zestawie) PC 1 Aby podłączyć...
Seite 411
x Podłączanie sprzętu wideo do gniazd x Podłączanie sprzętu wideo do gniazd VIDEO 1 VIDEO 2 Aby podłączyć sprzęt wideo, np. odtwarzacz DVD, Aby podłączyć sprzęt wideo, np. magnetowid wyposażony w wyposażony w gniazda wyjścia całkowitego sygnału wideo, gniazda sygnału całkowitego/S wideo, postępuj zgodnie z postępuj zgodnie z instrukcjami poniżej.
Aby podłączyć sprzęt wideo, np. magnetowid wyposażony w Krok 3: Podłączanie przewodu złącze Scart, postępuj zgodnie z instrukcjami poniżej. Przy użyciu kabla Scart (w zestawie), podłącz sprzęt zasilania wideo do gniazd VIDEO 2 monitora. 1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora.
PC 1 pionowa HD15: PC 2 Złącze wejścia HD15 Rozdzielczość 1280 × 768 lub mniej 1280 × 768 lub mniej (sygnał analogowy RGB) dla PC 2 MFM-HT95 Kanały TV Analogowy RGB Cyfrowy RGB Gniazda wejściowe : VIDEO 1 Częstotliwość 28–86 kHz 28–64 kHz...
Monitor nie wymaga specjalnych sterowników Krok 7: Włóż baterie do pilota Monitor jest zgodny ze standardem „DDC” Plug & Play i wszystkie jego parametry są wykrywane automatycznie. Nie zachodzi zdalnego sterowania konieczność instalowania w komputerze dodatkowych sterowników. Włóż dwie baterie AAA (w zestawie), zgodnie z Przy pierwszym włączeniu komputera po podłączeniu monitora, na oznaczeniami + i –...
Zmiana kolejności kanałów Oglądanie TV Urządzenie umożliwia zmianę kolejności kanałów zgodnie z żądaniem. Ustawianie kanałów TV 1 Naciśnij przycisk MENU. Aby oglądać programy TV, przeprowadź konfigurację 2 Posługując się przyciskami M/m wybierz kanałów. (Set Up) i naciśnij przycisk OK. Przed pierwszym oglądaniem programów TV, wykonaj Na ekranie wyświetlone zostanie menu „Set Up”.
Seite 416
x Programowanie kanałów x Dokładne strojenie kanałów Istnieje możliwość indywidualnego ustawienia kanałów w Zazwyczaj opcja automatycznego dostrojenia (AFT) żądanej kolejności. zapewnia optymalną jakość obrazu, jednak w przypadku jego zniekształceń, istnieje możliwość dokładnej, ręcznej 1 Posługując się przyciskami M/m wybierz regulacji obrazu TV. „Programme”...
W punkcie 4 powyżej wybierz opcję „No” zamiast „Yes”. naciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawienia zgodnie z następującym schematem. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normalny... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (strona 26) Wskazówka Przycisk znajduje się również na monitorze.
4 Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji. Posługując się przyciskami M/m wyreguluj ustawienia, a Regulacja ustawień następnie naciśnij przycisk OK. monitora Po naciśnięciu przycisku OK zmienione ustawienia zostaną zachowane, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu. Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i sprzęt, a następnie włącz oba urządzenia.
3 Wybierz pozycję, której ustawienia chcesz zmienić. Menu obrazu Posługując się przyciskami M/m wybierz pozycję, której ustawienia chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk Korzystając z menu „Picture” możesz dokonać regulacji następujących pozycji. • Mode Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode: Movie Contrast Backlight:...
x Wybieranie trybu obrazu dla TV/VIDEO 1/ x Regulacja „Backlight” VIDEO 2 Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, co spowoduje zwiększenie wyrazistości obrazu. Możesz wybrać odpowiednią jasność ekranu. 1 Naciśnij przycisk MENU. 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
x Regulacja „Color” (jedynie dla TV/VIDEO 1/ x Regulacja „Color Temp.” (jedynie dla PC 1/ VIDEO 2) PC 2) Dostępna jest regulacja intensywności wyświetlanego Możliwa jest zmiana poziomu danej barwy w polu białym w koloru. stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. W razie potrzeby można też...
4 Posługując się przyciskami M/m wybierz „Adjust” i 1 Naciśnij przycisk MENU. naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Na ekranie wyświetlone zostanie menu dokładnej regulacji temperatury barwowej. 2 Posługując się przyciskami M/m wybierz (Picture) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu „Picture”.
x Ustawienie „Dynamic Picture” (Dynamiczny Menu audio obraz, tylko dla TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Funkcję „Dynamic Picture” można ustawić w położenie Korzystając z menu „Audio” możesz dokonać regulacji „on” lub „off”. następujących pozycji. Funkcję tę można ustawić dla każdego dostępnego sygnału Dla każdego dostępnego źródła sygnału można ustawić...
x Regulacja ustawień „Treble” „Bass” oraz 3 Posługując się przyciskami M/m wybierz „Dual Sound” i naciśnij przycisk OK. „Balance” Na ekranie wyświetlone zostanie menu „Dual Sound”. 1 Naciśnij przycisk MENU. Audio : TV Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Surround: SRS WOW Treble: Bass:...
1080i, funkcja „Wide Zoom” jest niedostępna. 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Dla modelu MFM-HT95 • Normal: Oryginalny format obrazu. 2 Posługując się przyciskami M/m wybierz • Full: Obraz jest powiększany w poziomie...
11 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia 1 Ustaw rozdzielczość komputera na 1280 × 768 obrazu kontrolnego. (MFM-HT75W) lub 1280 × 1024 (MFM-HT95). x Ręczna regulacja położenia obrazu 2 Włóż płytę CD-ROM. (H Center /V Center - Położenie w poziomie/...
3 Uruchom CD-ROM, wybierz region i model, a Menu Option (Opcja) następnie wyświetl obraz kontrolny. W systemie operacyjnym Windows Kliknij [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Korzystając z menu „Option” możesz dokonać regulacji W systemie operacyjnym Macintosh następujących pozycji. Kliknij [Utility] t [Mac]/[Mac Utility.exe]. •...
Seite 428
4 Posługując się przyciskami M/m wybierz „PIP • VIDEO 1: Obraz przesyłany ze sprzętu wideo Setting” i naciśnij przycisk OK. podłączonego do gniazd wejściowych Na ekranie wyświetlone zostanie menu „PIP Setting”. monitora dla VIDEO 1 jest wyświetlany w obszarze podekranu. Option DVI-D: PC 1 •...
Aby zmienić położenie podekranu (funkcja PIP: On - 6 Posługując się przyciskami M/m wybierz „Audio Wł.) Select” i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu „Audio Select”. 1 Naciśnij przycisk MENU. Option DVI-D: PC 1 Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. PIP On PIP Setting : PIP On...
x Ustawienie „Input Sensing” (tylko dla PC 1/ 4 Posługując się przyciskami M/m wybierz język i naciśnij przycisk OK. PC 2) • English: angielski Wybór tego ustawienia powoduje, że monitor automatycznie • Français: francuski wykrywa dostępny sygnał wejścia i przełącza źródło sygnału. •...
x Ustawienie „Menu Lock” x Przywracanie ustawień domyślnych Istnieje możliwość zablokowania przycisków w celu Funkcja ta przywraca wartości domyślne ustawień dla uniknięcia niepożądanych zmian. wszystkich sygnałów wejścia. Należy jej używać ostrożnie. 1 Naciśnij przycisk MENU. 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
68 W (maks.) zielony praca urządzenia Volume aktywny wył.* 1,2 W (maks.) pomarańczowy (uśpienie)** MFM-HT95 2 Naciskaj przyciski 2+/–, aby uzyskać żądany Tryb Pobór mocy Wskaźnik zasilania zasilania poziom dźwięku. Pasek zniknie automatycznie po upływie ok. 5 sekund. normalna 74 W (maks.)
M o v i e S t a n d a r d MFM-HT75W Częstotliwość pozioma: 28-69 kHz E C O Częstotliwość pionowa: 48-85 Hz MFM-HT95 Częstotliwość pozioma: 28-86 kHz Au t o Au t o Częstotliwość pionowa: 48-85 Hz 1 0 0 1 0 0 (rozdzielczość<1280 ×...
Automatyczne wyłączanie Korzystanie z funkcji „Teletext” monitora (jedynie dla TV) (tylko TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez Możliwe jest ustawienie czasu, po którego upływie monitor większość stacji telewizyjnych. Strona indeksowa serwisu się automatycznie wyłączy (15, 30, 45, 60 lub 90 minut). Telegazety dostarcza informacji dotyczących sposobu korzystania z serwisu.
Oznacza to, że funkcja, którą próbowałeś uruchomić nie jest dostępna. Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „Resolution i1280 × 1024” (Rozdzielczość 1280 × 1024) (MFM-HT95) Oznacza to, że rozdzielczość nie jest obsługiwana przez specyfikacje monitora (1280 ×1024 lub mniejsza). FORMA T I ON...
• Jeśli wymieniłeś stary monitor na ten monitor, podłącz ponownie stary monitor i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów i wybierz „MFM-HT75W” lub „MFM-HT95” z listy modeli w ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli „MFM-HT75W lub MFM-HT95” nie figuruje na liście...
Seite 437
• Ustaw rozdzielczość komputera na 1280 × 768 (MFM-HT75W) lub 1280 × 1024 (MFM-HT95). Obraz jest zamglony. • Usuń przedłużacze kabla wideo i/lub przełączniki. • Sprawdź, czy wszystkie wtyczki są mocno osadzone w gniazdach.
Seite 438
Manufactured : 2005-## Tydzień i rok produkcji Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: MFM-HT75W lub MFM-HT95 • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu • Data zakupu •...
Seite 441
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 442
Nastavitve v meniju »Zoom« ......25 • Nadalje, »™« in »®« v tem priročniku nista vedno omenjena. http://www.sony.net/...
Seite 443
Samodejna funkcija nastavitve kakovosti slike (samo za PC 2) ........26 Za trenutni vhodni signal nastavite nadaljnje samodejne nastavitve kakovosti slike (Auto Adjust) (samo za PC 2) .
• Monitorja ne postavite v bližino radiatorja ali toplotnega Varnostna opozorila regulatorja ali na mesto, kjer bi bil neposredno izpostavljen sončnim žarkom. Opozorilo glede napetostnih priključkov Rokovanje z LCD zaslonom • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi • Ne izpostavljajte LCD zaslona soncu, ker se zaslon lahko kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
Odlaganje zaslona v odpadke Deli monitorja in elementi za • Zaslona ne smete zavreči med druge gospodinjske nastavljanje odpadke. • Fluorescenčna cev v zaslonu namreč vsebuje živo Nadaljnje informacije najdete na straneh v oklepajih. srebro. Odstranitev zaslona mora biti opravljena skladno s predpisi vašega lokalnega sanitarnega organa.
Seite 446
M Pokrov konektorjev (stran 10) Dvignite ta pokrov, kadar priklapljate kable. Hrbtna stran LCD zaslona A Detektor za daljinski upravljalec Ta detektor sprejema signal daljinskega upravljalca. Pazite, da detektorja ne prekrijete s papirjem ipd. B Detektor svetlobe (stran 32) Ta detektor meri osvetljenost okolice. Pazite, da detektorja ne prekrijete s papirjem ipd.
Seite 447
P Konektorji PC 1 Daljinski upravljalec 1DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) za PC 1 (stran 10) Ta konektor privede digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI rev. 1.0. 2vhodni avdio priključek za PC 1 (stran 10) Na ta priključek se dovajajo avdio signali iz računalnika ali druge avdio naprave, ki je priključena na PC 1.
