Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GE Medical Systems Vivid 3 Pro Benutzerhandbuch

Kardio-vaskulärer farbdoppler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vivid 3 Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GE Medical Systems
Technische
Publikationen
2300163-108
Revision 0
Vivid
3 Pro/Vivid
3 Expert
TM
TM
0344
Benutzerhandbuch
Copyright
2001 General Electric Co.
Betriebsdokumentation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE Medical Systems Vivid 3 Pro

  • Seite 1 GE Medical Systems Technische Publikationen 2300163-108 Revision 0 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert 0344 Benutzerhandbuch  Copyright 2001 General Electric Co. Betriebsdokumentation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsarten ................ 1-3 Weitere Informationen ............1-4 Aufbau dieses Handbuchs ..............1-5 In diesem Handbuch verwendete Konventionen ....... 1-6 Typographische Konventionen................1-6 Warnsymbole ..................... 1-7 Bedienfeldsymbole ..................... 1-8 Ansprechpartner ................... 1-9 Inhaltsverzeichnis 1 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 3 Transportieren des Geräts ..........2-23 Wiederaufstellen am neuen Standort ........2-24 Anschließen und Entfernen der Schallköpfe.............2-25 Einstellen des Bildschirms ................2-27 Einstellen des Bildschirms des Vivid 3 Pro ......2-27 Einstellen des Bildschirms des Vivid 3 Expert.....2-28 Inhaltsverzeichnis 2 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch...
  • Seite 4 Speichern von Bildern und Cineloops......... 2-67 Speichern von Bildern mit dem Videorecorder ....2-67 Eingeben von Anmerkungen ..........2-68 Einfügen von Anatomiesymbolen ........2-74 Tiefeneinstellung..............2-77 Zoomen................2-77 Durchführen von Messungen..........2-77 Inhaltsverzeichnis 3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 5 Softtastenkombinationen im CFM-Mode - 1 ......3-23 Softtastenkombinationen im CFM-Mode - 2 ......3-24 Softtastenkombinationen im CFM-Mode - 3 ......3-25 Softtastenkombinationen im CFM-Mode - 4 ......3-26 Softtastenkombinationen im CFM-Mode - 5 ......3-27 Softmenü des CFM-Mode.................3-28 Popup-Softmenüs..............3-28 Inhaltsverzeichnis 4 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 6 Softmenü des Anatomischen M-Mode ............. 3-48 Popup-Softmenüs ............... 3-48 Betrieb im Kurvenförmigen Anatomischen M-Mode......3-49 Aufrufen des Curved M-Mode ................3-50 Einstellen des Kurvenförmigen Anatomischen M-Mode-Bildes......3-50 Verlassen des Anatomischen M-Mode............. 3-51 Inhaltsverzeichnis 5 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 7 Angio Mode: Softtastenkombinationen - 1............3-71 Angio Mode: Softtastenkombinationen - 2 ......3-72 Angio Mode: Softtastenkombinationen - 3 ......3-73 Angio Mode: Softmenü ...................3-74 Softtasten- und Softmenü-Funktionen ..........3-76 Funktionen der Wipptaste Softmenü..............3-87 Inhaltsverzeichnis 6 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 8 Ausblenden der EKG-Signalkurve..............4-7 Verwenden des Herztonmikrofons ..............4-8 Verändern der Amplitude der Phono-Kurve ............4-8 Verändern der Position der Phono-Kurve ............4-9 Auswählen eines Phono-Filters................4-9 EKG- und Physio-Softtastenfunktionen..........4-10 Inhaltsverzeichnis 7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 9 Bearbeiten und/oder Anlegen von Belastungsschablonen .....5-24 Auswählen einer Basisschablone........5-24 Hinzufügen/Löschen von Belastungsstufen ......5-26 Zuweisen neuer Bezeichnungen zu Belastungsstufen oder Projektionen ..............5-26 Festlegen neuer Gruppen ...........5-28 Löschen von Gruppen ............5-30 Speichern einer bearbeiteten Schablone ......5-31 Inhaltsverzeichnis 8 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 10 Worksheet .................... 6-48 Auswahl des Drucks im rechten Atrium (RAP)..........6-52 Einbeziehen von Werten in eine Berechnung, Ausschließen von Werten aus einer Berechnung..............6-53 Manuelles Ändern eines Werts ................ 6-53 Inhaltsverzeichnis 9 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 11 Arterielle Untersuchung der oberen Extremitäten ....7-28 Aortoiliakale arterielle Untersuchungen ............7-29 Aortoiliakale arterielle Untersuchungen.......7-29 Renale Untersuchungen ...................7-30 Renale Untersuchungen............7-30 Transkraniale Untersuchungen.................7-31 Transkraniale Untersuchungen ...........7-31 Spektrale Hüllkurvenbestimmungen und Messungen in Echtzeit .....................7-32 Inhaltsverzeichnis 10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 12 Ändernder Berechnungsmethode ........8-45 Ändern der Berechnungstabelle ......... 8-46 Einbeziehen oder Ausschließen von Werten bei einer Berechnung ................ 8-47 Manuelles Verändern eines Werts........8-48 Wiederherstellen der automatischen Berechnung ....8-48 Inhaltsverzeichnis 11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 13 Bearbeiten von Reports ..................9-4 Einarbeiten von Bildern in Reports ........9-8 Drucken von Reports.............9-9 Abrufen gesicherter Reports und Erstellen neuer Reports .....9-10 Speichern von Reports im PDF- und/oder CHM-Format ....9-13 Softtastenfunktionen ................9-15 Inhaltsverzeichnis 12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 14 Abrufen und Bearbeiten archivierter Daten........10-22 Bearbeiten archivierter Patientendaten ............10-22 Wiederaufrufen des Clipboards..............10-32 Löschen archivierter Daten ................10-32 Zusätzliche archivierte Daten............10-37 Beenden der Archivierungsfunktion ..........10-37 Inhaltsverzeichnis 13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 15 Anzeigen der Datenfluss-Eigenschaften............11-5 Unterstützte Datenflüsse..............11-6 Grundlegende Datenflüsse ................11-6 EchoNet-Datenflüsse ..................11-9 Datenflüsse im DICOM-Netzwerk ..............11-11 Unterstützte Dienste ................11-15 Exportieren von Daten zum DICOM-Bildspeicher, zum Speichermedium oder nach Excel ...........11-16 Patiententransfer ................11-18 Inhaltsverzeichnis 14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 16 Amerikanische Version ............. 12-11 Bedienung des Videorecorders ..............12-12 VCR-Softtastenübersicht ..........12-12 VCR-Softmenü..............12-13 Aufzeichnen und Abspielen einer Untersuchung ....12-15 Einstellen des Zählwerks ..........12-16 Suchen einer Zählwerk-Nummer ........12-18 Inhaltsverzeichnis 15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 17 5T-Schallkopf ..............13-24 6T-Schallkopf ..............13-25 8T-Schallkopf ..............13-26 P509-Schallkopf (nur Japan) ..........13-27 Nicht bildgebende Doppler-Stiftsonde ............13-28 2D (P2D) Schallkopf ............13-28 6D (P6D) Schallkopf ............13-29 Curved-Array Schallköpfe (konvexe Schallköpfe):..........13-30 C358 Schallkopf ..............13-30 Inhaltsverzeichnis 16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 18 Registerkarte MA Optionen ................14-22 Konfiguration der Registerkarte MA Optionen ....14-23 Registerkarte Tools............14-25 Registerkarte Studien ............14-26 Registerkarte Zuweisung ..........14-28 Registerkarte Arbeitsblatt..........14-29 Funktionen der MA-Optionen..........14-31 Inhaltsverzeichnis 17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 19 Unterregisterkarte Lokale Einstellungen ......14-68 Registerkarte Verschiedenes................14-69 Doppler-Optionen ..............14-69 Messungen................14-69 Benutzer....................14-70 Benutzergruppen ....................14-70 Konfigurieren von Benutzern ................14-71 Hinzufügen eines neuen Benutzers ........14-71 Bearbeiten eines Benutzers ..........14-73 Anmelden eines Benutzers ................14-74 Inhaltsverzeichnis 18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 20 Reinigen des Geräts................15-4 Verhinderung von Störungen durch statische Elektrizität....15-5 Umgang mit Schallköpfen ..............15-5 Fehlerbehebung .................. 15-6 Ausrichten des Monitors................... 15-6 Funktionsstörungen..................15-7 Neustarten des Geräts ..................15-8 Inhaltsverzeichnis 19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 21 Bedienungselemente mit Auswirkung auf die Schallausgangsleistung Ausgang....................16-13 Schallkopfauswahl ..................16-13 Auswahl der Anwendung ................16-14 Wechseln des bildgebenden Verfahrens ............16-14 Sendeleistung ....................16-14 Kombinierte Betriebsarten ..........16-15 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) .............16-16 Index ............I Inhaltsverzeichnis 20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 22 Abbildungen Abbildungen Abbildungen Abbildungen Abbildungen Abbildung 2-1: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät 2-5 Abbildung 2-2: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät - Rückansicht 2-9 Abbildung 2-3: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät - Pedal 2-13 Abbildung 2-5: Aufbau des Bedienfelds 2-31...
  • Seite 23 Abbildung 9-4: Das Dialogfeld für die Eingabe des Reportnamens 9-6 Abbildung 9-5: Liste mit archivierten Reports 9-11 Abbildung 10-1: Bildschirm Allgem. Status 10-3 Abbildung 10-2: Auswahl-Bildschirm 10-6 Abbildung 10-3: Bildschirm Hauptdetails, ohne Eingaben 10-7 Abbildungen 2 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 24 Abbildung 13-9: Eintauchtiefe der Schallköpfe 13-13 Abbildung 13-10: 3S-Schallkopf 13-20 Abbildung 13-11: 5S-Schallkopf 13-21 Abbildung 13-12: 7S-Schallkopf 13-22 Abbildung 13-13: 10S-Schallkopf 13-23 Abbildung 13-14: 5T-Schallkopf 13-24 Abbildung 13-15: 6T-Schallkopf 13-25 Abbildung 13-16: 8T-Schallkopf 13-26 Abbildungen 3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 25 Abbildung 14-22: Dialogfeld Eigenschaften 14-59 Abbildung 14-23: Registerkarte Kompatibilität 14-61 Abbildung 14-24: Unterregisterkarte Tools 14-65 Abbildung 14-25: Bildschirm Personal-Information 14-72 Abbildung 14-26: Dialogfeld Anmeldung Benutzer 14-74 Abbildung 15-1: iLinq-Symbol 15-2 Abbildungen 4 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 26: Grund Für Änderungen

    4-1 bis 4-10 5-1 bis 5-32 6-1 bis 6-54 7-1 bis 7-34 8-1 bis 8-52 9-1 bis 9-18 10-1 bis 10-58 11-1 bis 11-20 12-1 bis 12-18 13-1 bis 13-38 Revisionshistorie A Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 27 Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version dieses Handbuchs verwenden. Aktuelle Informationen über dieses Handbuch werden in GPC (GE Medical Systems Global Product Configuration) verwaltet. Wenn Sie wissen möchten, welches die neueste Version dieses Handbuchs ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler, den örtlichen Kundendienstvertreter von GE.
  • Seite 28: Systemübersicht

    Achtung Achtung Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch aufmerksam durch. Arbeiten Sie mit dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät nur, wenn Sie alles verstanden haben. Lassen Sie das Handbuch stets in der Nähe des Gerätes. Lesen Sie regelmäßig die Bedienungsanweisungen und beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen.
  • Seite 29: Anwendungseinschränkung

    Kontraindikationen Kontraindikationen Kontraindikationen Das GE Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät ist nicht für die Anwendung am Auge oder eine Anwendung bestimmt, die dazu führt, dass der Schallstrahl durch das Auge geht. Die Schallausgangsleistungen, mit denen dieses Gerät arbeitet, überschreiten die Grenzwerte der FDA für die Anwendung am Auge.
  • Seite 30: Inhalt Des Handbuchs

    Inhalt des Handbuchs Inhalt des Handbuchs Inhalt des Handbuchs Inhalt des Handbuchs Das Handbuch zum Ultraschallgerät Vivid 3 Pro/Vivid 3 ist so aufgebaut, dass alle Informationen, die benötigt werden, um sofort mit den Ultraschalluntersuchungen zu beginnen, leicht auffindbar sind. Einführung Einführung...
  • Seite 31: Weitere Informationen

    Kapitel 13, Schallköpfe, beschreibt die Schallköpfe, die mit dem System Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert verwendet werden können. Kapitel 14, Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration, beschreibt die globale Konfiguration des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts sowie die Auswahl und Veränderung der Voreinstellungen für den Betrieb.
  • Seite 32: Aufbau Dieses Handbuchs

    Der Text enthält Querverweise auf andere Stellen im Text. Verweise auf weitere Themen sind im Referenzhandbuch zu finden. Index Index Index Index Mit Hilfe des Index können gesuchte Themen, Begriffe, Titel, Überschriften und Querverweise schnell und einfach gefunden werden. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 33: In Diesem Handbuch Verwendete Konventionen

    Beispiel auf Ausnahmen von einer allgemeinen Regel. Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis. Gibt an, ob die beschriebene Funktion zur Standardausstattung des Vivid 3 Pro und/oder Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts gehört Unterschiedliche Versionen dieses Symbols weisen auf unterschiedliche Kombinationen von Funktionen hin.
  • Seite 34: Warnsymbole

    Einleitung Warnsymbole Warnsymbole Warnsymbole Warnsymbole Die folgenden Symbole dienen dazu, Sicherheitshinweise hervorzuheben: Achtung Warnung Vorsicht Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 35: Bedienfeldsymbole

    Drehknopf auf dem Bedienfeld, der entsprechend seiner Funktion beschriftet ist. Funktionstasten der Tastatur. Softtaste (ohne LED), die entsprechend ihrer aktuellen Funktion beschriftet ist. Softtasten-Drehknopf, der entsprechend seiner aktuellen Funktion beschriftet ist. Wipptaste zur Steuerung. Softmenü-Taste (4-Wege-Wipptaste). Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 36: Ansprechpartner

    Postfach 11 05 60, D-42665 Solingen Fax: 49 (0) 212/2802-28 Asien GE Ultrasound Asia Tel: (65) 291-8528 Service Department - Ultrasound 298 Tiong Bahru Road #15-01/06 Fax: (65) 272-3997 Central Plaza Singapore 168730 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 37 Einleitung 1-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 38: Erste Schritte

    Bedienung des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts gegeben. Es enthält die folgenden Abschnitte: • Warnhinweise, Seite 2-2 enthält wichtige Sicherheitsinformationen, die vor der Inbetriebnahme des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts durchgelesen werden müssen. • Vorbereitung des Geräts für den Betrieb, Seite 2-3, beschreibt, welche Umgebungs- und Aufstellbedingungen für den Betrieb des...
  • Seite 39: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Warnung: Alle Warnhinweise im Kapitel 16, Sicherheit, sollten aufmerksam durchgelesen und verstanden werden, bevor das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät betrieben wird. Warnung: Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät, damit keine Spritzer in das Gerät oder auf das Bedienfeld gelangen können. Halten Sie die Umgebung des Geräts sauber.
  • Seite 40: Vorbereitung Des Geräts Für Den Betrieb

    Vorbereitung des Geräts für den Betrieb Vorbereitung des Geräts für den Betrieb Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät muss in der richtigen Umgebung und entsprechend den in diesem Abschnitt beschriebenen Anforderungen betrieben werden. Bevor Sie mit dem System arbeiten, muss sichergestellt werden, dass all diese Voraussetzungen erfüllt sind.
  • Seite 41: Umgebungsbedingungen

    Schirmen Sie das Gerät entsprechend ab, wenn es in der Nähe von Rundfunkgeräten betrieben wird. Hinweis: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät ist für den Betrieb in Krankenhäusern, Arztpraxen und anderen Einrichtungen mit geeigneten Umgebungsbedingungen zur Verhinderung von Hochfrequenzstörungen zugelassen.
  • Seite 42: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Auf der folgenden Abbildung ist das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät von vorn und von der Seite dargestellt: Abbildung 2-1: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 43 Anheben bzw. Absenken des Bedienfelds und des Bildschirms. 9. Schallkopfanschlüsse • Zwei aktive Schallkopfanschlüsse, ein Parkanschluss zum Ablegen des Schallkopfs und ein Stiftsondenanschluss (Vivid 3 Pro). • Drei aktive Schallkopfanschlüsse und ein Stiftsondenanschluss (Vivid 3 Expert). Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch...
  • Seite 44 Der Farbdrucker steht im Gerät links oben. 13. Ablagebereich für Peripheriegeräte Der Videorecorder und der Schwarz-Weiß-Drucker befinden sich im Ablagebereich unter dem Bedienfeld. 14. Kabelhalter 15. Diskette/MO-Platte(optional)/CD-ROM-Laufwerk 16. Luftfilterschlitze 17. EKG-Kabel (intern/extern); Phonoanschlüsse 18. Fußschalteranschluss Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 45: Vivid 3 Pro: Abmessungen Und Gewicht

