Allgemeine Hinweise Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und chemische Voraussetzungen für die einwandfreie Einwirkungen. Funktion des GEMÜ-Ventils: Gefährdung von Anlagen in der Sachgerechter Transport und Lagerung Umgebung. Installation und Inbetriebnahme durch Versagen wichtiger Funktionen. eingewiesenes Fachpersonal 601, 602 2/32...
Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Pfeil: Beschreibt Reaktion(en) auf Tätigkeiten. SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Aufzählungszeichen Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Vermeidung der ¬ Gefahr. Warnhinweise sind dabei immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol gekennzeichnet. 601, 602 3/32...
Sonst erlischt Herstellerhaftung und Gewährleistungsanspruch. 4 Vorgesehener Einsatzbereich Das Ventil ausschließlich entsprechend ¬ den in der Vertragsdokumentation Das GEMÜ-Ventil 601 / 602 ist für den und Einbau- und Montageanleitung Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es festgelegten Betriebsbedingungen steuert ein durchfließendes Medium verwenden.
Clamp SMS 3017 für Rohr SMS 3008, PTFE/EPDM, PTFE kasch. 52** 5A* Baulänge EN 558, Reihe 7 * für Membrangröße 8 ** für Membrangröße 10 Sterilclamp auf Anfrage Material entspricht FDA Vorgaben, ausgenommen Code 4 und 4A 601, 602 5/32...
Seite 6
Steuerfunktion Code Antriebsausführung Code Manuell betätigt Mit Schließbegrenzung Handrad schwarz GEMÜ 601 Membrangröße 8 Mit Schließbegrenzung Metallhandrad GEMÜ 602 Membrangröße 8 Innenoberflächengüten für Schmiede- und Vollmaterialkörper Mechanisch poliert Elektropoliert Medienberührte Hygieneklasse Hygieneklasse Innenoberflächen Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤...
Verpackungsmaterial entsprechend ¬ 8 Funktionsbeschreibung den Entsorgungsvorschriften / Umweltschutzbestimmungen entsorgen. GEMÜ 601 / 602 ist ein Metall- Membranventil mit Durchgangs-, T-Körper oder Behälterboden-Ablasskörper bzw. in 7.2 Lieferung und Leistung Mehrwegeausführung. Antriebsgehäuse Ware unverzüglich bei Erhalt auf und -mechanik sind komplett aus ¬...
¬ ¬ passenden, fluchtenden Rohrleitungen WARNUNG montieren. Aggressive Chemikalien! Richtung des Betriebsmediums: Beliebig. Verätzungen! Einbaulage des Ventils: Beliebig. Montage nur mit geeigneter ¬ Schutzausrüstung. Montage: Eignung des Ventils für jeweiligen Einsatzfall sicherstellen. Das Ventil muss für die Betriebsbedingungen 601, 602 8/32...
Sie bitte der Broschüre "Drehwinkel für 2/2-Wege-Ventilkörper" (auf Anfrage oder unter VORSICHT www.gemu-group.com). Heißes Handrad während Betrieb! Montage bei Gewindeanschluss: Verbrennungen! Gewindeanschluss entsprechend der ¬ Handrad nur mit Schutzhand- gültigen Normen in Rohr einschrauben. ¬ schuhen betätigen. Ventilkörper an Rohrleitung anschrauben, ¬ 601, 602 9/32...
Ventil autoklaviert wird. GEMÜ empfiehlt das Fett Boss- Zum Schutz der Dichtmembrane verfügen Fluorine Y 108/00 (99099484). die Ventile der Baureihe GEMÜ 601 / Handrad H 180° verdreht auf den 602 serienmäßig über eine mechanisch Vierkant der Ventilspindel aufsetzen.
Ventil Mit Schraube 6 befestigen. autoklaviert wird. Siehe Kapitel 10.3, Punkt 5. 11 Montage / Demontage 11.2 Demontage Membrane von Ersatzteilen GEMÜ 601 Wichtig: Vor Demontage der Membrane bitte Antrieb demontieren, siehe "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper lösen)". Membrane herausziehen. Alle Teile von Produktresten und Verschmutzungen reinigen.
Antrieb A mit montierter Membrane 2 auf Ventilkörper 1 aufsetzen, auf Übereinstimmung von Druckstücksteg Das Druckstück ist fest montiert. und Ventilkörpersteg achten. Schrauben 18 mit Scheiben 19 handfest montieren. Schrauben 18 über Kreuz festziehen. 601, 602 12/32...
Ventil spülen (zum Entfernen Wartung und Service: schädlicher Fremdstoffe). Gewindespindel entsprechend den Einsatzbedingungen nachfetten, Reinigung: besonders wenn das Ventil Betreiber der Anlage ist verantwortlich für autoklaviert wird. Auswahl des Reinigungsmediums und Siehe Kapitel 10.3, Punkt 5. Durchführung des Verfahrens. 601, 602 13/32...
Entsorgung. Hinweis zur Rücksendung: Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Versandpapieren beiliegt. Nur wenn diese Erklärung vollständig ausgefüllt ist, wird die Rücksendung bearbeitet! 601, 602 14/32...
Ventilkörper defekt oder korrodiert ggf. Ventilkörper tauschen Antrieb defekt Antrieb austauschen Gewindespindel entsprechend den Handrad lässt sich nicht Einsatzbedingungen nachfetten, drehen Gewindespindel sitzt fest besonders wenn das Ventil autoklaviert wird; ggf. Antrieb austauschen. Siehe Kapitel 10.3, Punkt 5. 601, 602 15/32...