Seite 448
K Gumbi M/m in OK (stran 18) VIDEO 2 (stran 12): Pritisnite gumba M/m za izbor možnosti v meniju ter za Pritisnite za izbor vhodnega signala, ki se dovaja preko VIDEO 2 nastavitve. konektorjev (kompozitni/S video) Gumb OK aktivira izbrano možnost v meniju ali potrdi na hrbtni strani.
1 Odstranite pokrov konektorjev. Namestitev Pritisnite na zatiče in povlecite pokrov konektorjev k sebi. Pred uporabo preverite, če so v vaši embalaži naslednje stvari: • LCD zaslon • daljinski upravljalec • baterije velikosti AAA (2) • napajalni kabel pokrov konektorjev •...
Seite 450
Za priključitev na IBM PC/AT ali združljiv računalnik x Priključitev video opreme s pomočjo priključkov VIDEO 1 Če nameravate priključiti video opremo, ki ima komponentne video izhodne priključke, kot je DVD predvajalnik, sledite navodilom spodaj. S pomočjo video signalnega kabla (ni priložen) in avdio v avdio vhod za v avdio vhod...
Seite 451
x Priključitev video opreme s pomočjo Če nameravate priključiti video napravo s scart konektorjem (npr. videorekorder), upoštevajte sledeča navodila: priključkov VIDEO 2 s scart kablom (priložen) priključite video napravo na Če nameravate priključiti video napravo z izhodnimi video priključke VIDEO 2 na monitorju. priključki za kompozitni/S video signal (npr.
Nastavitev 3: Priključite napajalni Nastavitev 5: Vklopite ekran in kabel ostalo opremo 1 Priloženi napajalni kabel pravilno priklopite na 1 Pritisnite stikalo 1 (napajanje) na čelni strani priključek AC IN na monitorju. monitorja. Indikator (napajanja) 1 zasveti v zeleni barvi. 2 Drugi konec pa pravilno priključite na električno omrežje.
1280 × 768 ali manj 1280 × 768 ali manj • Ko nastavljate nagib monitorja, ga trdno držite, da ne pade z mize na tla. MFM-HT95 analogni RGB digitalni RGB Nastavitev 7: Vložite bateriji v horizontalna 28–86 kHz...
Preklapljanje TV kanalov Gledanje televizije Pritisnite gumbe od 0 do 9 za vnos številke kanala. Kanal se preklopi v 3 sekundah. Pritisnite gumb ENT (potrdi) za takojšen izbor. Nastavitev TV kanalov Pritiskajte PROG +/– gumbe za brskanje po kanalih. Preden lahko gledate TV programe, morate nastaviti njihove kanale.
8 Pritisnite gumb OK. Urejanje TV kanalov po meri Na zaslonu se prikaže meni »Confirm«. TV kanale lahko prilagajate lastnim željam preko menija 9 Z gumboma M/m izberite »OK« in pritisnite gumb »Manual Programme Preset«. Izvedena nastavitev za ta kanal se tako shrani. 1 Pritisnite gumb MENU.
Preklop med nastavitvami funkcije »Zoom«. Vsakič, ko pritisnete ta gumb, se nastavitev spremeni kot sledi. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (stran 25) Nasvet Gumb je tudi na ekranu.
4 Uredite možnost. Prilagoditev vašega ekrana Pritiskajte gumba M/m za urejanje menijev, nato pa pritisnite OK gumb. Ko pritisnete OK gumb, se nastavitev shrani, nato pa se Pred nastavljanjem prikaže prejšnji meni. priključite ekran in opremo ter ju vklopite. Za najboljši učinek počakajte najmanj 30 minut, … preden pričnete z nastavljanjem.
3 Izberite možnost, ki jo želite nastaviti. Slikovni meni Pritisnite M/m gumba za izbiro možnosti, ki jo želite nastaviti, potem pa pritisnite OK gumb. V meniju »Picture« lahko nastavljate naslednje elemente. • Mode Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode: Movie Contrast Backlight: Contrast:...
x Izbiranje slikovnega načina za TV/VIDEO 1/ x Nastavljanje v meniju »Backlight« VIDEO 2 Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja tako, da bo zaslon bolje viden. Izberete lahko svetlost zaslona, ki vam ustreza. 1 Pritisnite MENU gumb. 1 Pritisnite MENU gumb. Na zaslonu se prikaže glavni meni.
x Nastavljanje v meniju »Color« (samo za TV/ x Nastavljanje v meniju »Color Temp.« (samo VIDEO 1/VIDEO 2) za PC 1/PC 2) Spremenite lahko intenzivnost barv prikazane slike. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete temperature barve. 1 Pritisnite MENU gumb.
4 Pritiskajte gumba M/m za izbiro »Adjust« in pritisnite 3 Pritiskajte gumba M/m za izbiro menija »Picture OK gumb. Mode Reset« in pritisnite OK gumb. Meni za točno nastavitev temperature barve se prikaže Na zaslonu se prikaže meni »Picture Mode Reset«. na zaslonu.
3 Z gumboma M/m izberite »Dynamic Picture« in Avdio meni pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže meni »Dynamic Picture«. V meniju »Audio« lahko nastavljate naslednje elemente. Picture : TV Nastavitve v meniju »Audio« lahko določate za vsak vhodni Mode: Vivid Backlight: signal posebej.
x Nastavljanje funkcij »Treble«, »Bass« in 3 Pritiskajte gumba M/m za izbiro funkcije »Dual Sound« in pritisnite OK. »Balance« Na zaslonu se prikaže meni »Dual Sound«. 1 Pritisnite MENU gumb. Audio : TV Na zaslonu se prikaže glavni meni. Surround: SRS WOW Treble: Bass:...
• Če je izbran vhodni signal VIDEO 1 v obliki 1080i, funkcija signal. »Wide Zoom« ni na voljo. Nasvet Za MFM-HT95 Med vrednostmi v meniju »Zoom« lahko preklapljate tudi z • Normal: Originalno vidno razmerje. večkratnim pritiskom na gumb na daljinskem upravljalcu.
Ostrino slike lahko nastavite kot sledi. 1 Na računalniku nastavite ločljivost na 1280 × 768 1 Na računalniku nastavite ločljivost na 1280 × 768 (MFM-HT75W) ali 1280 × 1024 (MFM-HT95). (MFM-HT75W) ali 1280 × 1024 (MFM-HT95). 2 V CD-ROM pogon vstavite CD-ROM ploščo.
6 Pritiskajte gumba M/m za izbiro funkcije »H Center« Možnosti ali »V Center« in pritisnite OK gumb. Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »H Center« ali »V Center«. V meniju »Option« lahko nastavljate naslednje elemente. • PIP Option DVI-D: PC 1 7 Pritiskajte gumba M/m za središčno poravnavo •...
Seite 467
5 Pritiskajte gumba M/m za izbiro želenega načina in Opozorilo Pri prikazovanju programa s teleteksti na območju podslike ne pritisnite OK. morete vklopiti funkcije PIP z gumbom PinP na daljinskem • PIP On: Na ekranu se prikažeta sliki iz dveh vhodnih upravljavcu.
6 Pritiskajte gumba M/m za izbiro »Sub Position« in Nasvet Če izberete »Sub«, se v zgornjem levem kotu ekrana prikaže . pritisnite OK. Na zaslonu se prikaže meni »Sub Position«. x Nastavljanje v meniju »Teletext« (samo za Option DVI-D: PC 1 PIP On PIP Setting : PIP On...
• On: Ko se vhodni signal iz izbrane naprave prekine 4 Pritiskajte gumba M/m za izbiro želenega položaja ali ko izberete vhod brez vhodnega signala, in potrdite z OK. monitor poskuša zaznati drug vhodni signal in Izbirate lahko med devetimi položaji menija. prikazati sliko, če je to mogoče.
1 Pritisnite MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Tehnične značilnosti 2 Pritiskajte gumba M/m za izbiro (Option), nato pa pritisnite OK gumb. Nastavitev jakosti zvoka Na zaslonu se prikaže meni »Option«. Zvočniki na monitorju ali slušalke omogočajo poslušanje 3 Z gumboma M/m izberite »All Reset« in potrdite z zvoka iz računalnika ali druge avdio naprave, če je ta priključena na avdio vhode monitorja.
6 0 m i n MFM-HT75W horizontalna frekvenca:28–69 kHz vertikalna frekvenca:48–85 Hz 9 0 m i n MFM-HT95 Horizontalna frekvenca:28–86 kHz Vertikalna frekvenca:48–85 Hz (ločljivost<1280 × 1024), Za preklic časovnega izklopa 48–75 Hz večkrat pritisnite gumb , dokler se ne izpiše »Off«.
Za izbor podstrani na teletekstu Če se prikaže »Resolution i 1280 × 1024« Stran na teletekstu lahko vsebuje veliko podstrani. V tem (MFM-HT95) primeru se bo številka strani, ki se pojavi v zgornjem levem To pomeni, da zaslon ne podpira ločljivost (1280 × 1024 kotu, spremenila iz bele v zeleno in zraven številke strani se...
Seite 474
Če se na zaslonu pojavi »Cable Disconnected« to pomeni, da video signalni kabel ni priklopljen na trenutno izbrani konektor. I N ORMA T I ON DV I - D C a b l e D i s c o n n e c t e d Če se na zaslonu pojavi »Power will be turned off by off timer soon.«...
Windows, naredite naslednje: Na zaslonu za izbiro Windows naprav izberite »SONY« s seznama »Manufacturers« in »MFM-HT75W ali MFM-HT95« s seznama »Models« . Če se »MFM-HT75W ali MFM-HT95« ne pojavita na seznamu »Models«, poskusite »Plug & Play«. Če uporabljate sistem Macintosh, •...
Seite 476
• Nastavite ločljivost in fazo (samo PC 2) (stran 26). xProblem povzroča priključeni računalnik ali druga naprava in ne monitor • Na računalniku nastavite razločljivost na 1280 × 768 (MFM-HT75W) ali 1280 × 1024 (MFM-HT95). Slika ima sence. • Odstranite kabelske podaljške za video kable in/ali video stikalne omarice.
Seite 477
Ser.No. : 1234567 številka Manufactured : 2005-## Teden in leto proizvodnje Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: MFM-HT75W ali MFM-HT95 • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa •...
Seite 480
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 481
Tüm ses ayarlarını varsayılanlara sıfırlama ....25 isimleri, ilgili şirketlerin markaları veya tescilli markaları olabilir. • Ayrıca, “” ve “” bu el kitabında her yerde söz edilmez. http://www.sony.net/...
Seite 482
Ekran menüsü ........25 “Zoom” Ayarı ........25 Otomatik görüntü...
LCD ekranı kullanma Uyarılar • LCD ekranı güneşe bakar şekilde bırakmayın, bu LCD ekrana zarar verebilir. Ekranı pencere yanına yerleştirirken Güç bağlantıları ile ilgili uyarı dikkatli olun. • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu • LCD ekrana bastırmayın ve ekranı çizmeyin. LCD ekran kullanıyorsanız, güç...
Seite 484
Ekranın atılması • Bu ekranı genel ev atıkları ile birlikte atmayın. • Bu ekranda kullanılan flüoresan tüpte cıva bulunmaktadır. Bu ekranın atılmasında yerel temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması gereklidir. Kullanılmış pillerin atılması Çevreyi korumak için, kullanılmış pilleri yerel yasalar ve yönetmeliklere uygun şekilde atın. Duvar veya montaj kolu üzerine montaj Eğer ekranı...
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. LCD ekranın ön yüzü PROG A Uzaktan kumanda sensörü Bu sensör uzaktan kumanda sinyallerini alır. Sensörü kağıt vs. ile kapatmadığınızdan emin olun. PROG B Işık sensörü (sayfa 33) Bu sensör çevredeki alanın parlaklığını...
