Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 1500 D5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PNTS 1500 D5 Originalbetriebsanleitung

Nass- und trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 1500 D5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1500 D5
ODKURZACZ DO PRACY NA
MOKRO I SUCHO
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 304887
VYSAVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ
VYSÁVÁNÍ
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1500 D5

  • Seite 1 WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1500 D5 ODKURZACZ DO PRACY NA VYSAVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ MOKRO I SUCHO VYSÁVÁNÍ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu NASS- UND TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung IAN 304887...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4  ‚...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Wstęp Spis tresci Wstęp .......... 5 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- Przeznaczenie ......5 Opis ogólny ......... 6 ściowego produktu. Niniejsze urządzenie Zawartość opakowania ....6 sprawdzono w trakcie produkcji pod Przegląd ......... 6 kątem jakości, a także dokonano jego Opis działania ........
  • Seite 6: Opis Ogólny

    ku użytkowania komercyjnego wygasają 27 Końcówka do odkurzania tapi- prawa z tytułu gwarancji. cerek i obić mebli Wciąganie odkurzaczem substancji pal- 28 Końcówka samochodowa nych, wybuchowych lub szkodliwych dla 29 2 pałąków mocujących zdrowia jest niedozwolone. Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgod- 8b 5 śruby z gniazdem krzyżowym nym z przeznaczeniem stosowaniem lub - Instrukcja obsługi...
  • Seite 7: Opis Działania

    Dane techniczne 21 Wąż ssący z przytrzymywa- czem (21a) Odkurzacz do pracy na 22 Wąż Powertool mokro i sucho ..PNTS 1500 D5 23 Reduktor Powertool do podłączania urządzeń elek- Napięcie sieciowe (U) ..220-240 V~, 50 Hz trycznych do odkurzania pyłu.
  • Seite 8: Symbole Na Urządzeniu

    Symbole na urządzeniu Do wchłaniania drobnego pyłu, np. pyłu kamiennego i drewnianego. Maszyn nie należy wyrzucać ra- Zasady bezpieczeństwa zem z odpadami domowymi. Uwaga! Przy korzystaniu z Przełączanie przystawki i odkurza- narzędzi elektrycznych na- leży przestrzegać podanych poniżej podstawowych środ- Maks.
  • Seite 9 zaliczają się np. gorący po- - przy wszelkich pracach kon- piół, benzyna, rozpuszczalniki, serwacyjnych i przy oczysz- kwasy i zasady (ługi). czaniu urządzenia, Niebezpieczeństwo zranienia. - jeżeli kabel prądowy jest • Podczas pracy dysza i rura uszkodzony, splątany albo ssąca nie mogą się znaleźć na ma uszkodzoną...
  • Seite 10: Składanie

    • Używaj tylko dostarczonych i - Zamontować uchwyt ręczny z zalecanych przez nasze Cen- regulacją strumienia powietrza trum Serwisowe części zamien- (18). nych i akcesoriów. Stosowanie - Zamontować teleskopową rurę części innych producentów pro- ssącą (19). (nacisnąć przycisk wadzi do natychmiastowej utra- na rurze teleskopowej w kie- ty uprawnień...
  • Seite 11: Regulacja Przepływu Powietrza

    Włączanie narzędzia elektrycznego zsunąć teleskopową rurę ssawną (19)  + odkurzacza: i włożyć uchwyt rury ssawnej (20) do 1. Przechyl włącznik-wyłącznik uchwytu na akcesoria (3a) na głowicy 13) w położenie silnika (3); 2. Włącz narzędzie elektryczne. ‚ włożyć rurę teleskopową (19) do ka- błąka mocującego (29).
  • Seite 12: Odkurzanie Mokrych Powierzchni