    Erste Schritte Vivid 3 Pro: Abmessungen und Gewicht Vivid 3 Pro: Abmessungen und Gewicht Vivid 3 Pro: Abmessungen und Gewicht Vivid 3 Pro: Abmessungen und Gewicht Abmessungen Größe (Metrisches System) Größe (US-Einheiten) Höhe (mit Bildschirm) 131-145 cm 52 - 57 in...
  • Seite 46: Rückansicht Des Geräts

    Erste Schritte Rückansicht des Geräts Rückansicht des Geräts Rückansicht des Geräts Rückansicht des Geräts Abbildung 2-2: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät - Rückansicht 1. Bildschirm-, Video- und Stromkabel 2. Netzkabelaufhänger 3. Netzschalter (Ein/Aus-Schalter) 4. Erdungsschraube 5. Anschlussbuchse für das Netzkabel Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev.
  • Seite 47: Anschließen Des Geräts

    Kontrolle der eingestellten Netzspannung Kontrolle der eingestellten Netzspannung Kontrolle der eingestellten Netzspannung Vor dem Anschließen des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert an eine Stromquelle die Netzspannung wie folgt prüfen: 1. Lesen Sie das Schild neben der Netzeingangsbuchse. Auf einem gelben Etikett wird angegeben, dass der Stecker für 100 V, 120 V, 220 - 230 V oder 230 - 240 V ausgelegt ist.
  • Seite 48: Anforderungen An Die Elektrische Sicherheit

    Anforderungen an die elektrische Sicherheit Anforderungen an die elektrische Sicherheit Anforderungen an die elektrische Sicherheit Stellen Sie sicher, dass alle Geräte, die an das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert angeschlossen werden, den nationalen Sicherheitsbestimmungen für medizinische Geräte entsprechen. Diese Sicherheitsnormen sind: IEC 601, CSA 22.2, AS3 200.1 und UL544.
  • Seite 49: Anschlüsse Auf Der Geräterückseite

    Peripheriegeräte. Sicherungen 3 x 4 A/220 V, thermisch CB. Modem Modularer Eingang für eine Telefonleitung, mit Service-Plattform (iLinq) zu verwenden. USB-Eingang für Peripheriegeräte mit USB- Anschluss sowie technische Hilfsgeräte. 2-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 50: Anschließen Des Fußschalters

    Das Pedal befindet sich zwischen den Vorderrädern des Geräts und dient zur Steuerung der Radbewegung. Wenn das Pedal in der Mittelstellung ist, sind die Räder frei beweglich. Abbildung 2-3: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät - Pedal Pedalstellung Funktion Links Räder verriegelt.
  • Seite 51 So verriegeln Sie die Schwenkbewegung der Vorderräder: • Drücken Sie rechts auf das Pedal. So lösen Sie die Schwenkverriegelung wieder: • Drücken Sie links auf das Pedal, so dass es wieder in die Mittelstellung zurückkehrt. 2-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 52: Ein-/Ausschalten

    Erste Schritte Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Das Stromversorgungssystem des Ultraschallgeräts Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert umfasst folgende Komponenten: • Eine Ein/Aus-Taste oben links auf dem Bedienfeld. • Einen Schutzschalter im unteren Bereich der Rückseite des Geräts, der mit dem Netzteil in Serie geschaltet ist.
  • Seite 53: Ausschalten Des Geräts

    Ausschalten des Geräts Ausschalten des Geräts Ausschalten des Geräts Ausschalten des Geräts Beim Ausschalten führt das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät eine automatische Abschaltsequenz aus. Das Gerät kann in zwei Statusformen ausgeschaltet werden: • In den Standby-Modus, wie unten beschrieben. Dadurch verkürzt sich beim Neustarten die Zeit für das Hochfahren des Systems.
  • Seite 54 Wenn das Gerät über die Option Plug&Scan (UPS) verfügt, bleibt das System für etwa eine Stunde im Standby-Modus. • Anderenfalls wird das System automatisch vollständig heruntergefahren, wie im folgenden Abschnitt beschrieben. 2-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 55 Sie sich bitte in jedem Fall an den Kundendienst von GE Ultrasound. So nutzen Sie die Not-Aus-Funktion: • Halten Sie die Taste Ein/Aus auf dem Bedienfeld für acht Ein/Aus Sekunden gedrückt. Daraufhin wird vom System ein vollständiges Herunterfahren initialisiert. 2-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 56: Die Option

    Dadurch ist es möglich, dass das System nach dem Transport an einen anderen Ort bereits nach 30 Sekunden wieder betriebsbereit ist. Hinweis: Wird das System im Standby-Modus durch die Option Plug&Scan mit Strom versorgt, blinkt die Taste Ein/Aus. 2-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 57: Transportieren Und Aufstellen Des Geräts

    5. Wickeln Sie das Netzkabel entgegen dem Uhrzeigersinn um den Haken an der Rückseite des Geräts. Warnung: Das Netzkabel NICHT unterhalb der Konsole verlegen. Dadurch könnte die Verbindung getrennt werden. 2-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 58 Vollständiges Herunterfahren auf Seite 2-18 beschrieben. Stellung AUS 3. Stellen Sie den Schutzschalter auf AUS. 4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 5. Führen Sie die vorher beschriebenen Schritte 4 bis 8 aus. 2-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 59 Achtung: Um ein Kippen des Geräts zu vermeiden, sollte es möglichst nicht über Neigungen von mehr als 10 Grad und Absätze von mehr als 2,5 cm transportiert werden. Wenn der gewünschte Standort erreicht ist, stellen Sie die vorderen Radbremsen fest. 2-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 60: Transportieren Des Geräts

    Gurten, so dass es nicht losreißen kann. Warnung: Die Tragkraft des Aufzugs muss mindestens 360 kg betragen, empfehlenswert sind 400 kg (882 lb). NICHT zusammen mit dem Gerät den Lift nutzen. 2-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 61: Wiederaufstellen Am Neuen Standort

    Die Akklimatisierung dauert je 2,5 C Temperaturerhöhung (bei Temperaturen von unter 10 C oder über 35 C) eine Stunde. 42,5 47,5 52,5 57,5 36,5 45,5 108,5 117,5 126,5 135,5 Stunden 2-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 62: Anschließen Und Entfernen Der Schallköpfe

    Anschließen und Entfernen der Schallköpfe Anschließen und Entfernen der Schallköpfe Anschließen und Entfernen der Schallköpfe Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät ermöglicht Untersuchungen mit verschiedenen Arten von elektronischen Phased- Array-, Konvex- und Linear-Array-Schallköpfen. Die angeschlossenen Schallköpfe können für verschiedene Anwendungen ausgewählt werden.
  • Seite 63 1. Drehen Sie die Verriegelung um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um den Schallkopfstecker zu entriegeln. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Schallkopfbuchse. Achtung: Gehen Sie beim Anschließen und Trennen vom Gerät vorsichtig mit den Schallköpfen um. 2-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 64: Einstellen Des Bildschirms

    Minuten zum Aufwärmen. Erst dann sind die endgültigen Kontrast-, Helligkeits- und Farbeinstellungen erreicht. Führen Sie deshalb die Feineinstellung des Bildschirms erst nach dem Aufwärmen durch. Einstellen des Bildschirms des Vivid 3 Pro Einstellen des Bildschirms des Vivid 3 Pro Einstellen des Bildschirms des Vivid 3 Pro Einstellen des Bildschirms des Vivid 3 Pro Zum Einstellen können die Regler Kontrast und Helligkeit genutzt...
  • Seite 65: Einstellen Des Bildschirms Des Vivid 3 Expert

    Werte eingestellt und brauchen normalerweise nicht wieder neu eingestellt zu werden. Der Kundendiensttechniker stellt den Bildschirm nach den Wünschen des Anwenders ein. Wie Sie den Bildschirm selbst einstellen, können Sie im Handbuch des Bildschirms nachlesen. 2-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 66: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Bedienungselemente Bedienungselemente Bedienungselemente Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät wird über ein Bedienfeld bedient, das aus verschiedenen festen Tasten, Drehknöpfen, einem , einer alphanumerischen Tastatur und Softtasten besteht. RACKBALL Die Tasten und Regler sind entsprechend ihrer Funktionen in Gruppen zusammengefasst.
  • Seite 67: Bedienfeld

    Beleuchtung der Tasten Beleuchtung der Tasten Beleuchtung der Tasten Die Flachtasten auf dem Bedienfeld des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert sind beschriftet. Die Tastenbezeichnungen sind entsprechend der Verfügbarkeit der Tasten beleuchtet. Nur die in der eingestellten Betriebsart und/oder Anwendung verwendbaren Tasten sind beleuchtet.
  • Seite 68: Aufbau Des Bedienfelds

    Erste Schritte Aufbau des Bedienfelds Aufbau des Bedienfelds Aufbau des Bedienfelds Aufbau des Bedienfelds Abbildung 2-5: Aufbau des Bedienfelds 2-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 69: Abbildung 2-6: Aufbau Des Bedienfelds

    Erste Schritte Nachfolgend ist das Bedienfeld des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts dargestellt. Die Tasten und Regler sind in Gruppen zusammengefasst, um die Bedienung zu vereinfachen. Auf den folgenden Seiten werden die Tasten im einzelnen beschrieben. Abbildung 2-6: Aufbau des Bedienfelds...
  • Seite 70: Voruntersuchungstasten

    Erste Schritte Voruntersuchungstasten Voruntersuchungstasten Voruntersuchungstasten Voruntersuchungstasten Die folgenden Tasten werden verwendet, um das Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät einzuschalten, die Patientendaten einzugeben und den gewünschten Schallkopf und die Anwendung für die Ultraschalluntersuchung zu wählen. Taste Beschreibung Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Seite 71: Betriebsart-Auswahltasten

    Doppler -Mode-Betrieb auf Seite 3-52 zu finden. Zeigt das M-Mode-Untersuchungsbild an und aktiviert die M-Mode-Funktionen. Dient zur Untersuchung von Bewegungsmustern. Weitere Informationen sind im Abschnitt M-Mode-Betrieb auf Seite 3-31 zu finden. 2-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 72 Gate-Cursor auszuwählen, je nachdem, mit welcher Betriebsart der Anwender arbeitet. Hinweis: Die Aktivierbarkeit bzw. die Deaktivierung der Betriebsarttasten hängt vom jeweils genutzten Schallkopf bzw. von der aktuellen Anwendung ab. 2-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 73: Standbildtasten

    Mode aktiviert und der PW-Mode auf Standbild geschaltet. Wenn 2D-Update ein zweites Mal gedrückt wird, wird das 2D-Bild zum Standbild „eingefroren“ und der PW-Mode reaktiviert. Diese Taste wird auch im Triplex-Doppler- Betrieb verwendet. 2-36 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 74: Anzeigeformat-Tasten

    Aktiver Modus Modus vom Standard-Softtastenmenü in andere anwendbare Softtastenmenüs für die verschiedenen verwendeten Betriebsarten umgeschaltet. Dient zum Umschalten zwischen den Fenstern Fenster wählen im Mehrfachbildbetrieb und zum Auswählen des aktiven Fensters. 2-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 75: Messtasten

    Messen auf Seite 6-43 zu finden. Taste Ende Taste Ende Taste Ende Taste Ende Taste Beschreibung Dient zum Beenden der Anwendungen. Ende Nach dem Drücken dieser Taste wird das letzte Standbild angezeigt. 2-38 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 76: Tasten Zum Archivieren Und Erstellen Von Reports

    Verwendung dieser Taste sind im Abschnitt Worksheet auf Seite 6-48 zu finden. Ruft die Betriebsart Stress-Echo auf. Protokoll Nähere Informationen zu dieser Betriebsart sind in Kapitel 5, Stress-Echo, zu finden. 2-39 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 77: Physio-Taste

    Videorecorder-Steuertasten Videorecorder-Steuertasten Videorecorder-Steuertasten Videorecorder-Steuertasten Die nachfolgend beschriebenen Tasten dienen zur Steuerung des mit dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts verbundenen Videorekordes. Nähere Informationen über die Verwendung des Videorecorders sind in Kapitel 12, Peripheriegeräte, zu finden. Taste Beschreibung Schaltet den Videorecorder auf RECORD oder...
  • Seite 78: Verwendung Des Trackballs

    Zeigt ein funktionsspezifisches Menü an, Menü wenn eine Option ausgewählt werden muss. Wenn die Taste zum Beispiel beim Eingeben von Anmerkungen gedrückt wird, erscheint ein Menü mit gebräuchlichen Textvorlagen für Anmerkungen. 2-41 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 79: Drehknöpfe Für Basiseinstellungen

    Zoom Durch Drehen im Uhrzeigersinn nimmt der Zoomfaktor zu, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn nimmt der Zoomfaktor ab. Zum Aufrufen oder Beenden der Funktion Zoom drücken Sie auf den Drehknopf. 2-42 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 80: Softtasten

    Bedienfeld an. Die Funktionen der Softtasten verändern sich je nach Betriebsart und/oder Modul, mit dem der Anwender arbeitet. Softtasten auf dem Bildschirm Softtasten auf dem Bedienfeld Abbildung 2-7: Anordnung der Softtasten 2-43 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 81 In einigen Fällen erscheint auf dem Softtastensymbol auf dem Bildschirm eine Leuchtanzeige, die anzeigt, dass die betreffende Funktion aktiv ist. Die betriebsartspezifischen Funktionen der Tasten werden in Kapitel 3, Betriebsarten beschrieben. 2-44 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 82: Funktionstasten 1-4

    Mit dem Drücken dieser Taste wird die Funktion 1 Anmerkungsfunktion aktiviert. Weitere Informationen zu dieser Funktion sind im Abschnitt Hinzufügen von Anatomiesymbolen auf Seite 2-74 zu finden. Diese Tasten sind momentan nicht aktiv. Funktion 2-4 2-45 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 83: Alphanumerische Tastatur

    Bild. Die Anmerkungen können eingetippt oder aus einem Menü ausgewählt werden. Drücken Sie dazu Menü und wählen Sie einen Anmerkungstext aus der angezeigten Liste spezifischer Begriffe für die aktuelle Betriebsart aus. 2-46 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 84 Pfeil dazu benutzt werden, das Objekt zu kennzeichnen, auf das sich die Anmerkung bezieht. Löscht alle auf dem Bildschirm angezeigten Delete Meas Messungen. Löscht Messungen oder Anmerkungen. Löschen 2-47 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 85: Fußschalterbetrieb

    Abbildung 2-8: Fußschalter Hinweis: Beachten Sie beim Anschließen des Fußschalters Abbildung 2-1. Der Fußschalter wird an die E/A-Konsole für die Patientenkurve angeschlossen, die sich im linken vorderen Bereich des Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts befindet. 2-48 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch...
  • Seite 86: Beginnen Einer Untersuchung

    Abschnitt Anmelden des Anwenders auf Seite 2-54 beschrieben. Hinweis: Weitere Informationen zum Konfigurieren des Systems und von Benutzern sowie ausführliche Erläuterungen zu Benutzergruppen sind im Abschnitt Benutzer auf Seite 14-70 zu finden. 2-49 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 87: Anmelden Des Anwenders (Passwortgeschütztes System)

    Datenflussdie benötigten Daten an und drücken Sie Auswahl. Durch den Datenfluss wird definiert, wie die Patienteninformationen und –bilder verwaltet und gespeichert werden sollen. Hinweis: Nähere Informationen zu den verschiedenen Datenflussoptionen sind in Kapitel 11, Kompatibilität, zu finden. 2-50 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 88: Ändern Des Systempassworts

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Ein/Aus, um das System Ein/Aus einzuschalten. ODER Bei laufendem System drücken Sie gleichzeitig auf der Tastatur <Ctrl> + <U>. Das Dialogfeld Anmelden des Anwenders wird angezeigt, wie in <U> Abbildung 2-9 dargestellt. 2-51 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 89: Abbildung 2-10: Das Dialogfeld Passwort Ändern

    GE-Kundendienst, von dem Sie ein zeitweilig gültiges Auswahl Ersatzpasswort erhalten. Dieses Passwort gilt für 24 Stunden. Sie können damit das System aufrufen und das Passwort ändern. 2-52 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 90: Passwort Unbekannt (Passwortgeschütztes System)

    Falls Sie das Systempasswort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an den GE-Kundendienst, von dem Sie ein zeitweilig gültiges Ersatzpasswort erhalten. Dieses Passwort gilt für 24 Stunden. Sie können damit das System aufrufen und das Passwort ändern. 2-53 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 91: Anmelden Des Anwenders

    2. Drücken Sie auf der Tastatur <Ctrl> + <U>. Das Dialogfeld Anmelden des Anwenders wird angezeigt, wie unten dargestellt. <U> Abbildung 2-11: Das Dialogfeld Anmelden des Anwenders (nicht durch Passwort geschütztes System) 2-54 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 92 Option OK an und drücken Sie RACKBALL RACKBALL Auswahl. Der 2D-Standardbildschirm wird angezeigt und Sie können mit der Untersuchung beginnen, siehe Beschreibung im Abschnitt Eingeben von Patientendaten auf Seite 2-56. Auswahl 2-55 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 93: Eingeben Von Patientendaten

    Eingeben von Patientendaten Eingeben von Patientendaten Eingeben von Patientendaten Eingeben von Patientendaten Wenn das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät eingeschaltet ist, wird einer der nachfolgend beschriebenen Bildschirme angezeigt: • Ist kein Schallkopf angeschlossen, wird der Bildschirm Schallkopf und Anwendung auswählen angezeigt, wie auf Seite 2-62 beschrieben.
  • Seite 94: Abbildung 2-13: Der Bildschirm Auswahl

