Accesorios
1 reproductor de radio digital
1 manual de instrucciones
1 adaptador de CA
Paneles y controles
Consulta la imagen de la primera página
Imagen 1 - PANEL FRONTAL:
1.
SIGUIENTE EMISORA (PRESET+): pulse para saltar a la emisora
preajustada siguiente.
2.
SIGUIENTE ANTERIOR (PRESET-): pulse para saltar a la emisora
preajustada anterior.
3.
AURICULARES (entrada)
4.
PANTALLA
5.
TUNING
: pulse para ajustar (reducir) la frecuencia; mantenga
pulsado para reducir la frecuencia de forma continua.
6.
TUNING
: pulse para ajustar (aumentar) la frecuencia; mantenga
pulsado para aumentar la frecuencia de forma continua.
7.
INFO: pulse para mostrar la diferente información de la emisora.
8.
MENU: pulse para entrar o salir del menú.
9.
PROGRAMACIÓN DE PREAJUSTES: pulse para recuperar una preajus-
te. Mantenga pulsado para acceder a los preajustes almacenados.
10. REPRODUCIR/PAUSAR/INTRO/EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA: pulse
para confi rmar una selección. Mantenga pulsado para realizar una
exploración automática de emisoras de radio.
Pulse para detener temporalmente la reproducción. Vuelva a pulsar
para reanudar la reproducción en modo Bluetooth.*
Mantenga pulsado para desconectar la conexión Bluetooth en el
estado de conexión Bluetooth.*
11. VOLUMEN/ENCENDIDO/APAGADO/FUENTE: pulse para encender la
unidad. Mantenga pulsado para apagar la unidad.
Pulse para cambiar entre los modos DAB, radio FM y BLUETOOTH* con
la unidad encendida.
Gire la perilla de volumen para subir o bajar el volumen.
12. BOTONES DE DÍGITOS (1/2/3/4): pulse para seleccionar el número de
la emisora de radio preajustada correspondiente.
13. ASA
Imagen 2 - PANEL POSTERIOR:
1.
ANTENA DE FM
2.
CONEXIÓN DE ENTRADA DE CC
*Solo para el modelo DR-P355
ADVERTENCIA: La presión acústica excesiva de los
auriculares puede causar pérdida auditivo.
Instalación de pilas
1.
Retire la tapa del compartimiento de pilas de la parte posterior de la
unidad.
2.
Inserte cuatro pilas R14 / C CELL / UM2 en el compartimento de pilas
asegurándose de colocarlas con la polaridad correcta siguiendo los
símbolos + y - indicados en el compartimento de la pila.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
NOTA:
– Retire las pilas si no tiene previsto utilizar la unidad durante un largo
periodo de tiempo.
– Las pilas en mal estado pueden presentar fugas y ocasionar serios daños
en la unidad.
– Las pilas no deben exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz
del sol, fuego, etc.
– Tenga en cuenta el medio ambiente y elimine las pilas de acuerdo con la
normativa nacional.
Conexión Bluetooth*
El nombre para el emparejamiento Bluetooth del reproductor es Stereo
DR-P355. Pulse el botón [SOURCE] (Fuente) para cambiar a la fuente
de señal Bluetooth correspondiente, utilice su smartphone para buscar
la señal Bluetooth del reproductor e introduzca la contraseña 0000 si
se solicita (en la pantalla parpadeará el mensaje "Not Connected" [No
conectado]). El reproductor se sincronizará para reproducir canciones
procedentes de su smartphone. La conexión será correcta mientras se
muestre el mensaje "Bluetooth Connected" (Conectado por Bluetooth).
Elimine la conexión Bluetooth de su smartphone para desactivarla.
Si ha establecido correctamente una conexión Bluetooth con su
smartphone, desconéctela en el teléfono y vuelva a establecerla. El
reproductor memorizará su smartphone y establecerá automáticamente
la conexión. Pulse [PLAY/PAUSE] (Reproducir/pausar) para reanudar la
reproducción.
*Solo para el modelo DR-P355
Funcionamiento de la radio FM
1.
Encienda la unidad y pulse varias veces el botón [SOURCE] (Fuente)
hasta seleccionar el modo de radio FM.
2.
Seleccione la emisora de radio deseada pulsando el botón PRESET
o PRESET
repetidamente.
3.
Para buscar automáticamente la emisora siguiente o anterior disponi-
ble, mantenga pulsado el botón TUNING
Menú FM
Pulse el botón MENU mientras se encuentra en el modo FM para acceder
al menú FM. En el menú puede escoger entre los siguientes elementos y
funciones de menú pulsando los botones TUNING
a los elementos del menú y confi rmar una selección, pulse el botón / ;
para salir de los elementos del menú y del menú pulse el botón MENU):
[Scan setting] (Ajustes de exploración): seleccione la sensibilidad de la
exploración (emisora con señal intensa o todas las emisoras)
[System] (Sistema): este menú incluye las funciones Sleep, Alarm, Time,
Back light, Language, Factory Reset y SW Version.
Sleep (Suspender): esta función permite establecer un temporizador.
Transcurrido el tiempo introducido, la unidad entrará en modo en espera
automáticamente. La función Sleep permite establecer varias opciones de
tiempo: 15/30/45/60/90 minutos. Para cancelar la función Sleep, selecciona
la opción Sleep Off .
Alarm (Alarma): el ajuste de alarma permite establecer dos alarmas.
– Confi guración de la alarma 1: Asistente para la alarma 1: On time -Dura-
tion-Source-Daily-Volume-Alarm on/off (Hora -Duración-Fuente-Diaria-
mente-Volumen-Activar/desactivar alarma).
– Confi guración de la alarma 2: Asistente para la alarma 2: On time -Dura-
tion-Source-Daily-Volume-Alarm on/off (Hora -Duración-Fuente-Diaria-
mente-Volumen-Activar/desactivar alarma).
Time (Hora): este ajuste permite establecer la hora y la fecha, actualizar la
hora automáticamente, seleccionar el formato 12 o 24 horas y escoger el
formato de la fecha.
Backlight (Retroiluminación): esta función consta de tres opciones:
Timeout (Tiempo de desconexión), On level (Nivel activado) y Dim level
(Nivel atenuado). Utilice estas opciones para establecer el efecto de
retroiluminación.
Language (Idioma): permite establecer un idioma diferente.
Factory Reset (Restablecimiento de los valores de fábrica): permite
restablecer la unidad (las opciones Sí/No).
SW version (Versión de software): permite ver la versión de software.
Funcionamiento de la radio FM
Almacenamiento manual de emisoras de radio
Esta función permite almacenar hasta 20 emisoras de radio:
1.
sintonice la emisora de radio que desee almacenar.
2.
Mantenga pulsado el botón
o
.
/
- (para acceder
durante 2 segundos. La pantalla mos-
ES