Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

02/2014
Mod: DFV-511/EKN
Production code: P8 RDP-105E DR 06DI 51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diamond DFV-511/EKN

  • Seite 1 02/2014 Mod: DFV-511/EKN Production code: P8 RDP-105E DR 06DI 51...
  • Seite 2 HEISSLUFTDÄMPFER ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR, BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG C OMBI DIRECT 305/ 10 5 /11 0 /11 5 PR OGRAMM IERBAR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR WARNUNG! Bevor Sie irgendeine Art von Verbindung dieser Geräte (elektrische oder hydraulische), lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Hand- buch. Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchge- führt werden. VORWORT Der Inhalt dieses Handbuchs ist allgemeingültig und nicht alle beschriebenen funktionen könnten in ihrem Produkt eingeschlossen sein.
  • Seite 4: Uso E Manutenzione

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR USO E MANUTENZIONE Einstellung des Garzyklus oder Garprogramms Inbetriebnahme der programmierbaren Modelle Beschreibung Bestandteile der programmierbaren Bedienungstafel „XT ROLL KEY“ Einstellung der Phase KONVEKTION für manuelles Garprogramm Einstellung der Phase DAMPF für manuelles Garprogramm Einstellung der Phase KOMBI für manuelles Garprogramm Vorrichtungen und Automatik für manuelle Garprogramme Starten des manuellen Garprogramms...
  • Seite 5 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR A- Elektroanschluss B- Wasserzufuhr Ø 3/4” C- Wasserablauf Ø 40mm D- Ablaßventil Garraum Ø 60 mm R- Behälter für Reinigermittel S- Behälter für Spülmittel 5 x 2/3 GN 0.1A Abmessungen modelle 5 x 2/3 GN Modelle Abmessungen Kapazität...
  • Seite 6 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR A- Elektroanschluss B- Wasserzufuhr Ø 3/4” C- Wasserablauf Ø 40mm D- Ablaßventil Garraum Ø 60 mm R- Behälter für Reinigermittel S- Behälter für Spülmittel 5 x 1/1 GN 0.1B Abmessungen modelle 5 x 1/1 GN Modelle Abmessungen Kapazität...
  • Seite 7 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR A- Elektroanschluss B- Wasserzufuhr Ø 3/4” C- Wasserablauf Ø 40mm D- Ablaßventil Garraum Ø 60 mm R- Behälter für Reinigermittel S- Behälter für Spülmittel 10 x 1/1 GN 0.1C Abmessungen modelle 10 x 1/1 GN Modelle Abmessungen Kapazität...
  • Seite 8 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR A- Elektroanschluss B- Wasserzufuhr Ø 3/4” C- Wasserablauf Ø 40mm D- Ablaßventil Garraum Ø 60 mm R- Behälter für Reinigermittel S- Behälter für Spülmittel 15 x 1/1 GN 0.1D Abmessungen modelle 15 x 1/1 GN Modelle Abmessungen Kapazität...
  • Seite 9 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5 x 2/3 GN + SG-53R 0.1E Abmessungen modelle 5 x 2/3 GN + untergestell Modelle Abmessungen Kapazität Einschubabstand 5 x 2/3 GN 5 x 2/3 GN cm 71 x 65 x h 130 67 mm Elektrische 5 x 1/2 GN...
  • Seite 10 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5 x 1/1 GN + SG-51R 0.1F Abmessungen modelle 5 x 1/1 GN + untergestell Modelle Abmessungen Kapazität Einschubabstand 5 x 1/1 GN 5 x 1/1 GN cm 71 x 83 x h 130 67 mm Elektrische 15 x 1/2 GN...
  • Seite 11 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 10 x 1/1 GN + SG-51R 0.1G Abmessungen modelle 10 x 1/1 GN + untergestell Modelle Abmessungen Kapazität Einschubabstand 10 x 1/1 GN 10 x 1/1 GN cm 71 x 83 x h 163 67 mm Elektrische 20 x 1/2 GN...
  • Seite 12: Installation

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR INSTALLATION 1.0 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller bestätigt, dass die Geräte den EU-Vorschriften entsprechen. Die Installation muss, insbesondere bezüglich der Belüftung der Räume und der Abgasleitung, gemäß den gültigen Normen durchgeführt werden. Achtung: Der Hersteller haftet nicht für direkte Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung, falsche Installation, oder mangelnde Wartung verursacht worden sind.
  • Seite 13: Geräteinstallation

