Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANWEISUNG
NL - EN - DU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DUBATTI ONE

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANWEISUNG NL - EN - DU...
  • Seite 2 Unieke productcode / Unique product key / Individuellen Registrierungscode...
  • Seite 3: Register Your Product

    This product has a standard 2 year warranty. The terms and conditions can be found at www.dubatti.com. For this warranty and to provide the best support possible, we ask you to register your product online. Therefore you need the product key which can be found on the strollers frame as indicated in the picture.
  • Seite 4 Beste Dubatti gebruiker, Gefeliciteerd met de aankoop van uw eigen Dubatti. Dit product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisen en volodet aan de internationale norm voor Kinderwagens. Het gebruik van de kinder wagen kan alleen veilig zijn wanneer het wordt gebruikt volgens de voorschriften.
  • Seite 5 INDEX Kinderwagen/Stroller/Kinderwagen Uitpakken/Unpack/Auspacken Monteren/Assemble/Montieren Onderhoud/Maintenance/Wartung Wassen/Washing/Reinigung Reserveonderdelen/Spare parts/Ersatzteile Waarschuwingen/Warnings/Warnungen Accessoires/Accessories/Zubehör...
  • Seite 6: Auspacken Des Dubatti

    UITPAKKEN VAN DE DUBATTI UNPACKING THE DUBATTI AUSPACKEN DES DUBATTI Controleer eerst de dozen van de Dubatti Check the content of the boxes before Vor der Montage den Inhalt des Dubatti voordat u deze gaat monteren. Als u iets mist assembling the Dubatti.
  • Seite 7 CHASSIS WHEELS Option 1 Option 2 SHOPPING BASKET Option 1 Option 2 BASE FABRIC TAILORD FABRIC...
  • Seite 8 1. OPENEN VAN HET FRAME: Verwijder voorzichtig het product uit de 2. PLAATSEN VAN DE ACHTERWIELEN: Plaats het wiel in de verpakking (1-a). Druk op de knop (1-b). Pak het voorste en achterste behuizing tot de vergrendeling hoorbaar is. Herhaal deze handeling deel van het frame vast en trek ze uit elkaar tot het frame vergrendelt aan de andere kant.
  • Seite 9: Verwijderen Van De Achterwielen

    3. VERWIJDEREN VAN DE ACHTERWIELEN: 4. DE VOORWIELEN PLAATSEN (ZWENKWIELEN): Duw de voorvorken op het frame (4-a) totdat Druk op de knop op de achteras (3-a) u een “klik” hoort. Let op de JUISTE RICHTING (4-b)! Plaats de wielen aan de voorvorken tot de en verwijder tegelijkertijd het wiel (3-b).
  • Seite 10 PUSH! PUSH! PUSH! PUSH! STOP!
  • Seite 11: Benutzung Der Hinterbremse

    5. DE VOORWIELEN VERWIJDEREN: Druk op de knop op de vork 6-c) To tighten the brakes: If the brake does not lock the wheel, (5-a) en verwijder tegelijkertijd het wiel (5-b). Herhaal deze handeling release the device (in red) by turning the small wheel (in green) in a aan de andere kant.
  • Seite 12 7. VERSTELLEN VAN HET HANDVAT: Plaats de voet op de onderste 8. ZWENKWIELEN (VOORZIJDE): Verplaats knop “X” (hendel) stang van het frame, druk knop “T” in, en schuif tegelijkertijd de naar boven om de wielen te laten draaien (8-a). Duw de knop naar duwstang in de juiste positie.
  • Seite 13 CLICK! CLICK! 9a. DE REISWIEG OPBOUWEN: 9a. ZUSAMMENBAU DES KINDERWAGENAUFSATZES: Monteer de metalen beugels, in de bekleding van de reiswieg, met Montieren Sie die Metallbügel, durch das Netz des CLICK! CLICK! de kunststof clips aan het frame (9-a). Rits vervolgens de bekleding Kinderwagenaufsatzes, mit den Kunststoffclips auf dem Rahmen vast aan de onderste ritssluitingen in het frame (9-b).
  • Seite 14 9b. DE REISWIEG OPBOUWEN: 9b. ZUSAMMENBAU DES KINDERWAGENAUFSATZES: Plaats tot slot de matras in de reiswieg (9-d). Het wiegdekje kunt u Schließlich legen Sie die Matratze in den Kinderwagenaufsatz aan het voeteneinde bevestigen door middel van de rits die aan de (9-d).
  • Seite 15: Zusammenstellung Der Sitzeinheit

