Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waeco CoolFun T26SE Bedienungsanleitung

Waeco CoolFun T26SE Bedienungsanleitung

Thermoelektrische kühlbox
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CoolFun T26SE
DE 4
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 15
Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 25
Glacière thermoélectrique
Notice d'utilisation
Nevera termoeléctrica
ES 35
Instrucciones de uso
Frigorifero termoelettrico
IT
45
Istruzioni per l'uso
Thermo-elektrische koelbox
NL 56
Gebruiksaanwijzing
DA 66
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 76
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 86
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI
96
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
PT 106
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções
RU 116 Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 127
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi
Termoelektrický chladicí box
CS 138
Návod k obsluze
SK 148
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu
HU 158 Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco CoolFun T26SE

  • Seite 1 CoolFun T26SE DE 4 Thermoelektrische Kühlbox Sähkökäyttöinen kylmälaukku Bedienungsanleitung Käyttöohje EN 15 Thermoelectric cooler PT 106 Geleira termoeléctrica Operating manual Manual de instruções FR 25 Glacière thermoélectrique RU 116 Термоэлектрический Notice d’utilisation холодильник Инструкция по эксплуатации Nevera termoeléctrica ES 35 PL 127 Przenośna lodówka...
  • Seite 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Seite 3 CoolFun T26SE...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CoolFun T26SE Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole

    CoolFun T26SE Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise CoolFun T26SE Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG!  Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.  Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 7: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    CoolFun T26SE Sicherheitshinweise ACHTUNG!  Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.  Schließen Sie das Gerät nur mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug an.  Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck- dose.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolFun T26SE  Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.  Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.  Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
  • Seite 9: Lieferumfang

    CoolFun T26SE Lieferumfang Lieferumfang  Kühlgerät  Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss  Bedienungsanleitung Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Beschreibung 24/12 DC/DC Wandler zum Anschluss des 12-Vg-Kühlgerätes an 24 Vg AC/DC Netzgleichrichter zum Anschluss des 12-Vg-Kühlgerätes an 230 Vw Technische Beschreibung Das Kühlgerät ist für den mobilen Einsatz geeignet.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung CoolFun T26SE Bedienung VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne- ten Behältern eingelagert werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
  • Seite 11: Tipps Zum Energiesparen

    CoolFun T26SE Bedienung Tipps zum Energiesparen  Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.  Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.  Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege CoolFun T26SE Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.  Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs- mittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät...
  • Seite 13: Störungsbeseitigung

    CoolFun T26SE Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihr Gerät funktioniert An der DC-Steckdose In den meisten Fahrzeugen muss der nicht (Stecker ist einge- (Zigarettenanzünder) im Zündschalter eingeschaltet sein, damit steckt). Fahrzeug liegt keine der Zigarettenanzünder Spannung hat. Spannung an.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten CoolFun T26SE Technische Daten Coolfun T26SE Artikel-Nr.: 9103501054 Anschlussspannung: 12 Vg Leistungsaufnahme: 34 W Kühlleistung: max. 17 °C unter Umgebungstemperatur Bruttoinhalt: 26 l Nutzinhalt: 25 l Klimaklasse: Abmessungen: 396 x 296 x 395 mm Gewicht: ca. 3,7 kg...
  • Seite 15 CoolFun T26SE Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Seite 16: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols CoolFun T26SE Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Seite 17: Safety Instructions

    CoolFun T26SE Safety instructions Safety instructions General safety WARNING!  Do not operate the device if it is visibly damaged.  If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Seite 18: Operating The Device Safely

    Safety instructions CoolFun T26SE  Never pull the plug out of the socket by the cable.  Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.  Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine.
  • Seite 19: Intended Use

    CoolFun T26SE Intended use Intended use The cooling device is suitable for cooling foodstuffs. The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments ...
  • Seite 20: Accessories

    Accessories CoolFun T26SE Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Designation Description 24/12 DC/DC converter for connecting 12 Vg cooling device to 24 Vg AC/DC mains rectifier for connecting the 12 Vg cooling unit to 230 Vw Technical description The cooler is suitable for mobile use.
  • Seite 21: Operation

    CoolFun T26SE Operation Operation CAUTION! Health hazard! Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTICE! Risk of damage  Ensure that all objects placed in the cooler are suitable for cooling to the selected temperature.
  • Seite 22: Energy Saving Tips

    Operation CoolFun T26SE Energy saving tips  Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight.  Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool.  Do not open the cooling device more often than necessary.
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    CoolFun T26SE Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage  Never clean the cooler under running water or in dish water.  Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.
  • Seite 24: Disposal