Seite 486
M Soket kapağı (sayfa 10) 2 Ses giriş fişi PC 1 (sayfa 11) için Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takarken çıkartın. Bu fiş, bilgisayarın ses çıkış fişine bağlandığında veya diğer bir ses cihazı PC 1'e bağlandığında ses sinyallerini LCD monitörün arka yüzü verir.
Seite 487
Uzaktan Kumanda VIDEO 2 (sayfa 12): Bu düğmeye basarak, arkadaki VIDEO 2 fişlerden (komposit/S video) gelen sinyal girişini seçebilirsiniz. TV (sayfa 15): TV girişini seçmek için basın. C Özellik düğmeleri (Resim Modu)/ (göster/gizle) (sayfa 28): “PIP” ayarlarında gezinmek için VIDEO1 VIDEO2 arka arkaya basın.
(atla) düğmesi (sayfa 18) 0 9 düğmeleri kullanılarak seçilen son kanal ile bir önceki Kurulum TV kanalı arasında geçiş yapmak için basın. M 2 +/– düğmeleri (sayfa 32) Ekranınızı kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun. Sesi ayarlamak için basın. •...
Seite 489
Soket kapağını çıkartın. IBM PC/AT veya uyumlu bilgisayar bağlamak için Kancalara basın ve soketi kendinize doğru çekin. PC 2 için HD15 girişine girişine soket kapağı ses kablosu (sağlanmıştır) x PC 1 soketleri kullanarak bilgisayar bağlama Eğer DVI soketine (dijital RGB) sahip bir bilgisayar bağlamak isterseniz, aşağıdaki talimatları...
Seite 490
x VIDEO 1 fişlerini kullanarak video cihazı x VIDEO 2 fişlerini kullanarak video cihazı bağlama bağlama DVD oynatıcı gibi komponent video çıkışı fişi bulunan bir Komposit/S video çıkış fişlerine sahip VCR gibi bir video cihazı video cihazını bağlamak istediğinizde, aşağıdkai talimatları bağlamak istediğinizde, aşağıdaki talimatları...
Scart soketine sahip VCR gibi bir video cihazı bağlamak Kurulum 3: Güç kablosunu istediğinizde, aşağıdaki talimatları uygulayın. Scart adaptör kablosunu kullanarak (sağlanmıştır) bağlayın vide cihazını ekranın VIDEO 2 fişlerine bağlayın. 1 Sağlanmış olan güç kablosunu ekranın AC IN ekranın arkası soketine düzgün şekilde takın.
Eğer ekranda görüntü yoksa Kurulum 5: Ekranı ve diğer • Güç kablosunun ve video sinyal kablolarının düzgün olarak cihazları açın bağlandığından emin olun. • Eğer “No Input Signal” mesajı ekranda görüntülenirse 1 Ekranın önündeki 1 (güç düğmesine) basın. – Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi 1 (Güç) ışığı...
Kurulum 6: Eğikliği ayarlayın TV Seyretme Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. TV kanallarını ayarlama LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını ayarlayın. TV programlarını izlemek için, kanallarınızı ayarlamalısınız. TV programlarını ilk kez izlemeden önce, aşağıdaki işlemlerini yaklaşık gerçekleştirin. 20° Menü ve düğmelerin kullanımı ile ilgili detaylar için, bkz “Menüyü...
1 MENU düğmesine basın. TV kanallarını değiştirme (Set Up)seçmek için M/m düğmelerine ve Kanal numarasını girmek için 0 9 düğmelerine basın. sonra da OK düğmesine basın. 3 saniye sonra kanal değişir. Hemen seçmek için ENT (enter) “Set up” menüsü ekranda görüntülenir. düğmesine basın.
Seite 495
10 Başka bir kanal ayarlamak istiyorsanız, adımlar 4 “Yes” seçmek için M/m düğmelerine ve sonra da 1 9 tekrarlayın. OK düğmesine basın. “Confirm” otomatik olarak seçilir. 11 Menü ekranından çıkmak için MENU düğmesine basın. 5 OK düğmesine basın. “Confirm” menüsü ekranda görüntülenir. x Kanalları...
Diğer özelliklerin kullanılması Ekranınızı Özelleştirme Aşağıdaki TV özelliklerini de kullanabilirsiniz. Ayarları yapmadan önce Düğme kullanımları (uzaktan kumanda) Ekran ve cihazı bağlayın, sonra her ikisini de açın. İyi sonuç elde etmek için, ayar yapmadan önce en az 30 Basılacak İşlevi dakika bekleyin. düğme Sesi kapatma Tekrar basın veya sesi açmak için Ekranda beliren menüyü...
Seite 497
4 Maddeyi ayarlayın. 3 Ayarlamak istediğiniz maddeyi seçin. Ayarlamaları yapmak için M/m düğmelerine daha sonra da M/m düğmelerine basarak ayarlamak istediğiniz öğeyi OK düğmesine basın. seçin, sonra OK düğmesine basın. OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir önceki menüye döner. menü...
x TV/VIDEO 1/VIDEO 2 için Resim Modu Resim menüsü Seçme Amacınıza göre uygun ekran parlaklığını seçebilirsiniz. “Picture” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri ayarlayabilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın. • Mode Ana menü ekranda görüntülenir. Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode: Movie Contrast Backlight: 2 M/m düğmelerine basarak (Picture) seçin ve...
x “Backlight” Ayarlama x “Color” Ayarlama (sadece TV/VIDEO 1/ VIDEO 2 için) Eğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. Görüntülenen resmin renk yoğunluğunu değiştirebilirsiniz 1 MENU düğmesine basın. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. Ana menü...
x “Color Temp.” Ayarlama (sadece PC 1/ 5 R (Kırmızı) veya B (Mavi) seçeneklerini seçmek için, M/m düğmelerine basın ve OK düğmesine PC 2 için) basın. Ardından, istediğiniz renk ısısını ayarlamak Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan için M/m düğmelerine ve sonra da OK düğmesine renk ısısı...
x “Treble,” “Bass,” ve “Balance” Ayarlama Audio menüsü 1 MENU düğmesine basın. “Audio” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri Ana menü ekranda görüntülenir. ayarlayabilirsiniz. “Audio” menüsündeki maddeler mevcut her giriş için 2 M/m düğmelerine basarak (Audio) seçin ve ayarlanabilir. OK düğmesine basın. •...
x “Dual Sound” Ayarlama (sadece TV için) Ekran menüsü Stereo, bilingual, ve monaural programların tadını çıkartabilirsiniz. “Screen” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri ayarlayabilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın. • Zoom Ana menü ekranda görüntülenir. Screen HD15: PC 2 • Auto Adjust Zoom : 2 M/m düğmelerine basarak (Audio) seçin ve OK •...
x Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu Aşağıdakiler için MFM HT75W • Normal: Özgün biçim oranı. (sadece PC 2 için) • Full: 15:9 ekranı doldurmak için resim yatak olarak genişletilir (lineer). Sıkışık sinyalleri Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin izlemek için kullanışlıdır. pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) ayarlar ve ekranda •...
4 M/m düğmelerine basarak “PIP Setting” seçin ve Seçenek menüsü OK düğmesine basın. “PIP Setting” menüsü ekranda görüntülenir. “Option” menüsünü kullanarak aşağıdaki maddeleri Option DVI-D: PC 1 ayarlayabilirsiniz. PIP Setting : PIP On • PIP Sub : PIP Off Option DVI-D: PC 1 Sub Size : Large...
Seite 507
4 M/m düğmelerine basarak “PIP Setting” seçin ve Ana/alt resim için girişler aşağıda gösterilen şekilde seçilmelidir. OK düğmesine basın. “PIP Setting” menüsü ekranda görüntülenir. PC 1 5 M/m düğmelerine basarak “PIP On” seçin ve OK PC 2 VIDEO 1 düğmesine basın. VIDEO 2 6 M/m düğmelerine basarak “Sub Position”...
• On: Eğer seçilen giriş kaynağındaki sinyal düşerse Eğer “Sub” seçerseniz, ekranın sol üst köşesinde görüntülenir. veya sinyal gelmeyen bir giriş seçerseniz, ekran diğer bilgisayar girişinden sinyal algılamaya x “Teletext” Ayarlama (sadece TV için) çalışır ve eğer varsa görüntüler. • Off: Ekran girişi otomatik olarak değiştirmez.
x Fabrika ayarlarına döndürme 4 M/m düğmelerine basarak istediğiniz konumu seçin ve OK düğmesine basın. Bu fonksiyon varsayılan ayar için tüm ayarlamaları sıfırlar. Bu Menünün yeri için 9 konumdan birini seçebilirsiniz. fonksiyonu dikkatli kullanın. x “Menu Lock” Ayarlama 1 MENU düğmesine basın. Ana menü...
Enerji tasarrufu fonksiyonu Teknik Özellikler Bu ekran VESA ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarna uygundur. Ekran eğer Dijital giriş uyumu için Analog giriş/ Sesi ayarlama DMPM (DVI Digital Monitor Power management) DPMS (Display Power Management) özelliğine sahip bir bilgisayara Monitörün hoparlörlerini veya kulaklıklarını kullanarak, veya video grafik kartına bağlı...
Resim Modu Ayarlama Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu (sadece PC 2 için) Resim Modunu düğmesini veya “Picture” menüsünde “Mode” kullanarak seçebilirsiniz. Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak “Auto” seçeneğini seçerseniz, ekran otomatik olarak ekran resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) parlaklığını, etrafın parlaklığına göre ayarlar (otomatik parlaklık ayarlama fonksiyonu).
Ekranı otomatik olarak kapatma Teletext servisini kullanma (sadece (sadece TV/VIDEO 1/VIDEO 2 için) TV için) Teletext bir çok TV istasyonun yayınladığı bir bilgi hizmetidir. Önceden belirlenmiş bir sürenin sonunda ekranın otomatik Teletext servisinin dizin sayfası servisin nasıl kullanılacağı ile olarak kapanmasını sağlayabilirsiniz (15, 30, 45, 60, ilgili bilgi sağlar.
Ekranda “Cable Disconnected” mesajı ekranda Sorun giderme görüntülenirse Bu, video sinyal kablosunun geçerli soketten çıkarıldığı (sokete Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. takılı olmadığı) anlamına gelir. I N ORMA T I ON DV I - D Görüntülü mesajlar C a b l e D i s c o n n e c t e d Eğer giriş...
• Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt sçeimi penceresinde “Üreticiler” listesinden “SONY” seçin ve “Model” listesinden “MFM HT75W veya MFM HT95” seçin . Eğer “MFM HT75W veya MFM HT95” “Model” listesinde yoksa, “Plug &...
Seite 515
Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü titremesi, oynaması, • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (PC 2 sadece) (sayfa 26). sallanması ya da karışması. xMonitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan problemler • Grafik kartının monitöre uygun şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun. •...
Seite 516
Ser.No. : 1234567 numarası Manufactured : 2005-## Üretim yılı ve haftası Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: MFM HT75W veya MFM HT95 • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması • Satın alma tarihi •...
SYNC sinyali: Yaklaşık 450,2 × 353,5 × 176 mm TTL seviyesi, 2,2 kΩ, pozitif ya da negatif (Ayrı MFM-HT95 yatay ve dikey, ya da komposit sync) Yaklaşık 466,6 × 437 × 185 mm 0,3 Vp p, 75 Ω, negatif (yeşil Sync) Kütle...
Seite 519
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Seite 520
Adjusting the picture’s position manually (H Center /V Center) (for PC 2 only) ..... 26 http://www.sony.net/...
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy Precautions object on the LCD screen. This may cause the screen to lose Warning on power connections uniformity or cause LCD panel malfunctions. • If the display is used in a cold place, a residual image may •...
Disposal of used batteries To preserve our environment, dispose the used batteries according to your local laws or regulations. Installation on a wall or a mounting arm If you intend to install the display on a wall or a mounting arm, be sure to consult qualified personnel.
