Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Feuchtebestimmer
BEDIENUNGSANLEITUNG
MS-70
MX-50
MF-50
ML-50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AND AND MS-70

  • Seite 1 Feuchtebestimmer BEDIENUNGSANLEITUNG MS-70 MX-50 MF-50 ML-50...
  • Seite 2 Bemerkungen Alle sicherheitsrelevanten Meldungen werden durch die folgenden "WARNUNG" oder "VORSICHT" Hinweise gemäß ANSI Z535.4 gekennzeichnet. Die Bedeutungen sind wie folgt: Eine potentiell gefährliche Situation die, wenn sie nicht WARNING vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Eine potentiell gefährliche Situation die, wenn sie nicht CAUTION vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt 1. Sicherheit und Konformität ............3 2. Vorsichtsmaßnahmen..............6 2.1. Installation des Feuchtebestimmers ...........6 2.2. Während des Betriebes...............7 2.3. Nach dem Gebrauch und Wartung ............8 3. Kurzdarstellung und Funktionen ............ 9 4. Packliste und Bezeichnung der Teile..........11 4.1.
  • Seite 4 8.1. Selbst-Test Funktion................46 8.1.1. Betrieb ....................46 8.2. Testprobe (Natrium-Dihydrat)............47 9. Anschluss an einen Drucker ............48 9.1. Druckbeispiele .................49 9.1.1. Beispiele wie alle Daten auf einmal gedruckt werden können....49 9.1.2. Beispiel wie ausgewählte Daten gedruckt werden können ....50 9.1.3.
  • Seite 5: Sicherheit Und Konformität

    1. 1. 1. 1. Sicherheit und Konformität Sicherheit und Konformität Sicherheit und Konformität Sicherheit und Konformität WARNUNG Verwenden Sie keine Proben, die bei der Trocknung chemische Reaktionen verursachen können oder explosive Gase entwickeln. Bringen Sie keine entzündlichen Stoffe in die Nähe des Feuchtebestimmers. Teile des Feuchtebestimmers werden sehr heiß.
  • Seite 6 Konformität mit Konformität mit Konformität mit Konformität mit FCC FCC Bestimmungen Bestimmungen Bestimmungen Bestimmungen Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät Hochfrequenzenergie produziert, verwendet und ausstrahlen kann. Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines Computergerätes der Klasse A entsprechend Unterteilung J des Teils 15 der FCC Bestimmungen konform.
  • Seite 7 MS-70 / MX-50 / MF-50 / ML-50...
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen

    2. 2. 2. 2. Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen 2.1. 2.1. Installation d Installation des Feuchtebestimmers es Feuchtebestimmers 2.1. 2.1. Installation d Installation d es Feuchtebestimmers es Feuchtebestimmers ---Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen --- Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Installieren Sie den Feuchtebestimmer nicht an einem gefährlichen Ort. Halten Sie folgende Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Feuchtebestimmers ein: 5°...
  • Seite 9: Während Des Betriebes

    2.2. 2.2. Während des Betriebes 2.2. 2.2. Während des Betriebes Während des Betriebes Während des Betriebes ---Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen --- Vorsichtsmaßnahmen Betreiben Sie den Feuchtebestimmer gemäß dem Heizungsdeckelgriff folgenden Verfahren: Bringen Sie die Probeschale in die korrekte Schalengriff Position. Benutzen Sie den Griff des Heizungsdeckels zum Öffnen und Schließen.
  • Seite 10: Nach Dem Gebrauch Und Wartung

    Bringen Sie keine brennbaren Materialien in die Nähe des Feuchtebestimmers. Während und nach der Messung werden Teile des Feuchtebestimmers sehr heiß. Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf den Heizungsdeckel. Vorsichtsmaßnahmen beim Heizen (Trocknen). Wenn die Trockentemperatur auf 200° C eingestellt ist, kann der Thermostat die Halogenlampe nach 30 Minuten ausschalten.
  • Seite 11: Kurzdarstellung Und Funktionen

    3. 3. 3. 3. Kurzdarstellung und Funktionen Kurzdarstellung und Funktionen Kurzdarstellung und Funktionen Kurzdarstellung und Funktionen Der Feuchtebestimmer arbeitet mit einem Superhybridsensor (S.H.S.), ein Typ, der ursprünglich für hochauflösende Laborwaagen entwickelt wurde. Die Ergebnisse sind daher genauer und besser reproduzierbar. Ein Feuchtebestimmer mit S.H.S.
  • Seite 12 Am Feuchtebestimmer können der Wägesensor und der Temperatursensor kalibriert werden. Der Feuchtebestimmer kann die Daten für GLP, GMP und ISO am Ende der Kalibrierung ausgeben. Der Feuchtebestimmer verfügt über eine Selbsttest-Funktion, die Funktionsfehler erkennen kann. Der Feuchtebestimmer zeigt die aktuelle Veränderung des Feuchtegehaltes in %/min in Echtzeit.
  • Seite 13: Packliste Und Bezeichnung Der Teile