    10. DE ZITTING OPBOUWEN: Then join the seat unit cover to the frame with the lower zippers of Plaats de stang voor het zitgedeelte tussen het frame zoals afgebeeld the frame (10-b). Remove the seat unit cover in reverse order. in figuur 10-a.
  • Seite 16 11. DE ZONNEKAP: Bevestig de kap op het frame met de kunststof 12. DE DRAAGBEUGEL: Monteer de draagbeugel in de behuizing in klemmen. Zorg ervoor dat de opening van de klemmen past op het het midden van het frame (12-a). Bij een correcte bevestiging hoort u palletje van het frame (11-a).
  • Seite 17 13. MOGELIJKE COMBINATIES: het diagram toont de leeftijd / a) For children from 0-6 months. gewichtsverhouding voor het gebruik van de verschillende functies b) For childres from 6-12 months. en hun correcte montage. De kinderwagen is omkeerbaar en kan zo c) For children from 12-36 months.
  • Seite 18 14. PLAATSEN/VERWIJDEREN VAN DE REISWIEG OP/VAN HET 14. MONTAGE/DEMONTAGE DES KINDERWAGENAUFSATZES AUF FRAME: DAS/VOM GESTELL: 14-a) Plaats de reiswieg met de adapters in de adapterhouders op het 14-a) Befestigen Sie der Kinderwagenaufsatz mit dem Adapter in frame zodat de zonnekap aan de voorkant van de kinderwagen zit. De die Adapterhalterung auf den Rahmen, so dass das Verdeck an der vergrendeling werkt zodra een “klik”...
  • Seite 19 15. PLAATSEN/VERWIJDEREN VAN DE ZITTING OP HET FRAME: 15. MONTAGE/DEMONTAGE DER SITZEINHEIT AUF DAS/VOM 15-a) Plaats de reiswieg met de adapters in de adapterhouders op GESTELL: het frame in de gewenste richting. De vergrendeling werkt zodra een 15-a) Befestigen Sie die Sitzeinheit mit den Adapter in die “click”...
  • Seite 20: Montage/Demontage Eines Autositzes

    16.PLAATSEN/VERWIJDEREN VAN EEN AUTOSTOEL: 16-b) Removing: Read the instruction manual of the car seat before 16-a) Plaatsen: Plaats de autostoeladapters in de adapterhouders removal. Remove the car seat. Then push the button of the adapter (optioneel) op het frame zoals afgebeeld. Schuif de autostoel op and at the same time lift the adapter up.
  • Seite 21 17. 5-PUNTSGORDEL: strap slides so that it fits the body of the child (18-d). Maak de gordel vast door de clips in de centrale gesp te drukken At the seat base is a loop in the fabric, through which the crotch strap totdat u een “klik”...
  • Seite 22 18. VERSTELLEN VAN DE RUGLEUNING: Druk de knoppen aan 19. VERSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN HET ZITGEDEELTE: Verschuif de zijkant in (zoals afgebeeld). Draai tegelijkertijd het zitgedeelte de knoppen van de adapters en schuif vervolgens het zitgedeelte op omhoog of naar beneden tot de juiste positie is bereikt en een “klik” de gewenste hoogte.
  • Seite 23 20. FRAME SNEL INKLAPPEN: Plaats de duwstang op de laagste 21. FRAME COMPACT INKLAPPEN: Om ruimte te besparen, kunt stand (20-a). Vergrendel de voorwielen (20-b). Druk de knop aan u het frame compact inklappen (21-a). Hiervoor moet u eerst de de zijkant van het frame in en trek tegelijkertijd het handvat in het (zwenk)wielen verwijderen (21-b,c) en de adapters inklappen (21-d).
  • Seite 24 22. REGENHOES: De regenhoes past op alle eenheden die op het 23. ONDERHOUD: Stel de wandelwagen nooit voor lange tijd bloot frame geplaatst kunnen worden. Plaats de hoes, zodat het raampje aan direct zonlicht. De stof en de kunststof onderdelen kunnen dat geopend kan worden zich voor het gezicht van het kindje bevindt.
  • Seite 25 Halten Sie den Kinderwagen daher sauber. Reinigen Sie alle 23-b beweglichen Teile aus Metall mit einem Lappen. Reinigen Sie alle anderen Teile mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie alle Teile. Um das Gestell abzuschmieren, verwenden Sie Spray Silikon. Alle grünen 1.5 BAR Teile müssen mit dem Silikon abgeschmiert werden (23-a).
  • Seite 26: Reininunganweisungen

    24. WASINSTRUCTIES: RESERVEONDERDELEN / SPARE PARTS / ERSATZTEILE Was de stoffen onderdelen met de hand in warm water (max. 30°C) Onderstel / Chassis / Gestell met een wasmiddel voor delicate kledingstukken. Niet bleken. 2. Draagbeugel / Carrying handle / Tragebügel 2b.
  • Seite 28 WAARSCHUWINGEN • Het frame van dit product is alleen geschikt voor reiswiegen, zittingen en autostoelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. • Gebruik geen extra matras, tenzij aanbevolen door de fabrikant. • Laat uw kind nooit onbewaakt achter. • Vergrendel altijd de remmen als u uw kind in het product plaatst of •...
  • Seite 29 • Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. • If a sheet is used with the pad, use only the one • Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle provided by the bassinet or cradle manufacturer or...
  • Seite 30 andere Matratze für die Polsterung hinzufügen. glatten Böden wie Parkett, Kunststofflaminat, Linoleum usw.) dauerhafte Streifen hinterlassen. • Um das SIDS-Risiko zu reduzieren, empfehlen Kinderärtze, gesunde Babys auf den Rücken zu legen, sofern nicht anders von Ihrem Arzt empfohlen. • Wenn ein Blatt mit dem Pad verwendet wird, verwenden Sie nur die eine von dem bassinet oder Wiege Hersteller oder einem vorgesene speziell in der Dimension der bassinet oder Wiege Matratze...
  • Seite 31 INDEX Accessoires/Accessories/Zubehör Bekerhouder/Cupholder/Becherhalter Voetenzak/Footmuff/Fusssack Verzorgingstas/Nursery bag/Wickeltasche Zitverkleiner/Seat reducer/Sitzreduzierer XL Boodschappennet/Shopping basket/ Einkaufsnetz Boodschappen Mand Klein/Shopping Basket Small/ Einkaufskorb Klein Boodschappen Mand Groot/Shopping Basket Large/ Einkaufskorb Groß Parasol/Parasol/Sonnenschirm Wasinstructies/Fabric washing instructions/ Reinigunganweisungen...
  • Seite 32 WARNINGS 1. CUP HOLDER: INSTALLATION CUP HOLDER: Attach the clip of the Dubatti cup holder as indicated in figure (1-a) to • Never put hot liquids in this Cup holder! the handle. Make sure that the clip is pushed against the hook (1-b).
  • Seite 33 WAARSCHUWINGEN 2. VOETENZAK: INSTALLEREN VOETENZAK : De voetenzak kan in de zitting worden geplaatst. Til het zitkussen van • Laat uw kind nooit onbewaakt achter. de zitting op en schuif daarover de banden aan de onderkant van de • Zorg dat alle sluitingen zijn vergrendeld voor het voetenzak (2-a).
  • Seite 34 2. VOETENZAK: INSTALLEREN VOETENZAK : 3. VERZORGINGSTAS Schuif daarna de riemen van de 5-puntsgordel door de betreffende Bevestig de tas aan het handvat met de drukknopen, zoals sleuven in de voetenzak (2-b). Zie in de handleiding punt 17 ‘gebruik aangegeven in afbeelding (3-a). van de 5-puntsgordel’.
  • Seite 35 WAARSCHUWING 4. ZITVERKLEINER: INSTALLEREN ZITVERKLEINER: De zitverkleiner kan in de zitting worden geplaatst. Til het zitkussen •Overlaad de tas niet, de maximale belasting is 2 van de zitting op en schuif daarover de band aan de onderkant van de kg. Bij overbelasting kan uw kinderwagen insta zitverkleiner, (4-a).
  • Seite 36 WAARSCHUWINGEN 4. ZITVERKLEINER: INSTALLEREN ZITVERKLEINER : Schuif daarna de riemen van de 5-puntsgrodel door de betreffende •Laat uw kind nooit onbewaakt achter. sleuven in de zitverkleiner (4-b). Zie in de handleiding punt 17, •Zorg dat alle sluitingen zijn vergrendeld voor het ‘gebruik van de 5-puntsgordel’.
  • Seite 37 Lenkstange (5-a), um die Adapter (5-b) und neben dem kann Ihr Kinderwagen instabil werden. Klappmechanismus (5-c). FITTING THE XL SHOPPING BASKET: Fix the loops of shopping basket to the Dubatti frame on the following positions. WARNING FITTING THE XL SHOPPING BASKET: Fix the loops of shopping basket to the Dubatti frame on the following positions.
  • Seite 38 5. XL BOODSCHAPPENNET: GEBRUIK XL BOODSCHAPPENNET : 5. XL BOODSCHAPPENNET: GEBRUIK XL BOODSCHAPPENNET : Open de ritsen aan de voorzijde bij gebruik van de reiswieg of het De bovenste lus heeft vier drukknoppen om het boodschappennet bij zitgedeelte in de ligpositie (5-e). Open de rits aan de achterzijde om elke hoogtepositie van de duwstang te kunnen bevestigen (5-g).
  • Seite 39 WAARSCHUWING 6. BOODSCHAPPEN MAND KLEIN: PLAATSEN VAN DE MAND: Positioneer de mand onder het frame en bevestig de lus aan de • Overlaad de mand niet, de maximale belasting is achterzijde bij het rempedaal (6-b, 6-c). 2 kg. Bij overbelasting kan uw kinderwagen Bevestig de ritssluitingen om de buizen van het frame (6 -d).
  • Seite 40 WAARSCHUWING 7. BOODSCHAPPEN MAND GROOT: PLAATSEN VAN DE MAND: Klik de metalen stang in de achterzijde van de kunststof hoekkappen • Overlaad de mand niet, de maximale belasting is (7-c, 1). Bevestig de ritssluiting, aan de voorzijde van de mand, om de 5 kg.
  • Seite 41 7. BOODSCHAPPEN MAND GROOT: PLAATSEN VAN DE MAND: 7. BOODSCHAPPEN MAND GROOT: PLAATSEN VAN DE MAND: Poitioneer de mand onder het frame (7-e, 3) en bevestig de Bevestig de middenlus aan de achterzijde bij het rempedaal (7-h, 5). ritssluitingen aan de bovenzijde om de buizen van het frame (7-e, 4). Haal de lussen aan onderzijde door de ringen aan het frame en klik de drukknopen vast (7-h, 6).
  • Seite 42 WAARSCHUWING 8. PARASOL: INSTALLEREN PARASOL: Draai de klikscharnier op de parasol. Zoals staat aangegeven op • Buiten bereik van kinderen gebruiken. afbeelding (8-b). • De parasol dient als bescherming tegen de zon en niet 8. PARASOL: INSTALLATION PARASOL: als paraplu. Turn the click hinge on the parasol.
  • Seite 43 8. PARASOL: BEVESTIGING PARASOL: 8. PARASOL: GEBRUIK PARASOL: Bevestig de parasol, door de parasol van boven naar onder op het Trek de scharnier naar buiten en draai hem, met duidelijk hoorbare frame vast te klikken. Deze zit vast wanneer er een duidelijke ‘klik’ ‘klik’...
  • Seite 44: Reinigunganweisungen

    WASINSTRUCTIES: Was de stoffen onderdelen met de hand in warm water (max. 30°C) met een wasmiddel voor delicate kledingstukken. Niet bleken. Gebruik geen drogers, stoom en strijk het niet. Hang de stoffen onderdelen op aan de waslijn in de schaduw om ze te laten drogen. FABRIC WASHING INSTRUCTIONS: Wash the fabric parts by hand in warm water (max.
  • Seite 45 Produkt abweichen. Imported by Timgro B.V. Distributed by DBP International Hogeveldseweg 2 4010 CP Kesteren, The Netherlands Imported by Timgro B.V. Distributed by DBP US Inc. 228 East 45th Street Suite 9E New York, NY 10017 United States WWW.DUBATTI.COM V. 20181109...

Inhaltsverzeichnis