    Abbildung 2-13: Der Bildschirm Auswahl Wichtig: Das Aussehen dieses Bildschirms hängt davon ab, welche Schablone bei der Systemkonfiguration ausgewählt wurde. Nähere Einzelheiten sind im Abschnitt Registerkarte Archiv auf Seite 14-32 zu finden. 2-57 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 95: Eingeben Eines Neuen Patienten

    Die Angaben zu einem neuen Patienten, beispielsweise der Name, das Geburtsdatum und dasGeschlecht, werden bei der ersten Untersuchung mit dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät eingegeben. Diese Angaben werden in der Datenbank gespeichert und können bei späteren Besuchen des Patienten abgerufen werden. Weitere Patientendaten, beispielsweise das Gewicht und der Blutdruck, müssen bei jeder...
  • Seite 96 Patienten- bzw. Untersuchungsdaten finden Sie auf Seite 10-5. Die im Bildschirm Hauptdetails eingegebenen persönlichen Daten des Patienten werden automatisch zu diesen Seiten übertragen. Geben Sie bei Bedarf weitere Patientendaten ein. 2-59 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 97 Drücken Sie Freeze. ODER Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Pat.-ID. Pat.-ID Der Untersuchungsbildschrim wird angezeigt, wie auf Seite 2-65 dargestellt. Die eingegebenen Patientendaten sind oben im Bild zu sehen. 2-60 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 98: Ändern Von Patientendaten

    3. Wechseln Sie mit der <Tabulator-> oder der <Eingabetaste> bzw. mit dem T und der Taste Auswahl in das Feld, in dem RACKBALL Informationen zu bearbeiten sind. RACKBALL Auswahl 4. Ändern Sie die Informationen über die Tastatur. Tastatur 2-61 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 99: Auswählen Eines Schallkopfs Und Einer Anwendung

    Bildschirm Schallkopf und Anwendung auswählen ausgewählt. Hinweis: • Auf dem Bildschirm Schallkopf und Anwendung auswählen des Vivid 3 Pro Ultraschallgeräts werden drei mögliche Schallkopfanschlüsse, zwei aktive Schallköpfe und eine Stiftsonde angezeigt. • Am Bildschirm Schallkopf und Anwendung auswählen des Vivid 3 Expert - Ultraschallgeräts werden vier mögliche Schallkopfanschlüsse, drei aktive...
  • Seite 100: Abbildung 2-16: Der Bildschirm Schallkopf Und Anwendung Auswählen (Expert)

    Unter den einzelnen Anwendungen für jeden Schallkopf wird eine Schaltfläche Vorige angezeigt. Wenn Sie auf Vorige klicken, werden die vorigen Einstellungen für den betreffenden Schallkopf aktiviert. So kann eine frühere Schallkopfeinstellung wieder verwendet werden. 2-63 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 101 Optimierungsparametern aktiviert. Hinweis: Weitere Informationen zu Schallköpfen sind in Kapitel 13, Schallköpfe, zu finden. Weitere Informationen zum Definieren von Presets sind in Kapitel 14, Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration, zu finden. 2-64 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 102: Beginnen Einer Ultraschalluntersuchung

    Beginnen einer Ultraschalluntersuchung Beginnen einer Ultraschalluntersuchung Beginnen einer Ultraschalluntersuchung Der Standard-Betriebsmodus des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert - Ultraschallgeräts ist der 2D-Mode. Diese Betriebsart ist zu Beginn jeder neuen Untersuchung aktiviert. Nähere Informationen über die einzelnen Betriebsarten des System sind im Kapitel 3, Betriebsarten, zu finden.
  • Seite 103 Videorecorder-Status zeigt das Videorecorder-Zählwerk in Echtzeit an sowie das Statussymbol für den aktuellen Betriebszustand des Videorecorders. Außerdem wird die Bezeichnung der Kassette, die in den Bildschirm Hauptdetails eingegeben wurde, angezeigt. 2-66 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 104: Grundfunktionen Des Systems

    Grundfunktionen des Systems Grundfunktionen des Systems Grundfunktionen des Systems Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Utraschallgerät bietet verschiedene Zusatzfunktionen zur Verbesserung des Untersuchungsgangs und der Qualität der archivierten Daten. Verwenden Sie die Tasten auf dem Bedienfeld, wie auf Seite 2-30 beschrieben, um die gewünschte Betriebsart für die Untersuchung zu...
  • Seite 105: Eingeben Von A A A Anmerkungen

    Schriftarteinstellungen sowie zum Verändern, Hinzufügen, Entfernen und Wiederherstellen von Anmerkungen sind im Abschnitt Registerkarte Konfig. Bemerkungen auf Seite 14-47 zu finden. Abbildung 2-18: Typische Anzeige von Anmerkungen mit modusspezifischem Menü- 2-68 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 106 Text, und RACKBALL RACKBALL drücken Sie Auswahl. Der ausgewählte Text wird daraufhin am Einfügepunkt am Bildschirm angezeigt. Auswahl 5. Zum Eingeben weiterer Anmerkungenwiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 2-69 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 107 Registerkarte Konfig. Bemerkungen definiert wurde, wie auf Seite 14-47 beschrieben. Auswahl Hinweis: Die zweite Schriftart wird für alle Anmerkungen verwendet, bis sie Abbildung 2-18 dargestellten Menü deaktiviert wird. in dem in 2-70 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 108 System als eine einzige Anmerkung erkannt. Durch Drücken der Taste <Zeile löschen> wird die gesamte Anmerkung gelöscht. So löschen Sie alle Anmerkungen: • Drücken Sie auf der Tastatur die Taste <Seite löschen>. 2-71 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 109 Auswahl 2. Fügen Sie mit Hilfe der Tastatur den gewünschten Text hinzu bzw. Tastatur korrigieren Sie den Text. Danach wird der blau markierte Text automatisch durch den neu eingegebenen ersetzt. 2-72 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 110 Rand der Menüliste an und drücken Sie Auswahl. Nun ist der Textcursor auf die neue Startposition konfiguriert und die Registerkarte Konfig. Bemerkungen wird entsprechend korrigiert, wie auf Seite 14-47 beschrieben. 2-73 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 111: Einfügen Von Anatomiesymbolen

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Funktion 1. Eine große Funktion 1 Übersicht mit verschiedenen Anatomiesymbolen wird angezeigt, wie unten dargestellt. Der Cursor wird in eine blaue Positionsanzeige für den Schallkopf verändert. Abbildung 2-19: Übersicht über die Anatomiesymbole 2-74 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 112 Wählen Sie ein Anatomiesymbol aus, wie weiter oben in den Schritten 1 bis 4 für das Einfügen eines Anatomiesymbols beschrieben. Das in der linken unteren Ecke des Untersuchungsbildschirms angezeigte Anatomiesymbol wird daraufhin durch ein neues ersetzt. 2-75 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 113 2. Steuern Sie mit dem T die Schallkopf-Positionsanzeige RACKBALL RACKBALL auf Keine Markierung, und drücken Sie Auswahl. ODER Auswahl Drücken Sie auf der Tastatur die Taste <Seite löschen>. Das Anatomiesymbol wird vom Untersuchungsbildschirm entfernt. 2-76 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 114: Tiefeneinstellung

    Drücken Sie auf die Taste Messkreuz oder Messen. Weitere Messkreuz Informationen hierzu sind in Kapitel 6, Kardiale Messungen und Analysen und in Kapitel 7, Gefäßdiagnostische Messungen und Analysen, zu finden. Messen 2-77 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 115 Erste Schritte 2-78 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 116: Betriebsarten

    Betriebsarten Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät bietet mehrere grundlegende Betriebsarten für Ultraschalluntersuchungen und verschiedene Optionen für die kombinierte Anwendung dieser Betriebsarten. In diesem Kapitel werden die Betriebsarten ausführlich beschrieben. Es enthält die folgenden Abschnitte: •...
  • Seite 117 Softtasten- und Softmenü-Funktionen, Seite 3-76 beschreibt die Softtasten- und Softmenü-Funktionen in der Form eines Glossars. Hinweis: Nähere Einzelheiten zur Automatic Tissue Optimization (ATO) and den FlexiView-Optionen finden Sie im Kapitel 8, Gemeinsame Funktionen. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 118: Arbeiten In Den Betriebsarten

    Untersuchung durchgeführt wird. • Die Softtastenübersichten in den einzelnen Abschnitten beschreiben die Funktion jeder Softtaste in der betreffenden Betriebsart. • Die Übersicht stellt die Softtasten auf dem Bildschirm dar. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 119: Wipptaste Softmenü

    Menü auf dem Bildschirm anzuzeigen. Nach einem bestimmten, vom Anwender definierten Zeitraum wird das Popup-Menü ausgeblendet. Hinweis: Weitere Informationen zum Konfigurieren der Auszeit sind in Kapitel 14, Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration zu finden. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 120: Abbildung 3-1: Einstellen Von Werten In Softmenüs

    Parameter zu markieren. Drücken Sie die Softtaste mit dem Pfeil nach links bzw. rechts, um den Wert eines Parameters zu erhöhen bzw. zu verringern. Abbildung 3-1: Einstellen von Werten in Softmenüs Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 121: Mode-Betrieb

    Einstellen der Verstärkung in einem 2D-Bild Der Drehknopf 2D-Verst. erlaubt sowohl bei Echtzeitbildern als auch 2D Verst. bei Standbildern und Bildern, die aus dem Bildspeicher abgerufen wurden, die Einstellung der Gesamtverstärkung. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 122: Verwenden Der Zoom-Funktion Im 2D-Mode

    Der Zoom-Rahmen wird vergrößert. Dies führt zu einer Verkleinerung (geringerer Zoomfaktor) des größeren Bildbereichs. Weiteres Drehen gegen den Uhrzeigersinn führt zu einem Punkt, an dem die Zoomfunktion automatisch ausgeschaltet wird und das Referenzbild wieder verschwindet. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 123: Arbeiten Mit Cineloops

    Bildanzeige schaltet auf Freeze, und auf der EKG-Kurve werden zu beiden Seiten des zuletzt aufgenommenen Herzschlags der Erste und der Endpunkt angezeigt. Cine Durchl. 2. Drücken Sie den Softtasten-Drehknopf Cine Durchl., um die Wiedergabe der Bildfolge zu starten. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 124 Hinweis: Nähere Informationen zum Speichern von Bildern und Cineloops sind in Kapitel 10, Verwalten und Archivieren von Patienten, zu finden. Nähere Informationen zum Aufzeichnen von Untersuchungen auf Video sind in Kapitel 12, Peripheriegeräte, zu finden. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 125: Softtastenübersicht Der Cineloop-Steuerung

    CFM-Tabellen, je nach eingestellter Betriebsart) Endpunkt Cine Geschw. *Aktiv, wenn Cineloop läuft. **Aktiv, wenn Cineloop angehalten ist. Hinweis: Weitere Informationen zur Verwendung der Softtasten sind in Kapitel 2, Erste Schritte, zu finden. 3-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 126 Anfang eines Cineloops markiert, nach links oder rechts. Endpunkt Dient zum Verschieben der roten vertikalen Linie auf der EKG-Kurve, die das Ende eines Cineloops markiert, nach links oder rechts. 3-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 127 Bild im aktiven Fenster des Bildschirms. Cine Geschw. Regelt die Wiedergabegeschwindigkeit des Cineloop. Wenn Nominal auf dem Drehknopf auf dem Bildschirm angezeigt wird, läuft die Bildschleife in ihrer ursprünglichen Geschwindigkeit. 3-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 128: Arbeiten Mit Geteiltem Bildschirm

    Arbeiten mit geteiltem Bildschirm Arbeiten mit geteiltem Bildschirm Arbeiten mit geteiltem Bildschirm Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät bietet Ihnen die Möglichkeit, die Bildschirmanzeige in zwei oder vier Fenster zu teilen. Hinweis: Das OR-Paket bietet für das Arbeiten mit geteiltem Bildschirm zusätzliche Funktionen.
  • Seite 129: Abbildung 3-4: Viergeteilter Bildschirm - Vier Fenster

    Hinweis: Die Taste 1/2/4 kann so konfiguriert werden, dass die Anzeige von Viertelfenstern nicht möglich ist (das heißt, der Anwender kann dann nur zwischen einem Voll- oder Halbbild wählen). Weitere Informationen hierzu sind im Abschnitt Registerkarte Archiv auf Seite 14-32. 3-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 130: Duplizieren Eines Bildes

    So vergrößern Sie die Darstellungsfläche: 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Bildgröße. Die Bilddarstellung vergrößert sich und die Spalte Parameteranzeige wird ausgeblendet. Hinweis: Drücken Sie nochmals auf Bildgröße, um zur Normalanzeige zurückzukehren. 3-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 131: Automatic Tissue Optimization (Ato)

    • Drücken Sie nochmals die Softtaste ATO, um das entsprechende Softtastensymbol auf dem Bildschirm abzublenden. Das System deaktiviert die ATO-Funktion und zeigt wieder das ursprüngliche Bild auf dem Bildschirm an. 3-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 132: Übersicht Über Die Softtasten Im 2D-Mode

    2D Volumen (MOD) (ATO*) Kompression 2D Kompression 2D Ergebnisse ordnen Filter 2D Filter 2D Ergebnisse scrollen *ATO: Diese Softtaste kann nur bei ausgewählten Schallköpfen und in ausgewählten Anwendungen angezeigt und aktiviert werden. 3-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 133: Softmenü Des 2D-Mode

    2D Echtzeit 2D Freeze Dyn. Bereich (2D) Stromversorgung Bildmittelung Kontur 2D Diff (schwierig) Hinweis: Eine ausführliche Beschreibung der Softtastenfunktionen ist im Abschnitt Funktionen der Wipptaste Softmenü auf Seite 3-87 zu finden. 3-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 134: Cfm-Mode-Betrieb

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste CFM. Auf dem Bild wird ein ROI-Rahmen angezeigt, mit dem Sie den im CFM-Mode zu untersuchenden Bereich eingrenzen können. Die Fläche innerhalb des Rahmens ist farblich hervorgehoben. Abbildung 3-5: Farbfluss-Mode 3-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 135: Einstellen Des Cfm-Mode-Bildes

    Im Farbmodus kann mit dem Drehknopf Aktiv Gain auf dem Bedienfeld die Farbverstärkung eingestellt werden, während der Drehknopf 2D- Verst. zur Einstellung der Verstärkung des 2D-Bereichs auf dem Bildschirm dient. 3-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 136: Verwenden Der Zoomfunktion Im Cfm-Mode

    Verlässt der Anwender den CFM-Mode, kehrt das System in den 2D- Mode zurück. So verlassen Sie den CFM-Mode: • Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste CFM. Die ROI- Anzeige wird ausgeblendet und ein reguläres 2D-Bild wird angezeigt. 3-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 137: Übersicht Über Die Softtasten Im Cfm-Mode

    CFM Freeze/PW Freeze + Messkreuz, Seite 3-25 • CFM Freeze/CW Echtzeit, Seite 3-26 • CFM Echtzeit/CW Freeze, Seite 3-26 • CFM Freeze/CW Freeze, Seite 3-27 • CFM Freeze/CW Freeze + Messkreuz, Seite 3-27 3-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 138: Softtastenkombinationen Im Cfm-Mode - 1

    Start Cine (drücken) (drücken) Varianz (ein/aus) Varianz (ein/aus) 2D-Messkreuz Invert (Farbe) Invert (Farbe) 2D Fläche Geschw.-bereich Farb-Tab. Farb-Tab. Nulllinie Nulllinie Box Grösse 2D Volumen Wandfilter Wandfilter Ergebnisse ordnen Ergebnisse scrollen 3-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 139: Softtastenkombinationen Im Cfm-Mode - 2

    Invert (Doppler- Farbe und Farbe und Spektrum) Spektrum) Geschw.bereich Geschw.bereich (Doppler) (Farbe) Doppler-Tab. Farb-Tab. Nulllinie Nulllinie (Farbe) Sample Volume Sample Volume Low PRF Box Grösse Layout Layout Wandfilter Wandfilter Doppler-Winkel Doppler-Winkel 3-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 140: Softtastenkombinationen Im Cfm-Mode - 3

    PW Freeze Freeze + Messkreuz Durchlauf Cine Durchl. Start Cine Start Cine Geschwindigkeit Invert D Messkreuz Doppler-Tab. Hüllkurve einstellen Nulllinie Filter Layout Manuelle Hüllkurve/ Automatische Hüllkurve Ergebnisse ordnen Doppler-Winkel Ergebnisse scrollen 3-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 141: Softtastenkombinationen Im Cfm-Mode - 4

    Varianz (ein/aus) aus) Invert (Doppler- Invert (Doppler- Farbe und Farbe und Spektrum) Spektrum) Geschw.bereich Geschw.bereich (Doppler) (Farbe) Doppler-Tab. Farb-Tab. Nulllinie Nulllinie (Farbe) Box Grösse Layout Layout Wandfilter Wandfilter (Farbe) Doppler-Winkel Doppler-Winkel 3-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 142: Softtastenkombinationen Im Cfm-Mode - 5

