Seite 1
WEINKLIMASCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG (GERMAN) WINE COOLER MANUAL (ENGLISH) MANUALE DI ISTRUZIONE DEI FRIGORIFERI CANTINA (ITALIANO)
Seite 2
Achten Sie dabei bitte darauf, dass Sie die Schraube nur so fest anziehen, dass der Türgriff hält – keinesfalls mehr. Das Frontglas könnte sonst beschädigt werden. Herausnahme bzw. Einsetzen von Auszugstablaren SWISSCAVE Weinklimaschränke erlauben einfaches Herausnehmen bzw. Wieder-Einsetzen der Auszugstablare. Es ist dafür kein Werkzeug erforderlich. Für die Herausnahme des Tablars wird folgendermassen vorgegangen: An den seitlichen Metallführungen (bei ausgezogenem Tablar) kann man die feinen Kunststoff-Federn...
Seite 3
Zwischenboden kann stärker belastet werden (beispielsweise mit 5 oder 6 Lagen Flaschen). Wenn mehrere Lagen Flaschen direkt übereinander gelegt werden, sollte darauf geachtet werden, dass die hinten liegenden Flaschen die Rückwand nicht berühren (Kühlsystem). Ersetzen des Aktivkohlefilters Der Aktivkohlefilter sorgt für gute Luft im Weinklimaschrank. Damit er seine Wirkung behält, sollte der Aktivkohlefilter ca.
Seite 4
4. Für Modelle mit aktiver Luftbefeuchtung: Wenn die rechte Anzeige “H2” anzeigt, sollte destilliertes oder destillatgleiches Wasser • nachgefüllt werden Im Innenraum ganz oben vorne links befindet sich der Wasser-Behälter (schwarz) • Um Wasser einzufüllen, können Sie den Behälter nach vorne ausziehen •...
Seite 5
Raumluftfeuchtigkeit bei 50% oder darüber liegt (bei Zimmertemperaturen), wird empfohlen, den Wasserbehälter herauszunehmen, um eine zu hohe Feuchtigkeit im Schrankinnern und damit auch potentielle Schimmelbildung zu verhindern. Benutzen Sie die aktive Luftbefeuchtung nur in der trockenen Jahrezeit. Wenn auf dem rechten Display ‘H2’ angezeigt wird, ist der Behälter leer und es sollte destillatgleiches Wasser nachgefüllt werden (siehe Absatz III/4).
Seite 6
2. When mounting the door handle please fix it carefully, so that you don’t damage the glass door! Removing and Inserting Extendable Racks SWISSCAVE wine coolers allow for easy removal and replacement of extendable racks. No tools are required. Removing the rack: Note the small plastic springs of the metal guides on both sides of the extended rack.
Seite 7
Replacement of the Active Carbon Filter The active carbon filter takes care of quality air inside the wine cooler cabinet. In order to maintain its proper function the active carbon filter should be replaced ca. every 3 months. The active carbon filter is placed in the left upper corner of the wine cooler cabinet. It is accessible from the frontside respective inside of the cooler.
Seite 8
Handling 1. With the "Light " button at the left of the control panel you can turn the light on or off. This is a LED light which needs very little energy. Therefore it can be permanently switched on. 2. Press the "C / F" button in order to switch displays between "Celsius" and "Fahrenheit". 3.
Seite 9
Temperature Selection Wine Storage: 10 - 13 degrees Celsius. Select this temperature range (eg 11 degrees) if you want to store the wine for years. Tempering red wine ready for drinking: 14 -16 degrees Celsius Tempering white wine ready for drinking: 8-10 degrees Celsius If you use the wine cooler for tempering wine, please note that the wine until it is in the glass, has warmed by about 2 degrees.
Seite 10
Dovrete fare attenzione che la vite sia fissa e tenga la maniglia, ma non avvitatela troppo altrimenti si potrebbe rovinare il vetro. Inserimento ed estrazione delle mensole È molto semplice inserire ed estrarre le mensole nei frigoriferi cantina di SWISSCAVE. Non è necessario l'utilizzo di nessun attrezzo. Per estrarre la mensola basta seguire le seguenti istruzioni:...
Seite 11
essere caricate di più (per esempio con 5 o 6 bottiglie). Se ci sono file di bottiglie poste una sopra l'altra, bisognerà fare attenzione che quelle dietro non tocchino la parete del frigorifero (per via del sistema di raffreddamento). Cambio del filtro a carbone attivo Affinché...
Seite 12
Se l'indicatore a destra segna “H2”, bisogna riempirlo d'acqua distillata o demineralizzata • All'interno del frigorifero, nella parte davanti, in alto a sinistra si trova il contenitore dell'acqua • (in nero) Tirate in avanti il contenitore per riempirlo d'acqua • Riempite il contenitore con acqua distillata o demineralizzata (quasi pieno) e spingetelo di •...
Seite 13
eine zu hohe Feuchtigkeit im Schrankinnern und damit auch potentielle Schimmelbildung zu verhindern. Benutzen Sie die aktive Luftbefeuchtung nur in der trockenen Jahrezeit. Se il display di destra segna “H2”, significa che il contenitore è vuoto e quindi bisognerà riempirlo con l'acqua distillata o demineralizzata (vedere il paragrafo III/4).