    4. 4. 4. 4. Packliste und Bezeichnung der Teile Packliste und Bezeichnung der Teile Packliste und Bezeichnung der Teile Packliste und Bezeichnung der Teile Heben Sie die Verpackung zum Transport des Feuchtebestimmers auf. Packliste wie folgt: Heizungsdeckel Heizungsdeckelgriff Heizungsdeckelgriff Libelle Kurzanleitung Netzschalter Probeschalengriff...
  • Seite 14: Zubehörliste

    Zubehör Zubehörnamen namen Zubehör Zubehör namen namen Arbeitsschutzhaube Probeschale Schalenaufnehmer Netzkabel Schalengriff Kabel RS-232C Windschutzring serielle Schnittstelle Schutzhaube Kalibrierungsprobe Natriumtartrat-Dihydrat 30g Glasfaserfilter Bedienungsanleitung Einweg-Aluminium- Probenschale CD-ROM Löffel Pinzette Sicherung, T100mA 250V Sicherung, T6.3A 250V Zubehörliste Zubehörliste Zubehörliste Zubehörliste O : Standardzubehör, - : Sonderzubehör.
  • Seite 15: Anzeige Und Tasten

    4.1. 4.1. Anzeige 4.1. 4.1. Anzeige Anzeige Anzeige und Tasten und Tasten und Tasten und Tasten 10 #2 Name Anzeige und Bedeutung Grammanzeige Voreingestellte Zeit wird im Timer-Modus angezeigt Zeit Messung Analysezeit Temperatur der Grammanzeige Gewählte Temperatur der Probeschale Probeschale Messung Aktuelle Temperatur der Probeschale PROG:...
  • Seite 16 ML-50 kann nur "Standardtrocknung " und "Schnelltrocknung" auswählen. ML-50 zeigt nicht "Temperierprofil" an. Anzeigenbeispiele für den Analysemodus Anzeigenbeispiele für den Analysemodus Anzeigenbeispiele für den Analysemodus Anzeigenbeispiele für den Analysemodus Symbole Grammdisplay Analysemodus ( während der (nach Einstellung und vor der Messung) Einstellung) Standardmodus Zielmenge...
  • Seite 17: Vorbereitungen

    5. 5. 5. 5. Vorbereitungen Vorbereitungen Vorbereitungen Vorbereitungen 5.1. 5.1. 5.1. 5.1. Installation des Feuchtebestimmers Installation des Feuchtebestimmers Installation des Feuchtebestimmers Installation des Feuchtebestimmers Libelle 1. Wählen Sie den Ort um den Feuchtebestimmer zu installieren. Siehe "2.1.Installation des Feuchtebestimmers" 2. Nivellieren Sie den Feuchtebestimmer durch Nivellierungsfuß...
  • Seite 18: Uhr Und Kalender Einstellen

    5.2. 5.2. Uhr und Kalender einstellen 5.2. 5.2. Uhr und Kalender einstellen Uhr und Kalender einstellen Uhr und Kalender einstellen Stellen Sie vor Benutzung die eingebaute Uhr und den Kalender ein. 5.2.1. 5.2.1. Betrieb Betrieb 5.2.1. 5.2.1. Betrieb Betrieb 1. Schalten Sie den Feuchtebstimmer ein. 0.000 Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt.
  • Seite 19: Ordnungsgemäßer Betrieb

    5.3. 5.3. Ordnungsgemäßer Betrieb 5.3. 5.3. Ordnungsgemäßer Betrieb Ordnungsgemäßer Betrieb Ordnungsgemäßer Betrieb 5.3.1. 5.3.1. 5.3.1. 5.3.1. Vorbereitung der Probe Vorbereitung der Probe Vorbereitung der Probe Vorbereitung der Probe Verwenden Sie eine korrekte Probenmenge. Wenn die Menge zu klein ist, kann eine präzise Messung nicht durchgeführt werden.
  • Seite 20: Die Glasfaserfilter

    notwendig diese Einflüsse zu berücksichtigen. Wenn die Differenz zwischen Umgebungstemperatur und Probentemperatur gering ist, kann es zu Fehlern bei der Temperaturregelung kommen. Beispiel: Wenn die Heiztemperatur im Bereich von 30° C und 50° C liegt wird sie von der Raumtemperatur beeinflusst. Überprüfen Sie die Aktivierung der Halogenlampe mit dem Betriebsanzeiger.
  • Seite 21 Beispiel 2: "Wenn die Oberfläche der Probe leicht verkohlt" Wenn die Probe mit einem Glasfaserfilter abgedeckt wird, reduziert sich die Gefahr der Verkohlung der Probenoberfläche. Daher wird das Messergebnis wiederholbar und präzise. Eine Probe mit viel Zucker, Eiweiß und Öl. Beispiel: Honig, Soja-Pulver, grüner Tee, Kekse, usw.
  • Seite 22: Messverfahren

    6. 6. 6. 6. Messverfahren Messverfahren Messverfahren Messverfahren 6.1. 6.1. 6.1. 6.1. Standardmodus Standardmodus Standardmodus Standardmodus Der Standardmodus ermöglicht Feuchtegehaltsmessungen durch einfache Wahl der gewünschten Genauigkeit und der Trocknungstemperatur. 6.1.1. 6.1.1. 6.1.1. 6.1.1. GENAUIGKEIT GENAUIGKEIT GENAUIGKEIT GENAUIGKEIT (ACCURACY) (ACCURACY) (ACCURACY) (ACCURACY) Die Genauigkeit der Messung kann auf HI, MID.
  • Seite 23 1. Schalten Sie den Feuchtebstimmer ein. Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt. Standardmodus w Standardmodus wählen hlen Standardmodus w Standardmodus w hlen hlen 2. Drücken Sie die SELECT Taste um den Analysemodus anzuzeigen und drücken Sie die ↓ oder ↑ Taste Standardmodus um 5td auszuwählen.
  • Seite 24: Wenn Die Select

    11. Öffnen Sie den Heizungsdeckel. Setzen Sie eine Probe ein. Richtige Probenmenge Nicht gut Probe muss mehr als 0,1 g wiegen. Vorsicht Die Probe muss mehr als 0,1 g. wiegen. Verteilen Sie die Probe gleichmäßig. schließen Wenn die ↑ Taste gedrückt wird während Gramm angezeigt wird, werden Analyse-Modus, Messeinheit und minimaler Skalenwert angezeigt.
  • Seite 25: Schnellmodus

    6.2. 6.2. Schnellmodus Schnellmodus 6.2. 6.2. Schnellmodus Schnellmodus Der Schnellmodus ermöglicht Feuchtegehaltsmessungen Temperierprofil durch einfache Wahl der gewünschten Genauigkeit und der Trocknungstemperatur. Die Probe wird für ungefähr 3 200°C Minuten auf 200° C erhitzt und dann auf der ca. 3 min. voreingestellten Temperatur weiter getrocknet.
  • Seite 26 1. Schalten Sie den Feuchtebstimmer ein. Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt. Schnellmodus wählen 2. Drücken Sie die SELECT Taste um den Schnellmodus Analysemodus anzuzeigen und drücken Sie die ↓ oder ↑ Taste um quc auszuwählen. Schnelltrocknung Nicht bei ML-50 ACCURACY wählen 3.
  • Seite 27 11. Öffnen Sie den Heizungsdeckel. Setzen Sie eine Probe ein. Richtige Probenmenge Nicht gut Probe muss mehr als 0,1 g wiegen. Vorsicht Die Probe muss mehr als 0,1 g wiegen Verteilen Sie die Probe gleichmäßig. schließen 12. Wenn die ↑ Taste gedrückt wird während Gramm angezeigt wird, werden Analyse-Modus, Maßeinheit und minimale Skalenwert angezeigt.
  • Seite 28: Programm-Nummer

    6.3. 6.3. Programm Programm- - - - Nummer Nummer 6.3. 6.3. Programm Programm Nummer Nummer Die Messbedingungen aller Programm-Nummern werden im Standard-Modus ab Werk eingestellt. Der Feuchtebestimmer kann individuelle Einstellungen für jede Probe mit der Programm-Nummer (PROG-Nr.) speichern und abrufen. MS-70 / MX-50 20 Sets PROG 1 bis 20...
  • Seite 29: Abruf Eines Messprogrammes Mit Einer Programm-Nummer

    6.3.2. 6.3.2. Abruf eines Messprogrammes mit einer Programm Abruf eines Messprogrammes mit einer Programm- - - - Nummer Nummer 6.3.2. 6.3.2. Abruf eines Messprogrammes mit einer Programm Abruf eines Messprogrammes mit einer Programm Nummer Nummer Gespeicherte Messprogramme können mit einer Programm-Nummer abgerufen werden. PROG "1 0.000 1.
  • Seite 30: Genaugikeit (Accuracy) Im Standard- Und Schnellmodus

    7.1.1. 7.1.1. 7.1.1. 7.1.1. Genaugik Genaugik Genaugik Genaugikeit (ACCURACY) eit (ACCURACY) eit (ACCURACY) im Standard eit (ACCURACY) im Standard im Standard- - - - und Schnellmodus im Standard und Schnellmodus und Schnellmodus und Schnellmodus Die Genauigkeit der Messung kann auf HI , MID.
  • Seite 31: Analysemodus Im Automatikmodus

    7.1.2. 7.1.2. Analysemodus im Automatikmodus Analysemodus im Automatikmodus 7.1.2. 7.1.2. Analysemodus im Automatikmodus Analysemodus im Automatikmodus Wenn die Trocknungsrate geringer als der voreingestellte Wert ist, wird die Messung automatisch beendet. Voreingestellter Bereich Messwert MS-70 MX-50 MF-50 ML-50 2,00 %/min 1,00 %/min 0,50 %/min...
  • Seite 32: Tabelle Der Einheiten

    Auswahl des Schnellmodus Auswahl des Schnellmodus ( ( ( (Auszüge Auszüge) ) ) ) Auswahl des Schnellmodus Auswahl des Schnellmodus Auszüge Auszüge Drücken Sie die SELECT Taste während der Schnellmodus Gramm-Anzeige. "q"u"c Anzeige: quc benutzen Sie die ↓ oder ↑ Taste. ML-50 zeigt keine Temperierprofile an.
  • Seite 33: Verfahren Zum Speichern Eines Temperierprofiles

    7.2. 7.2. Verfahren zum Speichern eines Temperi Verfahren zum Speichern eines Temperierprofiles erprofiles 7.2. 7.2. Verfahren zum Speichern eines Temperi Verfahren zum Speichern eines Temperi erprofiles erprofiles 7.2.1. 7.2.1. Standardtrocknung Standardtrocknung 7.2.1. 7.2.1. Standardtrocknung Standardtrocknung Diese Erklärung benutzt die folgenden Parameter und Beispielanzeigen des MX-50. Trocknungstemperatur Trocknungstemperatur Zeit...
  • Seite 34 Achtung: Wenn die Datenspeicher-Funktion aktiv ist, wird die Datenspeicher-Nummer (MEM) an Stelle der Programmnummer (PROG) angezeigt. W W W W ählen Sie Analysemodus Analysemodus hlen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus 5. Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie ein "U"-"a 0.000 Symbol, es wird blinken.
  • Seite 35 W W W W ählen Sie minimaler Skalenwert in % hlen Sie minimaler Skalenwert in %- - - - A A A A nzeige nzeige hlen Sie minimaler Skalenwert in % hlen Sie minimaler Skalenwert in % nzeige nzeige 12. Wählen Sie %-Anzeige mit der SELECT Taste. Wählen Sie 0.01 [%] mit der ↓...
  • Seite 36: Rampentrocknung

    7.2.2. 7.2.2. Ramp Rampentrocknung entrocknung 7.2.2. 7.2.2. Ramp Ramp entrocknung entrocknung (nicht bei ML-50) Standard Standard Standard Standardmodus modus modus modus, Automatikm , Automatikm , Automatikm , Automatikmod odus, us, Manuellmodus Manuellmodus Manuellmodus Manuellmodus Diese Erklärung benutzt die folgenden Parameter und Beispielanzeigen des MX-50. Endgültige Trocknungstemperatur Rampenzeit Allgemeine Parameter...
  • Seite 37 W W W W ählen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus Analysemodus 5. Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie ein Symbol, es wird blinken. Wählen Sie den "U"-"a 0.000 Analysemodus mit der ↓ oder ↑ Taste. Für Standardmodus wählen Sie 5td .
  • Seite 38 W W W W ählen Sie minimaler Skalenwert in hlen Sie minimaler Skalenwert in Gram Gramm m m m - - - - Anzeige Anzeige hlen Sie minimaler Skalenwert in hlen Sie minimaler Skalenwert in Gram Gram Anzeige Anzeige 13. Wählen Sie Gramm-Anzeige mit der SELECT Taste.
  • Seite 39 1. Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt. W W W W ählen Sie eine Programm hlen Sie eine Programm- - - - Nummer um das Messprogramm Nummer um das Messprogramm hlen Sie eine Programm hlen Sie eine Programm Nummer um das Messprogramm Nummer um das Messprogramm PROG 1 0.000...
  • Seite 40 Analysemodus W W W W ählen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus hlen Sie Analysemodus 5. Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie ein "U"-"t 0.000 Symbol, es wird blinken. Wählen Sie U-t im Zeitmodus mit der ↓ oder ↑ Taste. (Drücken Sie diese Tasten zur Auswahl).
  • Seite 41: Stufentrocknung