    Disposal CoolFun T26SE Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Seite 25 CoolFun T26SE Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Seite 26: Explication Des Symboles

    Explication des symboles CoolFun T26SE Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    CoolFun T26SE Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT !  Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.  Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité CoolFun T26SE  Branchez l’appareil uniquement avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare).  Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Seite 29: Usage Conforme

    CoolFun T26SE Usage conforme  Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Usage conforme La glacière convient pour refroidir des aliments. La glacière est conçue pour un usage à domicile et tous les domaines d'applications semblables, comme par exemple ...
  • Seite 30: Pièces Fournies

    Pièces fournies CoolFun T26SE Pièces fournies  Glacière  Câble de raccordement pour prise 12 Vg  Notice d’emploi Accessoires Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation Description Transformateur 24/12 CC/CC pour raccorder la glacière à une prise 24 Vg Redresseur CA/CC pour le branchement d'un appareil de réfrigération 12 Vg au...
  • Seite 31: Utilisation

    CoolFun T26SE Utilisation Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. AVIS ! Risque d'endommagement !  Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali- ments pouvant être portés à...
  • Seite 32: Comment Économiser De L'énergie

    Nettoyage et entretien CoolFun T26SE Comment économiser de l’énergie  Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.  Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.  Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
  • Seite 33: Dépannage

    CoolFun T26SE Dépannage ➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CoolFun T26SE Caractéristiques techniques Coolfun T26SE N° d'article : 9103501054 Tension de raccordement : 12 Vg Puissance absorbée : 34 W Puissance frigorifique : maximum 17 °C en dessous de la température ambiante Capacité brute : 26 l Capacité...
  • Seite 35 CoolFun T26SE Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Seite 36: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos CoolFun T26SE Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Seite 37: Indicaciones De Seguridad

    CoolFun T26SE Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA!  No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles.  Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así...
  • Seite 38: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CoolFun T26SE ¡AVISO!  Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.  Conecte el aparato únicamente con el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo)
  • Seite 39: Uso Adecuado

    CoolFun T26SE Uso adecuado  No sumerja nunca el aparato en agua.  Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. Uso adecuado Este aparato es apto para enfriar alimentos. Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como por ejemplo: ...
  • Seite 40: Accesorios

    Accesorios CoolFun T26SE Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro): Denominación Descripción Transformador de 24/12 CC/CC para conectar la nevera de 12 Vg a la red de 24 Vg Rectificador de corriente CA/CC para conectar la nevera de 12 Vg a la red de 230 Vw Descripción técnica...
  • Seite 41: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CoolFun T26SE Manejo ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!  Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.  La tapa de la nevera se debe asegurar con el bloqueo siempre que se cargue y descargue (fig.
  • Seite 42: Uso De La Nevera

    Limpieza y mantenimiento CoolFun T26SE Uso de la nevera ➤ Coloque la nevera sobre una base firme. ➤ Conecte el cable de conexión CC al mechero del vehículo o la caja de enchufe CC al vehículo. ✓ La nevera empieza a enfriar el interior.
  • Seite 43: Solución De Averías

    CoolFun T26SE Solución de averías Solución de averías Avería Posible causa Solución propuesta El aparato no funciona No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe (está enchufado). caja de enchufe CC estar conectado el interruptor de (mechero) del vehículo.
  • Seite 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos CoolFun T26SE Datos técnicos Coolfun T26SE N.° de artículo: 9103501054 Tensión de conexión: 12 Vg Consumo de potencia: 34 W Potencia de refrigeración: un máx. de 17 °C por debajo de la temperatura ambiente Capacidad bruta: 26 l Capacidad útil:...
  • Seite 45 CoolFun T26SE Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Seite 46: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CoolFun T26SE Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Seite 47: Indicazioni Di Sicurezza

    CoolFun T26SE Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA!  Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.  Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficiente- mente qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Seite 48: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza CoolFun T26SE AVVISO!  Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.  Collegare l’apparecchio solo con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. accendisigari).
  • Seite 49: Uso Conforme Alla Destinazione

    CoolFun T26SE Uso conforme alla destinazione  Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.  Non immergere mai l’apparecchio in acqua.  Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità. Uso conforme alla destinazione Il frigorifero è adatto per raffreddare gli alimenti.
  • Seite 50: Dotazione

    Dotazione CoolFun T26SE Dotazione  Frigorifero  Cavo di allacciamento per collegamento da 12 Vg  Istruzioni per l’uso Accessori Disponibile come accessorio (non in dotazione): Denominazione Descrizione Trasformatore 24/12 CC/CC per l'allacciamento del frigorifero 12 Vg a 24 Vg...
  • Seite 51: Impiego