Returnering vedligeholdelse. Henvisninger De stedsbestemte Fejlsøgning / fejlafhjælpning sikkerhedsbestemmelser, som Snitbilleder og reservedele operatøren er ansvarlig for at overholde – også i relation til det implicerede monteringspersonale. 2.1 Henvisninger til service- og betjeningspersonale Installations- og montagevejledningen indeholder de grundlæggende 601, 602 17/32...
Fare på grund af varme overflader! de sikkerhedsforskrifter, der gælder for de anvendte medier! Fare på grund af ætsende stoffer! I tvivlstilfælde: Spørg efter nærmeste GEMÜ-salgsfirma. Hånd: Beskriver generelle henvisninger og anbefalinger. Advarselshenvisninger Punkt: Beskriver handlinger, der ¬ Advarselshenvisninger er så vidt muligt skal foretages. inddelt efter følgende skema: 601, 602 18/32...
¬ 4 Beregnet driftsbetingelser, der er beskrevet anvendelsesområde i aftaledokumentationen og i installations- og montagevejledningen. GEMÜ-ventilen 601 / 602 er udformet til Ventilen må kun anvendes anvendelse i rørledninger. Den styrer et ¬ i eksplosionsfarlige zoner, gennemstrømmende medie via manuel der er bekræftet på...
52** 5A Byggelængde EN 558, række 7 *til membranstørrelse 8 ** til membranstørrelse 10 Clamp SMS 3017 til rør SMS 3008 Materiale overholder FDA retningslinjer, bortset fra kode 4A Byggelængde EN 558, række 7 Steril clamp på forespørgsel 601, 602 20/32...
Seite 21
Stuurfunctie Code Uitvoering aandrijving Code handmatig bediend Met sluitbegrenzing handwiel zwart GEMÜ 601 membraangrootte 8 Met sluitbegrenzing metalen handwiel GEMÜ 602 membraangrootte 8 Indvendige overfladekvaliteter til huse i smedejern og massive huse Mekanisk poleret Elektropoleret Medieberørte indvendige Hygiejneklasse Hygiejneklasse overflader Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤...
T-ventilhus eller beholderbund-aftapningshus hhv. i 7.2 Levering og ydelse flervejsudførelse. Drevhus og -mekanik er Kontrollér straks efter modtagelsen, at fremstillet af 100 % rustfrit stål. GEMÜ 601 ¬ de leverede produkter er komplette og har et temperaturbestandigt plasthåndhjul, ubeskadigede. mens GEMÜ 602 har et rustfrit Leveringsomfanget fremgår af...
¬ Vilkårlig. ADVARSEL Ventilens indbygningsposition: Vilkårlig. Aggressive kemikalier! Ætsninger! Montering: Montering kun med egnet ¬ Sørg for, at ventilen er egnet til den beskyttelsesudstyr. pågældende opgave. Ventilen skal være egnet til rørledningssystemets driftsbetingelser (medie, mediekoncentration, temperatur og tryk) 601, 602 23/32...
Montering ved gevindtilslutning: FORSIGTIG Skru gevindtilslutning iht. de gældende ¬ standarder ind i røret. Varmt håndhjul under drift! Skru ventilhus på rørledning, anvend Forbrændinger! ¬ egnet gevindtætningsmiddel. Håndhjulet må kun aktiveres ¬ Gevindtætningsmidlet er ikke indeholdt i med beskyttelseshandsker. leveringsomfanget. Bemærk de relevante forskrifter for tilslutninger! 601, 602 24/32...
GEMÜ anbefaler fedtet For at beskytte tætningsmembranen er Boss-Fluorine Y 108/00 (99099484). ventilerne i serien GEMÜ 601 / 602 som Påsæt håndhjul H drejet 180° på standard udstyret med en mekanisk ventilspindlens firkant. indstillelig lukkebegrænsning.
Smør gevindspindel efter med fedt iht. driftsbetingelserne, især hvis 11 Montering / afmontering ventilen autoklaveres. af reservedele Se kapitel 10.3, punkt 5. GEMÜ 601 11.2 Afmontering af membran Vigtigt: Afmonter drev før afmontering af membranen, se "Afmontering af ventil (løsne drev fra hus)". Træk membran ud.
Pas på ikke at ridse eller beskadige delene! Sæt drev A med monteret membran 2 på Trykstykket er fast monteret. ventilhus 1, sørg for overensstemmelse mellem trykstykkets mellemstykke og ventilhusmellemstykke. Monter skruer 18 håndfast med skiver 19. Tilspænd skruer 18 over kryds. 601, 602 27/32...
åbnet ventil (for at fjerne skadelige Se kapitel 10.3, punkt 5. fremmede stoffer). Rengøring: Operatøren af anlægget er ansvarlig for valget af rengøringsmidler og gennemførelse af proceduren. 601, 602 28/32...
Henvisning til returnering: Som følge af de lovgivningsmæssige bestemmelser om beskyttelse af miljøet og personalet er det et krav, at returerklæringen er vedlagt forsendelsespapirerne i fuldstændig udfyldt og underskrevet stand. Kun hvis denne erklæring er fuldstændig udfyldt, behandles returneringen! 601, 602 29/32...
Ventilhus defekt eller korroderet nødvendigt ventilhus Drev defekt Udskift drev Smør gevindspindel efter med fedt iht. Håndhjul kan ikke driftsbetingelserne, især hvis ventilen drejes Gevindspindel sidder fast autoklaveres, udskift om nødvendigt drev. Se kapitel 10.3, punkt 5. 19 Snitbilleder og reservedele 601, 602 30/32...