    Parameter für das Messprogramm unter der Programm-Nummer 4 zu sichern. Beim drücken der Taste wird automatisch der Wiegemodus angezeigt. Wenn PROG 4 abgerufen wird, können diese Einstellungen wieder verwendet werden. Um die neuen Parameter zu verwerfen und zum Wiegemodus zurückzukehren, drücken Sie die RESET Taste.
  • Seite 42 W W W W ählen Sie eine Programm hlen Sie eine Programm- - - - Nummer um das Messprogramm zu Nummer um das Messprogramm zu hlen Sie eine Programm hlen Sie eine Programm Nummer um das Messprogramm zu Nummer um das Messprogramm zu editieren editieren editieren...
  • Seite 43 W W W W ählen Sie den Analysemodus hlen Sie den Analysemodus hlen Sie den Analysemodus hlen Sie den Analysemodus 5. Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie ein Analysemodus Symbol, es wird blinken. Wählen Sie den Analysemodus mit der ↓ oder ↑ Taste. "U"-"a 0.000 Für Standardmodus wählen Sie 5td .
  • Seite 44 Wählen Sie den minimalen Skalenwert in der % Wählen Sie den minimalen Skalenwert in der %- - - - Anzeige Anzeige Wählen Sie den minimalen Skalenwert in der % Wählen Sie den minimalen Skalenwert in der % Anzeige Anzeige 13. Wählen Sie % Anzeige mit der SELECT Taste. Minimaler Skalenwert Wählen Sie 0.01 [%] mit der ↓...
  • Seite 45 Minimaler Skalenwert in Grammanzeige ....0,001 g Probenmenge.............ca. 5 g Datenspeicher-Funktion ........Nicht verwendet 1. Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt. W W W W ählen Sie eine Programm hlen Sie eine Programm hlen Sie eine Programm- - - - Num hlen Sie eine Programm Nummer um das Messprogramm zu mer um das Messprogramm zu mer um das Messprogramm zu...
  • Seite 46 W W W W ählen Sie den Analysemodus hlen Sie den Analysemodus hlen Sie den Analysemodus hlen Sie den Analysemodus 5. Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie Analysemodus ein Symbol, es wird blinken. Wählen Sie U-t im "U"-"a 0.000 Zeitmodus mit der ↓...
  • Seite 47 Speichern Sie die Parameter und beenden Sie Speichern Sie die Parameter und beenden Sie Speichern Sie die Parameter und beenden Sie Speichern Sie die Parameter und beenden Sie Minimaler 14. Drücken Sie die ENTER Taste um die neuen Skalenwert Parameter für das Messprogramm unter der "0."0"0 Gramm-Anzeige Programm-Nummer 6 zu sichern.
  • Seite 48: Test Funktion

    8. 8. 8. 8. Test Test Test Test Funktion Funktion Funktion Funktion 8.1. 8.1. Selbst Selbst- - - - Test Test Funktion Funktion 8.1. 8.1. Selbst Selbst Test Test Funktion Funktion Verwenden Sie die Selbst-Test Funktion um zu prüfen, ob ein Fehler oder ein falsches Ergebnis vorliegt.
  • Seite 49: Testprobe (Natrium-Dihydrat)

    8.2. 8.2. 8.2. 8.2. Testprobe ( Testprobe ( Testprobe ( Testprobe (Natriumtartrat Natriumtartrat Natriumtartrat Natriumtartrat- - - - Dihydrat Dihydrat Dihydrat Dihydrat) ) ) ) --- Te Testprobe (Natriumtartrat stprobe (Natriumtartrat stprobe (Natriumtartrat stprobe (Natriumtartrat- - - - Dihydrat, Na Dihydrat, Na Dihydrat, Na Dihydrat, Na...
  • Seite 50: Anschluss An Einen Drucker

    Statistik-Berechnung Verfolgung der Änderungen des MODE 2 Feuchtegehalts pro 1 Intervalldruck Minute Data for GLP, GMP and MODE 3 0,1,2 Dumpdruck Siehe "13. Funktionstabelle" für Details der Einstellungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Druckers. Verbindung mit der RS-232C Schnittstelle des Feuchtebestimmers Zubehörkabel...
  • Seite 51: Druckbeispiele

    9.1. 9.1. Druckbeispiele 9.1. 9.1. Druckbeispiele Druckbeispiele Druckbeispiele 9.1.1. 9.1.1. Beispiele wie alle Daten auf einmal gedruckt werden können Beispiele wie alle Daten auf einmal gedruckt werden können 9.1.1. 9.1.1. Beispiele wie alle Daten auf einmal gedruckt werden können Beispiele wie alle Daten auf einmal gedruckt werden können Dieses Beispiel zeigt, wie z.
  • Seite 52: Beispiel Wie Ausgewählte Daten Gedruckt Werden Können

    9.1.2. 9.1.2. Beispiel, wie ausgewählte Daten gedruckt werden können Beispiel, wie ausgewählte Daten gedruckt werden können 9.1.2. 9.1.2. Beispiel, wie ausgewählte Daten gedruckt werden können Beispiel, wie ausgewählte Daten gedruckt werden können Dieses Beispiel zeigt, wie mehrere Messdaten und ein Auszug von spezifizierten Messdaten wie „Messprogramm", "Messdaten", und "Unterschrift"...
  • Seite 53 Druckbeispiel Druckbeispiel Druckbeispiel Druckbeispiel Hersteller üüüüüüüüüüüAü&üD Produkt MODELüüüüüüMX-50 Feuchtebestimmer Seriennummer S/NüüüüüP1234567 ID Nummer. IDüüüüüüüLAB-123 * PROG Nr. PROGRAMüüüüNo.ü1 Analysemodus. MODEüüüüSTANDARD üüüüüüüüüüüüMID. Messprogramm Trocknungsprogramm DRYINGüüSTANDARD üüüüüüüüüü160üüC Messeinheit UNITüüüüMOIST/üW ü-ü-ü-ü-ü-ü-ü-ü- Nassgewicht INITIALüWEIGHT üüüüüüüü5.678üüg Trockengewicht FINALüWEIGTH üüüüüüüü4.567üüg Messergebnis RESULTüüMOIST/üW üüüüüüüü19.57üü% Analysezeit Messdaten ANALYSISüTIME üüüüüüüüüü6.7min Datum DATEüü2004/09/30...
  • Seite 54: Erkärung Der Druckbegriffe