    Odkurzanie z workiem papie- Odkurzanie drobnych pyłów: rowym: Podczas niektórych procesów odsysania (np. Aby filtr fałdowany nie zapchał się szlifowanie farb i lakierów, wiercenie w mu- zbyt szybko, zalecamy stosowanie rach, szlifowanie lub wiercenie w twardym worka papierowego. drewnie) mogą powstawać szkodliwe dla zdrowia pyły.
  • Seite 13: Wydmuchiwanie

    Nie wchodzić do wypompo- Reduktor (23) pasuje też bezpo- wywanej wody. Niebezpie- średnio do węża ssącego (21) (od- czeństwo porażenia prądem sysanie pyłu bez węża Powertool). elektrycznym. Czyszczenie/ Gdy zbiornik ( 6) jest pełen, Konserwacja pływak zamyka otwór ssący, co powoduje przerwanie odkurzania.
  • Seite 14: System Czyszczenia Filtra

    5. Przechowuj urządzenie w suchym, za- System czyszczenia filtra bezpieczonym przed pyłem (zalecana temperatura otoczenia 15 - 30 °C) i W przypadku spadku mocy ssania siłę ssa- niedostępnym dla dzieci miejscu. nia można poprawić za pomocą systemu Utylizacja/Ochrona czyszczenia filtra. środowiska Przycisk czyszczenia filtra można wcisnąć...
  • Seite 15: Części Zamienne/Akcesoria

    Części zamienne/Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, skontaktuj się telefonicznie z Centrum Serwisowym (patrz strona 18 „Service-Center”). Miej pod ręką wymienione poniżej numery katalogo- Poz. Poz. Rysu- Oznaczenie artykułu Przeznaczenie Instrukcja nek samo- obsługi rozwijający Zatrzask, 2 szt...
  • Seite 16: Poszukiwanie Błędów

    Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Sprawdź gniazdko, przewód, Brak zasilania prądem wtyczkę i bezpiecznik, ew. napra- wa przez specjalistę elektryka Urządzenie nie Uszkodzony włącznik-wyłącz- uruchamia się nik ( Naprawa w punkcie serwisowym Zużyte szczotki węglowe Uszkodzony silnik Zatkany układ węży 21/22) lub końcówki Usuń...
  • Seite 17: Gwarancja

    Gwarancja Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, waniem staranności zgodnie z surowymi na zakupione urządzenie otrzymują Pań- normami jakościowymi i dokładnie spraw- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. dzono przed wysyłką. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują...
  • Seite 18: Serwis Naprawczy

    Service-Center się z wymienionym niżej działem ser- wisowym telefonicznie lub mailowo. Serwis Polska Uzyskają Państwo wówczas szczegó- łowe informacje na temat realizacji Tel.: 22 397 4996 reklamacji. E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 304887 • Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, za- Importer łączając dowód zakupu (paragon) i...
  • Seite 19: Úvod

    Úvod Obsah Úvod.......... 19 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového Účel použití ........ 19 přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalit- Obecný popis ......20 ní výrobek. Objem dodávky ......20 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 20 během výroby a byla provedena také závě- Popis funkce ........
  • Seite 20: Obecný Popis

    Obecný popis 3 Motorová skříň do úchytky pří- slušenství (3a) Obrázky najdete na přední a 4 Regulátor proudu vzduchu zadní výklopné straně. 5 Uzavírací klip 6 Nádrž Objem dodávky 7 Síťový kabel 8 5 vodicích válečků s úchytkami Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet- příslušenství...
  • Seite 21: Popis Funkce

    Symboly na nástroji Technická data Stroje nepatří do domácího odpadu. Vysavač na mokré a suché vysávání ....PNTS 1500 D5 Přepnout přídavný přístroj + vysa- Síťové napětí (U) ..220-240 V~, 50 Hz vač Příkon motoru (P) ......1500 W Max.
  • Seite 22: Piktogram Pro Nasazení Nástavců A Filtrů

    Bezpečnostní pokyny Piktogram pro nasazení nástavců a filtrů Pozor! Při používání elektrických nástrojů je Nástavec k vysávání koberců. třeba pro ochranu proti elektrickému úderu, Nástavec k vysávání hladkých nebezpečí poranění a ploch a tvrdých povrchů. požáru, dbát na následující zásadní bezpečnostná Nástavec k vysávání...
  • Seite 23: Montáž