Seite 524
M Connector cover (page 9) P PC 1 connectors Remove this cover when you connect cables or cords. 1 DVI-D input connector (digital RGB) for PC 1 (page 9) Rear of the LCD display This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0.
Seite 525
C Feature buttons Remote control (PinP)/ (reveal/conceal) (page 26): Press repeatedly to step through the “PIP” Settings. (Zoom)/ (page hold) (page 24): Press repeatedly to step through the “Zoom” settings. (Teletext) (page 33): Press to turn on or off the Teletext VIDEO1 VIDEO2 mode.
Remove the connector cover. Setup Push the hooks and draw the connector cover towards you. Before using your display, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Remote control • Size AAA batteries (2) •...
Seite 527
To connect to an IBM PC/AT or compatible computer x Connecting video equipment using the VIDEO 1 jacks If you intend to connect video equipment that has component video output jacks, such as a DVD player, follow the instructions below. Using a video signal cable (not supplied) and an audio to the audio input...
x Connecting video equipment using the x Connecting an antenna VIDEO 2 jacks If you intend to connect an antenna to receive the TV signal, follow the instructions below. If you intend to connect video equipment that has composite/S Using the 75-ohm coaxial cable (supplied), connect an video output jacks, such as a VCR, follow the instructions below.
Setup 3: Connect the mains lead Setup 5:Turn on the display and other equipment 1 Connect the supplied mains lead securely to the display’s AC IN connector. 1 Press the 1 (power) switch on the front of the display. 2 Connect the other end securely to the mains. The 1 (power) indicator lights up in green.
1280 × 768 or less 1280 × 768 or less to your eyes. Resolution Notes MFM-HT95 • When adjusting the screen tilt, proceed slowly and carefully, being sure Analog RGB Digital RGB not to hit the display against the desk.
Changing the TV channel Watching the TV Press the 0-9 buttons to input a channel number. The channel changes after 3 seconds. Press the ENT (enter) button to select immediately. Setting the TV channels Use the PROG +/– buttons to scan through the channels. To watch TV programmes, you need to set up your channels.
9 Press the M/m buttons to select “OK” and press the Customising the TV channels OK button. The adjustment you have made for this channel is stored. You can customise the TV channels using the “Manual Programme Preset” menu. 10 Repeat steps 1 to 9, if you want to preset another channel.
Switch the “Zoom” setting. Each time you press this button, the setting changes as follows. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (page 24) button is also available on the display.
4 Adjust the item. Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the Customising Your Display OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the display and equipment, then turn them on.
3 Select the item you want to adjust. Picture menu Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, then press the OK button. You can adjust the following items using the “Picture” menu. • Mode Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode:...
x Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/ x Adjusting “Backlight” VIDEO 2 If the screen is too bright, adjust the backlight to make the screen easier to see. You can select the appropriate screen brightness for your purpose. 1 Press the MENU button. 1 Press the MENU button.
x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 x Adjusting “Color Temp.” (for PC 1/PC 2 only) only) You can change the colour intensity of the picture displayed. You can select the picture’s colour level for the white colour field from the default colour temperature settings. 1 Press the MENU button.
The fine tuning menu for colour temperature appears on the The “Picture Mode Reset” menu appears on the screen. screen. Picture DVI-D: PC 1 Mode: Movie Backlight: Contrast: Brightness: Color: Hue: Sharpness: Color Temp.: 9300K Gamma: Gamma4 Picture Mode Reset Cancel Dynamic Picture: 5 Press the M/m buttons to select R (Red) or B (Blue)
The “Dynamic Picture” menu appears on the screen. Audio menu : TV Picture Mode: Vivid Backlight: You can adjust the following items using the “Audio” menu. Contrast: Brightness: The items in the “Audio” menu can be set for each available input. Color: Hue: Sharpness:...
x Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance” 3 Press the M/m buttons to select “Dual Sound” and press the OK button. The “Dual Sound” menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. Audio : TV Surround:...
1280 × 1024/60 Hz input is 1080i format, “Wide Zoom” is unavailable. Select Exit MENU For the MFM-HT95 x Setting “Zoom” • Normal: Original aspect ratio. This feature lets you watch 4:3 normal broadcasts or other picture • Full: A picture is enlarged horizontally (linear) to fill sizes such as Letter box movies in several “Zoom”...
1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or ensures that a clear picture appears on the screen (page 32). 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. If the automatic picture quality adjustment function of this 2 Load the CD-ROM.
DVI-D: PC 1 • Teletext 1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or PIP : • Input Sensing Teletext : 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. Input Sensing : Language : English • Language Menu Position Menu Lock : •...
Seite 544
The “PIP Setting” menu appears on the screen. Note The inputs for main/sub pictures must be selected as shown below. Option DVI-D: PC 1 Main PIP Setting : PIP On Sub : PIP Off Sub Size : Large PC 1 Sub Position Audio Select : PC 2...
6 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and x Setting “Teletext” (for TV only) press the OK button. You can view the Teletext page, if the broadcaster offers this The “Sub Position” menu appears on the screen. service. For details how to view Teletext, see “Using the Teletext service (for TV only)”...
x Setting “Language” 2 Press the M/m buttons to select (Option) and press the OK button. The “Option” menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 3 Press the M/m buttons to select “Menu Lock” and press the OK button.
The “All Reset” menu appears on the screen. Technical Features Option DVI-D: PC 1 PIP : Teletext : Input Sensing : Language : English Menu Position Controlling the volume Menu Lock : Demo Mode : All Reset Cancel Using the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other equipment connected to the 1280 ×...
Using the Teletext service (for TV only) Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. To view Teletext, set the “Teletext” menu in the “Option” menu to “On” and use the remote control buttons as indicated below.
R e s o l u t i o n > 1 2 8 0 X 7 6 8 If “Resolution i 1280 × 1024” is displayed (MFM-HT95) This indicates that the resolution is not supported by the display’s specifications (1280 × 1024 or less).
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “MFM-HT75W or MFM-HT95” from the “Models” list on the Windows device selection screen. If “MFM- HT75W or MFM-HT95” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.” If using a Macintosh system, •...
Seite 553
• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 25). xProblem caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the display • Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on your computer. Picture is ghosting.
Seite 554
Ser.No. : 1234567 number Manufactured : 2005-## Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorised Sony dealer and give the following information: • Model name: MFM-HT75W or MFM-HT95 • Serial number • Detailed description of the problem •...
Max. 1.4 A (MFM-HT95) Signal levels: Power consumption RGB signal: 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive In use (Max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) SYNC signal: In standby (Max.): 1.2 W TTL level, 2.2 kΩ, positive or negative (Separate Operating temperature horizontal and vertical, or composite sync) 0–35...
Seite 557
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 558
(仅适用于 PC 2) ....23 和 “®” 手动调节位置 (水平居中 / 垂直居中) (仅适用于 PC 2) ....24 http://www.sony.net/...
Seite 565
若要连接至 IBM PC/AT 或兼容的计算机 x 使用 VIDEO 1 插孔连接视频设备 如果您要连接有分量视频输出插孔的视频设备,如 DVD 播放 机,请按照以下说明进行连接。 使用视频信号电缆 (不附带)和音频线 (不附带) ,将视频 设备连接到显示器的 VIDEO 1 插孔。 至用于 至 HD15 输入 PC 2 的 音频输入 显示器的背面 分量视频 电缆 (不 音频 L 附带) (白色) 音频线 (附带) 音频 R (红色)...
Seite 566
x 使用 VIDEO 2 插孔连接视频设备 x 连接天线 如果您要连接有合成 /S 视频输出插孔的视频设备,如录像 如果您要连接天线接收电视信号,请按照以下说明进行连 机,请按照以下说明进行连接。 接。 使用视频信号电缆 (不附带)和音频线 (不附带) ,将视频 使用 75 欧姆同轴电缆 (附带) , 将天线连接到显示器的 VHF/ 设备连接到显示器的 VIDEO 2 插孔。 UHF 插孔。 显示器的背面 S 视频 视频 (黄色) 音频 L (白色) 至 VHF/UHF 插孔 音频...
FORMA T I ON DV I - D 按 按钮。再按一次此按钮隐藏信息。 > 1280 X 768 若要选择附页 一个图文电视页可能由几个附页组成。此时,出现在左上角 如果显示 “分辨率 i1280 × 1024”(MFM-HT95) 的页数将由白色变为绿色,并且一个或更多箭头将出现在页 此信息表示本显示器的规格不支持此分辨率 数旁。反复按遥控器上的 M/m 按钮观看想要的页。 (1280 × 1024 或更低) 。 x 使用快速图文电视服务 FORMA T I ON DV I - D 快速图文电视服务可让您按一下某个按钮便可访问图文页。...
Seite 586
如果屏幕上出现 “未连接信号线” 此信息表⽰视频信号电缆与当前所选连接器已经断开。 I N ORMA T I ON DV I - D 如果屏幕上出现 “定时器功能即将关闭电源” 此信息表⽰显⽰器电源将在 1 分钟后由关闭定时器关闭。 如果屏幕上出现 “功能⽆效” 此信息表⽰您试图操作的功能⽆效。...
Seite 592
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Seite 593
(for PC 2 only) ........24 Adjusting the picture’s position manually (H Center /V Center) (for PC 2 only) ..... 24 http://www.sony.net/...
Seite 594
Parent menu ........25 Activating the Parental Control feature .
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy Precautions object on the LCD screen. This may cause the screen to lose uniformity or cause LCD panel malfunctions. Warning on power connections • If the display is used in a cold place, a residual image may •...
For customers in the United States This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if sold in the United States. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). Installation on a wall or a mounting arm If you intend to install the display on a wall or a mounting arm, be sure to consult qualified personnel.
Seite 597
M Connector cover (page 9) P PC 1 connectors Remove this cover when you connect cables or cords. 1 DVI-D input connector (digital RGB) for PC 1 (page 9) Rear of the LCD display This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0.
Seite 598
Remote control TV (page 14): Press to select the TV input. C Feature buttons (Picture Mode) (page 35): Press repeatedly to step through the Picture Mode. (Zoom) (page 22): Press repeatedly to step through the “Zoom” settings. (PinP) (page 30): MUTING DISPLAY SLEEP...
Remove the connector cover. Setup Push the hooks and draw the connector cover towards you. Before using your display, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Remote control • Size AAA batteries (2) •...
Seite 600
To connect to an IBM PC/AT or compatible computer x Connecting video equipment using the VIDEO 1 jacks If you intend to connect video equipment that has component video output jacks, such as a DVD player, follow the instructions below. Using a video signal cable (not supplied) and an audio to the audio input...
x Connecting video equipment using the x Connecting an antenna VIDEO 2 jacks If you intend to connect an antenna to receive the TV signal, follow the instructions below. If you intend to connect video equipment that has composite/S Using the 75-ohm coaxial cable (supplied), connect an video output jacks, such as a VCR, follow the instructions below.
Setup 3: Connect the power cord Setup 5:Turn on the display and other equipment 1 Connect the supplied power cord securely to the display’s AC IN connector. 1 Press the 1 (power) switch on the front of the display. 2 Connect the other end securely to a power outlet. The 1 (power) indicator lights up in green.
1280 × 768 or less 1280 × 768 or less to your eyes. Resolution Notes MFM-HT95 • When adjusting the screen tilt, proceed slowly and carefully, being sure Analog RGB Digital RGB not to hit the display against the desk.
Skipping unnecessary channels Watching the TV You can skip unnecessary channels when selecting channels using the CH +/– button. Setting the TV channels 1 Press the MENU button. To watch TV programs, you need to run “Auto Program” to set up your channels.
Switch the “Zoom” setting. Each time you press this button, the setting changes as follows. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (page 22) buttons are also available on the display.