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 2.0 GERÄTEINSTALLATION Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen, da es wichtige Informationen über die Sicherheit bei der Auf- stellung, die Bedienung und Wartung enthält. Die Geräteinstallation darf ausschließlich von Fachpersonal, gemäß den in diesem Handbuch angeführ- ten Anleitungen und den gültigen Normen durchgeführt werden.
  • Seite 14: Elektroanschluss

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 2.2 ELEKTROANSCHLUSS Das Gerät wird werksgemäß für den Betrieb mit der auf dem Typenschild (auf der rechten Seite des Ge- räts angebracht) angegebenen Versorgungsspannung eingestellt. Die Anschlussklemmleiste wird durch Abnehmen der rechten Seitenwand zugänglich. Bevor dem Netzkabel zu verbinden, das Schutz-Stahlblech, das zur Grundfläche des Ofens mit den spezifischen Schrauben befestigt ist, abnehmen (Abb.
  • Seite 15: Anschluss Ans Wassernetz - Wasserzufuhr

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 2.3 ANSCHLUSS ANS WASSERNETZ – WASSERZUFUHR Die Geräte sind auf der Rückseite mit einem Wasseranschluss ausgerüstet. Zwischen dem Gerät und dem Wasserversorgungsnetz muss ein leicht zugängliches Absperrventil zwischengeschaltet werden. Außerdem ist es ratsam, in der Wasserzuleitung einen Filter mit Einsatz zu montieren.
  • Seite 16 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 2.3A TECHNISCHE DATEN FÜR DIE WASSERLEITUNG Combi Direct 5 x 2/3 GN 5 x 1/1 GN 10 x 1/1 GN 15 x 1/1 GN Durchflussmengenregler Kondensierung Ø 0.7 mm Ø 0.7 mm Ø...
  • Seite 17: Anschluss An Das Wassernetz - Wasserablauf

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 2.4 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ – WASSERABLAUF Die Backöfen sind auf der Rückseite mit einem Wasserablauf ausgerüstet; sodass der Wasseranschluss direkt am Edelstahl- Ablaufrohr vorgenommen werden muss. Der Ablauf darf kei- nen Siphon haben und muss aus bis zu 110°C hitzebeständig, unbiegsamen Rohren hergestellt werden.
  • Seite 18: Kontrolle Und Sicherheits Automatismen

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 3.0 KONTROLL UND SICHERHEITSAUTOMATISMEN Die Backöfen sind mit einer Reihe von automatischen Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen für Strom- und Wasserkreise ausgerüstet. 3.0A Schmelzsicherung 2A: ist in den Hilfsstromkreis eingebaut, um die elektrische Anlage vor einem Kurz- schluss zu sichern und befindet sich im dafür vorgese- henen Träger am Befestigungsbügel der Kontaktgeber.
  • Seite 19: Austausch Der Ersatzteile

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 3.1 AUSTAUSCH DER ERSATZTEILE Bevor die Ersatzteile ausgetauscht werden, muss aus Sicherheitsgründen der elektrische Schutzschal- ter ausgeschaltet und das Wassersperrventil, das stromaufwärts des Geräts eingebaut ist, geschlossen werden. 3.2 KONTROLLE DER FUNKTIONEN Das Gerät laut „ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER“...
  • Seite 20: Einstellung Eines Garzyklus Oder Automatischen Garprogramms

