Seite 1
MULTIFUNKTIONS-RACK TRAINING STATION RACK MULTIFONCTION MULTIFUNKTIONS-RACK TRAINING STATION Gebrauchsanweisung Instructions for use RACK MULTIFONCTION MULTIFUNCTIONEEL TRAININGSREK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing MULTIFUNKČNÍ HRAZDA WIELOFUNKCYJNY STOJAK Návod k obsluze FITNESS Instrukcja obsługi MULTIFUNKČNÁ HRAZDA Návod na obsluhu IAN 305690...
Seite 9
Spis treści/Obsah/Obsah Zakres dostawy ..........32 Obsah balení ............ 37 Dane techniczne ..........32 Technické údaje ..........37 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..32 Použití dle určení ..........37 Zasady dotyczące Bezpečnostní pokyny ....... 37 - 38 bezpieczeństwa ........32 - 33 Montáž...
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Der Artikel wurde für effektives und einfaches vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Training mittels des eigenen Körpergewichtes vertraut. hergestellt. Der Artikel ist für den Einsatz im Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- privaten Bereich konzipiert und ist für medizi- folgende Gebrauchsanweisung.
Besondere Vorsicht – Hinweis: Die Bänder müssen fest auf den Griffen aufliegen, sodass sie nicht mehr abrut- Verletzungsgefahr für Kinder! schen können. Die Bänder müssen sich über die • Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeauf- gesamte Länge der Klettfläche überlappen. sichtigt nutzen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils zwei- 7. Während der Bewegung bleibt der Ober- bis dreimal wiederholen. körper aufrecht und gerade. Der Blick ist nach vorn gerichtet. Nackenmuskulatur 8. Strecken Sie die Beine wieder durch, zurück in 1. Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und den aufrechten Stand.
7. Senken Sie den gesamten Körper kontrolliert 7. Senken Sie die gebeugten Beine kontrolliert ab, bis der Oberarm horizontal zum Boden wieder ab, bis der Oberschenkel vertikal zum steht. Boden steht. 8. Wiederholen Sie diese Übung 12 bis 15 Mal. 8.
Endposition Nackenmuskulatur 6. Spannen Sie Arm- und Brustmuskulatur an. 1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren 7. Beugen Sie langsam die Arme. Kopf mit einer Hand sanft zuerst nach links, 8. Senken Sie den gesamten Körper kontrolliert dann nach rechts. Durch diese Übung werden die Seiten Ihres Halses gedehnt.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 305690 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Safety Instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a Risk of injury! high-quality product. Get to know the product • Consult your doctor before you start training. before you start to use it. Make sure you are healthy enough to train. Carefully read the following instructions •...
for damage and wear and tear. For instance, if • Warm up thoroughly before each training you see tears in the Velcro fasteners or Velcro session. tapes, do not use the equipment any longer. • Do not train if you feel sick or unwell. •...
Exercise Suggestions Dips (bar support) (Fig. G) Main muscle group/s: Chest and arm muscles The following is a selection of many exercises Starting Position that you can do. 1. Stand the product in an upright position. Forward lunge (Fig. E) 2.
3. Prop yourself up onto the item. Always keep 3. Grab the rings with your hands and get into a your arms slightly bent during this movement. push-up position. 4. Bend your knee joint so that your feet lose 4. Tense your core muscles. contact with the ground.
Repairs after the warranty are subject to a Storage, cleaning charge. Always store the product in clean and dry condi- IAN: 305690 tion at room temperature. Service Great Britain Only use water to clean and wipe it dry with Tel.: 0800 404 7657 cleaning cloth.
L’article est uniquement destiné à une utilisation Félicitations ! en intérieur. Vous avez acquis un produit de haute qualité. Consignes de sécurité Apprenez à connaître le produit avant sa premi- ère utilisation. Risque de blessure ! Lisez pour cela attentivement la notice •...