    CoolFun T26SE Impiego Impiego ATTENZIONE! Pericolo per la salute! I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati. AVVISO! Pericolo di danni!  Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
  • Seite 52: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Impiego CoolFun T26SE Suggerimenti per risparmiare energia  Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.  Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.  Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.  Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
  • Seite 53: Pulizia E Cura

    CoolFun T26SE Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni!  Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Seite 54: Eliminazione Dei Disturbi

    Eliminazione dei disturbi CoolFun T26SE Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione L'apparecchio non Nella presa CC (accendi- Nella maggior parte dei veicoli è funziona (la spina è sigari) del veicolo non c'è necessario che l'interruttore di accen- inserita).
  • Seite 55: Specifiche Tecniche

    CoolFun T26SE Specifiche tecniche Specifiche tecniche Coolfun T26SE N. articolo: 9103501054 Tensione di allacciamento: 12 Vg Potenza assorbita: 34 W Capacità di raffreddamento: max 17 °C al di sotto della temperatura ambiente Volume lorda: 26 l Volume utile: 25 l...
  • Seite 56 CoolFun T26SE Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Seite 57: Verklaring Van De Symbolen

    CoolFun T26SE Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
  • Seite 58: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies CoolFun T26SE Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid WAARSCHUWING!  Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen.  Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
  • Seite 59: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    CoolFun T26SE Veiligheidsinstructies LET OP!  Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening.  Sluit het toestel alleen met de DC-aansluitkabel op een DC- stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) aan.  Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
  • Seite 60: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften CoolFun T26SE Gebruik volgens de voorschriften Het koeltoestel is geschikt voor het koelen van levensmiddelen. Het koeltoestel is bestemd voor het gebruik thuis en soortgelijke toepassin- gen, zoals  in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkruimtes ...
  • Seite 61: Toebehoren

    CoolFun T26SE Toebehoren Toebehoren Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): Omschrijving Beschrijving 24/12 DC/DC-omvormer voor de aansluiting van het 12-Vg-koeltoestel op 24 Vg AC/DC-netgelijkrichter voor de aansluiting van het 12-Vg-koeltoestel op 230 Vw Technische beschrijving De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Deze kan waren tot max. 17 °C onder omgevingstemperatuur afkoelen resp.
  • Seite 62: Bediening

    Bediening CoolFun T26SE Bediening VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Zorg ervoor dat er alleen voorwerpen of waren in het koeltoe- stel zitten die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen wor- den.
  • Seite 63: Tips Om Energie Te Sparen

    CoolFun T26SE Bediening Tips om energie te sparen  Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.  Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.  Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
  • Seite 64: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud CoolFun T26SE Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Seite 65: Afvoer

    CoolFun T26SE Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Technische gegevens Coolfun T26SE Artikelnr.: 9103501054 Aansluitspanning: 12 Vg...
  • Seite 66 CoolFun T26SE Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 67 Sikkerhedshenvisninger.
  • Seite 67: Forklaring Af Symbolerne

    CoolFun T26SE Forklaring af symbolerne Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Seite 68: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger CoolFun T26SE Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed ADVARSEL!  Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.  Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
  • Seite 69: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    CoolFun T26SE Sikkerhedshenvisninger  Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.  Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du til- slutter hurtigopladeren.  Afbryd forbindelsen, eller slå køleapparatet fra, når motoren standses. I modsat fald kan batteriet blive afladet.
  • Seite 70: Korrekt Brug

    Korrekt brug CoolFun T26SE Korrekt brug Køleapparatet egner sig til at afkøle levnedsmidler. Køleapparatet er beregnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelses- områder som f.eks.  i personalekøkkener i forretninger, kontorer og andre arbejdsområder  inden for landbruget  af gæster i hoteller, moteller og andre logier ...
  • Seite 71: Leveringsomfang

    CoolFun T26SE Leveringsomfang Leveringsomfang  Køleapparat  Tilslutningskabel til 12 Vg-tilslutning  Betjeningsvejledning Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Betegnelse Beskrivelse 24/12 DC/DC-transformer til tilslutning af 12 Vg-køleapparatet til 24 Vg AC/DC-ensretter til tilslutning af 12 Vg-køleapparatet til 230 Vw Teknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil anvendelse.
  • Seite 72: Betjening

    Betjening CoolFun T26SE Betjening FORSIGTIG! Sundhedsfare! Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT! Fare for beskadigelse!  Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleboksen, der må afkøles til den valgte temperatur.  Køleboksens låg skal altid sikres med låsen, når den fyldes og tømmes (fig.
  • Seite 73: Anvendelse Af Køleapparatet

    CoolFun T26SE Rengøring og vedligeholdelse Anvendelse af køleapparatet ➤ Stil køleapparatet på et fast underlag. ➤ Tilslut tilslutningskablet til cigarettænderen eller til DC-stikdåsen i køretøjet. ✓ Køleapparatet starter med at køle det indvendige rum. ➤ Træk tilslutningsstikket ud for at tage køleapparatet ud af drift.
  • Seite 74: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl CoolFun T26SE Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet fungerer ikke På DC-stikdåsen (cigarett- I de fleste køretøjer skal tændingen (stikket er sat i). ænder) i køretøjet er der være slået til, for at cigarettænderen ingen spænding.
  • Seite 75: Tekniske Data

    CoolFun T26SE Tekniske data Tekniske data Coolfun T26SE Art.nr.: 9103501054 Tilslutningsspænding: 12 Vg Effektforbrug: 34 W Kølekapacitet: Maks. 17 °C under udenomstemperaturen Bruttoindhold: 26 l Nettoindhold: 25 l Klimaklasse: Mål: 396 x 296 x 395 mm Vægt: ca. 3,7 kg...
  • Seite 76 CoolFun T26SE Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .
  • Seite 77: Förklaring Till Symboler

    CoolFun T26SE Förklaring till symboler Förklaring till symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps- skador.
  • Seite 78: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar CoolFun T26SE Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING!  Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.  Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.  Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack- folk.
  • Seite 79: Säkerhet Under Drift

    CoolFun T26SE Säkerhetsanvisningar  Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln.  Koppla bort kylapparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts.  Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av.
  • Seite 80: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning CoolFun T26SE Ändamålsenlig användning Apparaten är avsedd för kylning av livsmedel. Kylappararen är avsedd för privat bruk i hushållet och liknande användnings- områden, t.ex:  personalkök i butiker, kontor och andra arbetsplatser  lantbruk  för gäster på hotell, motell och andra övernattningsanläggningar ...
  • Seite 81: Tillbehör

    CoolFun T26SE Tillbehör Tillbehör Finns som tillbehör (medföljer inte leveransen): Beteckning Beskrivning 24/12 DC/DC omvandlare för anslutning av 12 Vg-kylapparaten till 24 Vg AC/DC likriktare för anslutning av 12 Vg-kylapparaten till 230 Vw Teknisk beskrivning Kylboxen är lämpad för mobil användning. Det går att hålla varor kylda/kyla varor till 17 °C under omgivningstemperaturen.
  • Seite 82: Användning

    Användning CoolFun T26SE Användning AKTA! Hälsorisk! Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA! Risk för skador!  Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas till den inställda temperaturen.
  • Seite 83: Rengöring Och Skötsel

    CoolFun T26SE Rengöring och skötsel Använda kylapparaten ➤ Ställ kylapparaten på ett fast underlag. ➤ Anslut anslutningskabeln till cigarettuttaget eller ett DC-uttag i fordonet. ✓ Kylapparaten startar och kyler innerutrymmet. ➤ Dra ut elkontakten för att stänga av kylboxen. Ansluta till cigarettändaren ANVISNING Vid anslutning till fordonets cigarettuttag: beakta att tändningen...
  • Seite 84: Felsökning

    Felsökning CoolFun T26SE Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte Det finns ingen spänning På de flesta fordon finns det ingen (kontakten är insatt). i fordonets DC-uttag spänning i cigarettuttaget om tänd- (cigarettuttag). ningen inte har slagits på. Invändig fläkt eller Reparationer får endast utföras av...
  • Seite 85: Tekniska Data

    CoolFun T26SE Tekniska data Tekniska data Coolfun T26SE Artikelnr: 9103501054 Anslutningsspänning: 12 Vg, Effektbehov: 34 W Kyleffekt: max. 17 °C under omgivningstemperaturen Bruttovolym: 26 l Nyttovolym: 25 l Klimatklass: Mått: 396 x 296 x 395 mm Vikt: ca. 3,7 kg...
  • Seite 86 CoolFun T26SE Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Seite 87: Symbolforklaringer