    Takto se vyhnete nehodám a pora- akčním proudem nepřesahující něním skrz elektrický úder: 30 mA. • Přístroj nevystavujte dešti. • Dbejte na to, aby se síťový ka- bel nepoškodil přetahováním Pozor! Takto zabráníte vzniku přes ostré hrany, sevřením ane- škod na přístroji a případně bo tažením za kabel.
  • Seite 24: Uvedení Do Provozu

    Zapnout elektrospotřebíč + vysavač: 4. Namontujte příslušenství: - Nasuňte sací hadici (21) do 1. Překlopte zapínač/vypínač sací přípojky (10), až zacvak- 13) do polohy 2. Zapnout elektrospotřebíč. Chcete-li hadici sejmout, stiskněte tlačítko (21a) a sací Při zapnutí elektrospotřebíče se hadici vytáhněte (21). automaticky připojí...
  • Seite 25: Vysávání Za Sucha

    Vysávání za sucha 3. Kompletně rozložte sáček papírového filtru (15) a přehrňte jej přes vnitřní Při dodání přístroje je skládaný filtr sací hrdlo sací přípojky (10). (14) již namontován. Těsnicí kroužek u otvoru filtračního sáčku musí úplně obepínat spojku na Vysávání...
  • Seite 26: Vysávání Za Mokra

    Vysávání za mokra Vysávání Powertool Hadice Powertool je vhodná K vysávání za mokra nebo vody nasaďte na filtrační koš (3b) na motorové hlavě (3) • pro čištění těžko přístupných míst. filtr z pěnové hmoty (16). • pro připojení elektrických nástrojů na vysávání...
  • Seite 27: Systém Čištění Filtru

    Skladování • Vyklepte skládaný filtr ( 14) a vyčis- těte jej štětcem anebo smetákem. • Plný papírový sáčkový filtr ( 15) vy- 1. Síťový kabel (7) naviňte na držáky ka- měňte (Pro dodatečné objednávky viz belu (30a+b) na zadní straně přístroje. „Náhradní...
  • Seite 28: Náhradní Díly/Příslušenství

    Náhradní díly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 31). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Pol. Pol. Označení Použití Č. artiklu Návod Rozvinuté...
  • Seite 29: Hledání Chyb

    Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění poruchy Kontrola zásuvky, kabelu, vede- Chybí síťové napětí ní, zástrčky a pojistky, po přípa- dě oprava elektroodborníkem Vadný spínač/vypínač Přístroj nestartuje Oprava servisní službou Opotřebované uhlíky Vadný motor Hadicový systém Odstraňte důvody ucpání a blo- 21/22) anebo hubice kování...
  • Seite 30: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za ku od data zakoupení. spotřební materiál (např. filtry nebo nástav- V případě...
  • Seite 31: Opravna

    Service-Center čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Servis Česko vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům Tel.: 800143873 s přijetím a dodatečnými náklady, E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 304887 bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která...
  • Seite 32: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........32 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Verwendung ......32 hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 33 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang/Zubehör ....33 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 33: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Übersicht Beschreibung Gehäuse Die Abbildungen finden Sie auf 1 Tragegriff der vorderen und hinteren Aus- 2 Filterreinigungstaste klappseite. 3 Motorkopf mit Zubehöraufnahme (3a) 4 Luftstromregler Lieferumfang/Zubehör 5 Verschlussclip Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 6 Behälter Sie, ob es vollständig ist: 7 Netzanschlussleitung Das Gerät wird mit aufgesetztem Motor- 8 5 Lenkrollen...
  • Seite 34: Funktionsbeschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Gerät. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Symbole auf dem Gerät Technische Daten Elektrogeräte gehören nicht in den Gerät ....... PNTS 1500 D5 Hausmüll. Netzspannung (U) ..220-240 V~, 50 Hz Bemessungs-Aufnahme Umschalten Zusatzgerät + Sauger des Saugers (P) ......1500 W Max.
  • Seite 35: Bildzeichen Zum Einsatz Von Düsen Und Filtern