Remarque :Assurez-vous que les sangles re- Dangers causés par l’usure posent fermement sur les éléments intermédiaires • L‘article doit être uniquement utilisé dans un et que le côté en velcro® des sangles est orienté état impeccable. Vérifiez l‘article avant chaque vers le sol.
2. Effectuez des cercles avec votre tête, d‘abord Extension des mollets (fig. F) dans un sens, puis dans l‘autre. Groupe/s musculaire/s principal/aux : Muscles du mollet Bras et épaules Position de départ 1. Croisez vos mains derrière le dos et tirez-les 1.
Seite 24
Important : Veillez à ce que les avant- Fentes en arrière (fig. J) bras soient perpendiculaires au sol Groupe/s musculaire/s principal/aux : pendant tout le mouvement et à ce que Musculature de la cuisse, de la zone inférieure les muscles de la ceinture scapulaire de la jambe et du fessier soient toujours tendus.
10.Répétez cet exercice 12 à 15 fois. 2. Amenez votre bras droit derrière la tête Important : Veillez à ce que les bras jusqu‘à ce que la main droite se situe entre les soient toujours légèrement fléchis lors omoplates. de l‘extension. 3.
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et IAN : 305690 répond des défauts de conformité existant lors Service France de la délivrance. Tel. : 0800 919270 Il répond également des défauts de conformité...
Veiligheidstips Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Kans op lichamelijk letsel! hoogwaardig product. Maak u daarom voor • Raadpleeg uw arts voordat u met de training de eerste ingebruikname vertrouwd met het begint. Zorg ervoor dat uw gezondheid deze product.
Aanwijzing:Let erop dat de banden stevig op Gevaren als gevolg van slijtage de tussenelementen liggen en dat de klitzijde • Het artikel mag alleen in goede staat worden van de banden naar beneden wijst. gebruikt. Controleer het artikel voor elk 3.
Armen en schouders 2. Ga voor het artikel staan en pak met uw handen de uiteinden van het frame beet. 1. Sla uw handen achter uw rug in elkaar en trek 3. Zet een grote stap naar achteren zodat u op ze langzaam naar boven.
Seite 30
2. Ga voor het artikel op uw rug liggen en leg Eindpositie uw armen naast uw lichaam. 5. Span uw bil-, been- en rompspieren aan. 3. Leg uw voeten op het slappe koord. 6. Buig uw knie en laat uw lichaam naar Eindpositie beneden zakken totdat uw voorste knie zich in 4.
1. Ga rechtop staan en til een voet op van de tuele reparaties te worden betaald. vloer. 2. Draai hem langzaam eerst de ene en IAN: 305690 vervolgens de andere kant op. Service België 3. Wissel na een tijdje van voet.
Zasady dotyczące Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o bezpieczeństwa wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem Niebezpieczeństwo odniesienia zapoznajcie się z produktem. obrażeń! W tym celu przeczytajcie następującą • Przed rozpoczęciem treningów należy instrukcję obsługi. skonsultować się z lekarzem. Upewnij się, że nie Z produktu należy korzystać...
na to pozwala. Artykuł ten nie jest przezna- Wskazówka:Upewnij się, że pasy mocno czony do używania jako zabawka. opierają się na środkowych elementach i że strona z rzepem jest skierowana w dół. Zagrożenia spowodowane 3. Mocno zaciśnij zapięcie na rzep. zużyciem Wskazówka:Pasy muszą...
Ręce i ramiona 2. Stań przed urządzeniem i chwyć końce ramy. 3. Zrób duży krok w tył, tak by móc stanąć na 1. Skrzyżuj ręce za plecami i delikatnie czubkach palców stóp. pociągnij w górę. Jeśli pochylisz przy tym 4. Trzymaj plecy prosto, a oczy skierowane do górną...
