EN | FR | PT Instructions for installation and operation | Instructions de montage et de service | Instruções de instalação e de operação
5.2 Replacement filter element
The filter element needs to be replaced
once a year. For this, unscrew the lower
part of the housing, remove the used fil-
ter element and replace with a new one.
Hold the upper part of the housing while
unscrewing or screwing on the lower part
of the housing.
CAUTION!
Danger for the environment!
Dispose of the used filter according to
good professional practice. For further in-
structions, please refer to „6. Dismantling
and disposal" on page 32.
6. Dismantling and disposal
When dismantling the DRYPOINT
PLUS compressed-air membrane dryer,
all related parts and operating media must
be disposed of separately.
Disposal must be effectuated in an envi-
ronmentally sound manner according to
good professional practice, and in accord-
ance with the currently valid regional and
national provisions.
Used filter element:
Waste code: 150203
Absorption and filter materials, wipes, and
protective clothing – with the exception of
those coming under 150202.
7. Spare parts and
accessories
The following spare parts and accesso-
ries are available for the DRYPOINT
PLUS.
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N
5.2 Remplacement Élément filtrant
L'élément filtrant doit être remplacé 1 fois par
an. Pour ce faire, dévisser la partie inférieure
du corps, retirer l'élément filtrant usagé et le
remplacer par un élément neuf. Lors du vis-
sage et dévissage de la partie inférieure du
corps, maintenir la partie supérieure du corps.
PRUDENCE !
Danger pour l'environnement !
Éliminer les filtres usagés, conformément à la
législation. Consignes importantes, voir cha-
pitre "6 . Dépose et élimination" sur la page 32.
6. Dépose et élimination
Lors de la dépose du sécheur d'air comprimé
à membrane DRYPOINT
éléments et fluides de service correspondants
doivent être triés et éliminés sélectivement.
M
®
L'élimination doit se faire selon les règles et
dans le respect de l'environnement, et selon
les directives régionales et nationales en vigeur
à l'heure actuelle.
Élément filtrant usagé :
Code de déchet : 150203
Absorbants et matériaux filtrants, chiffons d'es-
suyage et vêtements de protection, à l'excep-
tion des produits faisant partie du code de dé-
chet 150202.
7. Pièces de rechange et
accessoires
Les pièces de rechange et accessoires sui-
vants sont proposés pour le DRYPOINT
PLUS.
M
®
5.2 Troca do elemento filtrante
O elemento filtrante tem que ser trocado
1 vez por ano. Para tal, desaparafusar a
parte inferior da carcaça,
remover o elemento filtrante e substituí-lo
por um novo. Ao desaparafusar e apara-
fusar a parte inferior da carcaça, segurar
bem na parte superior da mesma.
Os filtros usados deverão ser eliminados
de modo adequado. Para mais informa-
ções vide "6" Desmontagem e destinação
final" na página 32.
M PLUS, tous les
®
6. Desmontagem e
destinação final
Quando é feita a desmontagem do se-
cador de membrana para ar comprimido
DRYPOINT
todos os agentes terão de ser levados se-
paradamente à destinação final.
A destinação final deverá ser feita de
modo profissional sem agredir o meio am-
biente, respeitando as disposições atuais,
tanto regionais como nacionais.
Elemento filtrante usado:
Código de resíduos: 150203
Materiais de absorção e de filtragem, pa-
nos de limpeza e vestuário de proteção,
com exceção daqueles abrangidos por
150202
M
®
7. Peças sobresselentes e
acessórios
Para o DRYPOINT
níveis peças sobresselentes e acessórios
a seguir descritos.
CUIDADO!
Perigo para o meio ambiente!
M PLUS todas as peças e
®
M PLUS estão dispo-
®
33