Seite 1
VANDA 1 – A-A 1500 / 1600 210 / 230 210 / 230 (160) 630 / 700 1500 / 1600 1 – B-B MAX 20 300x300 230 max ÷ 18 mm Æ 5,5x16 Æ 5,5x16 Ø Ø I=565...
Seite 2
: RAVAK CLEANER is used to remove old and dried on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT a special cleaning agent with outstanding germicidal and anti-fungal effects. The manufacturer offers a 10 year guarantee on all bathtubs, on the condition that the product is installed by a professional serviceman or company and that the bathtub is only used for the personal hygiene of adults and children.
Seite 3
ACRYLWANNE Vanda BASISMONTAGESATZ Diese Wanne hat eine rechteckige Form. Sie wird in zwei verschiedenen Grössen geliefert. Möglich ist, entweder Schürzen zu verwenden, die Badewanne zu ummauern oder beides zu kombinieren. Blechträger 600 mm 2 Stk. Stützfuss aus Kunststoff (komplett) 4 Stk.
Seite 4
- Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Garantiebedingungen: "Der Hersteller RAVAK gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Monat des durch schriftlichen Kaufbeleg nachgewiesenen Verkaufs an das Handwerk. Die Produkte sind zur Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Zur Reinigung der Produkte dürfen keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Schleifpasten oder ähnlich aggressive Mittel verwendet werden.
Seite 5
- nie dopuszczaæ do przypalenia powierzchni wanny papierosem lub rozgrzan¹ lokówk¹. - do czyszczenia nie u¿ywaæ koncentratów oraz œrodków zawieraj¹cych cz¹stki cierne. Zalecamy zastosowanie wytworzonych specjalnie do tego celu œrodków czyszcz¹cych takich jak RAVAK DESINFEKTANT do dezynfekcji systemu hydromasa¿u i RAVAK CLEANER o czyszczenia i konserwacji brodzików, baterii, wanien.Je¿eli na powierzchni wanny s¹ mechaniczne zanieczyszczenia (np po jej instalacji lub po malowaniu ³azienki) nale¿y postêpowaæ...
Seite 6
Æ A rögzítõ kampókat 4x40 mm-s csavarokkal fogja oda. (1. ábra – A-A metszet) A kádat javasoljuk RAVAK lefolyórendszerrel (5. ábra) szerelni, melyet a káddal együtt meg tud vásárolni. A 40 mm-s lefolyót a szifon közelében helyezze el. Szerelje föl a kádra a lefolyórendszert, melynek szerelési útmutatója a csomagban található.
- manchas de agua se pueden eliminar usando agua con vinagre, pequeños arañones se pueden eliminar usando medios pulidores El productor recomienda: RAVAK CLEANER sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie de vidrios, marcos de las mámparas, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos y grifos de agua;...
Seite 11
Le fabricant recommande: RAVAK CLEANER une préparation à haut pouvoir activant qui a été conçue spécialement pour l'élimination des impuretés grasses, des restes de savons et des dépôts aqueux; RAVAK DESINFECTANT un produit de nettoyage spécial aux effets antibactériels et anti-moissure marqués.
Seite 12
- depunerile din apã pot fi înlãturate prin spãlarea cu apã cu oþet, iar unele zgârieturi mici pot fi netezite cu soluþii de lustruit Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii;...
Seite 13
Príchytky priskrutkujte pomocou skrutiek 4 x 40 mm. Obr. 1 – øez A-A Æ Vaòu doporuèujeme vybaviť odtokovým kompletom RAVAK (Obr. 5), ktorý si môžete zakúpiť súèastne s vaòou. Odpadové potrubie o 40 mm pripravte k napojeniu v mieste sifónu.
Seite 14
Obr. 1 Æ Pøíchytky pøišroubujte pomocí vrutù 4 x 40 mm (Obr. 1 – øez A-A) Vanu doporuèujeme vybavit odtokovým kompletem RAVAK (Obr. 5) , který mùžete zakoupit souèasnì Æ s vanou. Odpadní potrubí o 40 mm pøipravte k napojení v místì sifonu.
Seite 16
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr Tel.