Seite 606
4 Adjust the item. 3 Select the item you want to adjust. Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, OK button. then press the OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the display returns to the previous menu.
x Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/ Picture menu VIDEO 2 You can select the appropriate screen brightness for your purpose. You can adjust the following items using the “Picture” menu. • Mode 1 Press the MENU button. Picture DVI-D: PC 1 Backlight The main menu appears on the screen.
x Adjusting “Backlight” x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only) If the screen is too bright, adjust the backlight to make the screen easier to see. You can change the color intensity of the picture displayed. 1 Press the MENU button. 1 Press the MENU button.
x Adjusting “Color Temp.” (for PC 1/PC 2 The fine tuning menu for color temperature appears on the screen. only) You can select the picture’s color level for the white color field from the default color temperature settings. Also, if necessary, you can fine tune the color temperature. 1 Press the MENU button.
x Resetting Picture Mode to the default x Setting “Dynamic Picture” (for TV/VIDEO 1/ VIDEO 2 only) You can reset the adjustments to the default settings. You can set the “Dynamic Picture” function to on or off. 1 Press the MENU button. This feature can be set for each available input.
x Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance” Audio menu 1 Press the MENU button. You can adjust the following items using the “Audio” menu. The main menu appears on the screen. The items in the “Audio” menu can be set for each available input. •...
The “Audio” menu appears on the screen. 3 Press the M/m buttons to select “Audio Reset” and Select Exit MENU press the OK button. MFM-HT95 The “Audio Reset” menu appears on the screen. Audio : TV Screen : TV Surround:...
• If the input from VIDEO 1 is selected and the video signal being input is 1080i format, “Wide Zoom” is unavailable. x Making further automatic adjustments to For the MFM-HT95 the picture quality for the current input • Normal: Original aspect ratio.
If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as follows. 1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. 1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer.
6 Press the M/m buttons to select “Lock” and press To block programs you feel unsuitable for your children, you need the OK button. to set the display for the desired rating systems. Sony’s predetermined ratings are also available. See page 28 for a Parent : TV description of the ratings.
x Selecting a Custom Rating If you have forgotten your password, enter the master password “4357” If you want to select the ratings to be blocked from “Custom” (corresponding to “HELP” on a phone number pad) in step 3. You can once you have activated the Parental Control feature (page 25), then store a new password.
Seite 617
Press the M/m buttons to select “TV Rating” and press the To unlock a rating, select and press the OK button. OK button. indicator changes to “–” and all ratings above it are unlocked. Parent : TV TV Rating Some U.S. TV ratings have additional content ratings called Rating Content TV-Y:...
Sony’s predetermined ratings TV-Y (All This program is designed for young children These are original ratings that Sony has predetermined based on Children) aged 2 – 6 and is appropriate for all children. the viewer’s age. Each rating allows you to view certain...
Seite 619
Sony’s predetermined ratings contains themes or exercise discretion in permitting These are original ratings that Sony has predetermined based on content which may not viewing by pre-teens and early teens. the viewer’s age. Each rating allows you to view certain...
The “PIP Setting” menu appears on the screen. Option menu Option DVI-D: PC 1 PIP Setting : PIP On You can adjust the following items using the “Option” menu. Sub : PIP Off Sub Size : Large • PIP Sub Position Option DVI-D: PC 1 Audio Select :...
Seite 621
Note 6 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and The inputs for main/sub pictures must be selected as shown below. press the OK button. The “Sub Position” menu appears on the screen. Main Option DVI-D: PC 1 PC 1 PIP On PC 2 VIDEO 1...
x Setting “Caption Vision” (for TV/VIDEO 2 signal, the display try to detect a signal from the other computer input and display it, if available. only) • Off: The display does not switch the input You can display Caption Vision if the broadcaster offers this automatically.
x Setting “Menu Lock” 2 Press the M/m buttons to select (Option) and press the OK button. You can lock in the menu adjustments to prevent accidental The “Option” menu appears on the screen. adjustments or resetting. 3 Press the M/m buttons to select “All Reset” and 1 Press the MENU button.
68 W (max.) green displayed on the screen. operation active off* 1.2 W (max.) orange (deep sleep)** Volume MFM-HT95 Power mode Power consumption (power) indicator normal 74 W (max.) green 2 Press the VOL+/– buttons to set the desired volume operation level.
S t a n d a r d display frequency ranges): MFM-HT75W E C O Horizontal frequency: 28–69 kHz Vertical frequency: 48–85 Hz MFM-HT95 Au t o Au t o Horizontal frequency: 28–86 kHz 1 0 0 1 0 0 Vertical frequency: 48–85 Hz (resolution<1280 ×...
Tips If “Resolution i 1280 × 1024” is displayed • If you turn the display off, and then turn it on again, the Sleep timer is (MFM-HT95) set to off. This indicates that the resolution is not supported by the While the Sleep timer is activated, the 1 (power) indicator •...
Seite 627
If “Cable Disconnected” appears on the screen This indicates that the video signal cable has been disconnected from the currently selected connector. I N ORMA T I ON DV I - D C a b l e D i s c o n n e c t e d If “Power will be turned off by off timer soon.”...
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “MFM-HT75W or MFM-HT95” from the “Models” list on the Windows device selection screen. If “MFM- HT75W or MFM-HT95” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.” If using a Macintosh system, •...
Seite 629
• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 24). xProblem caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the display • Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on your computer. Picture is ghosting.
Seite 630
Ser.No. : 1234567 number Manufactured : 2005-## Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: MFM-HT75W or MFM-HT95 • Serial number • Detailed description of the problem •...
Max. 1.3 A (MFM-HT75W) Signal format: Max. 1.4 A (MFM-HT95) Analog RGB (HD-15D-sub) Power consumption Operating frequency: In use (Max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) MFM-HT75W In standby (Max.): 1.2 W Horizontal: 28–69 kHz Operating temperature Vertical: 48–85 Hz 0–35 °...
Seite 633
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 634
Ajuste de “Acerc.” ........23 http://www.sony.net/...
Seite 635
Función de ajuste automático de la calidad de imagen (solamente para PC 2) ......24 Ajustes automáticos adicionales a la calidad de imagen para la señal de entrada actual (Ajuste automático) (solamente para PC 2) .
• Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos Precauciones inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos de la unidad. Advertencia sobre la conexión de la alimentación • No coloque la unidad cerca ni encima de un radiador o registro de calor, ni donde pueda verse expuesta a luz solar directa.
Seite 637
Transporte • Desconecte todos los cables de la pantalla y sujete firmemente ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla durante el transporte. Si la deja caer, puede lesionarse o dañar la pantalla. • Cuando transporte la pantalla para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Identificación de piezas y controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal de la pantalla LCD A Sensor de control remoto Este sensor recibe una señal del control remoto. Asegúrese de no cubrirlo con papeles u otros elementos. B Sensor de luz (página 36) Este sensor mide el brillo del entorno.
Seite 639
Q Conectores PC 2 Parte posterior de la pantalla LCD 1 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para PC 2 (página 10) Este conector recibe las señales de video RGB analógico (0,700 Vp-p, positivo) y las señales de sincronización. 2 Toma de entrada de audio para PC 2 (página 10) Esta toma recibe señales de audio cuando se conecta a la toma de salida de audio de un PC u otro equipo conectado a PC 2.
Seite 640
Control remoto VIDEO 2 (página 12): Presiónelo para seleccionar una entrada de señal a través de los conectores VIDEO 2 (video compuesto/S video) en la parte posterior. TV (página 15): Presiónelo para seleccionar la entrada del televisor. C Botones de función (Modo imagen) (página 36): MUTING DISPLAY...
Extraiga la cubierta del conector. Instalación Presione los ganchos y deslice la cubierta del conector hacia usted. Antes de utilizar la pantalla, verifique que en el paquete se incluyen los artículos siguientes: • Pantalla LCD • Control remoto • Pilas de tamaño AAA (2) •...
Seite 642
Para conectarse a un PC IBM PC/AT o compatible x Conexión de un equipo de video mediante las tomas VIDEO 1 Si planea conectar un equipo de video con tomas de salida de video componente, como un reproductor DVD, realice el procedimiento siguiente.
Seite 643
x Conexión de un equipo de video mediante x Conexión de una antena las tomas VIDEO 2 Si planea conectar una antena para recibir la señal de televisión, realice el procedimiento siguiente. Si planea conectar un equipo de video con tomas de salida de Utilice el cable coaxial de 75 ohm (suministrado) para video compuesto/S video, como una videograbadora, realice el conectar una antena a la toma VHF/UHF de la pantalla.
Paso 3: Conecte el cable de Paso 5: Encienda la pantalla y alimentación otros equipos 1 Presione el interruptor 1 (alimentación) de la parte 1 Conecte firmemente el cable de alimentación frontal de la pantalla. suministrado al conector AC IN de la pantalla. El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde.
Notas • Al ajustar la inclinación de la pantalla, proceda con cuidado y asegúrese MFM-HT95 de no golpearla contra el escritorio. RGB analógico RGB digital • Al ajustar la inclinación de la pantalla, procure no golpearla ni dejarla caer del escritorio.
Omisión de canales no necesarios Para ver el televisor Al seleccionar canales, se pueden omitir los canales que no se necesitan mediante el botón CH +/–. Configuración de los canales 1 Presione el botón MENU. de televisión 2 Presione los botones M/m para seleccionar Para mirar programas de televisión, deberá...
MFM-HT75W: Normal t Completa t Panorám. t Acercamiento t Normal... MFM-HT95: Normal t Completa t 16:9 t Normal... (página 23) 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Presione los botones M/m para seleccionar el elemento que Sugerencia desee ajustar y, a continuación, presione el botón OK.
4 Ajuste el elemento. 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Presione los botones M/m para realizar el ajuste y, a Presione los botones M/m para seleccionar el elemento que continuación, presione el botón OK. desee ajustar y, a continuación, presione el botón OK. Al presionar el botón OK, se almacena el ajuste y la pantalla vuelve al menú...
x Selección del Modo imagen para TV/ Menú Imagen VIDEO 1/VIDEO 2 Es posible seleccionar el brillo de pantalla adecuado en función de El menú “Imagen” permite ajustar los elementos siguientes. sus necesidades. • Modo Imagen DVI-D: PC 1 Luz de Fondo 1 Presione el botón MENU.
x Ajuste de “Luz de Fondo” x Ajuste de “Color” (solamente para TV/ VIDEO 1/VIDEO 2) Si la pantalla tiene demasiado brillo, ajuste la luz de fondo para verla mejor. Es posible cambiar la intensidad de color de la imagen mostrada. 1 Presione el botón MENU.
x Ajuste de “Temp. color” (solamente para 4 Presione los botones M/m para seleccionar “Ajustar” y presione el botón OK. PC 1/PC 2) El menú para ajustar con mayor precisión la temperatura de Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen para el color aparece en la pantalla.
3 Presione los botones M/m para seleccionar x Configuración de “Imagen Avanzaga” “Restab. modo imag.” y presione el botón OK. (solamente para TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Aparece el menú “Restab. modo imag.” en la pantalla. Puede activar o desactivar la función “Imagen Avanzaga”. Esta función puede ajustarse en todas las entradas disponibles.
x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance” Menú Audio 1 Presione el botón MENU. El menú “Audio” permite ajustar los elementos siguientes. Aparece el menú principal en la pantalla. Los elementos del menú “Audio” pueden establecerse para cada entrada disponible. 2 Presione los botones M/m para seleccionar •...
(audio) y presione el botón OK. Aparece el menú “Audio” en la pantalla. Conf MENU 3 Presione los botones M/m para seleccionar “Restab. audio” y presione el botón OK. MFM-HT95 Aparece el menú “Restab. audio” en la pantalla. Pantalla : TV Audio : TV Acerc.:...
1 080i, “Panorám.” no estará automáticamente cuando la pantalla recibe una señal de entrada disponible. registrada introducida anteriormente. Para el modelo MFM-HT95 x Ajustes automáticos adicionales a la • Normal: Formato original. calidad de imagen para la señal de entrada •...
1 Establezca la resolución del PC en 1 280 × 768 centrado de la imagen del modo siguiente. (MFM-HT75W) o 1 280 × 1 024 (MFM-HT95). 1 Establezca la resolución del PC en 1 280 × 768 2 Cargue el CD-ROM.
6 Presione los botones M/m para seleccionar deseados. También están disponibles las clasificaciones “Bloqueo” y presione el botón OK. predeterminadas de Sony. Consulte la página 29 para obtener una Bloqueo : TV descripción de las clasificaciones.
Para cambiar la contraseña x Selección de una clasificación personalizada 1 Presione el botón MENU. Si desea seleccionar las clasificaciones que deben bloquearse desde “Personal” tras activar la función de bloqueo (página 26), 2 Presione los botones M/m para seleccionar realice el procedimiento siguiente.
Seite 659
5 Presione los botones M/m para seleccionar 7 Presione los botones M/m para seleccionar la presione el botón OK. clasificación de televisión que se debe bloquear y presione el botón OK. 6 Para seleccionar una clasificación de televisión en El indicador aparece automáticamente junto a la EE.UU.: clasificación seleccionada y todas las clasificaciones...
Se trata de una película que la mayoría Clasificaciones predeterminadas de Sony para menores de 17 de los padres considerarán inapropiada Se trata de clasificaciones originales que Sony ha predeterminado años) para menores de 17 años. en función de la edad del televidente. Cada clasificación permite Puede que haya violencia, contenido ver programas específicos como se indica a continuación:...
Seite 661
Se advierte a los padres que tengan Clasificaciones predeterminadas de Sony incluye temas o cuidado cuando pre-adolescentes o Se trata de clasificaciones originales que Sony ha predeterminado contenido que podrían adolescentes vean estos programas. en función de la edad del televidente. Cada clasificación permite ser inapropiados para ver programas específicos como se indica a continuación:...
Opción Descripción Menú Opción 8 ans+ (8+ general, no Programación dirigida a un público se recomienda para amplio pero que contiene algo de El menú “Opción” permite ajustar los elementos siguientes. niños pequeños) violencia que podría asustar a los niños •...
Seite 663
5 Presione los botones M/m para seleccionar el modo Para cambiar el tamaño de la imagen secundaria deseado y presione el botón OK. (función PIP: activada) • PIP activado: 1 Presione el botón MENU. se muestran en la pantalla imágenes de dos Aparece el menú...
Aparece el menú “Posición Inf” en la pantalla. x Ajuste de “Caption Vision” (solamente para TV/VIDEO 2) Opción DVI-D: PC 1 PIP activado Es posible mostrar subtítulos si la emisora ofrece dicho servicio. Ajuste del PIP: PIP activado Inferior: Tamaño PIP: Grande Posición Inf 1 Presione el botón MENU.
4 Presione los botones M/m para seleccionar “Si” o 4 Presione los botones M/m para seleccionar la “No” y presione el botón OK. posición deseada y presione el botón OK. • Si: cuando se interrumpe una señal de la fuente de Puede seleccionar una de nueve posiciones en la que entrada seleccionada o si seleccionó...
2 Presione los botones M/m para seleccionar (opción) y presione el botón OK. Funciones técnicas Aparece el menú “Opción” en la pantalla. 3 Presione los botones M/m para seleccionar Control del volumen “Restablecer todo” y presione el botón OK. Aparece el menú “Restablecer todo” en la pantalla. Mediante los altavoces o auriculares de la pantalla, es posible Opción DVI-D: PC 1...
1,2 W (máx.) naranja apagado* (suspensión Ju e g o V í v i d o completa)** MFM-HT95 Pe l í c u l a s E s t á n d a r Modo de Consumo de energía Indicador alimentación (alimentación) funcionamiento 74 W (máx.)
Frecuencia horizontal: de 28 a 69 kHz Frecuencia vertical: de 48 a 85 Hz 9 0 m i n MFM-HT95 Frecuencia horizontal: de 28 a 86 kHz Frecuencia vertical: de 48 a 85 Hz (resolución<1 280 × 1 024), de 48 a 75 Hz (resolución=1 280 × 1 024) Para cancelar el temporizador de desconexión...
R e s o l u c i ó n > 1 2 8 0 X 7 6 8 Si aparece “Resolución i1 280 × 1 024” (MFM-HT95) Indica que las especificaciones de la pantalla no admiten la resolución (1 280 × 1 024 o inferior).
Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “MFM-HT75W o MFM- HT95” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “MFM-HT75W o MFM-HT95” no aparecen en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play.”...
Seite 671
Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, salta, oscila • Ajuste el ancho y la fase (solamente PC 2) (página 25). o está codificada. xProblema causado por un PC u otro equipo conectado y no por la pantalla • Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener el ajuste de pantalla correcto. •...
Seite 672
Manufactured : 2005-## Semana y año de fabricación Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: MFM-HT75W o MFM-HT95 • Número de serie • Descripción detallada del problema •...
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA Otros Auto SAP (Auto seleccionador de audio) Botones del TV y el mando a distancia suministrado Caption Vision (Vista de subtítulos) (Esta opción permite CH +/– (Presiónelo para cambiar el canal del TV.) visualizar una versión impresa en pantalla del diálogo, o la DISPLAY (Presiónelo para visualizar el número del canal que información de la red o la emisora.) está...
Seite 676
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 677
Consignes de sécurité importantes 1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation.
Seite 678
........24 dans ce manuel. http://www.sony.net/...
suspension dans l’air. Sinon, des dommages irréparables Précautions risquent de se produire. • Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, Avertissement sur les raccordements n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. d’alimentation • Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides de toute sorte et ne pas poser de récipients remplis de liquide, tels •...
Seite 681
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne frappez pas la surface de l’écran avec un objet pointu ou abrasif, tels qu’un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact pourrait égratigner le tube image. • Notez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran ACL peur se produire si l’écran est exposé...
Identification des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran ACL A Capteur de télécommande Ce capteur reçoit le signal envoyé par la télécommande. Veillez à ne pas couvrir le capteur, par exemple avec du papier.
Seite 683
K Touche (mode image) (page 38) Micro Saver Security System est une marque de commerce de Appuyez sur cette touche pour changer le mode image. Kensington. L Prise pour casque d’écoute (page 37) P Connecteurs PC 1 1 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) Cette prise permet la transmission du signal audio vers un casque d’écoute.
Seite 684
Télécommande d’entrée des connecteurs VIDEO 2 (composants/S-vidéo) à l’arrière de l’écran. TV (page 16) : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source du signal de télévision. MUTING DISPLAY SLEEP C Touches de fonction (mode image) (page 38) : VIDEO1 VIDEO2 Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer d’un mode image à...
Retirez le couvercle des connecteurs. Installation Appuyez sur les crochets et tirez le couvercle des connecteurs vers vous. Avant d’utiliser votre écran, assurez-vous que les éléments suivants sont bien inclus dans l’emballage : • Écran ACL • Télécommande • Piles AAA (2) •...
Seite 686
Pour raccorder un ordinateur PC/AT IBM ou compatible x Raccordement d’un appareil vidéo avec les prises VIDEO 1 Pour raccorder un appareil vidéo avec prises de sortie vidéo composantes (tel qu’un lecteur de DVD) suivez les directives ci- dessous. Vers Avec un câble de signal vidéo (non fourni) et un câble l’entrée Vers l’entrée...
Seite 687
x Raccordement d’un appareil vidéo avec les x Raccordement d’une antenne prises VIDEO 2 Si vous comptez raccorder une antenne pour recevoir le signal de télévision, suivez les directives ci-dessous. Pour raccorder un appareil vidéo avec prises de sortie vidéo Avec le câble coaxial de 75 ohms (fourni), raccordez composantes/S-vidéo (tel qu’un magnétoscope) suivez les l’antenne à...
Installation 3 : Raccordez le cordon Installation 5 : Allumez l’écran et d’alimentation les autres appareils 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation 1 Appuyez sur l’interrupteur 1 (alimentation) situé à fourni au connecteur AC IN de l’écran. l’avant de l’écran. Le témoin 1 (alimentation) s’allume en vert.
Résolution l’écran en direction de vos yeux. moins moins Remarques MFM-HT95 • Lorsque vous ajustez l’angle de l’écran, procédez avec soin et lentement; veillez à ne pas cogner l’écran sur le bureau. RVB analogique RVB numérique • Lorsque vous ajustez l'angle de l'écran, ne cognez pas l’écran et veillez Fréquence :...
Saut des canaux non désirés Regarder la télévision Cette fonction vous permet de sauter les canaux non désirés lorsque vous sélectionnez les canaux à l’aide de la touche CH +/–. Régler les canaux de télévision 1 Appuyez sur la touche MENU. Pour regarder des programmes télévisés, vous devez exécuter la 2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner fonction «...
Changer le réglage « Zoom ». À chaque pression sur la touche, le réglage change comme suit. MFM-HT75W : Normal t Plein écran t Grand zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95 : Normal t Plein écran t 16:9 t Normal... 3 Sélectionnez l’élément à régler. (page 24) Utilisez les touches M/m pour sélectionner l’élément à...
Seite 692
4 Réglez l’élément sélectionné. 3 Sélectionnez l’élément à régler. Utilisez les touches M/m pour faire le réglage, puis appuyez Utilisez les touches M/m pour sélectionner l’élément à régler, sur la touche OK. puis appuyez sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est enregistré...
x Sélectionner le mode image pour TV/ Menu Image VIDEO 1/VIDEO 2 Cette fonction vous permet de sélectionner la luminosité Le menu « Image » permet de régler les éléments suivants. appropriée pour l’utilisation. • Mode Image DVI-D: PC 1 Rétroéclairage 1 Appuyez sur la touche MENU.
x Réglage de « Rétroéclairage » x Réglage de « Couleur » (TV/VIDEO 1/ VIDEO 2 seulement) Si l’écran est trop clair, réglez le rétroéclairage pour augmenter le confort visuel. Cette fonction vous permet de régler l’intensité des couleurs de l’image affichée à...
Seite 695
x Réglage de « Temp. couleur » (PC 1/PC 2 Le menu de réglage fin de la température de couleur apparaît à l’écran. seulement) Cette fonction vous permet de sélectionner le niveau de température du blanc pour les couleurs à partir des réglages de température de couleur préréglés.
x Rétablir les réglages de mode image aux 4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK. valeurs par défaut • Oui : Le niveau de bruit est réduit. Cette fonction permet de rétablir les réglages aux valeurs par •...
x Réglage de « Aigu », « Grave » et Menu Audio « Balance » Le menu « Audio » permet de régler les éléments suivants. 1 Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez régler ces éléments du menu « Audio » Le menu principal apparaît à...
SRS WOW Aigu: Grave: Balance: Volume auto: MTS: Stéréo Réinit.audio Annuler Sél Régl MENU MFM-HT95 Écran : TV Sél Régl MENU Zoom: Normal Réglage auto Plein écran 4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le mode Phase: 16 : 9 Horloge: souhaité, puis appuyez sur la touche OK.
1080i, le réglage « Grand Zoom » n’est pas l’image pour le signal d’entrée en cours disponible. (Réglage auto) (PC 2 seulement) Pour le MFM-HT95 1 Appuyez sur la touche MENU. • Normal : Format d’écran original. Le menu principal apparaît à l’écran.
1 Réglez la résolution à 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou 1 Réglez la résolution à 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou à 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) à partir de l’ordinateur. à 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) à partir de l’ordinateur.
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner votre Le classement prédéterminé de Sony est également disponible. pays (U.S.A. ou Canada), puis appuyez sur la touche Voir la page 30 pour une description complète des systèmes de classement.