    9.1.3. 9.1.3. 9.1.3. 9.1.3. Erkärung der Druckbegriffe Erkärung der Druckbegriffe Erkärung der Druckbegriffe Erkärung der Druckbegriffe " " " " Feuchtebestimmer Feuchtebestimmer Feuchtebestimmer- - - - Informationen Feuchtebestimmer Informationen Informationen Informationen" " " " und und " " " "Messprogramm Messprogramm Messprogramm Messprogramm"...
  • Seite 55 " " " " Maßeinheit Maßeinheit Maßeinheit" " " " Maßeinheit Einheit Formel Anzeige Auszug des Druckes Feuchtegehalt basiert auf W - D % MOIST x 100 UNITüüüüMOIST/üW Nassprobenmasse /W/D Feuchtegehalt (Atro) basiert auf W - D % MOIST x 100 UNITüüüüMOIST/üD Trockengewichtsmasse /W/D...
  • Seite 56: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Anschluss an einen Computer Anschluss an einen Computer Anschluss an einen Computer Der Feuchtebestimmer kann unter Verwendung der Schnittstelle RS-232C an einen Computer angeschlossen werden. Der Feuchtebestimmer ist ein DCE (Data Communication Equipment). Verwenden Sie ein durchgehendes Kabel. MS-70 und MX-50 haben folgendes Standardzubehör-Kabel für RS-232C.
  • Seite 57: Rs-232C Serielle Schnittstelle

    10.1. 10.1. RS 10.1. 10.1. RS- - - - 232C 232C 232C 232C serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle RS- - - - 232C 232C 232C 232C serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle Übermittlungssystem EIA RS-232C Übermittlungsformen Asynchron, bidirektional, halb-Duplex Datatenformat...
  • Seite 58: Ausgabeformat

    10.2. 10.2. Ausgabeformat 10.2. 10.2. Ausgabeformat Ausgabeformat Ausgabeformat Im Fall von ausgelassenen Temperaturdaten Im Fall von ausgelassenen Temperaturdaten ( ( ( (Funktionstabelle Funktionstabelle 5-d 0 ) ) ) ) Im Fall von ausgelassenen Temperaturdaten Im Fall von ausgelassenen Temperaturdaten Funktionstabelle Funktionstabelle Das Format besteht aus 15 Zeichen (ohne den Terminator).
  • Seite 59: Befehle

    Im Falle das Temperaturdaten im Datenformat enthalten sind. Im Falle das Temperaturdaten im Datenformat enthalten sind. Im Falle das Temperaturdaten im Datenformat enthalten sind. Im Falle das Temperaturdaten im Datenformat enthalten sind. ( ( ( ( Funktionstabelle Funktionstabelle Funktionstabelle 5-d 1 ) ) ) ) Funktionstabelle Die ersten 3 Zahlen sind die Temperatur-Daten.
  • Seite 60: Datenspeicherfunktion

    Datenspeicherfunktion Datenspeicherfunktion Datenspeicherfunktion Datenspeicherfunktion Nach jeder Messung speichert die Datenspeicherfunktion automatisch das Messergebnis. MS-70 / MX-50 MF-50 ML-50 Maximale Anzahl 100 Daten 50 Daten 30 Daten Die gespeicherten Daten können gleichzeitig über einen Drucker oder einen PC ausgegeben werden. Verwenden Sie RsCom und RsKey (Windows Anwendungen) von der beigelegten CD-ROM.
  • Seite 61: Ausgabe Aller Daten Auf Einmal

    11.1.2 Ausga 11.1.2 Ausgabe aller Daten auf einmal be aller Daten auf einmal 11.1.2 Ausga 11.1.2 Ausga be aller Daten auf einmal be aller Daten auf einmal 1. Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt. 0.000 Datennummer Drücken und halten 2. Drücken und halten Sie die ENTER Taste um out data anzuzeigen.
  • Seite 62 MS-70 / MX-50 / MF-50 / ML-50...
  • Seite 63: Kalibration

    Kalibration Kalibration Kalibration Kalibration Der Feuchtgehalt wird als Verhältnis von Nassgewicht und Trockengewicht kalkuliert. Der absolute Wiegewert beeinflusst deshalb normalerweise die Kalkulation des Feuchtegehaltes nicht, ist aber notwendig um Konformität mit den Anforderungen von GLP, GMP und ISO zu gewährleisten. Benutzen Sie ein Gewicht von 20g oder 50g um den Wiegesensor zu kalibrieren.
  • Seite 64 6. Drücken Sie die RESET Taste um zum Wiegemodus zurückzukehren. MS-70 / MX-50 / MF-50 / ML-50...
  • Seite 65: Kalibrierung Des Wiegesensors