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG Um die Terminologie der nächsten Paragraphe genau zu verstehen, definiert man, dass die Garfase der Zeitraum ist, in dem der Dämpfer eine der unten angegebenen Garprozesse durchführt: Forcierte Heissluft (Temperaturbereich 20 - 270°C) Mischbetrieb forcierte Heissluft und Dampf (Temperaturbereich 20 - 270°C)
  • Seite 21 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.1 INBETRIEBNAHME MODELLE PROGRAMMIERBAR (Abb. 3) Zuerst die Wasserabsperrventile öffnen und dann den dem Gerät vorgeschalteten Schutzschalter einschal- ten. Auf dem Display (A) erscheinen nacheinander : die Schrift OVEN TWO mit der Softwareangabe ( z.B. V-01.00a), die Schrift OVEN NORMAL und zuletzt die Schrift OFF (hierab werden wir diese Anzeige auf dem Display (A) „stand-by“...
  • Seite 22 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.3 BETRIEBSART “HEISSLUFT” IM MANUELLEN GARPROGRAMM (Abb. 4) Dieses Programm ist manuell und verfügt über ein Phase mit dem Namen des Garprozesses forcierte Heissumluft. Um diesen Garprozess zu wählen, wiederholt die Multi- funktions-Taste (Z) drücken, bis die weisse Led-Betriebs- anzeige in Nähe des Simbols aufleuchtet.
  • Seite 23 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.3A Set- Änderung Garraumtemperatur (Abb. 5) Der auf dem Display (L) angezeigte Wert entspricht der Garraumtempe- ratur und kann von 20°C bis 270° C eingestellt werden. Im Falle, dass die niedrige Gebläsegeschwindigkeit gewählt wird, ist die maximale Tempe- ratur 220°C.
  • Seite 24 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.3C Set-Änderung der Temperatur des KTF (Abb. 7) Der Ofen wird mit einem äusseren Steckverbinder unter der Bedientafel für den Kerntemperaturfühler geliefert. Den Schutzdeckel vom Steckverbinder beseitigen und den Kerntempera- turfühler einschalten.
  • Seite 25 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.3D Einstellung der Funktion Δt (Delta T) (Abb. 8) Beim Garen von grossen Fleischstücken, so dass der Verlust an Mineral- salzen und Vitaminen gering bleibt, ist es sehr wichtig eine kostante Dif- ferenz zwischen Garraumtemperatur und Kerntemperatur des Produktes zu bewahren.
  • Seite 26 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.4 PHASE “DAMPF” IM MANUELLEN BETRIEB (Abb. 9) Dieses Programm ist manuell und besteht aus einer einzigen Phase mit dem Namen des Garprozesses “Nur Dampf”. Um diesen Garprozess zu wählen, wiederholt die Multi- funktions-Taste (Z) drücken, bis die weisse Led-Betriebs- anzeige (V) in Nähe des Simbols aufleuchtet.
  • Seite 27 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.4B Änderung Gardauer Wie im Paragraph 4.2B 4.4C Änderung Set-erntemperaturfühlertemperatur Wie im Paragraph 4.2C beschrie- 4.4D Einschalten der Funktion Δt (Delta T) Wie im Paragrah 4.2D beschrieben 4.4E Änderung relative Set-Feuchtigkeit (Abb. 11) Im “Dampfbetrieb”...
  • Seite 28 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.5 “MISCHBETRIEBS” IM MANUELLEN GARPROZESS (Abb. 12) Dieses Programm ist manuell und besteht aus einer einzigen Phase mit dem Namen des Garprozesses Heissluft mit mit Dampf, auch Mischbe- trieb genannt. Um diesen Betrieb einzustellen, drücken Sie mehrmals die Multifunktionstaste (Z) bis zum Einschalten der weis- sen Led-Betriebsanzeige (R) in der Nähe des Symbols...
  • Seite 29 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.5E Änderung relative Set-Feuchtigkeit (Abb. 13) Das elektronische System des Dämpfers ermöglicht die Dampfmenge im Abb. 13 Garraum von 1% bis 99% zu regulieren. Um den Wert von (M) zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: feststellen, dass der Mischbetrieb gewählt wurde, oder den Betrieb wie im Paragraph 2.1 beschrieben wählen;...
  • Seite 30: Vorrichtungen Und Automatismen Für Das Garen In Manuellen Programmen

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.8 VORRICHTUNGEN UND AUTOMATISMEN FÜR DAS GAREN IN MANUELLEN PROGRAMMEN 4.8A Sicherheitsablassventil Garraum (Abb. 14) Alle Modelle können mit dieser Vorrichtung ausgestattet werden, das die Funktion hat, die Feuchtigkeit im Garraum zu regulieren. Das Öffnen und Schliessen des Ablassventils erfolgt durch Drehen des Knaufs (A).
  • Seite 31 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.8C Garraumabkühlung (Abb. 17, 18 und 19) Der Garraumabkühlungszyklus erlaubt bei geöffneter Tür, dank des Ge- Abb. 17 bläsebetriebs ein schnelles Abkühlen des Garraums. Diese Funktion schaltet sich durch Drücken der Taste (P) (Abb.17) ein und wird durch Einschalten der weissen Led-Betriebsanzeige (P1) be- stätigt.
  • Seite 32 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 4.8E Einstellung Doppelgeschwindigkeit (Abb. 22) Abb. 22 Wenn man Heißluft oder Mischbetrieb wählt, funktionieren automatisch die Motoren mit Doppelgeschwindigkeit, bei Dampfzyklen wird die niedri- ge Geschwindigkeit automatisch gewählt Die Taste (F) ermöglicht für den gesamten Garprozess zwischen den bei- den Geschwindigkeiten zu wählen.
  • Seite 33: Einstellung Und Änderung Von Einem Automatischen Garprogramm

