Punkte besonders hinweisen. ▶ Handlungsschritt ▶ Betreiber die Installations- und Wartungsanleitung zur Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument Aufbewahrung an der Heizungsanlage übergeben. • Aufzählung/Listeneintrag – Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Tab. 1 F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Technische Maßnahmen zur Verminderung des Legionellenwachstums in Neuanlagen; ... – Arbeitsblatt W 553 – Bemessung von Zirkulationssystemen ..1) VOB: Verdingungsordnung für Bauleistungen – Teil C: Allgemeine Technische Vertragsbedingungen für Bauleistungen (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Für einen besseren Sitz an den PU-Hartschaumhälften klopfen. ▶ Folienmantel umlegen und Reißverschluss schließen ( Bild 8, Seite 66). ▶ Verkleidungsdeckel wieder aufsetzen. ▶ Kappen entfernen. ▶ Anschlüsse abdichten ( Bild 9, Seite 67). F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Hinweisschild mit folgender Beschriftung am Sicherheitsventil anbringen: „Abblaseleitung nicht verschließen. Während der Beheizung kann betriebsbedingt Wasser austreten.“ Wenn der Ruhedruck der Anlage 80 % des Sicherheitsventil- Ansprechdrucks überschreitet: ▶ Druckminderer vorschalten. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Alle Anschlüsse jährlich von außen auf Leck prüfen. – Bei Frostgefahr und kurzzeitiger Abwesenheit des Betreibers: Heizungsanlage in Betrieb lassen und die niedrigste ▶ Bei Störung zugelassenen Fachbetrieb oder Kundendienst Warmwassertemperatur einstellen. kontaktieren. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
odkaz na jiné místo v dokumentu ▶ Provozovateli předejte návod k instalaci a údržbě k úschově • výčet/položka seznamu u topného systému. – výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Výška připojení 8 G1½ /450 G1½ /470 Výška připojení 9 G1½ /340 G1½ /360 Výška připojení 10 R1/250 R1/270 Výška připojení 11 G¾ /150 G¾ /180 Tab. 5 Rozměry kombinovaného zásobníku F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
– Pracovní list W 553 – Dimenzování cirkulačních systémů ..1) VOB: Předpis pro zadávání zakázek pro stavební práce – část C: Všeobecné technické smluvní podmínky pro stavební práce (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Pro lepší usazení na dělenou izolaci z tvrdé PU pěny poklepejte. ▶ Natáhněte fóliový plášť a zapněte zip ( obr. 8, strana 66). ▶ Nasaďte zpět víko opláštění. ▶ Sejměte krytky. ▶ Utěsněte připojení ( obr. 9, strana 67). F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
5 barů Není nutný Není nutný 8 barů 5,0 baru 6 barů Není nutný 5,0 baru 7,8 baru 10 barů Není nutný Tab. 7 Volba vhodného regulátoru tlaku F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Každý rok zkontrolujte vizuálně těsnost všech připojení. – Při nebezpečí mrazu a krátkodobé nepřítomnosti provozovatele: Topný systém ponechejte v provozu a nastavte ▶ Při poruše kontaktujte autorizovanou odbornou firmu nebo nejnižší teplotu TV. zákaznický servis. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Enumération/Enregistrement dans la liste ▶ Remettre à l’utilisateur la notice d’installation et d’entretien en le priant de la conserver à proximité de l’installation de chauffage. – Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tab. 1 F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
– Fiche de travail W 553 – Mesure des systèmes de circulation ..1) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics – partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Si la pression de repos de l’installation dépasse 80 % de la pression admissible de la soupape de sécurité : ▶ installer un réducteur de pression en amont. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ En cas de défauts, contacter un professionnel agréé ou le service soire de l’utilisateur : laisser l'installation de chauffage en après-vente. marche et régler la température d’eau chaude sanitaire minimale. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Adja át a fűtési rendszer melletti megőrzésre az üzemeltetőnek a Szimbólum Jelentés szerelési és karbantartási utasítást. ▶ Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére • Felsorolás/listabejegyzés – Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Helyezze fel a fóliaköpenyt és zárja be a cipzárt ( 8. ábra, 66. oldal). ▶ Helyezze vissza a burkolatfedelet. ▶ Távolítsa el a kupakokat. ▶ Tömítse le a csatlakozókat ( 9. ábra, 67. oldal). F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ A biztonsági szelepen helyezze el a következő feliratot: "Ne zárja el a lefúvatóvezetéket. Felfűtés közben működési okokból víz léphet ki a csőből." Ha a rendszer nyugalmi nyomása túllépi a biztonsági szelep kapcsolási nyomásának 80 %-át: ▶ Nyomáscsökkentő előkapcsolása. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
– Fagyveszély és az üzemeltető rövid idejű távolléte esetén: szempontjából. Hagyja üzemelni a fűtési rendszert, és állítsa be a legalacsonyabb melegvíz hőmérsékletet. ▶ Zavar esetén lépjen kapcsolatba egy hivatalos szakszervizzel vagy vevőszolgálattal. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Enumerazione/inserimento lista relativi agli aspetti tecnici di sicurezza. – Enumerazione/inserimento lista (secondo livello) ▶ Consegnare al gestore le istruzioni di installazione e manutenzione da conservare in prossimità dell'impianto di riscaldamento. Tab. 1 F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Classe di efficienza energetica trattamento acqua calda sanitaria Tab. 6 Consumo energetico 1) VOB: ordinamento degli appalti per prestazioni di cantiere – parte C: condizioni tecniche generali di contratto per prestazioni di cantiere (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Durante il riscaldamento può uscire acqua per ragioni di funziona- mento." Se la pressione a riposo dell'impianto supera l'80 % della pressione di intervento della valvola di sicurezza: ▶ inserire a monte un riduttore di pressione. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