    Freeze Freeze + Messkreuz Durchlauf Cine Durchl. Start Cine Start Cine Geschwindigkeit Invert D Messkreuz Geschw.-bereich Doppler-Tab. Hüllkurve einstellen Nulllinie Layout Manuelle Hüllkurve/ Automatische Hüllkurve Ergebnisse ordnen Doppler-Winkel Ergebnisse scrollen 3-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 143: Softmenü Des Cfm-Mode

    Im CFM-Mode bietet die Wipptaste Softmenü folgende Optionen: Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs CFM Echtzeit CFM Freeze Frequenz Prio B-Bild/Color Stromversorgung Farbpriorität Bildrate Sample Vol. Prio B-Bild/Color Mittelung Farbpriorität Seitliche Glättung Längsglättung 3-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 144 Bildrate Doppler- Sample Vol. Nachbearbeitung Audio HPF reject Prio B-Bild/Color Triplex aktivieren Farbpriorität Hüllkurve einstellen Seitliche Glättung Längsglättung CFM Freeze/ PW Freeze Prio B-Bild/Color DynB Doppler Doppler- Nachbearbeitung Hüllkurve einstellen 3-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 145 Bildrate Doppler- 2D Priorität (Farbe) Nachbearbeitung Empfindlichkeit Mittelung Filter Farbpriorität Hüllkurve einstellen Seitliche Glättung Längsglättung CFM Freeze/ CW Freeze 2D Priorität Prio B-Bild/Color DynB Doppler Doppler- Nachbearbeitung Filter Hüllkurve einstellen 3-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 146: M-Mode-Betrieb

    Abbildung 3-6: M-Mode-Anzeige Hinweis: Der M-Mode kann mit dem CFM-Mode kombiniert werden. Dann ist die Anzeige von Farbdaten über dem M-Mode-Bild möglich, wie im Abschnitt Farb-M-Mode-Betrieb auf Seite 3-39 beschrieben. 3-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 147: Aufrufen Des M-Mode

    2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste M. ODER Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Cursor. Cursor Der M-Cursor wird als gepunktete Linie auf dem Bild dargestellt, wie unten abgebildet: Abbildung 3-7: M-Cursor 3-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 148: Einstellen Der Gesamtverstärkung In Einem M-Mode-Bild

    Aktiver Modus auf dem Bedienfeld zwischen den verschiedenen Softtastenmenüs, die für jede Betriebsart verfügbar sind, umgeschaltet werden. Die Bezeichnung des ausgewählten Softtastenmenüs wird in der Statusleiste am unteren Bildschirmrand angezeigt. 3-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 149: Verwenden Der Zoom-Funktion Im M-Mode

    2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste M. Der M-Scroll-Anteil wird zeitweilig ausgeblendet und ein 2D-Bild in voller Größe angezeigt. 3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld erneut die Taste M, um die ursprüngliche M-Mode-Anzeige wieder aufzurufen. 3-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 150: Verwendung Der 2- Oder 4-Bild-Anzeige Im M-Mode

    2D-Mode zurück. Der M-Cursor bleibt weiterhin angezeigt. Durch erneutes Drücken von M wird der M-Mode erneut aktiviert. Cursor 2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Cursor. Der M-Cursor wird ausgeblendet. 3-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 151: Übersicht Über Die Softtasten Im M-Mode

    M Echtzeit M Echtzeit Durchlauf Durchlauf Kontur (M) Kontur (M) M-Tab. M-Tab. Frequenz (2D) Frequenz (2D) Fokus Fokus Färbung Färbung Layout Layout Kompression M Kompression M Filter M Filter M 3-36 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 152: Softtastenkombinationen Im M-Mode - 2

    2D Freeze/M 2D Freeze/M Freeze Freeze + Messkreuz Durchlauf Cine Durchl. Start Cine Start Cine M Messkreuz M Grösse M-Tab. Färbung Layout Kompression M Ergebnisse ordnen Filter M Ergebnisse scrollen 3-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 153: Softmenü Des M-Mode

    Im M-Mode bietet die Wipptaste Softmenü folgende Optionen: Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs 2D Echtzeit/ 2D Freeze/ 2D Freeze/ M Echtzeit M Echtzeit M Freeze Dyn. Bereich (2D) Dyn. Bereich (2D) Stromversorgung Stromversorgung Bildmittelung Kontur 2D Diff 3-38 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 154: Farb-M-Mode-Betrieb

    2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste M. ODER Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Cursor. Cursor Der M-Cursor wird auf dem Bild angezeigt, wie unten dargestellt: Abbildung 3-8: Farb-M-Cursor 3-39 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 155: Bearbeiten Von Farb-M-Mode-Bildern

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste M. Das Bild kehrt in den CFM-Mode zurück. Der M-Cursor bleibt weiterhin angezeigt. Durch erneutes Drücken von M wird der M-Mode erneut aktiviert. Cursor 2. Drücken Sie Cursor auf dem Bedienfeld. Der M-Cursor wird ausgeblendet. 3-40 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 156: Übersicht Der Softtasten Im Farb-M-Mode

    Cine Durchl. Start Cine Start Cine Varianz (ein/aus) Varianz (ein/aus) M Messkreuz Invert (Farbe) Invert (Farbe) M Grösse Geschw.bereich (Farbe) Farb-Tab. Farb-Tab. Box Länge Layout Layout Wandfilter Ergebnisse ordnen Ergebnisse scrollen 3-41 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 157 Betriebsarten 2D Freeze/CFM+M 2D Freeze/CFM+M Echtzeit Freeze Frequenz (Farbe) Prio B-Bild/Color Stromversorgung 2D Priorität Mittelung MC Glättung 3-42 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 158: Anatomischer M-Mode-Betrieb

    Marker auf dem 2D-Bild, der auf den entsprechenden Punkt für die M- Mode-Abtastung sowie das Original-2D-Bild hinweist. Bei einer Cursor- Bewegung nach rechts oder links ändert sich das 2D-Bild entsprechend. 3-43 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 159: Aufrufen Des Anatomischen M-Mode

    3. Positionieren Sie den M-Cursor über der entsprechenden anatomischen Struktur, wie auf Seite 3-45 beschrieben. 4. Steuern Sie bei Bedarf den T so, dass der Marker in eine RACKBALL günstigere Position kommt. 3-44 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 160: Positionieren Des M-Cursor

    2. Drehen Sie den Drehknopf Line Rotate im Uhrzeigersinn, um den Drehen M-Cursor nach rechts zu drehen, ODER Drehen Sie den Drehknopf Line Rotate gegen den Uhrzeigersinn, um den M-Cursor nach links zu drehen. 3-45 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 161: Einstellen Des Anatomischen M-Mode-Bildes

    Bild. Drücken Sie dann erneut auf M, kehrt das System in den Anatomischen M-Mode zurück. Cursor 2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Cursor. Der M-Cursor wird ausgeblendet. 3-46 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 162: Übersicht Über Die Softtasten Im Anatomischen M-Mode

    EKG Position EKG Position Färbung Färbung Layout Layout MN-Kompression MN-Kompression M zurücksetzen M zurücksetzen Eine ausführliche Beschreibung der Softtastenfunktionen ist im Abschnitt Softtasten- und Softmenü-Funktionen auf Seite 3-76 zu finden. 3-47 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 163: Softmenü Des Anatomischen M-Mode

    Im Anatomischen M-Mode bietet die Wipptaste Softmenü folgende Optionen: Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Eine ausführliche Beschreibung der Softtastenfunktionen ist im Abschnitt Funktionen der Wipptaste Softmenü auf Seite 3-87 zu finden. 3-48 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 164: Betrieb Im Kurvenförmigen Anatomischen M-Mode

    Die Zahlen an dem kurvenförmigen M-Cursor entsprechen den Zahlen an der Y-Achse des M-Mode-Bildes. Wird der Cursor über das M-Mode-Bild bewegt, zeigt ein „X“ den entsprechenden Punkt auf dem ursprünglichen 2D-Bild an. 3-49 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 165: Aufrufen Des Curved M-Mode

    Die in den Abschnitten zu den Betriebsarten M-Mode und CFM-Mode beschriebenen Funktionalitäten (Seite 3-31 bzw. Seite 3-19) gelten auch für den Kurvenförmigen Anatomischen M-Mode, obwohl sich die Softtastenmenüs voneinander unterscheiden können. 3-50 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 166: Verlassen Des Anatomischen M-Mode

    2D-Mode oder in den CFM-Mode zurück. Der M-Cursor verbleibt auf dem Bild. Drücken Sie dann erneut auf M, kehrt das System in den Anatomischen M-Mode zurück. Cursor 2. Drücken Sie Cursor auf dem Bedienfeld. Der M-Cursor wird ausgeblendet. 3-51 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 167: Doppler-Mode-Betrieb

    Länge des CW-Cursors dargestellt. Im CW-Doppler-Mode wird am Cursor nur ein einzelnes Gate angezeigt. Doppler-Mode-Untersuchungen können in den nachfolgend genannten Anzeigemodi durchgeführt werden: • Regelmäßige Doppler-Anzeige, Seite 3-53. • Duplex-Doppler-Anzeige, Seite 3-56. • Triplex-Doppler-Anzeige, Seite 3-58. 3-52 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 168: Regelmäßige Doppler-Anzeige

    Auf dem Bild wird der Doppler-Cursor (sowie, im PW-Doppler- Mode, das Doppler-Gate) angezeigt. 3. Setzen Sie den Doppler-Cursor (und im PW-Mode auch das RACKBALL Doppler-Gate) mit dem T auf die gewünschte RACKBALL anatomische Struktur. 3-53 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 169: Abbildung 3-9: Cw- Und 2D-Mode

    Position des Doppler-Cursors und/oder des Doppler-Gates verändern. 6. Drücken Sie auf dem Bedienfeld Auswahl oder 2D Update, um das Auswahl Doppler-Spektrum einzufrieren und das 2D-Bild zu aktualisieren. 2D Update 3-54 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 170 Drücken Sie im CW-Mode (erkennbar daran, dass die grüne CW-LED aufleuchtet), auf dem Bedienfeld PW, ohne den Cursor zu bewegen. Das System schaltet in den PW-Doppler- Mode um. Hinweis: Die grüne CW-LED erlischt, und die PW-LED leuchtet auf. 3-55 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 171: Duplex-Doppler-Anzeige

    Auf dem Bild wird der Doppler-Cursor (sowie, im PW-Doppler- Mode, das Doppler-Gate) angezeigt. RACKBALL 3. Setzen Sie den Doppler-Cursor (und im PW-Mode auch das Doppler-Gate) mit dem T auf die gewünschte RACKBALL anatomische Struktur. 3-56 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 172 10. Drücken Sie auf dem Bedienfeld Auswahl oder 2D, um das Auswahl Doppler-Spektrum einzufrieren. Drücken Sie dann 2D Update, um das 2D-Bild zu aktualisieren. 11. Drücken Sie gegebenenfalls 2D Freeze, um die 2D-Anzeige einzufrieren. 3-57 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 173: Triplex-Doppler-Anzeige

    Auf dem Bild wird der Doppler-Cursor (sowie, im PW-Doppler- Mode, das Doppler-Gate) angezeigt. RACKBALL 3. Setzen Sie den Doppler-Cursor (und im PW-Mode auch das Doppler-Gate) mit dem T auf die gewünschte RACKBALL anatomische Struktur. 3-58 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 174 10. Drücken Sie auf dem Bedienfeld Auswahl oder 2D, um das Auswahl Doppler-Spektrum einzufrieren. Drücken Sie dann 2D Update, um das 2D-Bild zu aktualisieren. 11. Drücken Sie gegebenenfalls 2D Freeze, um die 2D-Anzeige einzufrieren. 3-59 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 175: Einstellen Der Verstärkung Im Doppler-Mode

    Doppler-Winkel-Cursor auf das gemessene Gefäß ausrichten. Hinweis: Der Abfrage- oder Doppler-Korrektur-Winkel (zwischen dem Dopplerstrahl und dem Winkel-Cursor) wird in der letzten Zeile des PW- Parameter-Feldes auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. 3-60 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 176: Smart Doppler

    Winkel gleichzeitig den Winkelkorrektur-Cursor und den Marker für den Doppler-Abfragestrahl drehen. Bei jedem innerhalb eines gegebenen Bereichs liegenden Gefäßwinkel wird der Abfragewinkel konstant auf 60 Grad gehalten. Eine optimale Genauigkeit ist damit gewährleistet. 3-61 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 177: Verlassen Des Doppler-Mode

    2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Cursor, um den Cursor Doppler-Cursor auszublenden. Hinweis: Durch das Drücken der Taste 2D auf dem Bedienfeld schaltet das System automatisch in den 2D-Mode um, und der Doppler-Cursor wird ausgeblendet. 3-62 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 178: Softtastenkombinationen Im Pw-Doppler-Mode

    Auto Update (ein/aus) L/R Invert Invert (Doppler) O/U Invert Geschw.bereich Bildrate (Doppler) Doppler-Tab. 2D-Tab. Nulllinie Frequenz (2D) Sample Volume Sample Volume Low PRF (Doppler) Layout Layout Wandfilter Kompression 2D Doppler-Winkel Doppler-Winkel 3-63 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 179 2D Freeze/PW Freeze + Messkreuz Durchlauf Cine Durchl. Start Cine Start Cine Geschwindigkeit Invert D Messkreuz Doppler-Tab. Hüllkurve einstellen Nulllinie Layout Manuelle Hüllkurve/ Automatische Hüllkurve Kompression 2D Ergebnisse ordnen Doppler-Winkel Ergebnisse scrollen 3-64 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 180: Softmenü Im Pw-Doppler-Mode

    Dyn. Bereich (2D) Stromversorgung Stromversorgung DynB Doppler Bildmittelung Doppler- Kontur Nachbearbeitung (Kantenverstärkung Filter Triplex aktivieren Hüllkurve einstellen 2D Freeze/PW 2D Freeze/PW Freeze Freeze + Messkreuz DynB Doppler Doppler- Nachbearbeitung Filter Hüllkurve einstellen 3-65 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 181: Softtastenkombinationen Im Cw-Doppler-Mode

    Durchlauf Winkel (Sektorbreite) Lautstärke Sektor Richt. Auto Update (ein/aus) L/R Invert Invert (Doppler) O/U Invert Geschw.bereich (Doppler) Doppler-Tab. 2D-Tab. Nulllinie Frequenz 2D Fokus Layout Layout Wandfilter Kompression 2D Doppler-Winkel Doppler-Winkel 3-66 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 182: Softtastenkombinationen Im Cw-Doppler-Mode - 2

    Geschw.-bereich Doppler-Tab. Hüllkurve einstellen Nulllinie Layout Manuelle Hüllkurve/ Automatische Hüllkurve Kompression 2D Ergebnisse ordnen Doppler-Winkel Ergebnisse scrollen Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie die Konvention Zuweisen & Messen nutzen. 3-67 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 183: Softmenü Im Cw-Doppler-Mode

    Echtzeitoptionen CW Standoptionen CW Standoptionen Frequenz Dyn. Bereich (2D) DynB Doppler (Doppler) Stromversorgung Stromversorgung Doppler- Nachbearbeitung DynB Doppler Bildmittelung Filter Doppler- Kontur 2D Hüllkurve einstellen Nachbearbeitung Empfindlichkeit Filter Hüllkurve einstellen 3-68 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 184: Aufrufen Des Angio -Mode

    Hinweis: Der Angio-Mode ist nur für bestimmte Schallköpfe und Anwendungen verfügbar. So rufen Sie den Angio -Mode auf: Mode 2 • Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Mode 2. 3-69 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 185: Softtastenkombinationen Im Angio -Mode

    Betriebsarten Softtastenkombinationen im Angio Softtastenkombinationen im Angio Softtastenkombinationen im Angio Softtastenkombinationen im Angio -Mode -Mode -Mode -Mode Normal Normal Pressed Gedrückt 3-70 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 186: Angio Mode: Softtastenkombinationen - 1

    Start Cine (drücken) Start Cine (drücken) 2D-Messkreuz % DR Geschw.-bereich Farb-Tab. Farb-Tab. Box Grösse % AR 2D Fläche Ergebnisse ordnen Wandfilter Wandfilter Ergebnisse scrollen Gilt nur für Linearschallkopf. Gilt nur für Curved-Schallkopf. 3-71 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 187: Angio Tm Mode: Softtastenkombinationen - 2

    Spektrum) Spektrum) Geschw.-bereich Geschw.-bereich (Doppler) Doppler-Tab. Farb-Tab. Sample Volume Sample Volume Low PRF Box Grösse Layout Layout Doppler-Winkel Doppler-Winkel Wandfilter Wandfilter (Farbe) Gilt nur für Linearschallkopf. Gilt nur für Curved-Schallkopf. 3-72 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 188: Angio Mode: Softmenü

