Seite 1
Precision Health Scale UC-352BLE Instruction Manual ’ Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung 使用手册 1WMPD4003067...
Anleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Konformität mit der EU-Richtlinie A&D Company, Limited erklärt hiermit, dass das Funkübertragungsgerät des Typs UC-352BLE der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.aandd.jp/products/manual/manual_medical.html Deutsch 1...
Kurzanleitung Erste Schritte Setzen Sie die Batterien ein Koppeln Sie die Waage mit einem Empfänger Stellen Sie die Einheit ein Wiegen Steigen Sie auf die Waage 5tep Stellen Sie sicher, dass „ “ abwechselnd angezeigt werden „ “ Steigen Sie von der Waage herunter Überprüfen Sie Ihr Gewicht Die Daten werden an Ihr Mobilgerät übertragen.
Vorsichtshinweise Die folgenden Punkte enthalten Informationen, um das Risiko von Schäden oder Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen zu reduzieren. Lesen Sie diese Punkte sorgfältig durch und achten Sie darauf, dass Sie das Produkt korrekt verwenden. Dieses Symbol verweist auf „eine unmittelbare Gefahr, die zum Tod Gefahr oder zu ernsten Verletzungen führen kann“.
Funktion zur drahtlosen Kommunikation Diese Waage verwendet die drahtlose Bluetooth® -Technologie zur Kommunikation mit einem Empfänger. Am Ende der Messung werden die Messdaten automatisch von der Waage an den Empfänger gesendet. Bluetooth® ist eine Kommunikationstechnologie, durch die Geräte drahtlos kommunizieren können. Die Bluetooth®...
Bezeichnung der Teile Waage Batteriefach Einstellungsschalter Anzeige Füße Anzeige Symbol Bluetooth®- Kommunikation Symbol Stabil Batterieanzeige Einheit Anzeigesymbole Symbol Name Beschreibung Dieses Symbol wird angezeigt, Symbol Stabil wenn die Messanzeige stabil ist. Batterieanzeige Die normale Batterieleistungsanzeige mit Ladung wird angezeigt. Anzeige niedriger Batteriestand Wenn dieses Symbol angezeigt (Blinkt)
Einsetzen (oder Austauschen) der Batterien 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite der Waage. 2. Setzen Sie vier neue Alkalibatterien der Größe AAA ein, sodass die positiven (+) und negativen Pole entsprechend Symbolen im Batteriefach ausgerichtet sind. 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Achtung Setzen Sie jede Batterie so ein, dass die positiven (+) und negativen (-) Pole entsprechend den Symbolen im Batteriefach ausgerichtet sind.
Kopplung mit einem Empfänger Diese Waage muss mit einem Empfänger gekoppelt werden, um die Bluetooth®-Kommunikation mit dem Empfänger nutzen zu können. Die Verbindung der Waage mit einem Empfänger wird als Kopplung bezeichnet. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, werden die Messdaten von der Waage bei jeder Messung automatisch an das gekoppelte Gerät gesendet, wenn der Empfänger einen Status aufweist, in dem er Übertragungen empfangen kann.
Einstellen der Einheit 1. Überprüfen Sie, dass die Waage ausgeschaltet ist, und drücken Sie den Einstellungsschalter. Piepton Drücken Sie den Einstellungsschalter, um die Einheit auszuwählen, die eingestellt werden soll. Die Einheit wechselt mit jeder Betätigung des Einstellungsschalters. Warten Sie 3 Sekunden, nachdem Sie die Einheit eingestellt haben.
Messen des Gewichts Überprüfen Sie, dass die Waage ausgeschaltet ist, und stellen Sie sich vorsichtig auf die Waage. Die Messung beginnt, wenn Sie auf die Waage steigen. Ein Fortschrittsbalken wird während der Messung angezeigt. Stehen Sie während der Messung gerade und so still wie möglich. Piepton Piepton Piepton Piepton Steigen Sie von der Waage herunter, wenn „5tep“...
Sonstige Funktionen Übertragen vorübergehend gespeicherter Daten Wenn die Messdaten nicht an einen Empfänger gesendet werden können, kann die Waage die Daten vorübergehend für bis zu 90 Messungen im integrierten Speicher speichern. Wenn die Waage Daten an einen Empfänger übertragen kann, werden alle Daten übertragen.
Sicherstellen einer guten Verbindung Verwenden Sie die Funktion unbedingt an einem Ort, an dem die Sicht zwischen den zwei zu verbindenden Geräten gut ist. Die Verbindungsdistanz wird durch Gebäudestrukturen oder andere Hindernisse verkürzt. Insbesondere kann die Verbindung unmöglich sein, wenn sich verstärkter Beton zwischen den Geräten befindet.
Technische Daten Modell UC-352BLE Maximale Kapazität 200 kg / 450 lb Minimale Anzeige 0,1 kg (0 bis 100 kg) 0,2 kg (100 bis 200 kg) 0,2 lb (0 bis 220 lb) 0,5 lb (220 to 450 lb) Drahtlose Kommunikation VZ (Murata Manufacturing Co. Ltd.) Bluetooth Ver.4.0LE WSP...
Wartung der Waage Wenn die Waage schmutzig wird, befeuchten Sie ein Tuch mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel, wringen Sie es sorgfältig aus und wischen Sie die Waage dann sauber. Trocknen Sie die Waage mit einem weichen, trockenen Tuch ab, nachdem Sie den Schmutz mit dem feuchten Tuch entfernt haben.
Seite 15
1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A.