    von Personen mit verringerten Bildzeichen zum Einsatz von physischen, sensorischen oder Düsen und Filtern mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und Wissen Düse zum Saugen von Teppichen. benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des Düse zum Saugen von glatten Flä- sicheren Gebrauchs des Gerä- chen und Hartböden.
  • Seite 36: Montage

    • Überprüfen Sie vor jeder Benut- Achtung! So vermeiden Sie zung die Netzanschlussleitung Geräteschäden und eventuell und das Verlängerungskabel daraus resultierende Perso- auf Schäden und Alterung. nenschäden: Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt • Achten Sie darauf, dass das oder abgenutzt ist.
  • Seite 37: Bedienung

    Einschalten Sauger (Dauerbetrieb): 3. Drücken Sie die Enden der Halte- bügel (29) leicht zusammen und Kippen Sie den Ein-/Ausschalter ( klicken Sie diese in den Motor- in Position „I“. kopf (3) ein. Einschalten 4. Montieren Sie das Zubehör: Elektro-Werkzeug + Sauger: - Schieben Sie den Saugschlauch (21) in den Sauganschluss (10), 1.
  • Seite 38: Trockensaugen

    in die Zubehöraufnahme (3a) am Mo- 1. Montieren Sie den Faltenfilter (14). torkopf (3) stecken; 2. Knicken Sie die seitlichen Laschen am das Teleskopsaugrohr (19) in den Hal- Papierfilterbeutel (15) an der Perforati- ‚ tebügel (29) einlegen. on nach unten. 3.
  • Seite 39: Nass-Saugen

    1. Faltenfilter (14). Blasen 2. Feinstaubfilterbeutel aus Vlies (weiß, optional erhältlich siehe „Ersatzteile/ 1. Zum Blasen schieben Sie den Saug- Zubehör“), der anstelle des im Liefer- schlauch (21) in den Anschluss Blasen umfang enthaltenen Papierfilterbeutels (12), er rastet ein (Betrieb ohne Ver- (15) verwendet wird.
  • Seite 40: Filterreinigungssystem

    • Leeren Sie nach dem Betrieb den Wartung Behälter ( 6) aus: Die aufgesaugte Flüssigkeit können Sie nach Öffnen des Das Gerät ist wartungsfrei. Schraubdeckels ( 9) abfließen lassen. Aufbewahrung • Reinigen Sie den Behälter ( 6) mit einem feuchten Lappen oder Schwamm. •...
  • Seite 41: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 42: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 304887 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 43: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 42). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 2 Verschlussclips...
  • Seite 44: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Schlauchsystem Verstopfungen und Blockierungen 21/22) oder Düsen beseitigen 24-28) verstopft Luftregulierung am Handgriff Luftregulierung schließen...
  • Seite 45: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że: odkurzacz do pracy na mokro i sucho typoszereg PNTS 1500 D5 numer seryjny 201811000001 - 201906186474 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrekty wami zastosowano następujące nor- my harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 46: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento vysavač na mokré a suché vysávání konstrukční řady PNTS 1500 D5 Pořadové číslo 201811000001 - 201906186474 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 47: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Modell PNTS 1500 D5 Seriennummer 201811000001 - 201906186474 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 48 20190122_rev02_mt...
  • Seite 49: Rysunek Samorozwijający

    Rysunek samorozwijający • Rozvinuté náčrtky Explosionszeichnung PNTS 1500 D5 pouczający, informační, informatívny, informativ...
  • Seite 52 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stan informacji · Stav informací · Stand der Informationen: 01/2019 Ident.-No.: 72079532012019-PL /CZ IAN 304887...

Inhaltsverzeichnis