    12.2. 12.2. Kalibrierung des Wiegesensors 12.2. 12.2. Kalibrierung des Wiegesensors Kalibrierung des Wiegesensors Kalibrierung des Wiegesensors Eine Kalibrierungsmasse 20g oder 50g kann für die Kalibrierung benutzt werden. Eine Kalibrierungsmasse von 20g wird empfohlen. Vorsicht: Setzen Sie den Wiegesensor keinen Vibrationen oder Zugluft aus. Unter einem solchen Einfluss ist eine korrekte Kalibrierung der Wiegeeinheit nicht möglich.
  • Seite 66: Kalibrierung Der Trocknungstemperatur

    Beispiel eines Kalibrierberichts für den W Beispiel eines Kalibrierberichts für den W Beispiel eines Kalibrierberichts für den W Beispiel eines Kalibrierberichts für den Wieges ieges ieges iegesensor abgestimmt auf GLP, ensor abgestimmt auf GLP, ensor abgestimmt auf GLP, ensor abgestimmt auf GLP, GMP un GMP un GMP und ISO GMP un...
  • Seite 67: Betrieb

    12.3.1. 12.3.1. 12.3.1. 12.3.1. Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb Sensorschale keine Lücke 1. Ersetzen Sie die Probenschale durch die Sensorschale des Temperaturkalibrators. keine Lücke 2. Biegen Sie den Sensordraht, so dass er den Heizungsdeckel und das Glasgehäuse nicht berührt, wenn Sie den Heizungsdeckel schließen. Nivellieren Sie die Sensorschale.
  • Seite 68 Wenn der Heizungsdeckel während der Messung geöffnet wird oder die STOP Taste gedrückt wird, wird die Kalibrierung abgebrochen und der Feuchtigkeitsbestimmer zeigt den Wiegemodus an. Beispiel eines Kalibrierberichts für den Beispiel eines Kalibrierberichts für den Beispiel eines Kalibrierberichts für den Beispiel eines Kalibrierberichts für den Temperaturs Temperaturs Temperatursensor...
  • Seite 69: Funktionstabelle

    Funktions Funktionst t t t abelle abelle Funktions Funktions abelle abelle Die Funktionstabelle speichert die folgenden Parameter zur Kontrolle des Feuchtebestimmers. Parameter Parameter Parameter Parameter der Funktionstabelle der Funktionstabelle der Funktionstabelle der Funktionstabelle Element und Para- Beschreibung Anzeigesymbol meter Stellen Sie Datum und Zeit in der eingebauten Uhr ein. Cl adj Siehe 5.2 “Einstellung von Uhr und Kalender"...
  • Seite 70: Betrieb

    13.1.1. 13.1.1. 13.1.1. 13.1.1. Betrieb Betrieb Betrieb Betrieb 1. Die Gramm-Einheit (im Wiegemodus) wird angezeigt. 0.000 Drücken und halten Sie die SELECT Taste um die Funktionstabelle einzugeben. Cl adj Wählen Sie Wählen Sie ein Element ein Element Wählen Sie Wählen Sie ein Element ein Element 3.
  • Seite 71: Wartung

    Wartung Wartung Wartung Wartung Schalten Sie den Schalter aus und ziehen Sie das Netzkabel während der Wartung heraus. Alle Teile des Feuchtebestimmers sollten vor der Wartung abgekühlt sein. Steckdose Entfernen Sie den Schalenaufnehmer, die Probeschale und den Windschutzring. Reinigen Sie den Feuchtebestimmer mit einem fusselfreien Tuch, das mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel getränkt ist.
  • Seite 72: Ersetzen Der Halogenlampe

    14.2. 14.2. Ersetzen der Halogenlampe 14.2. 14.2. Ersetzen der Halogenlampe Ersetzen der Halogenlampe Ersetzen der Halogenlampe Ersetzen Sie die Halogenlampe, wenn die Trockenzeit überzogen oder die Lampe defekt ist. Verwenden Sie die Zubehör-Halogenlampe AX-MX-34-120V oder AX-MX-34-240V, die auf Ihre lokale Netzspannung angepasst ist. Die Lebensdauer der Halogenlampe beträgt etwa 5.000 Stunden.
  • Seite 73 8. Befestigen Sie das Glasgehäuse mit den 2 Schrauben. Klemmen Sie den Draht nicht zwischen Glasgehäuse und Deckel ein. MS-70 / MX-50 / MF-50 / ML-50...
  • Seite 74: Werkseinstellungen