Seite 35
2. Połóż się na plecach przed urządzeniem i 7. Podczas tego ruchu górna część ciała połóż ręce wzdłuż ciała. pozostaje w pionie i wyprostowana. Oczy 3. Połóż stopy na slackline. skierowane są do przodu. Pozycja końcowa 8. Wyprostuj nogi, z powrotem do pozycji 4.
Ważne: Zwróć uwagę, żeby uda były części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe ułożone równolegle do siebie. Pchnij naprawy są płatne. miednicę do przodu, górna część ciała pozostaje wyprostowana. IAN: 305690 Serwis Polska Przechowywanie, czyszczenie Tel.: 22 397 4996 Artykuł przechowywać zawsze w suchym i E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Nebezpečí poranění! Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Před zahájením cvičení se poraďte se svým s celým produk-tem. lékařem. Ujistěte se, že Vám Váš zdravotní Přečtěte si pozorně následující návod k stav umožňuje cvičit.
trolován z hlediska poškození a opotřebení. • Necvičte, pokud jste nemocní nebo se necítíte Pokud zjistíte, že došlo například k natržení dobře. suchého zipu, výrobek již nepoužívejte. • Pokud je to možné, nechte si správné • Používejte pouze originální náhradní díly. provedení...
Seite 39
Výchozí poloha 3. Zapřete se o výrobek. Paže mějte přitom vždy 1. Výrobek postavte nastojato a montujte pásy mírně ohnuté. 4. Pokrčte kolena tak, abyste ztratili kontakt se jako slackline. 2. Jednu nohu postavte doprostřed na slackline. zemí. Konečná poloha 3.
7. Pokrčené nohy opět kontrolovaně spusťte dolů Důležité: Dbejte na to, abyste měli zpět do svislé polohy. paže v napnutém stavu vždy mírně 8. Opakujte tento cvik 12 až 15 krát. pokrčené. Důležité: Dbejte na to, abyste měli Boční podpor na předloktí (obr. L) svalstvo ramenního pletence stále Hlavní...
Svalstvo nohou IAN: 305690 1. Postavte se rovně a zvedněte jednu nohu ze Servis Česko země. Tel.: 800143873 2. Pomalu dělejte kroužky chodidlem nejprve na E-Mail: deltasport@lidl.cz jednu stranu a pak na druhou. 3. Po chvíli nohy vyměňte. Důležité: Dbejte na to, abyste měli stehna rovnoběžně.
Bezpečnostné pokyny Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Nebezpečenstvo poranenia! produkt. Skôr než začnete produkt používať, • Skôr než začnete cvičiť, poraďte sa so svojím dôkladne sa s ním oboznámte. lekárom. Uistite sa, že ste zdravý a môžete K tomu si prečítajte tento návod na výrobok používať...
Upozornenie:Popruhy sa musia prekrývať po Nebezpečenstvá hroziace pri celej dĺžke lepiacej plochy. opotrebovaní Všeobecné pokyny na • Výrobok sa môže používať len v bezchybnom stave. Pred každým použitím skontrolujte, či cvičenie výrobok nie je poškodený alebo opotrebova- Dôležité: Pred každým cvičením ný.
3. Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite. 6. Päty stlačte nadol, až kým nepocítite napätie v 4. Striedavo krúžte raz ľavou a raz pravou rukou lýtkových svaloch. dopredu a po minúte zase dozadu. 7. Zostaňte tak chvíľku, potom päty znovu Dôležité: Nezabudnite pri tom pokojne zodvihnite a uvoľnite lýtkové...
To platí tiež pre vymenené alebo opravené Skladovanie, čistenie diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. Výrobok skladujte vždy suchý a čistý v tempero- vanej miestnosti. IAN: 305690 Čistite len vodou a na záver utrite do sucha Servis Slovensko handrou. Tel.: 0850 232001 DÔLEŽITÉ! Nikdy nečistite agresívnymi čistiacimi...
Seite 48
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2018 Delta-Sport-Nr.: CR-4752 IAN 305690...