Pour changer le mot de passe x Sélection d’un classement spécifique Pour sélectionner les cotes de classement à bloquer dans le 1 Appuyez sur la touche MENU. réglage « Spécifique » une fois que vous aurez activé la fonction de contrôle parental (page 27), faites comme suit. 2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner Pour une description complète des cotes de classement, (Parent), puis appuyez sur la touche OK.
Seite 703
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK. Exemple : classement de télévision aux États-Unis 6 Pour sélectionner un classement de télévision aux Parent : TV Classement de télé États-Unis : Classes Contenu TV-Y: –...
Seite 704
étant Classement prédéterminé de Sony inapproprié pour des mineurs. Ces classements originaux ont été établis par Sony selon l’âge des Ce type de film peut contenir des téléspectateurs. Chaque cote permet de regarder certains situations sexuelles et de la violence et programmes, comme suit : représenter des comportements...
Seite 705
Classement prédéterminé de Sony de langage vulgaire ni de nudité. Ces classements originaux ont été établis par Sony selon l’âge des PG (supervision Programmes conçus pour le grand téléspectateurs. Chaque cote permet de regarder certains parentale public, mais qui peuvent ne pas être...
Classement du Canada pour les programmes de langue Menu Option française Le classement canadien pour les programmes de langue française s’applique aux programmes de télévision diffusés en français au Le menu « Option » permet de régler les éléments suivants. Canada.
Seite 707
Le menu « Réglage PIP » apparaît à l’écran. • VIDEO 2: L’image provenant d’un appareil vidéo raccordé aux prises d’entrée vidéo de l’écran pour Option DVI-D: PC 1 VIDEO 2 s’affiche dans la zone de l’image Réglage PIP:: PIP activé secondaire.
Seite 708
Pour changer la position de l’image secondaire Le menu « Sel Audio » apparaît à l’écran. (fonction PIP activée) Option DVI-D: PC 1 PIP activé 1 Appuyez sur la touche MENU. Réglage PIP: PIP activé Inferieur: Taille Infer: Grand Le menu principal apparaît à l’écran. Pos Infer Sel Audio: Principal...
x Réglage de « Détecte Entrée » (détection de x Réglage de « Langue » la source)(PC 1/PC 2 seulement) 1 Appuyez sur la touche MENU. Lorsque cette fonction est activée, l’écran détecte Le menu principal apparaît à l’écran. automatiquement un signal en entrée disponible et commute la sélection de la source à...
x Réglage de « Verrou Du Menu » 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. (verrouillage du menu) Cette fonction vous permet de verrouiller les réglages du menu 2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner afin d’éviter les modifications ou l’effacement accidentels.
(alimentation) fonctionnement 68 W (max.) vert normal veille active* 1,2 W (max.) orange Volume (hibernation)** MFM-HT95 Mode Consommation Témoin d’alimentation électrique (alimentation) 2 Appuyez sur les touches VOL +/– pour régler le volume au niveau souhaité. fonctionnement 74 W (max.) vert La barre disparaît automatiquement après environ 5 secondes.
MFM-HT75W Fréquence horizontale :28 à 69 kHz E c o Fréquence verticale : 48 à 85 Hz MFM-HT95 Fréquence horizontale :28 à 86 kHz Au t o Au t o Fréquence verticale : 48 à 85 Hz (résolution < 1 280 × 1 024),...
• Lorsque l’arrêt par minuterie est activé, le témoin 1 (alimentation) Si le message « Résolution i1 280 x 1 024 » s’affiche s’allume en rouge. (MFM-HT95) Ce message indique que la résolution n’est pas prise en charge par cet écran selon ses spécifications (1 280 × 1 024 ou moins).
Seite 714
Si le message « Pas d’entrée vidéo » s’affiche à l’écran Ce message indique qu’aucun signal n’est reçu par le connecteur actuellement sélectionné. I N ORMA T I ONS DV I - D P a s d ’ E n t r e e V i d e o P a s s e e n Mo d e É...
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 »...
Seite 716
• Réglez la résolution à 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou à 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) à partir de votre ordinateur. L’image se dédouble.
Seite 717
Manufactured : 2005-## Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Modèle : MFM-HT75Wou MFM-HT95 • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
Seite 730
IBM PC/AT コンピュータまたは互換機につなぐとき x ビデオ1端子に映像機器をつなぐ 次のように、DVD プレーヤーなどのコンポーネント映像 出力端子のある映像機器をつなぎます。 別売りの D 端子/コンポーネントビデオケーブルとオー ディオ接続コードを使って、ディスプレイのビデオ1端 子に接続する。 PC 2用音声 HD15 入力 入力端子へ 端子へ D4 映像 液晶ディスプレイ後面 D 端子/ コンポーネント ビデオケーブル 音声 L オーディオ接続コード(付属) (別売り) (白) 音声 R (赤) PC/AT DVD プレーヤー コンピュータ コンピュータの音声 または互換機 出力端子へ...
Seite 759
Table of Contents Precautions ......... . . 5 Identifying parts and controls .
Seite 760
Screen menu ........25 Setting “Zoom”...
Seite 761
Handling the LCD screen Precautions • Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage the LCD screen. Take care when you place the display by a Warning on power connections window or in an outdoor location. Use the supplied power cord.
Seite 762
If you accidentally touch the liquid, rinse it off with water. Disposal of the display Disposal of the display Sony recycles your Sony products with the mark without charge. For disposal or recycling information, visit http:// www.sony.co.jp/pcrecycle/.
Rear of the LCD display Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front of the LCD display A Remote control sensor This sensor receives a signal from the remote control. Be sure not to cover the sensor with papers, etc. B Light sensor (page 31) This sensor measures the brightness of the surrounding area.
Seite 764
P PC 1 connectors Rear of the LCD display 1 DVI-D input connector (digital RGB) for PC 1 (page 10) This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0. 2 Audio input jack for PC 1 (page 10) This jack inputs audio signals when connected to the audio output jack of a computer or other equipment connected to PC 1.
Seite 765
C Feature buttons Remote control (Picture Mode) (page 31): Press repeatedly to step through the Picture Mode. (Zoom) (page 25): Press repeatedly to step through the “Zoom” settings. (PinP) (page 27): Press repeatedly to step through the “PIP” settings. (MENU) button (page 18) Press to turn the menu screen on and off.
Seite 766
• (Safety guide) If you intend to connect a computer equipped with a DVI • (Sony customer support center connector (digital RGB), follow the instructions below. information) Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB) and the supplied audio cord, connect the computer to the display’s PC 1 connectors.
To connect to an IBM PC/AT or compatible computer x Connecting video equipment to the VIDEO 1 jacks If you intend to connect video equipment that has component video output jacks, such as a DVD player, follow the instructions below. Using a D/component video cable (not supplied) and an to the audio input...
x Connecting video equipment to the VIDEO 2 x Connecting an antenna jacks If you intend to connect an antenna to receive the TV signal, follow the instructions below. If you intend to connect video equipment that has composite/S Using the 75-ohm coaxial cable (supplied), connect an video output jacks such as a VCR, follow the instructions below.
Seite 769
Setup 3: Connect the power cord Setup 5: Turn on the display and other equipment 1 Connect the supplied power cord securely to the display’s AC IN connector. 1 Press the 1 (power) switch on the front of the display. 2 Connect the other end securely to a power outlet.
Seite 770
1280 × 768 or less 1280 × 768 or less to your eyes. Resolution Notes MFM-HT95 • When adjusting the screen tilt, proceed slowly and carefully, being sure Analog RGB Digital RGB not to hit the display against the desk.
3 Press the M/m buttons to select (Channel) and Watching the TV press the OK button. The “Channel” menu appears on the screen. Choosing between VHF/UHF and VHF/CATV Select either UHF/VHF channels or UHF/CATV (cable TV) channels to set to receive. 1 Press the MENU button.
Seite 772
Setting up channels manually Watching cable TV programs You can change the channel assignment or on-screen channel If you are a cable TV subscriber, you can watch cable TV numbers. programs (channel coverage C13 to C38) on the display. For details on coverage area and subscription, contact your 1 Press the MENU button.
Seite 773
3 Press the M/m buttons to select “Fine Tuning” and 3 Press the M/m buttons to select “Channel press the OK button. Selection” and press the OK button. The “Channel Selection” menu appears on the screen. 4 Press the M/m buttons to fine-tune the picture and press the OK button.
1 Display the main menu. MFM-HT75W: Normal t Full Press the MENU button to display the main menu on the t Wide Zoom t Zoom t Normal... screen. MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... Picture DVI-D: PC 1 (page 25)
Seite 775
4 Adjust the item. 3 Select the item you want to adjust. Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, OK button. then press the (OK) button.
x Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/ Picture menu VIDEO 2 You can select the appropriate screen brightness for your purpose. You can adjust the following items using the “Picture” menu. • Mode 1 Press the MENU button. Picture DVI-D: PC 1 •...
Seite 777
x Adjusting “Contrast” (“Picture”) x Adjusting “Hue” (for TV/VIDEO 2 only) You can adjust the picture contrast. The “Contrast” menu is You can change the color tones of the picture displayed. available only for the PC 1 or PC 2 input. When you select the 1 Press the MENU button.
3 Press the M/m buttons to select “Color Temp.” and 6 Press the M/m buttons to select , then press the press the OK button. OK button. The “Color Temp.” menu appears on the screen. The new color setting is stored in memory and automatically recalled whenever “User”...
x Setting “NR” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 only) Audio menu You can set the noise reduction function to on or off. This feature can be set for each available input. You can adjust the following items using the “Audio” menu. The items in the “Audio”...
Seite 780
x Setting “Auto Stereo” (for TV only) x Selecting audio for bilingual programs (for TV only) When a stereo broadcast sounds noisy or difficult to hear on particular channel, switch the sound to monaural to reduce the You can select audio for bilingual programs. noise.
• If the input from VIDEO 1 is selected and the video signal being input is 1080i format, “Wide Zoom” is unavailable. You can also switch the “Zoom” setting by pressing the button on the For the MFM-HT95 remote control repeatedly. • Normal: Original aspect ratio. • Full: A picture is enlarged horizontally (linear) to fill 1 Press the MENU button.
Adjusting the picture’s sharpness manually (Phase/Pitch) (for PC 2 only) 1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. You can adjust the picture’s sharpness as follows. 2 Load the CD-ROM.
5 Press the M/m buttons to select the desired mode Option menu and press the OK button. • PIP On: Pictures from two input sources are displayed You can adjust the following items using the “Option” menu. on the screen. You can select the input for sub •...
Seite 784
To change the sub picture’s size (PIP function: On) 6 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and press the OK button. 1 Press the MENU button. The “Sub Position” menu appears on the screen. The main menu appears on the screen. Option DVI-D: PC 1 2 Press the M/m buttons to select...
x Setting “Input Sensing” (for PC 1/PC 2 only) x Setting “Menu Position” You can set the display to automatically detect an available input You can change the menu position if it is blocking an image on signal, and switches the input. the screen.
To release the lock of the menu adjustments Technical Features 1 Press the MENU button. The “Option” menu appears. Controlling the volume 2 Press the OK button. The “Menu Lock” menu appears. Using the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other equipment connected to the 3 Press the M/m buttons to select “Off”...
Picture Mode changes as normal 68 W (max.) green follows. operation active off* 1.2 W (max.) orange (deep sleep)** MFM-HT95 Power mode Power consumption (power) indicator normal 74 W (max.) green operation active off* 1.2 W (max.) orange (deep sleep)** When your computer enters the “active off”...
4 5 m i n . MFM-HT75W Horizontal frequency: 28–69 kHz 6 0 m i n . Vertical frequency: 48–85 Hz MFM-HT95 Horizontal frequency: 28–86 kHz Vertical frequency: 48–85 Hz (resolution<1280 × 1024), 9 0 m i n . 48–75 Hz (resolution=1280 × 1024)
R e s o l u t i o n > 1 2 8 0 X 7 6 8 If “Resolution i 1280 × 1024” is displayed (MFM-HT95) This indicates that the resolution is not supported by the display’s specifications (1280 × 1024 or less).
