Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung
installation manual
ran Waschtischarmatur | ran washbasin faucet
mit IR-Sensor, ohne Mischung,
chrom | Nickel gebürstet
with IR-Sensor, without temperature-mixing,
chrome-plated | brushed nickel
passend für | suitable for
COND05X112215

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conti+ COND05X112215

  • Seite 1 Montageanleitung installation manual ran Waschtischarmatur | ran washbasin faucet mit IR-Sensor, ohne Mischung, chrom | Nickel gebürstet with IR-Sensor, without temperature-mixing, chrome-plated | brushed nickel passend für | suitable for COND05X112215...
  • Seite 2 Wichtige Informationen LESEN SIE DIE BEIGELEGTEN SICHERHEITS­ Produkt in frostfreier, trockener Umgebung HINWEISE UNBEDINGT VOR INSTALLATION lagern. UND INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS / Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf PRODUKTS. Verwendbarkeit für aktuelle Wandbeschaf- FEHLINSTALLATIONEN KÖNNEN FUNK­ fenheit prüfen. TIONS STÖRUNGEN UND SCHÄDEN VERUR­ Nur Befestigungsschrauben aus nichtrosten- SACHEN SOWIE ZUR GEFAHR FÜR BENUT­...
  • Seite 3 Important BE SURE TO READ THE ATTACHED SAFETY Store product in a frost-free, dry environment. INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND Check the fixing material in the scope of de- COMMISSIONING THE SYSTEM / PRODUCT. livery for usability for current wall condition. INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE Only use stainless steel fixing screws.
  • Seite 4: Technische Daten / Technical Data

    Technische Daten | technical data Kurzbeschreibung ran Waschtischarmatur short description ran washbasin faucet Material Messing, verchromt material brass, chrome-plated Betriebsdruck 0,3 – 10 bar operating pressure Durchflussmenge ca. 3,5 l/min (3 bar) flow rate approx. 3,5 l/min (3 bar) Wassertemperatur (max.) 80 °C max.
  • Seite 5: Montage / Installation

    Montage | installation 1 x 2– 4 Sek. Funktionen | functions Wasser „EIN“ Water flow "ON" Wasser „AUS“ Water flow "OFF" CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Artikelnummer CONDOK0010011 | 04/2019 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten...
  • Seite 6: Elektronikfunktionen - Waschtischarmatur Mit Touch-Funktion

    Elektronikfunktionen – Waschtischarmatur mit Touch-Funktion Anzeige Werk- Einstellbereich Funktion Vorgehensweise Zusatzinformation Armatur seitig über Touch Hand / Objekt aus Sensorbereich entfernen min. 3 Sek. bis Inbetriebnahme nach warten 2x / Sek., nicht in den Sensorbereich fassen Installation warten bis Bestätigung, Armatur betriebsbereit Erweiterter Funktionsmodus aktiv Kurz-Aus "Pause"...
  • Seite 7 electronic functions – washbasin faucet with touch-function feedback setting range function procedure information default signal via Touch remove hand / object from sensor area min. 3 sec. till first startup wait 2x / sec., keep out of sensor area after installation wait till confi...
  • Seite 8: Wartung | Maintenance

    Wartung | maintenance Batteriewechsel | changing the battery Batterie: 6 V Lithium CRP 2 – handelsüblich; Lebensdauer bis zu 4 Jahren battery: 6 V lithium CRP 2 – commercial style; service-lifetime up to 4 years Schmutzsiebreinigung | cleaning the filter CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Artikelnummer CONDOK0010011 | 04/2019 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten...
  • Seite 9 Störungsbeseitigung | trouble shooting Störung Mögliche Ursache Mögliche Lösung Es fließt kein Wasser • „Kurz-Aus“ ist aktiviert „Kurz-Aus“ beenden • Absperrventil geschlossen bzw. Absperrventil öffnen bzw. Schmutzsieb Schmutzsieb verstopft reinigen • Batterie leer Batterie austauschen • Stromausfall / Netzteil defekt Stromversorgung prüfen Armatur löst selbstständig aus •...
  • Seite 10: Reinigungshinweise

    Reinigungshinweise Oberflächen Hinweis Die am häufigsten vorkommende Vergütungsschicht Auch Rückstände von Körperpflegemitteln können einer Sanitärarmatur ist die Chrom-Nickel-Oberfläche Schäden verursachen und müssen unmittelbar nach entsprechend den Anforderungen nach DIN EN248. Benutzung der Armaturen und Accessoires mit klarem, Darüber hinaus werden als Oberflächenmaterialien kalten Wasser rückstandslos abgespült werden.
  • Seite 11 cleaning informations Surfaces The most common coating of a sanitary fitting is the Residues of body care products can also cause dam- chrome-nickel surface finish according to DIN EN248, age and must be rinsed off immediately after using the which is also used as surface materials such as stainless fittings and accessories with clear, cold water without steel, plastics including powder and wet paint, ano- leaving any residue.
  • Seite 12 Conti Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 D-35435 Wettenberg Tel. +49 641 98221 0 Fax. +49 641 98221 50 info@conti.plus www.conti.plus Artikel-Nr. CONDOK0010011 | 04/2019...

Inhaltsverzeichnis