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5.0 EINSTELLUNG UND ÄNDERUNG VON EINEM AUTOMATISCHEN GARPROGRAMM 5.0A Einstellung der Garprozesse mit automatischen Programmen (Abb. 25 und 26) Um ein neues automatisches Garprogramm einzugeben, gehen Sie wie folgt vor: Die Multifunktion-Taste (Z) 5 Sek. gedrückt halten, das Display (A) wird 2 Sek.
  • Seite 34 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5.0E Einstellung der Garparameter (Abb. 30, 31, 32 und 33) Den Encoder- Knopf 5 Sek. gedrückt halten bis die der Abb. 30 Temperatur entsprechende weisse Led-Betriebsanzeige (L1) aufleuchtet. Ein weiteres Mal drücken, um die auf dem Display (L) an- Abb.
  • Seite 35: Vorwärmfase Mit Einem Automatischen Garprogramm

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5.0G Programmierung der weiteren Phasen (Abb. 38) Drehen Sie den Encoder-Knopf um das der zweiten Pha- se entsprechende Feld zu wählen, drücken Sie zur Bestä- tigung und fahren Sie mit der Programmierung der Para- meter wie oben beschrieben fort.
  • Seite 36: Cook & Hold- Funktion Kombiniert Mit Einem Automatischem Programm

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5.3 COOK & HOLD- FUNKTION KOMBINIERT MIT EINEM AUTOMATISCHEM PROGRAMM Die Funktion COOK & HOLD erlaubt, nach Beendung des Garzyklus, bei einer statischen Temperatur von 50 °C einen zeitlich unbegrenzten „HALTE“- Zyklus zu vollziehen. Um die “Cook&Hold”...
  • Seite 37: Zeitverzögertes Starten Eines Automatischen Garprogramms

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 5.4 ZEITVERZÖGERTES STARTEN EINES AUTOMATISCHEN GARPROGRAMMS Das elektronische System dieses Dämpfers erlaubt das verzögerte Starten eines manuellen Garzyklus oder eines automatischen Garprogramms. Um diese Funktion mit einem manuellen Garzyklus anzu- wenden, stellen Sie die Garparameter wie in den Paragra- phen 2.3, 2.4 und 2.5 beschrieben ein und schalten Sie den Dämpfer durch Drücken der ON/OFF-Taste für 3 Sek.
  • Seite 38 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 6.0 REINIGUNGS –UND WARTUNGSPROGRAMM “XT CARE PROGRAM” Um die tägliche Reinigung und Wartung des Dämpfers zu vereinfachen und zu fördern hat der Hersteller eine Linie an Produkten für diesen Zweck studiert und getestet. Diese sind komplett mit den benutzten Baumaterialien des Garraums und Boilers kompatibel.
  • Seite 39: Durchführen Eines Automatischn Reinigungsprogramms

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 6.2 Durchführen eines automatischn Reinigungsprogramms BEVOR DEN AUTOMATISCHEN WASCHZYKLUS ZU STARTEN,DAS DAMPFABLASSVENTIL DES OFENS AUFMACHEN (Abb. 4.2) Bevor Sie Reinigungszyklus einzustellen, ist es notwendig folgenden Operationen zu folgen: Abb. 4.2 Den Deckel (A) vom Behälter für Reinigertabletten und eventuell vom Be- hälter für Spültabletten (B) beseitigen (Abb.
  • Seite 40 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR SEHR WICHTIGE ANMERKUNG: NACH DEM REINIGUNGSZYKLUS UND VOR DEM GARZYKLUS IM- MER ÜBERPRÜFEN, DASS KEINE RÜCKSTÄNDE DES REINIGERS IM BEHÄLTER (A) UND SEINEM SITZ SIND. WENN RÜCKSTÄNDE DES REINIGERS VORHANDEN SIND, DIESE MIT EINEM WASSER- STRAHL ENTFERNEN.
  • Seite 41: Nutzung Der Spültabletten Brillinox

