Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lidl Z31135 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
lidl Z31135 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

lidl Z31135 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Uv-insektenfalle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31135:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
UV INSECT LAMP
Operation and Safety Notes
UV-ZAMKA ZA INSEKTE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
DISPOZITIV UV ÎMPOTRIVA
INSECTELOR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
УЛТРАВИОЛЕТОВ КАПАН ЗА
НАСЕКОМИ
Инструкции за обслужване и безопасност
ΕΝΤΟΜΟΠΑΓΙΔΑ-UV
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
UV-INSEKTENFALLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31135

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl Z31135

  • Seite 1 Operation and Safety Notes UV-ZAMKA ZA INSEKTE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost DISPOZITIV UV ÎMPOTRIVA INSECTELOR Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă УЛТРАВИОЛЕТОВ КАПАН ЗА НАСЕКОМИ Инструкции за обслужване и безопасност ΕΝΤΟΜΟΠΑΓΙΔΑ-UV Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας UV-INSEKTENFALLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31135...
  • Seite 2 GB / CY Operation and Safety Notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 23 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Intended use .............. Page 6 Parts description ............ Page 6 Technical data ............Page 6 Safety instructions ..........Page 6 Safety Instructions for Batteries ........Page 7 Inserting / replacing batteries ..... Page 8 Operation ..............Page 8 Cleaning and care ..........
  • Seite 6: Intended Use

    UV Insect Lamp Intended use The device is intended for use indoors and outdoors in a private domestic environment and not for commercial use. Parts description Handle ON / OFF switch Protective grille High-voltage grille Locking mechanism (battery compartment) Battery compartment cover Battery compartment Technical data Power supply:...
  • Seite 7: Safety Instructions For Batteries

    As the device generates heat, its use in the sur- roundings of all highly inflammable or explosive liquids or gases is prohibited. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not touch the metal grille while the appliance is in operation. A small residual charge still exists a few minutes after the device has been switched off.
  • Seite 8: Inserting / Replacing Batteries

    Remove a spent battery immediately from the device. There is an increased danger of leaks! If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device! Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Note: Remove the batteries from the device if it is not used over a longer period of time (e.g. in winter). Otherwise, the batteries might leak and damage the device. You should wear gloves if the batteries have leaked inside your device. Clean the battery com- partment and contacts with a dry cloth afterwards.
  • Seite 10 Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the batteries and / or the device through the appropriate collection facilities. Improper disposal of rechargeable batteries can damage the environment! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations.
  • Seite 11 Namjena ..............Stranica 12 Opis dijelova ............Stranica 12 Tehnički podaci ...........Stranica 12 Sigurnosne upute ..........Stranica 12 Sigurnosne upute za baterije ........Stranica 13 Umetanje / zamjena baterija ....Stranica 14 Posluživanje ............Stranica 14 Čišćenje i održavanje ........Stranica 15 Zbrinjavanje otpada ........Stranica 15...
  • Seite 12: Namjena

    UV-zamka za insekte Namjena Uređaj je predviđen za privatnu upotrebu u vanjskom i unutarnjem predjelu privatnog kućanstva i ne smije se upotrebljavati u komer- cijalne svrhe. Opis dijelova Drška Sklopka za UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE Zaštitna rešetka Visokonaponske rešetke Blokiranje (pretinca za baterije) Poklopac baterijskog kućišta Pretinac za baterije Tehnički podaci...
  • Seite 13: Sigurnosne Upute Za Baterije

    Djeca se moraju nadgledavati, da se ne igraju sa uređajem. Držite uređaj izvan dohvata djece. Zbog zagrijavanja je zabranjeno upotrebljavati uređaj u blizini svih lako zapaljivih ili eksplozivnih tekućina ili plinova. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Ne za- hvaćajte metalne rešetke dok je uređaj u pogonu. Nekoliko minuta nakon isključenja uređaja još...
  • Seite 14: Umetanje / Zamjena Baterija

    Potrošenu bateriju odmah izvadite iz uređaja. Inače prijeti po- većana opasnost curenja! Nepoštivanje ovih uputa može prouzročiti pražnjenje baterije preko napona na kraju pražnjenja. U tom slučaju prijeti opasnost od iscurivanja. Ukoliko su iscurile baterije u Vašem uređaju, smjesta otklonite iste, kako bi spriječili oštećenja na uređaju! Baterije ne pripadaju u kućni otpad! Svaki potrošač...
  • Seite 15: Čišćenje I Održavanje