    PW Freeze PW-Freeze + Messkreuz Durchlauf Cine Durchl. Start Cine Start Cine Geschwindigkeit Invert PS + ED Doppler-Tab. Hüllkurve einstellen Nulllinie Layout Manuelle Hüllkurve/ Automatische Hüllkurve Doppler-Winkel Ergebnisse ordnen Ergebnisse scrollen 3-73 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 189 Mode bietet die Wipptaste Softmenü folgende Optionen: Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Popup-Softmenüs Angio Echtzeit Angio Freeze Frequenz Stromversorgung Bildrate Sample Volume 2D Filter (Farbe) Mittelung Farbpriorität Seitliche Glättung Längsglättung Gilt nur für Linearschallkopf. 3-74 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 190 Doppler- Sample Volume Nachbearbeitung Filter Mittelung Prio B-Bild/Color Triplex aktivieren Farbpriorität Hüllkurve einstellen Lateralpriorität 2D Priorität Neigungswinkel* Längsglättung Angio Freeze/ PW Freeze Prio B-Bild/Color DynB Doppler Doppler- Nachbearbeitung Hüllkurve einstellen 3-75 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 191: Softtasten- Und Softmenü-Funktionen

    Blutgefäßes (die minimale und die maximale Fläche). % DR % DR % DR % DR Werkzeug zur prozentualen Durchmesserverringerung; misst zwei Durchmesser eines Blutgefäßes (den minimalen und den maximalen Durchmesser). 3-76 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 192: Auto Update

    Drehen Sie den T nach links oder rechts, um die Breite der RACKBALL ROI einzustellen. Drehen Sie den T nach oben oder unten, um die Höhe der RACKBALL ROI einzustellen. 3-77 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 193 Anzeige aus einer kurvenförmigen Linie, die an einem 2D-Bild gezeichnet wurde. D Messkreuz D Messkreuz D Messkreuz D Messkreuz Das Doppler-Messkreuz misst die maximale Geschwindigkeit, die Zeit und die Neigung auf Spektral-Dopplerbildern. 3-78 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 194 Ergebnisse ordnen Standard-Softtasten-Drehknopf, der eine Verkürzung bzw. Erweiterung der am Bildschirm angezeigten Messergebnisliste ermöglicht. Ergebnisse scrollen Ergebnisse scrollen Ergebnisse scrollen Ergebnisse scrollen Softtasten-Drehknopf, der ein Rollen in der angezeigten Ergebnisliste ermöglicht. 3-79 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 195 Fokus Fokus Verändert die Position des Fokusbereichsmarkers durch Anzeige eines dreieckigen Fokusmarkers, der die Tiefe des optimalen Fokuspunkts angibt. Im Farb-Mode folgt die Lage des Fokus der Position der ROI. 3-80 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 196: Geschwindigkeit

    Invert (Doppler): Dient zum „Umklappen“ des Spektrums um 180°, so dass negative Geschwindigkeiten oberhalb der Nulllinie und positive Geschwindigkeiten unterhalb der Nulllinie dargestellt werden. Bei Kombination des Doppler-Mode mit dem Farb-Mode wird die Farbskala ebenfalls umgekehrt. 3-81 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 197 Line Move Line Move Line Move Line Move Ermöglicht, dass der M-Cursor, der im Anatomischen M-Mode über 2D-Bildern angezeigt wird, entlang des Bildschirms von links nach rechts zu verschieben ist. 3-82 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 198 Drehknopf wird die Doppler-Nulllinie nach oben oder unten verschoben, damit das Spektrum vollständig dargestellt werden kann. Die Nyquistgrenzen für positive und negative Geschwindigkeiten bleiben unabhängig von Ausmaß und Richtung der Nulllinienverschiebung unverändert. 3-83 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 199 Größe der Farb-Pixel und die Farbempfindlichkeit verringert. Sektor Richt. Sektor Richt. Sektor Richt. Sektor Richt. Der Sektor des 2D-Bildes kann nach links oder rechts geneigt werden. Standardmäßig verläuft die Symmetrieachse eines 2D-Bildes vertikal. 3-84 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 200 Herzfrequenz (HR) im Spektral-Doppler-Fenster sowie des Blutgefäßdurchmessers im 2D-Fenster. Vorige/Nächste Vorige/Nächste Vorige/Nächste Vorige/Nächste Mit dieser Softtaste können Sie manuell zum nächsten oder vorhergehenden Herzzyklus gehen. Aktiv, wenn Cineloop läuft. 3-85 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 201 Winkel die Funktion Bild-Breite, mit der die horizontale Bildbreite eingestellt wird. Zeile drehen Zeile drehen Zeile drehen Zeile drehen Ermöglicht, dass der M-Cursor, der im Anatomischen M-Mode angezeigt wird, um 360 Grad zu drehen ist. 3-86 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 202: Funktionen Der Wipptaste Softmenü

    Wenn diese Funktion auf 0 (Null) gesetzt wird, ist sie aktiv (d.h. Nachhallartefakte werden reduziert). Die Werkseinstellung für diese Funktion ist 1 (eins), d.h. die Funktion ist nicht aktiv, und Reflexionsartefakte können auftreten. 3-87 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 203: Doppler-Nachbearbeitung

    Glättung Glättung Glättung Glättung Ermöglicht die radiale und laterale Glättung der Farbpixel. Die Glättung läuft symmetrisch in beiden Richtungen ab. Je größer die Glättung, desto gleichmäßiger sieht die Farbanzeige aus. 3-88 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 204: Mittelung

    Varianz-Verstärkung Varianz-Verstärkung Varianz-Verstärkung Steuert die Menge an Varianzdaten, die in einer Farbanzeige hinzugefügt werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, stellt die resultierende Farbanzeige eine Kombination aus Strömungsgeschwindigkeits- und Varianzdaten dar. 3-89 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 205 Betriebsarten 3-90 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 206: Physiologische Kurven

    Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Mit dem physiologischen Modul kann das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät EKG- und Phono-Kurven anzeigen. Die EKG-Kurve wird vom internen EKG abgeleitet, oder von einem Analogeingang, der externe EKG-Signale von anderen diagnostischen EKG-Geräten verarbeiten kann.
  • Seite 207: Ekg- Und Phono-Anzeige

    Im M-Mode oder im Doppler-Mode werden die Kurven mit der Durchlaufgeschwindigkeit des jeweiligen Modes synchronisiert. Der Benutzer kann die Verstärkung, die Position und die Durchlaugeschwindigkeit der Kurven mit Hilfe der Softtasten regeln. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 208: Anschließen Der Elektroden

    Teilen besteht. Der Hauptteil (Hauptkabel) ist ein Sammelkabel, das mit einemEndean das System angeschlossen wird und am anderen Ende einen Kabelteiler aufweist. Der Kabelteiler verfügt über fünf Buchsen, von denen drei für das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden. Drei farbcodierte Elektrodenkabel werden an die.entsprechenden farbcodierten Buchsen des Kabelteilers angeschlossen.
  • Seite 209 Gelb (L) Best.-Nr. 412680-106 Weiß (RA) Best.-Nr. 412680-102 Rot (R) Best.-Nr. 412680-108 Grün (RL) Best.-Nr. 412680-103 Schwarz (N) Best.-Nr. 412680-107 Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Best.-Nr. 412931-001 Best.-Nr. 412931-002 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 210: Einstellen Der Ekg- Und Phono-Anzeige

    EKG- und Phono-Softtasten anzuzeigen. 2. Stellen Sie mit dem Drehknopf Durchlaufgeschwindigkeit die Horiz. Geschw. Durchlaufgeschwindigkeit ein. Die Geschwindigkeit (in mm/s) erscheint auf dem Drehknopf, während Sie die Einstellung vornehmen. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 200163-108 Rev. 0...
  • Seite 211: Verändern Der Amplitude Der Ekg-Kurve

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Physio, um das Menü mit den EKG- und Phono-Softtasten anzuzeigen. 2. Verschieben Sie mit dem Drehknopf EKG Position die EKG-Kurve Position nach oben oder nach unten. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 212: Auswählen Eines Externen Ekg-Eingangs

    2. Drücken Sie die EKG Softtaste, um die EKG-Signalkurve auszublenden. Die LED auf dem Bildschirm leuchtet schwächer. Drücken Sie erneut die EKG-Softtaste, um die EKG-Signalkurve anzuzeigen. Die LED auf dem Bildschirm leuchtet. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 200163-108 Rev. 0...
  • Seite 213: Verwenden Des Herztonmikrofons

    Verwenden des Herztonmikrofons Verwenden des Herztonmikrofons Um eine Phono-Kurve anzuzeigen, muss zunächst ein Herztonmikrofon an das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät angeschlossen und dann die Funktion der Phono-Softtaste eingeschaltet werden. Hinweis: Das Phono-Signal wird nur zur Anzeige verwendet, nicht zur Synchronisation.
  • Seite 214: Verändern Der Position Der Phono-Kurve

    Phono 2. Drücken Sie den Softtasten-Drehknopf Horiz. Durchlauf / Filter Phono Filter, um die Funktion Phono Filter zu aktivieren. 3. Drehen Sie den Softtasten-Drehknopf Phono Filter, um den geeigneten Phono-Filter auszuwählen. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 200163-108 Rev. 0...
  • Seite 215: Ekg- Und Physio-Softtastenfunktionen

    EKG Ein/Aus Schaltet die EKG-Kurve ein oder aus. EKG extern/intern EKG extern/intern EKG extern/intern EKG extern/intern Dient zum Auswählen eines externen EKG-Gerätes anstelle der in das System integrierten (internen) EKG-Einheit (Standardeinstellung). 4-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 216: Stress-Echo

    Stress-Echo Kapitel 5 Stress-Echo Einleitung Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät ist wahlweise mit integriertem Stress-Echo-Paket lieferbar. Mit diesem Paket hat der Benutzer die Möglichkeit, Bildaufnahmen, Überprüfungen, Einstellungen, Wandsegmentbewertungen und Berichte für ein komplettes und effizientes Stress-Echo-Protokoll durchzuführen, wie es in den folgenden Abschnitten beschrieben wird.
  • Seite 217: Stress-Echo-Mode Und Protokolle

    Protokollschablone. Das Standardprotokoll ist hervorgehoben und wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis: Belastungsprotokollschablonen können entweder bearbeitet oder neu erstellt werden, siehe Beschreibung im Abschnitt Bearbeiten und/oder Anlegen von Belastungsschablonen, Seite 5-24. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 218 Clipboard angezeigt, unterhalb des Namens erscheint die Schablonenprojektion. Die erste Zelle der Matrix ist hervorgehoben. Hinweis: Eine ausführliche Beschreibung der Verfahren zur Kontrolle des Inhalts der Schablonenliste ist im Abschnitt Registerkarte Stress, Seite 14-36, zu finden. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 219: Aufzeichnung

    In diesem Kapitel werden folgende Verfahren beschrieben: • Auswählen eines Bildes, Seite 5-5. • Auswählen einer Projektion/Stufe, Seite 5-7. • Löschen oder Ersetzen von Bildaufzeichnungen, Seite 5-8. • Setzen von Timern für Projektionen und Belastungsstufen, Seite 5-10. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 220: Auswählen Eines Bildes

    System automatisch die nächste aufzuzeichnende Projektion / Stufe in der Matrix auf dem Clipboard. Das System schaltet auch automatisch aus dem Freeze-Mode in den Echtzeitbetrieb zurück. 6. Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis Sie alle Projektionen aufgezeichnet haben. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 221 Sie die vorherigen oder die nächsten vier Cineloops anzeigen. Hinweis: Mit dem Softtasten-Drehknopf Alle Endpunkte können Sie die Endmarke in allen vier Fenstern gleichzeitig verschieben (zur Betrachtung der Systole des Herzzyklus). Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 222: Auswählen Einer Projektion/Stufe

    Erfassen und speichern Sie den ausgewählten Cineloop in der gewählten Zelle, wie in den vorangegangenen Abschnitten beschrieben. Hinweis: Das System markiert dann automatisch die nächste Projektion/ Stufe hinter der manuell ausgewählten Matrixzelle. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 223: Löschen Oder Ersetzen Von Bildaufzeichnungen

    Sie aufgefordert werden, den Löschvorgang zu bestätigen. Auswahl 4. Steuern Sie mit dem T die Option Ja an und drücken RACKBALL Sie Auswahl. Hinweis: Um eine Stufe zu löschen, darf diese keine Bilder enthalten. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 224 3. Steuern Sie mit dem T die Option JA an und drücken RACKBALL RACKBALL Sie Auswahl. Das vorherige in der ausgewählten Projektion/dem ausgewählten Bild gespeicherte Bild wird durch das neu aufgezeichnete Bild ersetzt. Auswahl Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 225: Setzen Von Timern Für Projektionen Und Belastungsstufen

    Timersymbol unterhalb der Projektionsmatrix auf dem Bildschirm an und drücken Sie Auswahl, um den Timer einzublenden. Der T2- Timer wird unter der Anzeige des T1-Timers in dem Bildfenster angezeigt. Auswahl 5-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 226 Die meisten Schablonen sind so konfiguriert, dass Sie T2 Speichern automatisch auf 0.00.00 zurücksetzen und den Betrieb wieder aufnehmen, wenn am Ende der Stufe die Taste Speichern auf dem Bedienfeld gedrückt wird. 5-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 227: Analyse

    Analyse durchgeführt werden, bevor mit einer neuen Untersuchung begonnen wird. Wichtig: Die Softtaste Analyse steht nur zur Verfügung, wenn die Bilder gesichert wurden (gelbe Umrahmung) und sich das System im Freeze-Mode befindet. 5-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 228: Bewerten Aufgezeichneter Herzzyklen

    Abbildung, gelb eingerahmt: Abbildung 5-3: Stress-Echo-Analysebildschirm 2. Mit dem Drehknopf Erster/Endpunkt kann der erste/letzte Punkt Erster/ Endpunkt eines jeden Cineloops gegebenenfalls eingestellt werden, um eine optimale Synchronisation zu erreichen. 5-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 229: Bewerten Der Daten Eines Stress-Echokardiogramms

    Segment in einem der RACKBALL RACKBALL Bewertungsdiagramme an und drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü oder Auswahl. Ein Menüfenster wie in der folgenden Abbildung wird eingeblendet. Auswahl Menü Abbildung 5-4: Stress-Echo-Bewertungsmenü 5-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 230 Stufe auf Eins oder Setze alle Segmente dieser Stufe auf Null an und drücken Sie jeweils die Taste Auswahl. Alle Segmente aller Anzeigen Menü in der ausgewählten Stufe werden auf Eins oder Null gesetzt. 5-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 231: Scheibendiagramm (Bullseye)

    Segment in dem RACKBALL RACKBALL auszuwertenden Scheibendiagramm an und drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü. Ein Menüfenster mit den Bewertungsoptionen wie in Abbildung 5-4 wird eingeblendet. Auswahl Menü 5-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 232 Gruppe sind. Jede Belastungsstufe hat ihre eigenen Bewertungsdiagramme. Mit den Softtasten Nächste Gruppe oder Vorherige Gruppe können Sie, falls notwendig, die nächste bzw. vorherige Gruppe von Bildern zum Bewerten auswählen. 5-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 233: Ergometrische Belastungsuntersuchungen

    Funktion vom Freeze-Mode, in dem das auf dem Bildschirm angezeigte Bild das letzte aufgezeichnete Bild bzw. der letzte aufgezeichnete Herzzyklus ist. Abbildung 5-5: Bildschirm in der ergonomischen Belastungsuntersuchung 5-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 234 Herzzyklus auf dem Bildschirm wiedergegeben. Hinweis: Wenn diese Tasten gedrückt werden, erscheint eine gelbe Linie im Pufferbalken. Wichtig: Das System schaltet automatisch in den Freeze-Mode, wenn der Pufferspeicher zu 99% voll ist. 5-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 235: Auswählen Und Speichern Von Herzzyklen

    Aufzeichnungsbildschirm die Zeit eines jeden Frames, bezogen auf den Erststart des T2-Zählwerks, wieder. Außerdem wird die Herzzyklus-Nummer, bezogen auf die im Puffer gespeicherten Herzzyklen, in Weiß am unteren Rand des Aufzeichnungsbildschirms, links von der HF, angezeigt. 5-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 236: So Durchsuchen Sie Den Pufferspeicher In Der Viergeteilten Bildschirmansicht

    (wie oben beschrieben). Der Herzzyklus wird in die markierte Matrixzelle eingefügt. 2. Befolgen Sie die auf den Seiten 5-13 bis 5-16 beschriebenen Verfahren zur Analyse. Hinweis: Drücken Sie Ende, um wieder zum kontinuierlichen Aufzeichnungsmodus zurückzukehren. 5-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 237: Anzeigen, Ausblenden Oder Zurücksetzen Des Aufzeichnungspuffers

    Aufzeichnungspuffer ausblenden: der Puffer wird aus dem Bildschirm ausgeblendet, die Aufzeichnungen werden nicht mehr im Puffer erfasst. • Aufzeichnungspuffer abrufen: Ruft den letzten Pufferinhalt ab, die Speicherung der Aufzeichnungen wird fortgesetzt. 5-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 238: Anzeigen Von Fertigen Berechnungen Und Bewertungen

    Sie die Softtaste Drucken, um den Report auszudrucken. Wenn die Archivierungsoption installiert ist, können Sie den Report drucken und in der Archivdatenbank speichern. Siehe hierzu Abschnitt Drucken von Reports, Seite 9-9. 5-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 239: Bearbeiten Und/Oder Anlegen Von Belastungsschablonen

