Pravidelné čistenie (D, E): Filtračný kôš (6) a filtračnú penu (7) vybrať z prístroja, vypláchnuť čistou vodou a opäť
nasadiť do prístroja.
Kompletné čistenie (F-H): Prístroj vybrať z vody. Pod komorou čerpadla (3) stiahnuť rozdeľovač vzduchu (4). Zatlačiť
jazýčkové západky na troch stranách komory čerpadla (3) a vybrať nádobu (2). Dbajte na to, aby sa vzduchová hadica
(9) nezošmykla z injektora (10). Vybrať čerpadlo (10) a uvolniť prevlečnú maticu injektora (8). Všetky diely vyčistite
čistou vodou a kefou.
Čistenie čerpadla (I): Otvoriť veko čerpadla (11) s bajonetovým závitom a vybrať rotor (12). Všetky diely vyčistite čistou
vodou a kefou.
Zloženie: Po vyčistení čerpadlo a prístroj zostavte v opačnom poradí.
Dôležité: Pripájacie vedenie položiť tak, aby nebolo pritlačené. Vzduchovú hadicu (G, 9) položiť tak, aby nebola
zalomená. Pri zostavovaní komory čerpadla (3) a nádoby (2) musia jazýčkové západky počuteľne zapadnúť. Vyrovnať
rozdeľovač vzduchu (4) podľa obrázku B.
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
Rotor a filtračná pena sú súčasti, podliehajúce opotrebeniu a nevzt'ahuje sa na ne záruka.
Likvidácia
Prístroj sa musí zlikvidovať podľa národných zákonných ustanovení. Informujte sa u Vášho odborného predajcu.
Poruchy
Porucha
Prístroj nebeží
Nedostatočný dopravný výkon
Vzduchovanie nefunguje
Prístroj po krátkej dobe behu vypne
Opozorila k navodilom za uporabo
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo in se seznanite z napravo. Obvezno upoštevajte varnostne napotke
za varno in pravilno uporabo naprave.
Uporaba v skladu z določili
Serija SwinSkim, v nadaljevanju imenovana naprava, je plavajoč, samosesalni skimer za površinsko čiščenje in
hkratno prezračevanje vode v ribniku s temperaturo do +35 °C. Naprava je zavarovana pred zmrzaljo in jo lahko
uporabljate za preprečevanje ledu. Naprava je predvidena samo za zasebno rabo in jo smete uporabljati izključno za
čiščenje vrtnih ribnikov z ali brez ribjega staleža.
Uporaba, ki ni v skladu z določili
Če naprave ne uporabljate v skladu z določili ali če jo uporabljate nestrokovno, lahko s tem ogrozite ljudi. Če naprave
ne uporabljate v skladu z določili, izgubite pravico do garancije ter splošno dovoljenje za uporabo.
CE-izjava proizvajalca
V smislu EU direktive EMV direktive (89/336/EGS), kakor tudi direktive za nizko napetost (73/23/EGS) izjavljamo
skladnost. Uporabljeni so bili sledeči harmonizirani standardi:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Varnostni napotki
Podjetje OASE je izdelalo ta aparat po najnovejšem stanju tehnike in v skladu z obstoječimi varnostnimi predpisi. Kljub
temu lahko naprava predstavlja nevarnost za ljudi in vrednostne predmete, če se jo uporablja nestrokovno ali
neustrezno z njenim namenom uporabe oziroma tedaj, ko se ne upošteva varnostnih napotkov.
Iz varnostnih razlogov naprave ne smejo uporabljati otroci in mladostniki, mlajši od 16 let ter osebe, ki
morebitne nevarnosti ne morejo prepoznati ali ki niso seznanjene s temi navodili za uporabo!
Prosimo, da navodila za uporabo skrbno shranite! V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za
uporabo. Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo.
Príčina
Chýba sieťové napätie
Rotor je zablokovaný
Filtračný kôš / Filtračná pena
znečistený/znečistená
Injektor je ucpaný
Vzduchová hadica zalomená medzi plavákom a
injektorom alebo je stiahnutá
Teplota vody je príliš vysoká
Odstránenie
Skontrolovať sieťové napätie
Vyčistiť
Vyčistiť
Vyčistiť
Dbajte na bezpečné upevnenie a miesta
zalomenia vo vzduchovej hadici
Dodržiavat' maximálnu teplotu vody + 35 °C
Podpis:
- SLO -
- SLO -
29