Poznámka – funkcia
driemania (Snooze)
• Pri zaznení signálu budenia stlačte tlačidlo
SNOOZE/LIGHT (8) pre aktivovanie funkcie
driemania. Na displeji sa rozbliká symbol
alarmu (3). Signál budenia sa preruší na 5
minút a potom sa aktivuje znova.
• Funkciu driemania je možné použiť po dobu
24 hodín.
Celzius / Fahrenheit
• Nastavte posuvný prepínač °C/°F (11) do polohy
°C alebo °F pre zobrazenie teploty (6,7)
v príslušnej jednotke.
6.4. Maximálne a minimálne hodnoty teploty a
vlhkosti vzduchu
• Základňa ukladá automaticky maximálne
a minimálne hodnoty vonkajšej a vnútornej teploty.
• Opakovaným stláčaním tlačidla MEM– (14)
prepínate medzi zobrazením aktuálnej teploty,
najnižšej teploty (MIN) a najvyššej teploty
(MAX).
Maximálne a minimálne hodnoty sa zobrazujú po
dobu 5 sekúnd.
• Podržte stlačené tlačidlo MEM– (14) na
resetovanie maximálnych a minimálnych hodnôt.
6.5. Výstraha pred námrazou
• Pri vonkajšej teplote (6) medzi -2°C ~ 3°C na
displeji začne blikať symbol
námrazou.
symbol výstrahy pred námrazou z displeja
•
zmizne, ak teplota stúpne nad vyššie uvedený
rozsah.
6.6. Podsvietenie
Poznámka – podsvietenie
• Ak stlačíte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (8), displej
sa podsvieti na cca. 5 sekúnd.
6.7. Nízka kapacita batérie
Ak sa na displeji základne zobrazí symbol batérie
, je kapacita batérií v základni / senzore veľmi nízka.
Batérie ihneď vymeňte.
72
výstrahy pred
Poznámka – výmena batérií
• Po každej výmene batérií v senzore alebo
základni sa tieto musia opäť synchronizovať.
• Aby sa tak stalo, vytiahnite batérie z druhého
zariadenia a opätovne ich vložte, alebo ich
podľa potreby vymeňte.
6.8. Resetovanie
• Ak sa hodnoty pravidelne nezobrazujú alebo sú
zobrazené hodnoty nepresné stlačte špicatým
predmetom (kancelárskou spinkou atď.) najprv
tlačidlo RESET (15) na základni a potom tlačidlo
RESET (20) na senzore na vykonanie resetu.
• Základňa sa vráti do továrenského nastavenia a
všetky uložené informácie sú vymazané.
7. Údržba a starostlivosť
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou,
ktorá nezanecháva žmolky. Dbajte na to, aby do
výrobku nevnikla voda.
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
9. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com