Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3SE28 serie Betriebsanleitung Seite 6

Sicherheitspositionsschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3SE28 serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fig. 3:
Tête de commande
V
vitesse maximale d'attaque 1,5 m/s
max
F
effort minimal dans le sens d'actionnement 10 N
min
L'interrupteur de position ne peut être actionné que par la
came d'attaque à triple détrompage.
L'approche du détrompeur peut se faire suivant une trajec-
toire linéaire ou circulaire.
Remarques : la tête de commande n'est orientable sur
4 x 90 ° que si le détrompeur est enfiché.
L'interrupteur de position ne doit pas servir de butée.
Eléments de contact - contacts à action dépendante type
NO et NF manoeuvrés positivement
(repérage des bornes selon EN 50013).
Consigne de sécurité pour le détrompeur
Pour préserver le niveau de sécurité, le détrompeur ne doit
être commandé et utilisé qu'en liaison avec l'interrupteur
de sécurité correspondant.
Monter l'interrupteur de sécurité et le détrompeur de
manière que le détrompeur s'engage dans la tête de com-
mande sans exercer d'effort transversal important.
Le détrompeur ne doit être remis qu'à des personnes spé-
cialement formées et expérimentées dans l'application des
normes et consignes de sécurité, ceci afin d'assurer une
protection optimale des homme et des machines et d'en
empêcher de prime abord une utilisation abusive. En effet,
si le détrompeur parvient entre les mains d'une personne
non autorisée, celle-ci pourrait manipuler le dispositif de
sécurité avec les risques d'accident que cela comporte.
Veuillez informer vos clients qui acquièrent des détrom-
peurs séparés qu'ils ne les remettent qu'à des personnes
habilitées.
Fig. 4:
Etat de commutation
Fig. 5:
Schéma de commutation
Fig. 6:
LED de signalisation
Uniquement sur exécutions 3SE.8..-.XX20, 3SE.8..-.XX32
Fig. 7:
Description du système/exemples d'application
La porte de protection est fermée pendant le fonctionne-
ment de la machine. Le détrompeur est verrouillé dans
l'interrupteur de sécurité. Les circuits de validation du bloc
d'analyse sont fermés et le circuit de validation du bloc
pilote est ouvert. Les travaux de maintenance exigent de
pouvoir accéder derrière le grillage protecteur. Mettre tout
d'abord la machine hors-tension ce qui provoque l'ouver-
ture des circuits de validation du bloc d'analyse, de même
que l'ouverture des circuits de puissance. La machine ne
s'arrêtant pas directement, l'interrupteur de sécurité ne doit
libérer le détrompeur qu'après l'arrêt complet de la
machine. Un bloc pilote approprié tel qu'un contrôleur
d'arrêt ou un bloc de temporisation est prévu à cet effet.
Lorsque la porte de protection est ouverte, les contacts de
sécurité (ouverture positive
en marche de la machine. Les contacts NO supplémentai-
res peuvent s'utiliser en tant que contacts de
ces fonctions ne desservent alors pas la sécurité de la
machine mais sa disponibilité.
6
) préservent d'une remise
signalisation ;
En liaison avec des blocs d'analyse appropriés, il est pos-
sible d'intégrer les contacts NO dans le circuit de sécurité à
titre de contrôle supplémentaire .
Le contact de surveillance est commandé à l'ouverture et à
la fermeture par la forme du détrompeur afin de reproduire
directement la position de la porte de protection. Le contact
de surveillance du dispositif de verrouillage est solidarisé
du verrou, de sorte qu'une défaillance du verrou de rete-
nue sera détectée par la commande de sécurité. Une pro-
tection intégrée de fausse fermeture empêche le verrou de
se mettre en position de verrouillage tant que le détrom-
peur n'est pas engagé dans l'interrupteur de sécurité. De
ce fait, ce contact peut aussi être utilisé pour la sur-
veillance du dispositif de protection. La possibilité de sur-
veillance reciproque des contacts permet la réalisation de
commandes de sécurité jusqu'à la catégorie 3 selon
EN 954-1 en les intégrant dans des concepts appropriés
de sécurité.
Caractéristiques techniques
Degré de protection
Courant thermique assigné I
th
Température ambiante
Tension assignée d'isolement U
Courant assigné d'emploi I
e
Tension de service de l'électro-aimant
Facteur de marche ED
Puissance raccordée P
Protection contre les courts-circuits (DIN VDE 0660 partie 200)
Cartouches fusibles DIAZED
Tension assignée de tenue
aux chocs U
imp
Tension de service assignée U
Durée de vie électrique
Durée de vie mécanique
Fréquence de manœuvre
Tenue aux chocs
Force de verrouillage max.
IP 67
10 A
–30 à +70 °C
250 V
i
AC 12: 230 V 10 A,
AC 15: 230 V 4 A
DC 24 V,
AC 110 à 130 V,
AC 230 V
100 %
5,2 W
10 A Dz
6 A TDz
2,5 kV
230 V
e
1 million de commutations à
charge de contacteur 3RH11,
3RT10...
1 million de commutations
3
6 x 10
cycles de
manœuvre /heure
30 g / 11 ms
1400 N selon GS-ET 19
N° de réf.: 3ZX1012-0SE38-1AA1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3se38 serie