    CoolFun T26SE Symbolforklaringer Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Seite 88: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler CoolFun T26SE Sikkerhetsregler Generell sikkerhet ADVARSEL!  Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.  Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet, må den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner.
  • Seite 89: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    CoolFun T26SE Sikkerhetsregler  Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen.  Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader.  Koble fra forbindelsen eller slå av kjøleapparatet når du slår av motoren. Hvis ikke kan batteriet bli ladet ut.
  • Seite 90: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk CoolFun T26SE Forskriftsmessig bruk Kjøleapparatet er beregnet på å kjøle ned opp næringsmidler. Kjøleapparatet er beregnet for husholdninger og lignende applikasjoner, som for eksempel  i personalkjøkken til butikker, kontorer og andre bransjer  i landbruket  av gjester i hoteller, moteller og andre overnattingssteder ...
  • Seite 91: Tilbehør

    CoolFun T26SE Tilbehør Tilbehør Fås som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Betegnelse Beskrivelse 24/12 DC/DC omformer for tilkobling av 12 Vg-kjøleapparatet til 24 Vg AC/DC nettlikeretter for tilkobling av 12 Vg-kjøleapparatet til 230 Vw Teknisk beskrivelse Kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Du kan kjøle ned varer til maks. 17 °C under omgivelsestemperatur eller holde dem kalde.
  • Seite 92: Betjening

    Betjening CoolFun T26SE Betjening FORSIKTIG! Helsefare! Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. PASS PÅ! Fare for skade!  Pass på at kun gjenstander som befinner seg i kjøleboksen blir nedkjølt hhv. oppvarmet til innstilt temperatur.  Lokket på kjøleboksen må alltid sikres med låsen når man leg- ger i og tar ut varer (fig.
  • Seite 93: Tips For Energisparing

    CoolFun T26SE Betjening Tips for energisparing  Velg et montasjested som har god ventilasjon og er beskyttet mot sol- stråling.  Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling.  Ikke åpne kjøleapparatet lenger enn nødvendig.  Ikke la kjøleskapet stå lenger åpent enn nødvendig.
  • Seite 94: Rengjøring Og Stell

    Rengjøring og stell CoolFun T26SE Rengjøring og stell ADVARSEL! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade!  Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.  Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
  • Seite 95: Deponering

    CoolFun T26SE Deponering Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon eller hos din faghandler.
  • Seite 96 CoolFun T26SE Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukai- sesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........97 Turvallisuusohjeet .
  • Seite 97: Symbolien Selitys

    CoolFun T26SE Symbolien selitys Symbolien selitys VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu- miseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Seite 98: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet CoolFun T26SE Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS!  Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.  Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi.  Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasian- mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
  • Seite 99: Laitteen Käyttöturvallisuus

    CoolFun T26SE Turvallisuusohjeet  Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.  Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä.  Irrota liitäntä tai sammuta kylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua.  Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen.
  • Seite 100: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö CoolFun T26SE Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä kylmälaite sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Kylmälaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, esim.  kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstökeittiöihin  maatalouskäyttöön  hotellien, motellien ja muiden majoituspaikkojen vieraskäyttöön  aamiaismajoituksiin  pitopalvelu- ja tukkukauppakäyttöön Laite on tarkoitettu käytettäväksi DC-verkkopistorasiassa ajoneuvossa...
  • Seite 101: Lisävarusteet

    CoolFun T26SE Lisävarusteet Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Nimitys Kuvaus 24/12 DC/DC muuntaja 12 Vg-kylmälaitteen liittämiseen 24 Vg AC/DC-verkkotasasuuntaaja 12 Vg-kylmälaitteen liittämiseksi 230 Vw:iin Tekninen kuvaus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se voi jäähdyttää tuotteita max. 17 °C ympäristölämpötilaa kylmemmiksi ja pitää ne kylminä.
  • Seite 102: Käyttö

    Käyttö CoolFun T26SE Käyttö HUOMIO! Terveysvaara! Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tar- koitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.  Kylmälaukun kansi tulee aina tyhjennettäessä ja täytettäessä...
  • Seite 103: Vinkkejä Energian Säästämiseen

    CoolFun T26SE Käyttö Vinkkejä energian säästämiseen  Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta.  Antakaa lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden säilyttämistä laitteessa kylminä.  Älkää avatko kylmälaitetta tarpeettoman usein.  Älä jätä jäähdytyslaitetta auki pidemmäksi ajaksi kuin tarpeen.
  • Seite 104: Puhdistaminen Ja Hoito

    Puhdistaminen ja hoito CoolFun T26SE Puhdistaminen ja hoito VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.  Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
  • Seite 105: Hävittäminen

