Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Partner P51-450S Anleitungshandbuch Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
1
4
(1) SQUEEZE TO REMOVE
(2) LOWER HANDLE
(3) HANDLE BRACKET
(4) HAIRPIN COTTER
(1) ZUM DEMONTIEREN
ZUSAMMENDRÜCKEN
(2) UNTERERHOLM
(3) HALTERUNGFÜRDEN
FÜHRUNGSHOLM
(4) HAARNADELKLAMMER
(1) SERRER POUR DÉMONTER
(2) GUIDON INFÉRIEUR
(3) FIXATION DE GUIDAGE
(4) GOUPILLE FENDUE
7
5
1
2
4
(1) WING NUTS
(2) LOWER HANDLE
(3) HANDLE BOLTS
(4) ROTATE
(5) ROPE GUIDE HOLE
(6) UPSTOP BRACKET
(7) HEX WASHER
HEAD SCREW
ASSEMBLING
Handle
• The handle can be assembled in "HIGH" or "LOW" position
depending on how the lower handle is installed on the handle
bracket pins.
• To install the lower handle on the handle mounting pins,
squeeze the bottom ends toward each other until the handle
will slip onto the mounting pins.
• Install the two hairpin cotters onto the mounting pins.
• Install the upper handle onto the lower handle, with rope
guide mounting hole to right side.
• Install the two handle bolts through the handles and secure
3
with the two wing nuts.
MONTAGE
Griff
• Je nachdem, wie der untere Führungsholm an die Befestin-
gungsschrauben montiert wird, kann der Führungsholm in
Stellung "HOCH" oder "NIEDRIG" angebracht werden.
• Den unteren Holm montieren, indem dessen zwei Enden
zasammengedrückt werden, bis sie auf die Befestigungsza-
pfen passen.
• Die zwei Haarnadelklammern an den Befestigungszapfen
anbringen.
• Den oberen Holm auf den unteren Holm anbringen, mit dem
Befestigungsloch der Führungsöse für das Startseil nach
rechts.
• Die beiden Holm-Schrauben durch die Holme stecken und
mit zwei Flügelmuttern sichern.
MONTAGE
Manche
• Le guidon peut se monter en position "HAUTE" ou "BASSE"
selon la position du guidon inférieur sur les écrous de fixation.
• Monter le guidon inférieur sur les écrous de fixation en ap-
puyant les deux extrémités du guidon l'une contre l'autre de
facon à coïncider avec les écrous.
• Poser les deux goupilles fendues sur les écrous de fixation.
• Monter le guidon supérieur sur le guidon inférieur, avec le
6
trou de montage du guide-cordon sur le côté droit.
• Assembler les guidons supérieur et inférieur avec les deux
vis et bloquer avec les deux papillions.
3
(1) FLÜGELMUTTERN
(2) UNTERER HOLM
(3) SCHRAUBEN ZUM ZUS
AMMENSETZEN DER HOLME
(4) WENDBAR FÜRHOHEBZW
NIEDRIGE EINSTELLUNG
(5) FÜHRUNGSÖSELOCH
(6) STOPPVORRICHTUNG
FÜR DEN BEDIENUNGSHEBEL
(7) FLANSCHSCHRAUBEN,
SECHSKANTKOPF
11
(1) PAPILLON
DE BLOCAGE
(2) GUIDON INFÉRIEUR
(3) VIS DE POIGNÉE
(4) TOURNEZ
(5) TROU DU
GUIDE-CORDON
(6) TALON D'ARRÊT
DE LA COMMANDE
MOTEUR
(7) VIS À BRIDE,
TÊTE À SIX PANS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis