Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric MFZ-KT35VG Bedienungsanleitung Seite 32

Floor-type air conditioners
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFZ-KT35VG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento.
M
EDIDAS DE SEGURIDAD
No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la
unidad interior/exterior.
• Podría hacerse daño.
No eche insecticidas ni pulverizadores infl amables sobre
la unidad.
• Podrían provocar incendios o deformaciones de la unidad.
Evite la exposición directa de animales domésticos o
plantas al fl ujo de aire.
• Puede causar daños a los animales y las plantas.
No coloque otros electrodomésticos o muebles debajo de
la unidad interior/exterior.
• Podría gotear agua desde la unidad, que podría causar
daños o hacer que funcionara mal.
No instale la unidad en un soporte roto.
• La unidad podría caer y causar daños.
Mientras limpia o hace funcionar la unidad, no tenga los
pies en una superfi cie inestable.
• Si se cayera, podría hacerse daño.
No tire del cable de alimentación.
• Podría hacer que se rompa parte del núcleo del cable, lo
que puede causar sobrecalentamiento o fuego.
No cargue ni desarme las pilas y no las arroje al fuego.
• Podría provocar fugas en las pilas, o causar fuego o una
explosión.
La unidad no debe estar en funcionamiento más de 4 horas
ES
en condiciones de humedad elevada (80% de humedad
relativa o superior) y/o con la puerta de entrada o las
ventanas abiertas.
• Esto podría causar un descenso en la condensación de agua
en el acondicionador de aire que podría humedecer o dañar
el mobiliario.
• La condensación de agua en el acondicionador de aire
podría contribuir a la formación de hongos, como el moho.
No use la unidad para fi nes especiales, como para alma-
cenar alimentos, criar animales, cultivar plantas o guardar
dispositivos de precisión u objetos de arte.
• Podría deteriorar la calidad o causar daños a los animales
y plantas.
Evite la exposición directa de aparatos de combustión al
fl ujo de aire.
• Podría interrumpir la combustión.
Para evitar una ingestión accidental, no coloque las pilas
en su boca bajo ningún concepto.
• La ingestión de las pilas puede causar asfi xia y/o envene-
namiento.
Antes de limpiar la unidad, apáguela y desconecte el cable
de alimentación o coloque el disyuntor en OFF.
• Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior
gira a alta velocidad durante el funcionamiento.
Sustituya las pilas del controlador remoto por otras nuevas
de la misma clase.
• La utilización de una pila usada junto con una nueva puede
causar sobrecalentamiento, provocar una fuga o producir
una explosión.
Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel o la
ropa, lávelas a fondo con agua limpia.
• Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, lávelos
a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato.
Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la
unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de
combustión.
• Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno.
D
ESECHO
Para desechar este producto, consulte a su distribuidor.
Nota:
Este símbolo es para los países de la UE solamente.
Este símbolo es conforme a la directiva 2012/19/UE, ar-
tículo 14, Información para usuarios y Anexo IX, y/o a la
directiva 2006/66/CE, artículo 20, Información para usua-
rios fi nales y Anexo II.
Fig. 1
ES-2
CUIDADO
Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibi-
lidad de que caigan rayos.
• La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo.
Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en
funcionamiento, efectúe una inspección y el mantenimien-
to además de la limpieza habitual.
• Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un
olor desagradable, contribuir al crecimiento de hongos, como
el moho, o bien bloquear el conducto de drenaje, lo que
hace que gotee agua de la unidad interior. Consulte con su
distribuidor sobre la inspección y el mantenimiento, puesto
que exigen conocimientos y capacidades especializadas.
No utilice los mandos con las manos mojadas.
• Podría producirse una descarga eléctrica.
No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque
sobre él un objeto que contenga agua, como un fl orero.
• Podría causar fuego o una descarga eléctrica.
No se suba a la unidad exterior ni coloque ningún objeto
encima.
• Si se cayera usted o el objeto, podría haber daños.
IMPORTANTE
Los fi ltros sucios provocan condensación en el acondicionador de aire,
que contribuye a la formación de hongos, como el moho. Por lo tanto,
es recomendable limpiar los fi ltros de aire cada 2 semanas.
Para la instalación
ATENCIÓN
Pida a su distribuidor que instale el aire acondicionado.
• No debe instalarlo el usuario, puesto que requiere conocimien-
tos y capacidades especializadas. Si no se instala correcta-
mente, puede provocar fugas, fuego o descargas eléctricas.
Dedique una toma de alimentación en exclusiva al acon-
dicionador de aire.
• Si no se utiliza una toma de alimentación en exclusiva,
pueden producirse sobrecalentamiento o fuego.
No instale la unidad donde pueda haber fugas de gas infl amable.
• Si hay una fuga de gas y éste se acumula cerca de la unidad,
podría producirse una explosión.
Ponga a tierra la unidad.
• No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, tubería
de agua, pararrayos o cable de tierra de un teléfono. Si no,
podría producirse una descarga eléctrica.
CUIDADO
Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de la ubi-
cación en la que esté instalado el acondicionador de aire
(por ejemplo, áreas muy húmedas).
• Si no se instala el disyuntor de fuga a tierra, podrían produ-
cirse descargas eléctricas.
Asegúrese de que se drena correctamente el agua de drenaje.
• Si el conducto de drenaje no es correcto, el agua podría
caer desde la unidad interior/exterior, causando humedad
y daños en el mobiliario.
Si se produce una condición anómala
Pare de inmediato el acondicionador de aire y consulte a su distribuidor.
Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados.
Este símbolo signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías
y los acumuladores, al fi nal de su ciclo de vida, se deben tirar separadamente
del resto de sus residuos domésticos.
Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo (Fig. 1), este símbolo
químico signifi ca que la pila, batería o el acumulador contienen un metal pesado
con cierta concentración. Esto se indicará de la forma siguiente:
Hg: mercurio (0,0005%), Cd: cadmio (0,002%), Pb: plomo (0,004%)
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específi cos para productos
eléctricos y electrónicos, pilas, baterías y acumuladores usados.
Por favor, deposite los aparatos mencionados, las pilas, baterías y acumuladores
en el centro de recogida/reciclado de residuos de su lugar de residencia local
cuando quiera tirarlos.
¡Ayúdenos a conservar el medio ambiente!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mfz-kt60vgMfz-kt25vgMfz-kt50vg

Inhaltsverzeichnis