    Uputa: Odstranite baterije iz uređaja, ako se duže vremena ne koriste (npr. u zimi). Baterije mogu inaće iscuriti i oštetiti uređaj. Obucite rukavice, ako je sadržaj baterije u vašem uređaju iscurio. Zatim očistite pretinac za baterije i kontakte sa suhom krpom. Čišćenje i održavanje OPREZ! OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Zbog električne sigurnosti, zabranjeno je čišćenje uređaja s...
  • Seite 16 Kemijski znakovi teških metala su slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga predajte istro- šene baterije na komunalno mjesto za sabiranje otpada. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. 16 HR...
  • Seite 17 Utilizare corespunzătoare ......Pagina 18 Descrierea componentelor ......Pagina 18 Specificaţii tehnice ..........Pagina 18 Indicaţii de siguranţă ........Pagina 18 Indicaţii de siguranţă referitoare la baterii ....Pagina 19 Introducerea / înlocuirea bateriilor ..Pagina 20 Utilizare ..............Pagina 20 Curăţare şi întreţinere ........Pagina 21 Înlăturare ..............Pagina 21...
  • Seite 18: Utilizare Corespunzătoare

    Dispozitiv UV împotriva insectelor Utilizare corespunzătoare Aparatul este destinat atât uzului interior cât și uzului exterior în gospodăriile private și nu pentru uz comercial. Descrierea componentelor Mâner Buton PORNIT / OPRIT Plasă de protecţie Plasă de înaltă tensiune Blocaj (compartiment baterii) Capacul compartimentului pentru baterii Compartiment baterii Specificaţii tehnice...
  • Seite 19: Indicaţii De Siguranţă Referitoare La Baterii

    Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Datorită faptului că aparatul emană căldură, funcţi- onarea acestuia în apropierea tuturor lichidelor și gazelor ușor inflamabile sau explozive, este inter- zisă. PERICOL DE ELECTROCUTARE! Nu atingeţi plasa din metal atunci când, aparatul este în funcţiune.
  • Seite 20: Introducerea / Înlocuirea Bateriilor

    Dacă este necesar, curăţaţi bateriile şi contactele aparatului înainte de a introduce bateriile. Scoateţi bateriile goale din aparat. Există pericol mărit de scurgere! În caz de nerespectare a indicaţiilor menţionate mai sus, bate- riile se pot descărca dincolo de tensiunea lor finală. Atunci apare pericolul scurgerii.
  • Seite 21: Curăţare Şi Întreţinere

    Opriţi aparatul de la comutatorul PORNIT / OPRIT (poziţia O), dacă nu îl mai utilizaţi. Îndepărtaţi insectele moarte, în timp ce înclinaţi aparatul și scuturaţi-l ușor. Indicaţie: Scoateţi bateriile din aparat, dacă aparatul nu mai este utilizat pe o durată mai lungă (de ex. iarna). Bateriile se pot scurge și pot deteriora aparatul.
  • Seite 22 Pentru a proteja mediul înconjurător nu eliminaţi produ- sul dumneavoastră la gunoiul menajer atunci când nu mai poate fi folosit, ci predaţi-l la un punct de colectare. Vă puteţi informa cu privire la punctele de colectare şi orarul acestora la administraţia responsabilă de aceasta. Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate conform Directivei 2006 / 66 / CE.
  • Seite 23 Употреба по предназначение ..Страница 24 Описание на частите .......Страница 24 Технически данни ........Страница 24 Указания за безопасност .....Страница 24 Указания за безопасност на батериите ....Страница 25 Поставяне / смяна на батериите ...Страница 26 Обслужване ............Страница 26 Почистване и поддръжка ....Страница 27 Отстраняване...
  • Seite 24 Ултравиолетов капан за насекоми Употреба по предназначение Уредът е предназначен за използване както на закрито, така и на открито в домашни условия, но не и за комерсиални цели. Описание на частите Дръжка Превключвател ВКЛ. / ИЗКЛ. Защитна решетка Високоволтова решетка Блокировка...
  • Seite 25: Указания За Безопасност На Батериите

    наблюдават да не играят с уреда. Дръжте уреда далеч от деца. Поради създаването на топлина от уреда се забранява употребата му в среда на всякакви лесно възпламеними или експлозивни течности или газове. ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! Не докосвайте металната решетка докато уредът работи. Ниско остатъчно...
  • Seite 26: Поставяне / Смяна На Батериите

    При поставяне съблюдавайте правилната полярност! Тя е показана в отделението за батериите. В случай на необходимост почистете контакта на батери- ите и уреда преди поставянето им. Незабавно отстранявайте от уреда изтощената батерия. Съществува повишена опасност от изтичане! При неспазване на горепосочените указания батериите могат...
  • Seite 27: Почистване И Поддръжка

    Включвайте уреда от превключвателя ВКЛ. / ИЗКЛ. (позиция I). UV лампата светва, високоволтовата решетка е под напрежение. Насекомите, проникващи във високо- волтовата решетка, се унищожават. Изключвайте уреда от превключвателя ВКЛ. / ИЗКЛ. (позиция O), когато не го използвате повече. За отстраняване на мъртвите насекоми обърнете уреда и леко...
  • Seite 28: Отстраняване Като Отпадък