    CoolFun T26SE Hävittäminen Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot Coolfun T26SE Tuotenro.: 9103501054 Liitäntäjännite: 12 Vg Tehonkulutus: 34 W Jäähdytysteho:...
  • Seite 106 CoolFun T26SE Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Seite 107: Explicação Dos Símbolos

    CoolFun T26SE Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Seite 108: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CoolFun T26SE Indicações de segurança Segurança geral AVISO!  Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento.  Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar peri-...
  • Seite 109: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    CoolFun T26SE Indicações de segurança NOTA!  Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente.  Ligue o aparelho apenas com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no veículo.
  • Seite 110: Utilização Adequada

    Utilização adequada CoolFun T26SE  Nunca mergulhe o aparelho em água.  Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade. Utilização adequada A geleira é adequada para refrigerar géneros alimentícios. A geleira foi concebida para a utilização doméstica e outras áreas de utilização semelhantes como por exemplo...
  • Seite 111: Material Fornecido

    CoolFun T26SE Material fornecido Material fornecido  Aparelho de refrigeração  Cabo de ligação para ligação de 12 Vg  Manual de instruções Acessórios Disponível como acessório (não consta do material fornecido): Designação Descrição Conversor de 24/12 DC/DC para a ligação da geleira de 12 Vg a 24 Vg Rectificador de AC/DC para a ligação da geleira de 12 Vg a 230 Vw...
  • Seite 112: Operação

    Operação CoolFun T26SE Operação PRECAUÇÃO! Risco para a saúde! Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados. NOTA! Perigo de danos!  Tenha atenção para que no aparelho de refrigeração apenas se encontrem objetos ou produtos que possam ser refrigera- dos à...
  • Seite 113: Dicas Sobre A Economia De Energia

    CoolFun T26SE Operação Dicas sobre a economia de energia  Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares.  Primeiro, deixe as refeições quentes arrefecer antes de as manter frescas.  Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.
  • Seite 114: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção CoolFun T26SE Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos!  Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça.
  • Seite 115: Eliminação

    CoolFun T26SE Eliminação Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
  • Seite 116 CoolFun T26SE Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь- зованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение символов ........117 Указания...
  • Seite 117: Пояснение Символов

    CoolFun T26SE Пояснение символов Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может...
  • Seite 118: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности CoolFun T26SE Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет види- мые повреждения,  В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго- товителем, сервисным...
  • Seite 119: Техника Безопасности При Работе Прибора

    CoolFun T26SE Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ!  Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника пита- ния.  Присоединяйте прибор только питающим кабелем для постоянного тока к бортовой розетке постоянного тока (например, прикуривателю) в автомобиле.  Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
  • Seite 120: Использование По Назначению

    Использование по назначению CoolFun T26SE  Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отверстия.  Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко- стями или льдом.  Не погружайте прибор в воду.  Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги. Использование по назначению...
  • Seite 121: Объем Поставки

    CoolFun T26SE Объем поставки Объем поставки  Холодильник  Питающий кабель для присоединения к сети 12 ВВ постоянного тока  Инструкция по эксплуатации Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование Описание Преобразователь 24/12 DC/DC для подключения холодильника на 12 Вg к сети 24 Вg Выпрямитель...
  • Seite 122: Управление

    Управление CoolFun T26SE Управление ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Продукты питания разрешается хранить только в оригиналь- ной упаковке или подходящих емкостях. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до выбранной температуры.
  • Seite 123: Советы По Энергосбережению

    CoolFun T26SE Управление Советы по энергосбережению  Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных лучей место применения.  Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в холодном состоянии в холодильнике.  Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необхо- димо.
  • Seite 124: Чистка И Уход

    Чистка и уход CoolFun T26SE Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой.  Не используйте для чистки абразивные чистящие сред- ства...
  • Seite 125: Устранение Неисправностей

    CoolFun T26SE Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Прибор не работает В розетке постоянного В большинстве автомобилей для (штекер вставлен). тока (прикуривателе) в подачи напряжения на прикурива- автомобиле отсутствует тель необходимо включить зажига- напряжение. ние. Поврежден внутренний...
  • Seite 126: Технические Данные

    Технические данные CoolFun T26SE Технические данные Coolfun T26SE Арт. №: 9103501054 Подводимое напряжение: 12 Вg Потребляемая мощность: 34 Вт Холодопроизводительность: макс. 17 °C ниже температуры окружающей среды Емкость брутто: 26 л Полезный объем: 25 л Климатический класс: Размеры: 396 x 296 x 395 мм...
  • Seite 127 CoolFun T26SE Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie- zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienia symboli.
  • Seite 128: Objaśnienia Symboli