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 6.3 NUTZUNG DER SPÜLTABLETTEN BRILLINOX ® Im Fall das Wasser, das den Ofen versorgt Kalksedimente enthält, oder eine Härte wie die in der Bedie- nungsanleitungen hat (4-8°f), empfehlen wir die Spültabletten BRILLINOX zu benuzten, um die Wirksam- ®...
  • Seite 42: Sprachauswahl

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 7.0 SPRACHAUSWAHL Das elektronische System des Dämpfers erlaubt es, die Anzeigen und Namen der automatischen Program- me auf dem Display (A) in verschiedenen Sprachen anzuzeigen, um die Eingabe und Interpretation zu vereinfachen.
  • Seite 43: Ausschalten Des Ofens

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 7.2A Änderung der passwortgeschützten automatischen Garprogramme Um die Garparameter eines passwortgeschützten, automatischen Garprogramms zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie das zu ändernde automatische Garprogramm wie im Paragraph 3.1 beschrieben. Durch Drücken des Encoders zeigt das Display (A) rechts abgebildete Schrift an.
  • Seite 44: Signalisierung Und Anzeige Von Störungen Und Schäden

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 8.0 SIGNALISIERUNG UND ANZEIGE VON STÖRUNGEN UND SCHÄDEN Die Elektronikkontrolle dieses Ofens zeigt eventuelle Betriebsstörungen automatisch auf dem Display mit den folgenden Schriften an. Anzeige SCHUTZ MOTOR 1 ODER 2 (der Ofen schaltet sich aus, ist in Position stand-by) Diagnose Einschreiten der Sonde für Motorschutz.
  • Seite 45 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR Anzeige GARRUMSICHERHEITSTHERMOSTAT (der Ofen schaltet sich aus, ist in Position stand-by) Diagnose Der Garraumtemperaturthermostat ist defekt. Störung Die Temperaturwerte des Garraums sind falsch. Man kan den Ofen weiterhin benutzen. Beachten Sie aber, dass die in der Bedienungs- Benutzer tafel gewählten Temperaturwerte nicht mit denen des Garraums übereinstimmen.
  • Seite 46 5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR Anzeige GARRAUMTHERMOSTAT IN KURZSCHLUSS Diagnose Thermostat für die Kontrolle der Garraumtemperatur ist defekt. Störung Falsche Garraumtemperaturwerte. Benutzer Es ist unmöglich den Ofen weiterhin zu benutzen. verhalten Anweisungen für Den Themostat ersetzen. den Kundendienst Anzeige GARRAUMTEMP.
  • Seite 47: Wartung

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 9.0 WARTUNG Vor Ausführung der Wartungsarbeiten ist der Schutzschalter auszuschalten und das Wasserabsperrventil zu schließen - beide befinden sich dem Gerät vormontiert. Den Backofen am Ende eines jeden Tages reinigen, wobei geeignete Produkte zu verwenden sind.
  • Seite 48: Nützliche Hinweise Beim Garen

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 9.1 ANWEISUNGEN BEI STÖRUNGEN BZW. LÄNGEREM GERÄTESTILLSTAND Bei Fehlbetrieb, Störung oder unsachgemäßer Betätigung des Sicherheitsthermostats muss das Gerät ausgeschaltet und die Strom- und Wasserzufuhr unterbrochen werden. Den Kundendienst benachrichtigen. Sämtliche Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich vom Fachperso- nal durchgeführt werden.
  • Seite 49: Abhilfe Bei Anormalem Garen

    5 x 2/3 GN / 5-10-15 x 1/1 GN PROGRAMMIERBAR 10.1 ABHILFE BEI ANORMALEM GAREN Bei ungleichmäßigem Garen: Sicherstellen, dass der Abstand zwischen der zu garenden Speise und dem darüber liegenden Behälter mindestens 3 cm beträgt. Ein geringerer Abstand verhindert die korrekte Belüftung des zu garenden Pro- dukts.

Inhaltsverzeichnis