    Отстраняване като отпадък Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да предадете в местните пунктове за рециклиране. Относно възможностите за отстраняване на непотребния про- дукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа. За да пазите околната среда, не изхвърляйте излез- лия...
  • Seite 29 Προβλεπόμενη χρήση ........Σελίδα 30 Περιγραφή εξαρτημάτων ......Σελίδα 30 Τεχνικά δεδομένα ..........Σελίδα 30 Υποδείξεις ασφαλείας ........Σελίδα 30 Υποδείξεις ασφαλείας για τις μπαταρίες ....Σελίδα 31 Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών ..............Σελίδα 32 Χειρισμός ..............Σελίδα 32 Καθαρισμός και συντήρηση ......
  • Seite 30: Προβλεπόμενη Χρήση

    Εντομοπαγίδα-UV Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή είναι σχεδιασμένη τόσο για χρήση σε εσωτερικό όσο και σε εξωτερικό χώρο στο ιδιωτικό νοικοκυριό και όχι για επαγ- γελματική χρήση. Περιγραφή εξαρτημάτων Λαβή Διακόπτης ΕΝΕΡΓΟ- / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Πλέγμα προστασίας Πλέγμα υψηλής τάσης Κλείδωμα (θήκη μπαταρίας) Καπάκι...
  • Seite 31: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τις Μπαταρίες

    να επιβλέπονται, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. Κρατή- στε τη συσκευή μακριά από παιδιά. Λόγω της δημιουργίας ζέστης της συσκευής απα- γορεύεται η λειτουργία σε περιβάλλον όλων των εύφλεκτων ή εκρηκτικών υγρών ή αερίων. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Μην αγγί- ζετε...
  • Seite 32: Τοποθέτηση / Αντικατάσταση Μπαταριών

    Κατά την τοποθέτηση προσέξτε τη σωστή πολικότητα! Η πολι- κότητα παρουσιάζεται στη θήκη μπαταριών. Αν είναι απαραίτητο, καθαρίστε την επαφή των μπαταριών και της συσκευής πριν από την τοποθέτηση. Απομακρύνετε άμεσα τις εξαντλημένες μπαταρίες από τη συ- σκευή. Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος διαρροής! Σε...
  • Seite 33: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    μεία που έχει ρεύμα αέρα. Σε άλλη περίπτωση δεν παραμέ- νουν τα έντομα στην συσκευή. Eνεργοποίηστε την συσκευή με τον διακόπτη ΕΝΕΡΓΟ- / ΑΠΕ- ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (θέση I). Το υπεριώδες φως UV ανάβει, το πλέγμα υψηλής τάσης ρευματοδοτείται. Έντομα, που τώρα πετάνε...
  • Seite 34: Απόρριψη

    Απόρριψη Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον που μπορείτε να τα πετάξετε στους τοπι- κούς χώρους ανακύκλωσης. Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊόντος μπορείτε να πληροφορηθείτε από την διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας. Για την προστασία του περιβάλλοντος, μην απορρίπτετε το...
  • Seite 35 Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite 36 Teilebeschreibung ..........Seite 36 Technische Daten ........... Seite 36 Sicherheitshinweise ..........Seite 36 Sicherheitshinweise zu Batterien ........Seite 37 Batterien einsetzen / austauschen ... Seite 38 Bedienung ..............Seite 38 Reinigung und Pflege ......... Seite 39 Entsorgung ..............
  • Seite 36: Bestimmungsgemäße Verwendung

    UV-Insektenfalle Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist sowohl für den Einsatz im Innen- als auch Außenbe- reich in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Teilebeschreibung Griff EIN- / AUS-Schalter Schutzgitter Hochspannungsgitter Verriegelung (Batteriefach) Batteriefachabdeckung Batteriefach Technische Daten Spannungsversorgung: 4 Batterien, 1,5 V , D, Mono Hochspannungsgitter:...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Wegen der Hitzeentwicklung des Gerätes ist der Betrieb in der Umgebung aller leicht entzündbaren oder explosiven Flüssigkeiten oder Gase verboten. STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie nicht das Metallgitter, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 38: Batterien Einsetzen / Austauschen

    Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Schalten Sie das Gerät mit dem EIN- / AUS-Schalter (Position I). Die UV-Leuchte leuchtet, das Hochspannungsgitter steht unter Strom. Insekten, die nun ins Hochspannungsgitter fliegen, werden getötet. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN- / AUS-Schalter aus (Position O), wenn Sie es nicht mehr nutzen. Entfernen Sie die toten Insekten, indem Sie das Gerät kippen und leicht schütteln.
  • Seite 40: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im In- teresse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, son- dern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 41 Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model No.: Z31135 Version: 02 / 2012 © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen:...

Inhaltsverzeichnis