    Objaśnienia symboli CoolFun T26SE Objaśnienia symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.
  • Seite 129 CoolFun T26SE Wskazówki bezpieczeństwa  Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.  Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie- bezpieczeństwo.  Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie-...
  • Seite 130: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Wskazówki bezpieczeństwa CoolFun T26SE  Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.  Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.  Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
  • Seite 131: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    CoolFun T26SE Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem Lodówka nadaje się do chłodzenia środków spożywczych. Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:  aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy ...
  • Seite 132: Osprzęt

    Osprzęt CoolFun T26SE Osprzęt Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa Opis Przetwornik 24/12 DC/DC do podłączania przenośnej 12-voltowej lodówki do prądu o napięciu 24 V Prostownik sieciowy AC/DC do podłączania 12-voltowej lodówki do prądu o napięciu 230 Vw Opis techniczny Przenośna lodówka to urządzenie mobilne.
  • Seite 133: Obsługa

    CoolFun T26SE Obsługa Obsługa OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal- nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przed- mioty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
  • Seite 134: Rady Dotyczące Oszczędzania Energii

    Obsługa CoolFun T26SE Rady dotyczące oszczędzania energii  Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.  Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.  Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.  Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
  • Seite 135: Czyszczenie

    CoolFun T26SE Czyszczenie Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.  Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko- dzić...
  • Seite 136: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek CoolFun T26SE Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa Brak napięcia w gnieź- W większości pojazdów konieczne jest (wtyczka jest włożona). dzie DC pojazdu (zapal- włączenie zapłonu, aby w gnieździe niczka). zapalniczki było napięcie. Wentylator wewnętrzny Naprawę...
  • Seite 137: Dane Techniczne

    CoolFun T26SE Dane techniczne Dane techniczne Coolfun T26SE Nr produktu: 9103501054 Zasilanie: 12 Vg Pobór mocy: 34 W Zakres temperatury chłodzenia: maks. 17 °C poniżej temperatury otoczenia Pojemność brutto: 26 l Pojemność użyteczna: 25 l Klasa klimatyczna: Wymiary: 396 x 296 x 395 mm Waga: ok.
  • Seite 138 CoolFun T26SE Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlení symbolů ........139 Bezpečnostní...
  • Seite 139: Vysvětlení Symbolů

    CoolFun T26SE Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení...
  • Seite 140: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny CoolFun T26SE Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA!  V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej použí- vat.  Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko- vanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
  • Seite 141: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    CoolFun T26SE Bezpečnostní pokyny  Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.  Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je při- pojíte k rychlonabíječce.  Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku. V opačném případě může dojít k vybití baterie.
  • Seite 142: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Použití v souladu se stanoveným účelem CoolFun T26SE Použití v souladu se stanoveným účelem Chladnička je určena ke chlazení potravin. Chladnička je určena k použití v domácnostech a v podobných oblastech používání – například:  v kuchyních personálu v obchodech, kancelářích a dalších pracovních oblastech;...
  • Seite 143: Příslušenství

    CoolFun T26SE Příslušenství Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název Popis Měnič 24/12 DC/DC k připojení chladničky 12 Vg k 24 Vg Sít’ový usměrňovač AC/DC k připojení chladničky 12 Vg k 230 Vw Technický popis Chladicí box je určen k mobilnímu použití. Přístroj je určen ke chlazení...
  • Seite 144: Obsluha

    Obsluha CoolFun T26SE Obsluha UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví! Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. POZOR! Nebezpečí poškození!  Dbejte, aby byly v chladničce skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou tep- lotu.
  • Seite 145: Tipy K Úspoře Energie

    CoolFun T26SE Obsluha Tipy k úspoře energie  K používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním záře- ním.  Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.  Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.  Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
  • Seite 146: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba CoolFun T26SE Čištění a údržba VÝSTRAHA! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození!  Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě s prostředkem na mytí nádobí.  Nepoužívejte k čištění ostré čisticí prostředk nebo tvrdé...
  • Seite 147: Likvidace Odpadů

    CoolFun T26SE Likvidace odpadů Likvidace odpadů ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické parametry Coolfun T26SE Č.
  • Seite 148 CoolFun T26SE Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Seite 149: Vysvetlenie Symbolov