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “MFM-HT75W or MFM-HT95” from the “Models” list on the Windows device selection screen. If “MFM- HT75W or MFM-HT95” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.” If using a Macintosh system, •...
Seite 791
• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 26). xProblem caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the display • Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on your computer. Picture is ghosting.
Seite 792
Manufactured : 2005-## Week and year of manufacture If any problem persists, contact your original retailer or Sony customer service center and give the following information: • Model name: MFM-HT75W or MFM-HT95 • Serial number • Detailed description of the problem •...
Stereo mini jack, 500 mVrms Max. 1.3 A (MFM-HT75W) PC 2 Max. 1.4 A (MFM-HT95) Signal format: Power consumption Analog RGB (HD-15D-sub) In use (Max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) Operating frequency: In standby (Max.): 1.2 W MFM-HT75W Operating temperature Horizontal: 28–69 kHz 0–35 °...
Seite 795
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Seite 796
(H Center /V Center) (for PC 2 only) ..... 26 Adjusting the picture’s position manually (V Center) (for TV/Video 1/Video 2 only) ....26 http://www.sony.net/...
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy Precautions object on the LCD screen. This may cause the screen to lose Warning on power connections uniformity or cause LCD panel malfunctions. • If the display is used in a cold place, a residual image may •...
Disposal of used batteries To preserve our environment, dispose the used batteries according to your local laws or regulations. Installation on a wall or a mounting arm If you intend to install the display on a wall or a mounting arm, be sure to consult qualified personnel.
Seite 800
M Connector cover (page 9) P PC 1 connectors Remove this cover when you connect cables or cords. 1 DVI-D input connector (digital RGB) for PC 1 (page 9) Rear of the LCD display This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0.
Seite 801
C Feature buttons Remote control (PinP)/ (reveal/conceal) (page 26): Press repeatedly to step through the “PIP” Settings. (Zoom)/ (page hold) (page 24): Press repeatedly to step through the “Zoom” settings. (Teletext) (page 33): Note that this button may not work in VIDEO1 VIDEO2 certain viewing areas because the...
Remove the connector cover. Setup Push the hooks and draw the connector cover towards you. Before using your display, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Remote control • Size AAA batteries (2) •...
Seite 803
To connect to an IBM PC/AT or compatible computer x Connecting video equipment using the VIDEO 1 jacks If you intend to connect video equipment that has component video output jacks, such as a DVD player, follow the instructions below. Using a video signal cable (not supplied) and an audio to the audio input...
Seite 804
x Connecting video equipment using the x Connecting an antenna VIDEO 2 jacks If you intend to connect an antenna to receive the TV signal, follow the instructions below. If you intend to connect video equipment that has composite/S Using the 75-ohm coaxial cable (supplied), connect an video output jacks, such as a VCR, follow the instructions below.
Setup 3: Connect the mains lead Setup 5:Turn on the display and other equipment 1 Connect the supplied mains lead securely to the display’s AC IN connector. 1 Press the 1 (power) switch on the front of the display. 2 Connect the other end securely to the mains. The 1 (power) indicator lights up in green.
1280 × 768 or less 1280 × 768 or less to your eyes. Resolution Notes MFM-HT95 • When adjusting the screen tilt, proceed slowly and carefully, being sure Analog RGB Digital RGB not to hit the display against the desk.
Changing the TV channel Watching the TV Press the 0-9 buttons to input a channel number. The channel changes after 3 seconds. Press the ENT (enter) button to select immediately. Setting the TV channels Use the PROG +/– buttons to scan through the channels. To watch TV programmes, you need to set up your channels.
9 Press the M/m buttons to select “OK” and press the Customising the TV channels OK button. The adjustment you have made for this channel is stored. You can customise the TV channels using the “Manual Programme Preset” menu. 10 Repeat steps 1 to 9, if you want to preset another channel.
Switch the “Zoom” setting. Each time you press this button, the setting changes as follows. MFM-HT75W: Normal t Full t Wide Zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Full t 16:9 t Normal... (page 24) button is also available on the display.
4 Adjust the item. Press the M/m buttons to make the adjustment, then press the Customising Your Display OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the display and equipment, then turn them on.
3 Select the item you want to adjust. Picture menu Press the M/m buttons to select the item you want to adjust, then press the OK button. You can adjust the following items using the “Picture” menu. • Mode Picture DVI-D: PC 1 Backlight Mode:...
x Selecting the Picture Mode for TV/VIDEO 1/ x Adjusting “Backlight” VIDEO 2 If the screen is too bright, adjust the backlight to make the screen easier to see. You can select the appropriate screen brightness for your purpose. 1 Press the MENU button. 1 Press the MENU button.
x Adjusting “Color” (for TV/VIDEO 1/VIDEO 2 x Adjusting “Color Temp.” (for PC 1/PC 2 only) only) You can change the colour intensity of the picture displayed. You can select the picture’s colour level for the white colour field from the default colour temperature settings. 1 Press the MENU button.
The fine tuning menu for colour temperature appears on the The “Picture Mode Reset” menu appears on the screen. screen. Picture DVI-D: PC 1 Mode: Movie Backlight: Contrast: Brightness: Color: Hue: Sharpness: Color Temp.: 9300K Gamma: Gamma4 Picture Mode Reset Cancel Dynamic Picture: 5 Press the M/m buttons to select R (Red) or B (Blue)
The “Dynamic Picture” menu appears on the screen. Audio menu : TV Picture Mode: Vivid Backlight: You can adjust the following items using the “Audio” menu. Contrast: Brightness: The items in the “Audio” menu can be set for each available input. Color: Hue: Sharpness:...
x Adjusting “Treble,” “Bass,” and “Balance” 3 Press the M/m buttons to select “Dual Sound” and press the OK button. The “Dual Sound” menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. Audio : TV Surround:...
1280 × 1024/60 Hz input is 1080i format, “Wide Zoom” is unavailable. Select Exit MENU For the MFM-HT95 x Setting “Zoom” • Normal: Original aspect ratio. This feature lets you watch 4:3 normal broadcasts or other picture • Full: A picture is enlarged horizontally (linear) to fill sizes such as Letter box movies in several “Zoom”...
1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or ensures that a clear picture appears on the screen (page 32). 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. If the automatic picture quality adjustment function of this 2 Load the CD-ROM.
DVI-D: PC 1 • Teletext 1 Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or PIP : • Input Sensing Teletext : 1280 × 1024 (MFM-HT95) on the computer. Input Sensing : Language : English • Language Menu Position Menu Lock : •...
Seite 820
The “PIP Setting” menu appears on the screen. Note The inputs for main/sub pictures must be selected as shown below. Option DVI-D: PC 1 Main PIP Setting : PIP On Sub : PIP Off Sub Size : Large PC 1 Sub Position Audio Select : PC 2...
6 Press the M/m buttons to select “Sub Position” and x Setting “Teletext” (for TV only) press the OK button. You can view the Teletext page, if the broadcaster offers this The “Sub Position” menu appears on the screen. service. For details how to view Teletext, see “Using the Teletext service (for TV only)”...
x Setting “Language” 2 Press the M/m buttons to select (Option) and press the OK button. The “Option” menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 3 Press the M/m buttons to select “Menu Lock” and press the OK button.
The “All Reset” menu appears on the screen. Technical Features Option DVI-D: PC 1 PIP : Teletext : Input Sensing : Language : English Menu Position Controlling the volume Menu Lock : Demo Mode : All Reset Cancel Using the display’s speakers or headphones, you can listen to sound from your computer or other equipment connected to the 1280 ×...
Using the Teletext service (for TV only) Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. To view Teletext, set the “Teletext” menu in the “Option” menu to “On” and use the remote control buttons as indicated below.
R e s o l u t i o n > 1 2 8 0 X 7 6 8 If “Resolution i 1280 × 1024” is displayed (MFM-HT95) This indicates that the resolution is not supported by the display’s specifications (1280 × 1024 or less).
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “MFM-HT75W or MFM-HT95” from the “Models” list on the Windows device selection screen. If “MFM- HT75W or MFM-HT95” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.” If using a Macintosh system, •...
Seite 829
• Adjust the pitch and phase (PC 2 only) (page 25). xProblem caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the display • Set the resolution to 1280 × 768 (MFM-HT75W), or 1280 × 1024 (MFM-HT95) on your computer. Picture is ghosting.
Seite 830
Ser.No. : 1234567 number Manufactured : 2005-## Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorised Sony dealer and give the following information: • Model name: MFM-HT75W or MFM-HT95 • Serial number • Detailed description of the problem •...
Max. 1.4 A (MFM-HT95) Signal levels: Power consumption RGB signal: 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive In use (Max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) SYNC signal: In standby (Max.): 1.2 W TTL level, 2.2 kΩ, positive or negative (Separate Operating temperature horizontal and vertical, or composite sync) 0–35...
Seite 833
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Seite 834
(仅适用于 PC 2) ....24 手动调整图像位置 (垂直中心) (仅适用于 TV/Video 1/Video 2) ... . 24 http://www.sony.net/...
Seite 841
若要连接⾄ IBM PC/AT 或兼容的计算机 x 使⽤ VIDEO 1 插孔连接视频设备 如果您要连接有分量视频输出插孔的视频设备,如 DVD 播放 机,请按照以下说明进⾏连接。 使⽤视频信号电缆 (不附带)和⾳频线 (不附带) ,将视频 设备连接到显⽰器的 VIDEO 1 插孔。 ⾄⽤于 ⾄ HD15 输⼊ PC 2 的 ⾳频输⼊ 显⽰器的背⾯ 分量视频 电缆 (不 ⾳频 L 附带) (⽩⾊) ⾳频线 (附带) ⾳频 R (红⾊)...
Seite 842
x 使⽤ VIDEO 2 插孔连接视频设备 x 连接天线 如果您要连接有合成 /S 视频输出插孔的视频设备,如录像 如果您要连接天线接收电视信号,请按照以下说明进⾏连 机,请按照以下说明进⾏连接。 接。 使⽤视频信号电缆 (不附带)和⾳频线 (不附带) ,将视频 使⽤ 75 欧姆同轴电缆 (附带) , 将天线连接到显⽰器的 VHF/ 设备连接到显⽰器的 VIDEO 2 插孔。 UHF 插孔。 显⽰器的背⾯ S 视频 视频 (黄⾊) ⾳频 L (⽩⾊) ⾄ VHF/UHF 插孔 ⾳频...
⼀些图⽂电视页有⾃动跟随的附页。若要冻结这些页,按 FORMA T I ON DV I - D 按钮。再按⼀次此按钮取消冻结。 若要显⽰隐藏的信息 (如,问题的答案) > 1280 X 768 按 按钮。再按⼀次此按钮隐藏信息。 如果显⽰ “分辨率 i1280 × 1024”(MFM-HT95) 若要选择附页 此信息表⽰本显⽰器的规格不⽀持此分辨率 ⼀个图⽂电视页可能由⼏个附页组成。此时,出现在左上⾓ (1280 × 1024 或更低) 。 的页数将由⽩⾊变为绿⾊,并且⼀个或更多箭头将出现在页 数旁。反复按遥控器上的 M/m 按钮观看想要的页。 FORMA T I ON DV I - D x 使⽤快速图⽂电视服务...
Seite 862
如果屏幕上出现 “未连接信号线” 此信息表⽰视频信号电缆与当前所选连接器已经断开。 I N ORMA T I ON DV I - D 如果屏幕上出现 “定时器功能即将关闭电源” 此信息表⽰显⽰器电源将在 1 分钟后由关闭定时器关闭。 如果屏幕上出现 “功能⽆效” 此信息表⽰您试图操作的功能⽆效。...