– Con pericolo di gelo e breve assenza del gestore: lasciare in ▶ In caso di disfunzione contattare la ditta specializzata e autorizzata o esercizio l'impianto di riscaldamento ed impostare per l'ACS la il servizio di assistenza clienti. temperatura minima. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
– Pozycja/wpis na liście (2. poziom) ▶ Przekazać użytkownikowi instrukcję montażu i konserwacji i polecić, Tab. 1 aby przechowywał ją tuż przy instalacji ogrzewczej. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
127 W Klasa efektywności energetycznej przygotowania wody grzewczej Tab. 6 Zużycie energii 1) VOB: Przepisy dotyczące zlecania i wykonywania robót budowlanych – część C: Ogólne warunki techniczne wykonania robót budowlanych (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
"Nie zamykać przewodu wyrzutowego. Podczas ogrzewania, zależnie od warunków pracy, może być wyrzucana woda". Jeżeli ciśnienie statyczne w instalacji przekracza wartość 80 % ciśnienia zadziałania zaworu bezpieczeństwa: ▶ Zamontować zawór redukcyjny. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Co roku należy sprawdzić z zewnątrz wszystkie przyłącza pod kątem i krótkotrwałej nieobecności użytkownika: Pozostawić szczelności. działającą instalację ogrzewczą i ustawić najniższą temperaturę ▶ W przypadku usterek skontaktować się z uprawnioną firmą c.w.u. instalacyjną lub serwisem technicznym. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Predaţi utilizatorului instrucţiunile de instalare şi de întreţinere Referinţă încrucişată la alte fragmente în document pentru a le păstra în apropierea instalaţiei de încălzire. • Enumerare/listă de intrări – Enumerare/listă de intrări (al 2-lea nivel) Tab. 1 F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
– Foaie de lucru W 553 – Dimensiunea sistemelor de circulaţie ..1) VOB: Regulament de contractare a prestaţiilor în construcţii – Partea C: Condiţii tehnice generale de contractare a lucrărilor din domeniul construcţiilor (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
"Nu închideţi conducta de evacuare. În timpul încălzirii este posibil să se scurgă apă." Dacă presiunea statică a instalaţiei depăşeşte 80 % din presiunea de declanşare a supapei de siguranţă: ▶ Intercalaţi reductorul de presiune. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Lăsaţi instalaţia de încălzire în funcţiune şi reglaţi ▶ În caz de defecţiuni, contactaţi firma de specialitate autorizată sau cea mai scăzută temperatură a apei calde. serviciul de relaţii cu clienţii. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Seite 51
Охрана окружающей среды/утилизация ....57 Техническое обслуживание ......57 F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Перечисление/список (2-ой уровень) комбинированного бака и особенно обратите его внимание на Таб. 1 правила техники безопасности. ▶ Передайте потребителю инструкцию по монтажу и техническому обслуживанию, которая должна храниться возле отопительной установки. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
108 Вт 127 Вт Класс энергетической эффективности приготовления горячей воды Таб. 6 Потребление энергии 1) VOB: Порядок производства строительных работ, часть C: Общие технические условия договора на проведение строительных работ (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
табличку со следующей надписью: "Не перекрывать сливную линию. Во время нагрева в целях безопасности может вытекать вода." Если давление в системе превышает 80 % давления срабатывания предохранительного клапана: ▶ установите перед ним редукционный клапан. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ При появлении неисправности свяжитесь со специалистами всегда открыта. отопительной фирмы или с сервисной службой. – Рекомендации по действиям при угрозе замерзания и кратковременном отсутствии потребителя: оставьте отопительную систему работать и установите самую низкую температуру горячей воды. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
накопичувачем, а також ознайомте його з основними пунктами – Перелік/запис у таблиці (2-ий рівень) правил техніки безпеки. ▶ Передайте користувачу інструкцію з монтажу та Таб. 1 техобслуговування, яка має зберігатися біля системи опалення. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
готовності (S) Клас енергоспоживання під час приготування гарячої води Таб. 6 Споживана енергія 1) VOB: порядок підряду для будівельних робіт – частина C: загальні технічні умови договору для здійснення будівельних робіт (ATV) F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Електричний нагрівальний елемент (додаткова опція) ▶ Під час установлення електричного нагрівального елемента дотримуйтесь спеціальної інструкції з монтажу. ▶ Після повного завершення монтажу бака непрямого нагріву перевірте захисний дріт. Перевірте також металеві різьбові з’єднання. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
▶ Щороку слід перевіряти щільність усіх зовнішніх з’єднань. короткочасної присутності користувача: залиште систему опалення в режимі експлуатації та встановіть найнижчу ▶ У разі несправності необхідно зв’язатися зі спеціалізованою температуру гарячої води. компанією або сервісною організацією. F500 | F750 – 6 720 812 872 (2017/03)
Seite 68
Офіційний партнер Будерус Україна з продажу, монтажу, сервісу ТЄТАН Інженерні Системи вул. Здолбунівська 7-А, м. Київ, Україна тел./факс: +380 (44) 362 33 00 email: info@tetan.ua tetan.ua...