    14.3. 14.3. Werkseinstellungen 14.3. 14.3. Werkseinstellungen Werkseinstellungen Werkseinstellungen Diese Funktion kann die folgenden Parameter auf Werkseinstellung zurücksetzen. Alle Messprogramme Alle Ergebnisse die in der Speicherfunktion gespeichert sind. Alle Parameter der Funktiontabelle. ID Nummer is wird auf 0000000 zurückgestellt. Reihenfolge von Kalender und Datum. 14.3.1.
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    14.4. 14.4. Fehlerbehebung 14.4. 14.4. Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Im Falle, dass keine korrekten Ergebnisse erhalten werden. Im Falle, dass keine korrekten Ergebnisse erhalten werden. Im Falle, dass keine korrekten Ergebnisse erhalten werden. Im Falle, dass keine korrekten Ergebnisse erhalten werden. 1...
  • Seite 76 Ist eine Sicherung durchgebrannt? Überprüfen Sie die Schild Spannung Sicherungen nach dem Entfernen des Netzkabels. Überprüfen Sie den Nennwert und setzen Sie eine neue Sicherung in die richtigen Halter ein. Messen Sie eine niedrigere Trocknungstemperatur nach einer hohen Trocknungstemperatur? Wenn die Lampe heißer ist als die Trocknungstemperatur, kann die Messung nicht gestartet werden.
  • Seite 77: Fehlermeldungen

    14.5. 14.5. Fehlermeldungen 14.5. 14.5. Fehlermeldungen Fehlermeldungen Fehlermeldungen Interner Fehler CH no Ein interner Fehler, angezeigt durch das Ergebnis der Selbsttest-Funktion. Falls eine Reparatur nötig sein sollte, wenden Sie sich an den örtlichen A&D-Händler. Batteriefehler der Uhr Cl pf Drücken Sie eine beliebige Taste und geben Sie das Datum und die Zeit ein. Siehe „5.2 Einstellen der Uhr und des Kalenders“.
  • Seite 78: Technische Daten

    Siehe „11. Datenspeicherfunktion“. 15. Technische Daten Technische Daten Technische Daten Technische Daten MS-70 MX-50 MF-50 ML-50 Messmethode 400 W Halogenlampe, thermogravimetrische Analyse Trocknungstemperatur- 30° C bis 200° C 50° C bis 200° C bereich an der Probe- (1° C ) (1°...
  • Seite 79 von 5 g (Natriumtartrat-Dihydrat) im Standardmodus (MID.), bei 160° C verfügbar. 2: Wenn die Trocknungsrate den festgelegten Endwert erreicht, wird die Messung automatisch beendet. MS-70 MX-50 MF-50 ML-50 Stromversorgung, AC100V bis 120V 3A oder AC200V bis 240V 1.5A, 50Hz oder 60Hz, Maximaler Strom (r.m.s) Ca.
  • Seite 80: Abmessungen

    15.1. 15.1. Abmessungen 15.1. 15.1. Abmessungen Abmessungen Abmessungen MS-70 / MX-50 / MF-50 / ML-50...
  • Seite 81: Zubehör Und Pheripheriegeräte

    15.2. 15.2. 15.2. 15.2. Zubehör und Pheripheriegeräte Zubehör und Pheripheriegeräte Zubehör und Pheripheriegeräte Zubehör und Pheripheriegeräte Zubehör Zubehör Zubehör Zubehör Bezeichnung Bestellnummer Einweg-Aluminium Probenschale (φ 83 mm, 100 Stück) AX-MX-30 Probeschale (φ 85 mm, 100 Stück) AX-MX-31 Glasfaserfilter, φ 70 mm, ( Filterpapier, 100 Stück) AX-MX-32-1 Glasfaserfilter, φ...
  • Seite 82: Index

    Index Index Index Index %/min --------------------------------------- 20,23,29 Dezimalpunkt-------------------------------------- 66 dmy -------------------------------------------------- 16 , ENTER Taste ---------------------------- 14 dp ---------------------------------------------------- 66 DSR-------------------------------------------------- 55 , PROGRAM Taste -------------------- 14 Drucker --------------------------------------------- 48 e ------------------------------------------------------ 74 , RESET Taste ---------------------------- 14 -e ---------------------------------------------------- 74 , SELECT Taste ------------------------- 14 Einheit-------------------------------------------30,56 Erdung ---------------------------------------------- 15...
  • Seite 83 Natriumtartrat-Dihydrat ------------------------- 47 Stopbit ---------------------------------------------- 55 Netzkabel -------------------------------------- 11,12 STOP Taste --------------------------------------- 14 Netzschalter ----------------------------------- 11,15 t-Cal----------------------------------------------- 64 Nivelierungsfuß----------------------------------- 11 Tastenmodus-------------------------------------- 66 mdy -------------------------------------------------- 16 Tasten----------------------------------------------- 13 Temperatursensor-------------------------------- 63 out -------------------------------------------------- 59 Terminator -------------------------------------55,56 Parität----------------------------------------------- 55 Testprobe --------------------------------------11,12 Pinzette--------------------------------------------- 12 Thermogravimetrische Analyse --------------- 10 Polarität -------------------------------------------- 56 Thermometer -------------------------------------- 63...
  • Seite 85 3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LIMITED <UK Office> Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D INSTRUMENTS LIMITED...

Diese Anleitung auch für:

Mx-50Ml-50Mf-50

Inhaltsverzeichnis