Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Celestron 52268 Bedienungsanleitung

Celestron 52268 Bedienungsanleitung

C90 mm spotting-scope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 52268:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Congratulations on your purchase of a Celestron spotting scope! Whether your interest is in sports, bird watching, nature, wildlife, casual astronomy,
or other activities, this spotting scope offers very high optical quality to allow you years of viewing pleasure.
Optical Tube
Lens Cap
Assembly
To attach the Erect Image Diagonal and an Eyepiece:
1.
Remove any caps from the rear of the optical tube, the erect image diagonal, and the eyepiece.
2.
Loosen all thumbscrews on the rear part of the optical tube and the erect image diagonal so that the threads do not protrude into the barrels.
3.
Slide the chrome portion of the erect image diagonal into the rear of the optical tube as shown in the left image below. Then, tighten the
thumbscrews to hold the erect image diagonal in place.
4.
Slide the chrome portion of the eyepiece (use the 32mm) into the erect image diagonal (see right image below). Then, tighten the
thumbscrew to hold the eyepiece in place.
5.
To use other eyepieces of varying powers, reverse the installation of the eyepiece above and install other eyepieces. Any 1.25" eyepiece will
work with this spotting scope. Celestron offers a wide selection of optional eyepieces.
To attach the 8x21 Erect Image Finderscope:
The finderscope is an aid to locating objects to view as it is an 8 power instrument with a much wider field of view than the spotting scope itself. The
finderscope itself comes pre-assembled and is mounted inside the bracket of the finderscope.
1.
Loosen the thumbscrew on the mounting bracket on the optical tube (left image below).
2.
Slide the finder bracket (with finderscope attached) into the mounting bracket on the optical tube (center image below).
3.
The finderscope bracket will slide in from the back. The finderscope should be oriented so that the objective lens (larger piece of glass) is
toward the front end of the spotting scope.
4.
Tighten the thumbscrew on the mounting bracket to hold the finderscope firmly in place. The finderscope is correctly attached as shown in
the right image below.
C90mm Maksutov Spotting Scope - #52268
Finderscope
Eyepiece
Erect Image
Diagonal
Tripod Adapter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Celestron 52268

  • Seite 1 C90mm Maksutov Spotting Scope - #52268 Congratulations on your purchase of a Celestron spotting scope! Whether your interest is in sports, bird watching, nature, wildlife, casual astronomy, or other activities, this spotting scope offers very high optical quality to allow you years of viewing pleasure.
  • Seite 2 On the bottom of the spotting scope is a tripod adapter (see image on pg. 1) which has 1/4x20 threaded holes and this will allow you to attach your tripod to the spotting scope. Celestron offers optional photo/video tripods. Using your Spotting Scope Prior to using your spotting scope, remove the front lens cap.
  • Seite 3: Specifications

    Note: Since digital cameras (not digital SLR cameras) do not use the T-system to mount cameras to lenses, spotting scopes, telescopes, etc. you need a different way to be able to use them to take photos. Celestron offers a Universal Digital Camera Adapter (Model # 93626) which makes it easy to attach most digital cameras to your spotting scope.
  • Seite 4 C90 mm Maksutov Spotting-Scope - 52268 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Spotting-Scopes von Celestron! Gleichgültig, ob Sie sich für Sport, Vogelbeobachtung, die Natur, wild lebende Tiere, gelegentliche Astronomie oder andere Aktivitäten interessieren, dieses Spotting-Scope bietet Ihnen äußerst hohe optische Qualität, die Ihnen beeindruckende Beobachtungserlebnisse über viele Jahre hinweg garantieren wird.
  • Seite 5 Vergrößerung des Spotting-Scopes erfordern ein robustes Stativ für scharfe und verwacklungsfreie Bilder. Unten am Spotting-Scope befindet sich ein Stativadapter (siehe Bild auf Seite 1) mit 1/4x20-Gewindelöchern. Sie ermöglichen die Installation Ihres Stativs am Spotting-Scope. Celestron bietet optionale Foto-/Videostative an. Verwendung des Spotting-Scopes Nehmen Sie vor der Verwendung des Spotting-Scopes die vordere Objektivkappe ab.
  • Seite 6: Technische Daten

    Hinweis: Die technischen Daten können ohne Mitteilung oder Verpflichtung geändert werden. Garantie US- und kanadischen Kunden wird für Spotting-Scopes von Celestron die eingeschränkte „No Fault“-Garantie auf Lebenszeit von Celestron gewährt. Umfassende Einzelheiten zur Qualifikation und Garantieinformationen für Kunden in anderen Ländern finden Sie auf der Celestron-Website.
  • Seite 7 Telescopio terrestre C90mm Maksutov – Nº 52268 Le felicitamos por su compra del telescopio terrestre Celestron. Bien esté interesado en deportes, en observar aves, la naturaleza, la fauna e incluso los astros ocasionalmente, u otras actividades, estos telescopios le ofrecen la mejor calidad óptica garantizándole años de satisfacción.
  • Seite 8 (vea la imagen de la página 1) que tiene un orificio roscado de 1/4x20 para permitir conectar el trípode al telescopio. Celestron ofrece trípodes opcionales de fotos y vídeo. Uso de su telescopio terrestre Antes de usar su telescopio terrestre, retire la tapa de la lente anterior.
  • Seite 9: Especificaciones

    Los telescopios terrestres de Celestron tienen la garantía limitada de responsabilidad objetiva durante la vida útil del producto de Celestron para los clientes de EE.UU. y Canadá. Para obtener todos los detalles sobre el derecho de los clientes y la información sobre la garantía en otros países, visite el Sitio Web de Celestron.
  • Seite 10: Montage

    Longue-vue Maksutov C90mm – n° 52268 Nous vous félicitons d'avoir fait l’acquisition d’une longue-vue Celestron ! Que vous vous intéressiez aux sports ou à l'observation des oiseaux, de la faune et de la flore, à l’astronomie amateur ou à d’autres activités, cette longue-vue offre la meilleure qualité optique garantie pour en profiter des années durant.
  • Seite 11 L’adaptateur pour trépied est situé sur la partie inférieure de la longue-vue (voir image en page 1) et possède des orifices filetés de 1/4x20 qui permettent de raccorder le trépied à la longue-vue. Celestron propose des trépieds photo/vidéo vendus en option.
  • Seite 12: Spécifications

    Remarque : Les spécifications sont sujettes à des changements sans notification préalable ou obligation. Garantie Les longues-vues Celestron bénéficient d’une garantie à vie limitée sans égard à la responsabilité pour les acheteurs résidant aux États-Unis et au Canada. Pour tout complément d’information sur l’application de la garantie et autres dispositions concernant les clients d’autres pays, consultez le site web de Celestron.
  • Seite 13 Per usare altri oculari di diverse potenze, seguire a ritroso la procedura di installazione dell’oculare indicata sopra, e installare altri oculari. Qualsiasi oculare da 1,25 pollici (32 mm) funziona su questo spotting scope. La Celestron offre una grande selezione di oculari opzionali.
  • Seite 14 In fondo allo spotting scope è presente un adattatore per treppiedi (vedere la figura a pag. 1) con fori filettati da 1/4 x 20 che permette all’utente di collegare il treppiedi allo spotting scope. La Celestron offre treppiedi per fotografia/video opzionali.
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Garanzia Lo spotting scope Celestron è coperto dalla garanzia limitata a vita Celestron di nessuna responsabilità da parte del cliente, per i clienti statunitensi e canadesi. Per dettagli completi relativi all'idoneità e per informazioni sulla garanzia negli altri Paesi, visitare il sito Web Celestron.

Inhaltsverzeichnis