    CoolFun T26SE Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane- niam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’...
  • Seite 150: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CoolFun T26SE Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnost’ VÝSTRAHA!  Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevádzky.  Ak sa poškodí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho vymenit’ výrobca, služba zákazníkom alebo podobne kvalifiko- vaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
  • Seite 151: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    CoolFun T26SE Bezpečnostné pokyny  Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel.  Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebiče od batérie skôr než pripojíte rýchlonabíjačku.  Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, keď vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit’ batéria.
  • Seite 152: Použitie Podľa Určenia

    Použitie podľa určenia CoolFun T26SE Použitie podľa určenia Chladiace zariadenie je vhodné na chladenie potravín. Chladiaci prístroj je určený na domáce použitie a podobné oblasti použitia, ako napríklad  v kuchyniach pre personál v obchodoch, úradoch a iných pracovných oblastiach ...
  • Seite 153: Obsah Dodávky

    CoolFun T26SE Obsah dodávky Obsah dodávky  Chladiaci prístroj  Prípojný kábel pre 12 Vg prípojku  Návod na obsluhu Príslušenstvo Dodávané príslušenstvo (nie je súčast‘ou dodávky): Označenie Popis 24/12 DC/DC transformátor pre pripojenie 12 Vg-chladiaceho zariadenia na 24 Vg AC/DC siet’ový...
  • Seite 154: Obsluha

    Obsluha CoolFun T26SE Obsluha UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!  Dbajte na to, aby sa v chladiacom prístroji nachádzali len pred- mety, príp. tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu.
  • Seite 155 CoolFun T26SE Obsluha Rady pre úsporu energie  Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.  Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení udržiavat’ studené.  Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
  • Seite 156: Čistenie A Ošetrovanie

    Čistenie a ošetrovanie CoolFun T26SE Čistenie a ošetrovanie VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!  Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.  Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
  • Seite 157: Likvidácia

    CoolFun T26SE Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Technické údaje Coolfun T26SE Č.
  • Seite 158 CoolFun T26SE A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem ren- deltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott.
  • Seite 159: Szimbólumok Magyarázata

    CoolFun T26SE A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü- léseket okozhat.
  • Seite 160: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók CoolFun T26SE Biztonsági tudnivalók Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS!  Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie.  Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszé- lyeztetések elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgá- lattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell...
  • Seite 161: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    CoolFun T26SE Biztonsági tudnivalók  A készüléket csak az egyenáramú csatlakozókábelen keresztül csatlakoztassa a jármű egyenáramú aljzatához (pl. szivargyújtóhoz).  Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.  Kösse le a hűtőkészüléket és más fogyasztókat az akkumulá- torról, mielőtt gyorstöltő...
  • Seite 162: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat CoolFun T26SE Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék élelmiszerek hűtésére alkalmas. A hűtőkészülék háztartási és hasonló területeken használható, például  boltok, irodák és más munkaterületek konyháin  a mezőgazdaságban  hotelek, motelek vagy más szálláshelyek vendégei által  panziókban  vendéglátási és hasonló nagykereskedelmi területeken A készülék autó...
  • Seite 163: Szállítási Terjedelem

    CoolFun T26SE Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem  Hűtőkészülék  Csatlakozókábel 12 Vg csatlakozáshoz  Kezelési útmutató Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Leírás 24/12 DC/DC-átalakító a 12 Vg-os-hűtőkészülék 24 Vg-ra csatlakoztatásához AC/DC hálózati egyenirányító a 12 Vg-os-hűtőkészülék 230 Vw-os váltakozó feszültségre csatlakoztatásához...
  • Seite 164: Kezelés

    Kezelés CoolFun T26SE Kezelés VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye! Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolók- ban szabad tárolni. FIGYELEM! Sérülés veszélye!  Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a hűtőkészülékben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmér- sékletre.  A hűtőkészülék fedelét a tárolandók kivétele és berakása során a reteszeléssel mindig biztosítani kell (2.
  • Seite 165: Energiatakarékossági Tippek

    CoolFun T26SE Kezelés Energiatakarékossági tippek  A készülék mûködtetéséhez válasszon jól szellõzõ és napfénytõl védett helyet.  Hagyja lehûlni a meleg ételeket, mielõtt azokat hidegen tartaná a készü- lékben.  Ne nyissa ki a hûtõkészüléket a szükségesnél gyakrabban.  Ne hagyja nyitva a hûtõkészüléket a szükségesnél hosszabban.
  • Seite 166: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás CoolFun T26SE Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Sérülés veszélye!  Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy moso- gatóvízben.  Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik.
  • Seite 167: Ártalmatlanítás

    CoolFun T26SE Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko- zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. Műszaki adatok Coolfun T26SE Cikkszám:...
  • Seite 168 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Inhaltsverzeichnis