    Wenn Sie bereits im Stress-Echo-Mode arbeiten, drücken Sie Schablone die Softtaste Schablone. Die Schablone der (aufgezeichneten oder noch aufzuzeichnenden) Matrix wird im -Vollbild angezeigt, wie in den folgenden Verfahren beschrieben. 5-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 240 Auswahl drücken. (Weitere RACKBALL Informationen zur Definition und Zuweisung von Zellen zu Gruppen für die Analyse sind zu finden auf Seite 5-28.) Die ausgewählten Zellen werden durch einen gelben Rahmen hervorgehoben. Auswahl 5-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 241: Hinzufügen/Löschen Von Belastungsstufen

    Bezeichnung an, die geändert RACKBALL RACKBALL werden soll, und drücken Sie dann Auswahl. Die Bezeichnung wird hervorgehoben. Auswahl 2. Tippen Sie mit der Tastatur die neue Bezeichnung ein. Tastatur 5-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 242 Bedienfeld die Taste Auswahl oder Menü. Es wird ein Menü mit einer Liste der verfügbaren Bezeichnungen eingeblendet. Auswahl Menü 2. Steuern Sie mit dem T die gewünschte Schablone RACKBALL RACKBALL an und drücken Sie Auswahl. Auswahl 5-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 243: Festlegen Neuer Gruppen

    4. Steuern Sie mit dem T die Option UPDATE an und RACKBALL drücken Sie Auswahl. Falls gewünscht, kann der Name der neuen Gruppe Hinweis: wie oben beschrieben geändert werden. Auswahl 5-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 244: Abbildung 5-8: Liste Mit Optionen Zur Bearbeitung Von Zellen

    Umrahmung hervorgehoben. 2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü. Ein Menüfenster wie in der folgenden Abbildung wird eingeblendet. Auswahl Menü Abbildung 5-8: Liste mit Optionen zur Bearbeitung von Zellen 5-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 245: Löschen Von Gruppen

    Namen der Gruppe, die RACKBALL gelöscht werden soll, auf der rechten Seite des Bildschirms an, und Auswahl drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Menü. Ein Menüfenster wie in Abbildung 5-7 wird eingeblendet. 5-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 246: Speichern Einer Bearbeiteten Schablone

    Auswahl. Alle an der Basisschablone vorgenommenen Änderungen werden gespeichert. Auswahl Freeze 4. Drücken Sie Freeze, um den Freeze-Mode zu beenden und mit der auf Seite 5-4 beschriebenen Belastungsaufzeichnung zu beginnen. 5-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 247 RACKBALL RACKBALL Sie Auswahl. Die Schablone wird gelöscht. Auswahl So können Sie bestimmte Schablonen auswählen und anzeigen: Ausführliche Informationen hierzu sind zu finden im Abschnitt Registerkarte Stress auf Seite 14-36. 5-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 248: Kardiale Messungen Und Analysen

    Einleitung Einleitung Einleitung In diesem Kapitel werden die drei Messverfahren beschrieben, die mit dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät durchgeführt werden können. Es enthält die folgenden Abschnitte: • Messen, Seite 6-2 beschreibt das Verfahren, bei dem während der Untersuchung Messungen in den Bildern durchgeführt werden, ohne sie vordefinierten Parametern zuzuweisen.
  • Seite 249: Messen

    Wichtig: Nur Messungen, die einem Parameter oder einer Bezeichnung zugewiesen sind, werden in der Datenbank gespeichert. Folglich werden mit dem Ausschalten des Geräts alle in Messen ermittelten Ergebnisse (Messungen ohne Bezeichnung oder Parameterzuweisung) gelöscht. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 250: Messen Und Zuweisen

    2D Volumen Manuelle Hüllkurve/ Automatische Hüllkurve Hinweis: Inhalt und Reihenfolge dieser Werkzeuge in den einzelnen Betriebsarten können vom Benutzer konfiguriert werden, wie im Abschnitt Registerkarte MA Optionen auf Seite 14-22 beschrieben. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 251: Abbildung 6-1: Messungen Auf Einem Bild

    Messungen gleichzeitig angezeigt werden. • Die Messungen werden in der Reihenfolge ihrer Durchführung hinzugefügt und aufgelistet. Die letzte Messung wird hervorgehoben. • Durch die Softtastensymbole wird angegeben, welche Messwerkzeuge verfügbar sind. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 252: Durchführen Von Messungen

    Längenmessungen Längenmessungen Längenmessungen Längenmessungen ermöglichen dem Anwender das Messen des Abstands zwischen zwei festgelegten Punkten auf einem Bild unter Verwendung des 2D-Messkreuzes, wie im folgenden Beispiel gezeigt wird: Abbildung 6-2: Längenmessungen Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 253 Bedarf für die nächste Messung verwendet werden kann. 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 bis 6. 8. Weisen Sie den Messungen eine Bezeichnung zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 254: Abbildung 6-3: Flächenmessungen

    Kardiale Messungen und Analysen Flächenmessungen Flächenmessungen Flächenmessungen Flächenmessungen Flächenmessungen ermöglichen dem Anwender das Messen der Fläche einer ausgewählten anatomischen Struktur, wie im folgenden Beispiel gezeigt wird: Abbildung 6-3: Flächenmessungen Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 255 Hinweis: Wenn Ihnen beim Kennzeichnen der Fläche ein Fehler unterlief, können Sie mit dem T oder der Taste <Backspace> aus der RACKBALL aktuellen Cursorposition heraus Teile der Umrisslinie löschen. ODER Drücken Sie <Löschen>, um die gesamte Umrisslinie zu löschen. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 256 Marker. Die gerade Linie, mit der die Umrisslinie geschlossen wurde, wird daraufhin entfernt. Zum Ausführen der Korrektur können Sie den T RACKBALL oder die Taste <Backspace> verwenden, wie auf der vorhergehenden Seite beschrieben. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 257: Abbildung 6-4: Volumenmessungen

    Für die Berechnung der Ergebnisse stehen zwei Methoden zur Verfügung: • Die Scheibchenmethode (MOD), auch bekannt als Simpson-Methode • Fläche/Länge (AL) Die in diesem Handbuch beschriebene Vorgehensweise ist in beiden Fällen gleich. 6-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 258 Bedarf für die nächste Messung verwendet werden kann. 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 bis 6. 8. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. 6-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 259 Die Umrisslinie wird durch eine gerade Linie geschlossen. • Außerdem wird eine andere Linie angezeigt, die den Mittelpunkt der Mitralklappe mit dem äußersten Punkt der Herzspitze verbindet. • In der Ergebnistabelle wird das MOD- und AL-Volumen angezeigt. 6-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 260 Endpunkt, oder wählen Sie mit dem Softtasten-Drehknopf Voriges/Nächstes einen anderen Herzzyklus auf der Kurve aus. Daraufhin wird auf der Grundlage der neuen Position der vertikalen Marker auf der EKG-Kurve eine neue Herzfrequenz ermittelt. 6-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 261 RACKBALL Schaltfläche . Drücken Sie danach auf Auswahl. Hinweis: Bei einem unklaren Verlauf der EKG-Kurve positionieren Sie die Marker in der gewünschten Herzzyklusphase unter Verwendung Auswahl des 2D-Bildes als Referenz. 6-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 262: M-Mode

    M Messkreuz-Messungen M Messkreuz-Messungen M Messkreuz-Messungen Mit diesem Werkzeug können grundlegende Werte im M-Mode, beispielsweise Zeit, Neigung und Tiefe, gemessen werden, um grundlegende Herzfunktionen zu untersuchen. Abbildung 6-5: M Messkreuz-Messungen 6-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 263 Bedarf für die nächste Messung verwendet werden kann. 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 bis 6. 8. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. 6-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 264: Abbildung 6-6: Größenmessungen

    Kardiale Messungen und Analysen Größenmessungen Größenmessungen Größenmessungen Größenmessungen Mit diesem Werkzeug können Sie im M-Mode die Größe (d.h., die Länge bei festem Zeitpunkt) messen. Abbildung 6-6: Größenmessungen 6-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 265 Bedarf für die nächste Messung verwendet werden kann. 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 bis 6. 8. Weisen Sie den Messungen eine Bezeichnung zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. 6-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 266: Abbildung 6-7: Lv-Messungen

    Kardiale Messungen und Analysen LV-M -Messungen essungen essungen essungen Dieses Werkzeug ermöglicht das Ausführen einer Standard-LV-Studie im M-Mode. Abbildung 6-7: LV-Messungen 6-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 267 Sie Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Auswahl 7. Steuern Sie mit dem T zum hinteren PW-Punkt und wählen RACKBALL Sie Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Hinweis: Die beiden Messungen geben den enddiastolischen Zeitpunkt an. 6-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 268: Messung Der Herzfrequenz

    Mit diesem Werkzeug können Sie im M-Mode automatische Herzfrequenzmessungen direkt von der EKG-Kurve aus durchführen. Manuelle Korrekturen sind ebenso möglich wie die Auswahl anderer Herzzyklen, wie auf Seite 6-13 beschrieben. 6-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 269: Doppler-Mode

    Geschwindigkeits- und Druckmessungen Geschwindigkeits- und Druckmessungen Geschwindigkeits- und Druckmessungen Mit diesem Werkzeug können die Geschwindigkeit und der Druck an einem einzelnen Punkt im Doppler-Spektrum gemessen werden. Abbildung 6-8: Geschwindigkeits- und Druckmessungen 6-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 270 Auswahl Messung verwendet werden kann. 5. Wiederholen Sie für weitere Messungen bei Bedarf die Schritte 4 und 5. 6. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. 6-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 271: Messungen Mit Dem Doppler-Messkreuz

    Die aktuellen Ergebnisse werden in der Ergebnistabelle oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Es werden beispielsweise folgende Werte angezeigt: Auswahl • Vmax • MaximalerDruckgradient • Zeit • Neigung • Druckhalbwertszeit (PHT) 6-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 272: Abbildung 6-9: Messungen Von Geschwindigkeit Und Druck

    6. Wiederholen Sie für weitere Messungen bei Bedarf die Schritte 4 und 5. 7. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. Abbildung 6-9: Messungen von Geschwindigkeit und Druck 6-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 273: Abbildung 6-10: Nachvollziehen Der Doppler-Kurve

    Manuelle Hüllkurvenmessungen Manuelle Hüllkurvenmessungen Manuelle Hüllkurvenmessungen Mit diesem Werkzeug können Sie manuell eine Doppler-Kurvenform nachvollziehen und TAP, VTI, den Spitzen-Gradienten und den mittleren Gradienten messen. Abbildung 6-10: Nachvollziehen der Doppler-Kurve 6-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 274 5. Umfahren Sie die Doppler-Hüllkurve mit dem T von links RACKBALL RACKBALL nach rechtsbis zu dem gewünschten Endpunkt. Die Anzeige beinhaltet: • Vmax • • • Spitzen-Gradient • Mittlerer Gradient 6-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 275 Messkreuz angezeigt, das nach Bedarf für die nächste Messung verwendet werden kann. 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen bei Bedarf die Schritte 4 bis 6. 8. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu, wie auf Seite 6-36 beschrieben. 6-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 276 Wenn er sich in Bezug zur Nulllinie oberhalb befindet (positiv): • Wenn er sich in Bezug zur Nulllinie unterhalb befindet (negativ): • Wenn er sich in Bezug zur Nulllinie in der Mitte befindet (beides): 6-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 277 Um die gesamte Hüllkurve neu auszurichten, drehen Sie den einstellen Softtasten-Drehknopf Hüllkurve einstellen. Bezogen auf die Nulllinie bewirkt eine Drehung im Uhrzeigersinn eine Verschiebung der Hüllkurve nach unten, eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewirkt eine Verschiebung nach oben. 6-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 278 PI Pulsindex • RI Widerstandsindex • PS Systolischer Spitzenwert Hinweis: Das Fenster mit den Echtzeit-Ergebnissen wird im Sekundenabstand aktualisiert, solange das Spektrum im Echtzeit-Modus läuft und vom System erkannt wird. 6-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 279 6. Steuern Sie mit dem T zu der Leiste, umdas Ende des RACKBALL Herzzyklus anzugeben, und drücken Sie Auswahl, um den Punkt zu verankern und das Verfahren zum Zeichnen der spektralen Kontur abzuschließen. Auswahl 6-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 280 8. Der entsprechende Querschnittsdurchmesser der Klappe, die in Schritt 7 gemessen wurde, muss unter Verwendung eines entsprechenden 2D-Bildes gemessen und zugewiesen werden. Hinweis: Der CO wird berechnet und im Worksheet angezeigt. 6-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 281: Allgemeine Bedienungselemente

    ODER Steuern Sie mit dem T die entsprechenden Messungen in RACKBALL der Ergebnistabelle oben links auf dem Bildschirm an. Die Messung ist grün hervorgehoben und kann bei Bedarf verändert werden. 6-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 282: Verändern Von Messungen

    Wichtig: Umfahrungen können durch Rückwärtsdrehen des T RACKBALLS oder Drücken der Taste <Backspace> auf der Tastatur korrigiert werden. Die Umfahrung wird genau bis zu der gewünschten Stelle gelöscht und kann von dort aus weitergeführt werden. 6-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 283: Zuweisen Einer Parameterbezeichnung Nach Der Messung

    Clipboard wird aus dem Cursor automatisch ein Zeiger. 3. Wählen Sie die Abkürzung der gewünschte Bezeichnung mit RACKBALL dem T aus. Die vollständige Bezeichnung wird in der RACKBALL Meldungs-/Statusleiste am unteren Bildschirmrand angezeigt. 6-36 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 284 RACKBALL Sie Auswahl. Die benutzerdefinierte Bezeichnung wird in der Ergebnistabelle angezeigt, und zwar links von der Messung, der sie zugewiesen wurde. Außerdem wird der Cursor wieder im Untersuchungsbild eingeblendet. Auswahl 6-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 285: Verändern Zugewiesener Messungen Mit Hilfe Der Taste Menü

    Sie Auswahl. Der ausgewählte Marker wird frei beweglich und kann neu positioniert werden. Auswahl 4. Steuern Sie mit dem T den Marker auf die gewünschte RACKBALL RACKBALL Position. Drücken Sie dann Auswahl, um den Marker zu verankern. 6-38 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 286: Löschen Zugewiesener Messungen Mit Hilfe Der Taste Menü

    Cursor automatisch ein Zeiger. 3. Steuern Sie mit dem T die Option Löschen an RACKBALL RACKBALL und drücken Sie Auswahl. Die ausgewählte Messung wird jetzt vom Bild und aus der Datenbank gelöscht. Auswahl 6-39 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 287: Löschen Einzelner Messungen

    Drücken Sie auf der Tastatur die Taste <Del Meas>, um alle Messungen vom Bild zu löschen. 3. Durch mehrmaliges Drücken der Taste <Löschen> werden die Messungen in der Ergebnistabelle von unten nach oben, also in umgekehrter Reihenfolge, gelöscht. 6-40 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 288: Löschen Aller Messungen Vom Bildschirm

    Drücken Sie Freeze, um den Standbildmodus zu verlassen. In diesem Fall werden die Messungen und das Bild ausgeblendet. Hinweis: Wenn Sie die Messungen entfernen, wie oben erläutert, bleiben bezeichnete Messungen in der Datenbank erhalten. 6-41 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 289: Einstellen Der Größe Der Ergebnistabelle

    1. Drücken Sie den Softtasten-Drehknopf Ergebn. ordnen/Ergebn. Ergebn. scrollen scrollen, um Ergebnisse scrollen zu aktivieren. 2. Drehen Sie den Softtasten-Drehknopf Ergebn. ordnen/Ergebn. scrollen, um nach oben oder unten durch die Ergebnisse in der Ergebnistabelle zu „blättern“. 6-42 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 290: Zuweisen Und Messen

    Messungen in der Reihenfolge vorgenommen, in der sie auf der Liste aufgeführt sind. Eine vollständige Liste aller verfügbaren Studien und Parameter ist im Referenzhandbuch des Ultraschallgeräts Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert zu finden. Hinweis: Der Anwender hat die Möglichkeit, die einzelnen Studien und ihre Parameter neu zu konfigurieren.
  • Seite 291 Drücken Sie auf dem Bedienfeld zweimal die Taste Messen, um Messen das Verfahren Zuweisen und Messen zu schließen und danach wieder zu öffnen, und wählen Sie die gewünschte Studie aus, wie oben beschrieben. 6-44 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 292: Beispiel Für Die Pisa-Studie

    Sie den Radius zum oberen Bereich der Alias-Region. Drücken Sie dann Auswahl. Der PISA-Radius, die PISA-Aliasing-Geschwindigkeit und der Durchfluss werden erfasst und in der Ergebnistabelle in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Auswahl 6-45 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 293 Drücken Sie dann Auswahl, um den Endpunkt der Nulllinie zu verankern. Die Werte Peak, VTI, Durchfluss, ROA und Volumen werden in der Ergebnistabelle und im Worksheet mit den Doppler- Messungen angezeigt. 6-46 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 294: Vorgegebene Schritt-Für-Schritt-Verfahren

    Steuern Sie mit dem T den gewünschten Parameter an und RACKBALL Auswahl drücken Sie Auswahl. Nach Abschluss der gewählten Messung fährt das System mit dem nächsten Parameter in der Liste fort. 6-47 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 295: Worksheet

    Platzgründen in einer zweispaltigen Tabelle angezeigt. • Erweitert: Es werden unabhängig von der Zuweisung einer Messung alle verfügbaren Parameter und Berechnungen angezeigt. Für jeden Parameter können bis zu sechs Messwerte angezeigt werden. 6-48 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 296: Abbildung 6-12: Der Bildschirm Worksheet (Ergebnis)

    Spalte Wert angezeigt. Für jeden Parameter können bis zu sechs Werte aufgeführt werden. Auf der rechten Seite des Bildschirms wird in der Spalte Methode das Berechnungsverfahrenangezeigt. (Das Berechnungsverfahren kann geändert werden, wie weiter unten noch erläutert wird.) 6-49 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 297 Sie Auswahl. Auswahl So zeigen Sie den Inhalt einer betriebsartspezifischen Seite an: • Verwenden Sie den Softtasten-Drehknopf Inhalt scrollen, um sich Inhalt scrollen den Inhalt einer betriebsartspezifischen Seite anzeigen zu lassen. 6-50 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 298: Abbildung 6-13: Popup-Menü Zum Berechnungsverfahren

    Option RACKBALL RACKBALL und drücken Sie Auswahl. Die Werte werden nach der gewählten Methode neu berechnet. In der Spalte Methode auf dem Worksheet wird die neue Methode angezeigt. Auswahl 6-51 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 299: Auswahl Des Drucks Im Rechten Atrium (Rap)

    RAP-Wert RACKBALL im Dropdown-Textfeld (5 mmHG, 10 mmHG, 15 mmHG oder 20 mmHG) und drücken Sie dann Auswahl. Die ausgewählte Messung ist hervorgehoben und wird für alle notwendigen Berechnungen genutzt. 6-52 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 300: Einbeziehen Von Werten In Eine Berechnung, Ausschließen Von Werten Aus Einer Berechnung

    Berechnungmit dem T über den Stern, der eine manuelle RACKBALL Veränderung eines Werts im Worksheet angibt, und drücken Sie Auswahl. Der manuell geänderte Wert wird durch einen automatisch berechneten Wert ersetzt. 6-53 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 301 Kardiale Messungen und Analysen 6-54 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 302: Einleitung

    Messwerkzeuge, Seite 7-3, beschreibt die verschiedenen Tools zur Durchführung gefäßdiagnostischer Messungen und ihre Funktionen. • Verfügbare Studienprotokolle, Seite 7-22, beschreibt die Studienprotokolle, die in dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden können. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 303: Arbeiten Mit Dem Programmpaket Für Gefäßdiagnostische Messungen

    Arterien und Venen. • Es wird ein anderes Arbeitsblattformat verwendet. Hinweis: Das Ultraschallgerät Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert bietet eine Funktion, die automatische Messungen und Hüllkurvenbestimmungen in Echtzeit ermöglicht. Nähere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Messwerkzeuge auf Seite 7-3.
  • Seite 304: Messwerkzeuge

    2D-Tools, siehe unten. • Doppler-Tools, Seite 7-11. 2D-Tools 2D-Tools 2D-Tools 2D-Tools Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät bietet folgende Tools zur Messung von 2D-Bildern: • Distanz (2D-Messkreuz), siehe unten. • Prozent D Verkleinerung (%DR), Seite 7-5. • Prozent A Verkleinerung (%AR), Seite 7-7.
  • Seite 305 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 bis 6, oder fahren Sie mit Schritt 8 fort. 8. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zuweisen einer Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 306: Prozent D Verkleinerung (%Dr)

    6. Drücken Sie Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Ein drittes Auswahl Messkreuz wird auf dem Bildschirm angezeigt. 7. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um den Innendurchmesser zu messen. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 307: Abbildung 7-2: Messung Der Durchmesserverkleinerung In Prozent

    Hinweis: Nach der Messung von Dmax und vor der Messung von Dmin zeigt Dmin einen Wert von 0 und %Dreduct=100%. Dies ist nur ein temporäres Ergebnis, das nach der Messung von Dmin durch den tatsächlichen Wert ersetzt wird. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 308: Prozent A Verkleinerung (%Ar)

    5. Führen Sie das Messkreuz mit dem T am äußeren RACKBALL RACKBALL Gefäßumfang entlang. 6. Wenn die Hüllkurve fertig ist, schließen Sie sie durch Drücken von Auswahl Auswahl. Ein zweites Messkreuz wird angezeigt. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 309: Abbildung 7-3: Messung Der Flächenverkleinerung In Prozent

    Hinweis: Nach der Messung von Amax und vor der Messung von Amin zeigt Amin einen Wert von 0 und %Areduct=100%. Dies ist nur ein temporäres Ergebnis, das nach der Messung von Amin durch den tatsächlichen Wert ersetzt wird. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 310: Fläche (2D-Fläche)

    Messung der Fläche des Objekts an und drücken Sie dann Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Auswahl RACKBALL 5. Führen Sie das Messkreuz mit dem T am Umfang RACKBALL des Objekts entlang. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 311: Abbildung 7-4: Flächenmessungen

    ) wird in der Ergebnistabelle angezeigt. Abbildung 7-4: Flächenmessungen 7. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zuweisen einer Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. 7-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 312: Doppler-Tools

    Gefäßdiagnostische Messungen und Analysen Doppler-Tools Doppler-Tools Doppler-Tools Doppler-Tools Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät bietet folgende Tools zur Messung von im Doppler-Mode erzeugten Bildern: • Geschwindigkeit, siehe unten. • PS & ED, Seite 7-13. • Automatische Hüllkurve/Manuelle Hüllkurve, Seite 7-15, 7-18.
  • Seite 313 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um weitere Messungen durchzuführen. 7. Weisen Sie, falls gewünscht, den Messungen Bezeichnungen zu. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zuweisen einer Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. 7-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 314: Ps & Ed

    5. Bewegen Sie mit dem T das zweite Messkreuz auf den RACKBALL RACKBALL enddiastolischen Punkt in dem Spektrum. Die Ergebniswerte werden in der Ergebnistabelle in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. 7-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 315: Abbildung 7-6: Ps- & Ed-Messungen

    • Vps - maximale systolische Geschwindigkeit • Ved - enddiastolische Geschwindigkeit • AT - Beschleunigungszeit • Acc - Beschleunigungsgeschwindigkeit • Widerstandsindex (RI) = (Vps-Ved)/Vps (Berechnung) • S/D-Quotient = Vps/Ved (Berechnung) Abbildung 7-6: PS- & ED-Messungen 7-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 316: Automatische Hüllkurve

    Wenn er sich in Bezug zur Basislinie oberhalb befindet (positiv): • Wenn er sich in Bezug zur Basislinie unterhalb befindet (negativ): • Wenn er sich in Bezug zur Basislinie in der Mitte befindet (beide): 7-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 317 Uhrzeigersinn bewirkt eine Verschiebung nach oben. Hinweis: Wenn auf dem Spektrum mehr als eine Hüllkurvenkontur angezeigt wird, wird mit der Funktion Hüllkurve einstellen nur die aktive Hüllkurve (grün hervorgehoben) neu eingestellt. 7-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 318 • TAP: Zeitgemittelte maximale Geschwindigkeit (TAMX: Time Average Maximum Velocity) • PI: Pulsatilitätsindex: (Vps-Vmin)/TAMX • RI: Widerstandsindex: (Vps-Ved)/Vps • S/D-Quotient: Vps/Ved • HR: Herzfrequenz. 60/Spektrumzeit • VTI: Geschwindigkeits-Zeit-Integral = TAMX * Spektrumzeit • AT: Beschleunigungszeit 7-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 319: Manuelle Hüllkurve

    Ergebnisse werden in der Ergebnistabelle in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. 7. Drücken Sie Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Auf dem Auswahl Bild erscheint ein neues frei -bewegliches Messkreuz für die nächste Messung. 7-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 320 • TAP: Zeitgemittelte maximale Geschwindigkeit (TAMX: Time Average Maximum Velocity) • PI: Pulsatilitätsindex: (Vps-Vmin)/TAMX • RI: Widerstandsindex: (Vps-Ved)/Vps • S/D-Quotient: Vps/Ved • HR: Herzfrequenz. 60/Spektrumzeit • VTI: Geschwindigkeits-Zeit-Integral = TAMX * Spektrumzeit • AT: Beschleunigungszeit 7-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 321: Volumenfluss (Vf)

    Grenzlinien neu positioniert werden. Platzieren Sie den T RACKBALL auf einer Grenzlinie und doppelklicken Sie auf Auswahl. Versetzen Sie den Punkt, und verankern Sie ihn dann an der gewünschten Stelle durch Drücken von Auswahl. Auswahl 7-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 322 9. Bewegen Sie mit dem T den Cursorpfeil auf das RACKBALL RACKBALL gewünschte Gefäß und drücken Sie Auswahl. 10. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 9 für weitere Messungen. Auswahl 7-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 323: Verfügbare Studienprotokolle

    Verfügbare Studienprotokolle Im folgenden Abschnitt werden die Studienprotokolle beschrieben, die in dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden können. Jedes der Protokolle zeigt, wenn es ausgewählt wird, eine Liste von Parametern an. Der Benutzer kann eine Studie konfigurieren, indem er die Reihenfolge der Parameter festlegt und nur die benötigten...
  • Seite 324: Messungen

    Acc: Die Beschleunigungsgeschwindigkeit für alle Untersuchungsstellen. • AT: Die Beschleunigungszeit für alle Untersuchungsstellen. • HR: Die Herzfrequenz. • ICA/CCA-Quotient (nur bei Carotis-Anwendungen): Der maximale systolische ICA/CCA-Quotient sowohl der linken als auch der rechten Seite. 7-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 325: Untersuchung Der Arteria Carotis

    Untersuchungsstellen durchgeführt werden. Untersuchungsstellen • Proximale CCA • Mittlere CCA • Distale CCA • Proximale ICA • Mittlere ICA • Distale ICA • • Bulbus • Arteria vertebralis • Arteria subclavia 7-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 326: Arbeitsblatt

    Wenn diese LED nicht leuchtet, drücken Sie die Softtaste Normal. 4. Steuern Sie mit dem T die Option ICA/CCA im RACKBALL RACKBALL Clipboardbereich an und drücken Sie Auswahl. Die ICA/CCA-Seite wird angezeigt, siehe nächste Seite. Auswahl 7-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 327: Abbildung 7-7: Ica/Cca-Arbeitsblatt

    Quotienten angeben möchten, steuern Sie mit dem T RACKBALL die gewünschte Option in dem Dropdown-Textfeld neben dem CCA-Messbereich an und drücken dann Auswahl. Die ausgewählte Messung wird hervorgehoben und die Auswahl Quotientenberechnung verändert sich entsprechend. 7-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 328: Arterielle Untersuchung Der Unteren Extremitäten

    Linke/rechte Arteria poplitea (POP) • Linke/rechte Arteria tibialis posterior (PTA) • Linke/rechte Arteria tibialis anterior (ATA) • Linke/rechte Arteria fibularis (PA) • Linke/rechte Arteria dorsalis pedis (DPA) • Linkes/rechtes Transplantat 7-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 329: Arterielle Untersuchung Der Oberen Extremitäten

    Linker/rechter Arcus palmaris (PA) • Linke/rechte Arteria subclavia (SCA) • Linke/rechte Arteria axillaris (Axill) • Linke/rechte Arteria brachialis (BrA) • Linke/rechte Arteria radialis (RA) • Linke/rechte Arteria ulnaris (UA) • Linkes/rechtes Transplantat 7-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 330: Aortoiliakale Arterielle Untersuchungen

    Linke/rechte Vena portae (PV) • Linke/rechte Vena renalis (RV) • Vena hepatica intermedia (MHV) • Hauptpfortader (MPV) • Vena hepatica dextra (RHV) • Vena splenica (SplV) • Transjugularer intrahepatischer portokavaler Shunt-Durchmesser (TIPS) 7-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 331: Renale Untersuchungen

    Untersuchungsstellen untersucht werden. Untersuchungsstellen • Aorta • Linke/rechte Arteria renalis (Lt/Rt RenalA) • Linke/rechte Arteria segmenti (Lt/Rt SegmA) • Linke/rechte Arteria interlobaris (Lt/Rt Interlobar) • Linke/rechte Arteria arcuata (Lt/Rt Arcuate) 7-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 332: Transkraniale Untersuchungen

    Linke/rechte Arteria cerebri posterior P2 (Lt/Rt PCA P2) • Linke/rechte Arteria communicans posterior (Lt/Rt PcomA) • Linke/rechte Arteria ophtalmica (Lt/Rt OA) • Linke/rechte Arteria vertebralis (Lt/Rt Vert) • Arteria basilaris (BA) 7-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 333: Spektrale Hüllkurvenbestimmungen Und Messungen In Echtzeit

    2. Drücken Sie Trackball, und positionieren Sie den T über Trackball RACKBALL dem Spektrum. RACKBALL 3. Drücken Sie Menü. Sie können zwischen folgenden Optionen Menü wählen: • Anzeigen • Posit. (Positiv) • Negat. (Negativ) • Beide 7-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 334 Wichtig: Diese Funktion ist auch bei Doppler-Standbildern oder archivierten Bildern verfügbar. Rufen Sie hierzu zuerst das gewünschte Bild aus der Datenbank ab und befolgen Sie dann die Schritte 2 bis 5. 7-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 335 Gefäßdiagnostische Messungen und Analysen 7-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 336: Gemeinsame Funktionen

    Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung In diesem Kapitel werden die optionalen Programmpakete des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts beschrieben. Es enthält die folgenden Abschnitte: • Operationsraum- (OR-) Paket, Seite 8-2, beschreibt die Funktionen des OR-Programmpakets, einschließlich Automatic Tissue Optimization (ATO) und FlexiView, eine weiterentwickelte Überwachungsfunktion mit geteiltem Bildschirm.
  • Seite 337: Operationsraum-Or-) Paket

    OR-) Paket OR-) Paket Das Programmpaket für den Operationsraum (OR-Paket) bietet einige spezielle Funktionen, welche die Arbeit mit dem Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät in der anspruchsvollen Umgebung eines Operationssaales erleichtern. Zu diesen gehören die Funktionen Automatic Tissue Optimization (ATO) und Flexi View, die auf den folgenden Seiten beschrieben werden.
  • Seite 338 So deaktivieren oder verlassen Sie die ATO-Funktion: • Drücken Sie nochmals die Softtaste ATO, um das entsprechende Softtastensymbol auf dem Bildschirm abzublenden. Das System deaktiviert die ATO-Funktion und zeigt wieder das ursprüngliche Bild auf dem Bildschirm an. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 339: Flexiview

    Bildschirmseite), mit allen Messfunktionen und Verwendung aller Modes, einschließlich M-Mode und Doppler-Mode. Hinweis: Die üblichen Anmerkungsfunktionen des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts stehen zur Verfügung, einschließlich eines speziellen Wörterbuchs für OR. Nähere Informationen hierzu sind im Abschnitt Eingeben von Anmerkungen, Seite 2-68 zu finden.
  • Seite 340: Der Viergeteilte Bildschirm Der Funktion Flexiview

    Cineloop wird im unteren rechten Fenster (Quad 4) unter dem Echtzeitbild angezeigt. Ref. 1 Quad 1: Referenz 1 Quad 3: Echtzeitbild Ref. 2 Quad 2: Referenz 2 Quad 4: Zuletzt gespeicherter Cineloop Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 341: Abbildung 8-1: Der Viergeteilte Bildschirm Der Funktion

    Hinweis: Nach Ablauf des benutzerdefinierten Zeitintervalls wird in dem Clipboard ein Cineloop gespeichert, der automatisch im unteren rechten Fenster, unter demEchtzeitbild angezeigt wird. Abbildung 8-1: Der viergeteilte Bildschirm der Funktion FlexiView Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 342: Referenz- (Basislinien-) Cineloops

    4. Sie können jederzeit die Softtaste Ref. 2 drücken, um den Cineloop Ref. 2 als zweiten Referenz-Cineloop in das untere linke Fenster zu kopieren. Der Cineloop wird mit seiner „Zeit-ab-Start“-Anmerkung auch im Archiv gespeichert und auf dem Clipboard angezeigt. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 343 Das obere rechte Fenster, in dem sich das Echtzeitbild befindet, wird automatisch durch einen gelben Rahmen hervorgehoben, und die Untersuchung kann mit dem FlexiView- Bildschirm und der Überwachung und Beobachtung im Echtzeitmodus fortgesetzt werden. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 344: Vordefinierte Automatische Zeitgesteuerte Cineloop-Speicherung

    Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Speichern zweimal, Speichern wenn die Option Cineloop sehen für das System konfiguriert wurde. Das Bild wird im Clipboard gespeichert und unter dem Echtzeitbild auf dem viergeteilten Bildschirm angezeigt. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 345: Abbildung 8-2: „Zeit-Ab-Start"-Stempel

    Beim Zurückschalten in den Echtzeitbetrieb passt sich die angezeigte Zeit automatisch der tatsächlichen „Zeit-ab-Start“ an. • Der Timer des Echtzeitbildes kann vom Benutzer jederzeit zurückgesetzt werden, siehe Beschreibung auf Seite 8-11. 8-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 346 Option Zeit zurücksetzen in RACKBALL RACKBALL dem eingeblendeten Menü an und drücken Sie dann Auswahl. Der Timer wird auf 00.00.00 zurückgesetzt. Der nächste automatisch gespeicherte Cineloop gibt die neue „Zeit-ab-Start“ wieder. Auswahl 8-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 347: Flexiview Für Einzelbildanzeige In Der Vollansicht

    Mit der FlexiView-Einzelbildanzeige in Vollansicht können Bilder in der vollen Bildansicht betrachtet sowie Echtzeitbilder in allen Betriebsarten und mit allen Funktionen von Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert, einschließlich Messungen, bearbeitet werden. Die automatische Speicherung von Cineloops im Clipboard entsprechend den benutzerdefinierten, vorher festgelegten Zeitintervallen wird ohne Unterbrechung der Untersuchung fortgesetzt.
  • Seite 348 Referenzbild(er) in Quad 1 und Quad 2 angezeigt. So verlassen Sie die FlexiView-Funktion: • Wählen Sie auf der Bildschirmseite Schallkopf und Anwendung auswählen kein OR-Preset, sondern ein anderes Preset aus. 8-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 349: Ob-Programmpaket

    Mess-Tools, Seite 8-18, beschreibt die verschiedenen OB-Mess- Tools und ihre Funktionen. • Verfügbare Studienprotokolle, Seite 8-36, beschreibt die OB-Anwendungen, die in dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden können. Arbeiten mit dem OB-Programmpaket Arbeiten mit dem OB-Programmpaket Arbeiten mit dem OB-Programmpaket Arbeiten mit dem OB-Programmpaket Das OB-Programmpaket funktioniert ähnlich wie das Programm für...
  • Seite 350: Patientendaten

    Hinweis: Wenn im Feld Anwendungstyp in der Bildschirmanzeige Patientendaten aufgrund einer anderen, vorherigen Anwendung oder Untersuchung nicht OB steht, steuern Sie mit dem die Option OB RACKBALL in der Dropdown-Liste an und drücken Sie Auswahl. 8-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 351: Durchführen Einer Geburtshilflichen Auswertung

    (EGA), das geschätzte Gewicht des Föten (EFW) sowie das geschätzte Entbindungsdatum (EDD) berechnet werden. Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät berechnet das EGA und das EDD anhand des Datums der letzten Menstruation (LMP), das auf der Bildschirmseite Patientendaten eingegeben wurde, siehe Beschreibung auf Seite 8-15, sowie anhand des Mittels jeder aktuellen Ultraschallmessung.
  • Seite 352: Verwenden Der Ob-Mess-Tools

    Mini-Reports in der oberen rechten Bildecke. Abbildung 8-4: OB-Mini-Report Während der Bildaufzeichnung wird dieser Mini-Report nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Der Mini-Report wird beim Drücken der Tasten Messkreuz oder Messen angezeigt. 8-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 353: Mess-Tools

    2D-Messkreuz 2D-Messkreuz Mit diesem Tool können die Länge verschiedener Körperparameter des Föten gemessen und die EGA-Berechnungen dieser Parameter direkt auf dem Bildschirm angezeigt werden. Abbildung 8-5: Distanzmessung in einem 2D-Bild 8-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 354: Messkreuz

    Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. Hinweis: Nachdem die Messung zugewiesen wurde, werden die Parameterbezeichnung und das EGA sofort in der Ergebnistabelle und in dem OB-Mini-Report auf dem Bildschirm angezeigt. 8-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 355: Ellipsen-Tool

    Sie dann Auswahl, um das zweite Messkreuz zu verankern. Auf der Nebenachse wird ein drittes und ein viertes Messkreuz angezeigt, mit dem Form und Größe der Ellipse weiter Auswahl angepasst werden können. 8-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 356: Abbildung 8-6: Messungen Mit Dem Messkreuz

    Abbildung 8-6: Messungen mit dem Messkreuz Hinweis: Nachdem die Messung zugewiesen wurde, werden die Parameterbezeichnung und das EGA sofort in der Ergebnistabelle und in dem OB-Mini-Report auf dem Bildschirm angezeigt. 8-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 357: Hüllkurven-Tool

    Messung der Fläche des Objekts an und drücken Sie dann Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Auswahl 5. Führen Sie das Messkreuz mit dem T am Umfang RACKBALL RACKBALL des Objekts entlang. 8-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 358: Abbildung 8-7: Hüllkurvenmessung

    Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. Hinweis: Nachdem die Messung zugewiesen wurde, werden die Parameterbezeichnung und das EGA sofort in der Ergebnistabelle und in dem OB-Mini-Report auf dem Bildschirm angezeigt. 8-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 359: Herzfrequenz- (Hr-) Mess-Tool

    Endpunkt, um die Markierungspunkte einzustellen und den laufenden Cineloop zu verkürzen, um eine einzelne fertige Herzzyklusschleife anzuzeigen. Die Herzfrequenz wird anhand der Position der beiden Markierungspunkte berechnet und in der oberen linken Bildschirmecke angezeigt. 8-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 360 Erster Punkt/ Endpunkt Erster Punkt und/oder Endpunkt, um einen einzelnen kompletten Herzzyklus zu markieren. Die Herzfrequenz wird anhand der Position der beiden Markerleisten berechnet und in der oberen linken Bildschirmecke angezeigt. 8-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 361: M-Messkreuz-Tool

    M-Messkreuz-Tool M-Messkreuz-Tool Mit diesem Tool können grundlegende Messungen im M-Mode, beispielsweise Zeit, Neigung und Tiefe gemessen werden, um grundlegende Herzfunktionen des Föten zu untersuchen. Abbildung 8-8: Messungen mit dem M-Messkreuz 8-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 362 7. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 bis 6. 8. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zuweisen einer Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. 8-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 363: Ps- & Ed-Tool

    5. Bewegen Sie mit dem T das zweite Messkreuz auf den RACKBALL RACKBALL enddiastolischen Punkt in dem Spektrum. Die Ergebnisse werden in der Ergebnistabelle oben links auf dem Bildschirm angezeigt. 8-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 364 • Vps - maximale systolische Geschwindigkeit • Ved - enddiastolische Geschwindigkeit • Widerstandsindex (RI) = (Vps-Ved)/Vps (Berechnung) • S/D-Quotient = Vps/Ved (Berechnung) • AT - Beschleunigungszeit • Acc - Beschleunigungsgeschwindigkeit 8-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 365: Geschwindigkeits-Tool

    6. Wiederholen Sie für weitere Messungen die Schritte 4 und 5. 7. Weisen Sie den Messungen Bezeichnungen zu. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zuweisen einer Parameterbezeichnung nach der Messung, auf Seite 6-36. 8-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 366: Automatische Hüllkurve

    Wenn er sich in Bezug zur Basislinie oberhalb befindet (positiv): • Wenn er sich in Bezug zur Basislinie unterhalb befindet (negativ): • Wenn er sich in Bezug zur Basislinie in der Mitte befindet (beides): 8-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 367 Verschiebung der Hüllkurve nach unten, eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewirkt eine Verschiebung nach oben. Hinweis: Wenn mehr als eine Hüllkurve in dem Spektrumangezeigt wird, wird nur die aktive Hüllkurve (grün hervorgehoben) mit Hüllkurve einstellen neu ausgerichtet. 8-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 368 • TAP: Zeitgemittelte maximale Geschwindigkeit (TAMX: Time Average Maximum Velocity) • PI: Pulsatilitätsindex: (Vps-Vmin)/TAMX • RI: Widerstandsindex: (Vps-Ved)/Vps • S/D-Quotient: Vps/Ved • HR: Herzfrequenz. 60/Spektrumzeit • VTI: Geschwindigkeits-Zeit-Integral = TAMX * Spektrumzeit • AT: Beschleunigungszeit 8-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 369: Manuelle Hüllkurve

    Ergebnisse werden in der Ergebnistabelle in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. 7. Drücken Sie Auswahl, um das Messkreuz zu verankern. Auf dem Auswahl Bild erscheint ein neues frei -bewegliches Messkreuz für die nächste Messung. 8-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 370 • TAP: Zeitgemittelte maximale Geschwindigkeit (TAMX: Time Average Maximum Velocity) • PI: Pulsatilitätsindex: (Vps-Vmin)/TAMX • RI: Widerstandsindex: (Vps-Ved)/Vps • S/D-Quotient: Vps/Ved • HR: Herzfrequenz. 60/Spektrumzeit • VTI: Geschwindigkeits-Zeit-Integral = TAMX * Spektrumzeit • AT: Beschleunigungszeit 8-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 371: Verfügbare Studienprotokolle

    Verfügbare Studienprotokolle Verfügbare Studienprotokolle Im folgenden Abschnitt werden die Studienprotokolle beschrieben, die in Verbindung mit dem OB-Programmpaket in dem Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden können. Jedes der Protokolle zeigt, wenn es ausgewählt wird, eine Liste von Parametern an.
  • Seite 372: Frühschwangerschaft

    Auswahl des Protokolls Fötales Wachstum gemessen werden können. Vordefinierte Parameter • Biparietaler Durchmesser (BPD) • Okzipitofrontaler Durchmesser (OFD) • Kopfumfang (HC) • Bauchumfang (AC) • Anteroposteriorer Bauchdurchmesser (APD) • Transversaler Bauchdurchmesser (TAD) • Femurlänge (FL) 8-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 373: Fötales Wachstum - Fortsetzung

    In diesem Abschnitt werden die vordefinierten Parameter beschrieben, die bei Auswahl des Protokolls AFI gemessen werden können. Vordefinierte Parameter • AFI 1 • AFI 2 • AFI 3 • AFI 4 8-38 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 374: Messungen

    • Jeanty • Hansmann • Merz • Sostoa Okzipitofrontaler • Hansmann • Sostoa Durchmesser (OFD) Durchmesser Fruchtblase • Hansmann • Rempen (GS) • Hellman • Tokyo Tibialänge (TL) • Jeanty 8-39 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 375 Binokulärer Durchmesser • Berkowitz • Jeanty (BD) • Campbell • Sostoa Fußlänge (Ft) • Mercer • Paris Fötaler Rumpfbereich (FTA) • Osaka Lateralventrikulär (LV) • Tokyo Transzerebellärer • Hill Durchmesser (TCD) 8-40 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 376: Berechnungen

    Uterusquadranten berechnet. Zur Berechnung des AFI müssen vier unabhängige Distanzmessungen in vier verschiedenen Bildern durchgeführt werden. Die Distanzwerte sind den Parametern AFI 1, AFI 2, AFI 3 bzw. AFI 4 zuzuweisen. 8-41 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 377 Gemeinsame Funktionen Es werden die nachfolgend aufgeführten gemeinsamen Quotientenberechnungen sowie ihre Normalbereiche angezeigt: • FL/AC • FL/HC • HC/AC • • FL/BPD 8-42 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 378: Arbeitsblatt

    VCR aufgezeichnet werden. So rufen Sie ein Arbeitsblatt auf: • Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Worksheet. Arbeitsblatt Die Bildschirmseite Arbeitsblatt wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 8-9: Bildschirmseite OB-Arbeitsblatt 8-43 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 379 Autor ausgewählt werden, nach der dann das EGA neu berechnet wird. Weitere Erläuterungen und Details zu den einzelnen Tabellen, die zur Berechnung des EGA eingesetzt wurden, sind zu finden auf Seite 8-46. 8-44 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 380: Ändernder Berechnungsmethode

    Methode, und die neue Methode wird in der Spalte Methode angezeigt. Auswahl Hinweis: Die ausgewählte Tabelle wird vom System so lange gespeichert, bis sie manuell geändert wird. 8-45 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 381: Ändern Der Berechnungstabelle

    Tabelle, und die neue Tabelle wird in der Spalte Tabelle angezeigt. Auswahl Hinweis: Die ausgewählte Tabelle bleibt so lange im System gespeichert, bis sie manuell geändert wird. 8-46 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 382: Einbeziehen Oder Ausschließen Von Werten Bei Einer Berechnung

    Auswahl Hinweis: Ein ausgeschlossener Messwert wird in einer anderen Farbe dargestellt, um deutlich zu machen, dass er nicht in die Berechnung einfließt. Der Wert im Feld Wert wird entsprechend angepasst. 8-47 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 383: Manuelles Verändern Eines Werts

    Sternchen an, das auf einen RACKBALL RACKBALL Wert in dem Arbeitsblatt hinweist, der manuell geändert wurde, und drücken Sie Auswahl. Der manuell geänderte Wert wird durch einen automatisch berechneten Wert ersetzt. Auswahl 8-48 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 384: Gyn-Programmpaket

    Verfügbare Studienprotokolle Verfügbare Studienprotokolle Im folgenden Abschnitt werden die Studienprotokolle beschrieben, die in Verbindung mit dem GYN-Programmpaket in dem Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden können. Jedes der Protokolle zeigt, wenn es ausgewählt wird, eine Liste von Parametern an.
  • Seite 385: Uterine Messungen

    Mit dem Programmpaket Fötale Herzuntersuchungen können fötale Herzparameter unter Verwendung der Standardmess- und Analysewerkzeuge, Messungen und Untersuchungsverfahren für kardiale Untersuchungen gemessen werden. Hinweis: Weitere Informationen hierzu sind zu finden in Kapitel 6, Kardiale Messungen und Analysen. 8-50 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 386: Untersuchungender Bauchorgane

    Im folgenden Abschnitt werden die Studienprotokolle beschrieben, die in Verbindung mit dem Programmpaket zur Untersuchung der Bauchorgane in dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet werden können. Jedes der Protokolle zeigt, wenn es ausgewählt wird, eine Liste von Parametern an. Der Benutzer kann eine Studie konfigurieren, indem er die Reihenfolge der Parameter festlegt und nur die benötigten Parameter auswählt.
  • Seite 387: Messungen Der Organgröße

    Blasenvolumenmessungen Blasenvolumenmessungen Blasenvolumenmessungen In diesem Abschnitt werden die Untersuchungsstellen und die Messungen zur Untersuchung des Blasenvolumens beschrieben. Untersuchungsstellen • Blasenlänge (Blasen L) • Blasenbreite (Blasenbr.) • AP Blase (AP Blase) 8-52 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 388: Erstellen Von Reports

    Erstellen von Reports Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert System ermöglicht das Generieren von Patientenberichten (Reports), in denen die während einer Untersuchung ermittelten Daten zusammgefasst werden, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben wird: • Erstellen von Reports, Seite 9-2 beschreibt die Vorgehensweise beim Erstellen von Patientenberichten, die Daten, Bilder und Cineloops enthalten können.
  • Seite 389 Die Untersuchungsdaten selbst können jedoch nicht geändert werden. Hinweis: MitHilfe des Worksheet können Sie Daten vor dem Generieren eines Reports anzeigen und korrigieren, wie im Abschnitt Worksheet auf Seite 6-48 beschrieben wird. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 390: Generieren Von Reports

    Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Report. Daraufhin wird Report automatisch ein Report generiert und in der Standardschablone (oder in der zuletzt ausgewählten Schablone) auf dem Bildschirm angezeigt, wie unten dargestellt: Abbildung 9-1: Beispiel für einen generierten Report Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 391: Bearbeiten Von Reports

    Report an und drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü. Im Clipboard wird nun die Listeder verfügbaren Reportschablonen angezeigt (auf der linken Seite des Bildschirms, wie unten dargestellt): Menü Abbildung 9-2: Das Menü Alternative Reportschablonen Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 392: Abbildung 9-3: Menü Mit Weiteren Reportoptionen

    3. Steuern Sie mit dem T ggf. eine alternative Schablone an RACKBALL und drücken Sie Auswahl, um die Schablone zu markieren. Das System generiert den ausgewählten Report neu und zeigt ihn an. Auswahl Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 393: Abbildung 9-4: Das Dialogfeld Für Die Eingabe Des Reportnamens

    6. Drücken Sie die Softtaste Sichern. Das nachfolgend dargestellte Sichern Menüfenster wird eingeblendet: Abbildung 9-4: Das Dialogfeld für die Eingabe des Reportnamens Tastatur 7. Geben Sie über die Tastatur einen Namen für den neuen Report in das Dialogfeld ein. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 394 Abrufen gespeicherter Reports und Erstellen neuer Reports auf Seite 9-10 beschrieben. 9. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option Report, um den Report Report zu verlassen und zum Untersuchungsbildschirm für den aktuellen Patienten zurückzukehren. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 395: Einarbeiten Von Bildern In Reports

    Auswahl 4. Steuern Sie mit dem T auf dem Clipboard das gewünschte RACKBALL Bild an und drücken Sie Auswahl. Daraufhin wird durch einen gelben Rahmen angezeigt, dass das Bild ausgewählt wurde. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 396: Drucken Von Reports

    Drucken von Reports Drucken von Reports Drucken von Reports Wenn ein Drucker an das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät angeschlossen ist, können die fertigen Reports auch ausgedruckt werden. Ausführliche Informationen über die verfügbaren Drucker sind in Kapitel 12, Peripheriegeräte, zu finden.
  • Seite 397: Abrufen Gesicherter Reports Und Erstellen Neuer Reports

    Liste zu blättern, und markieren Sie den gewünschten Patienten. 3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Report. Standardmäßig Report wird automatisch ein neuer Report auf der Basis von archivierten Daten erstellt. Siehe dazu Abbildung 9-1. 9-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 398: Abbildung 9-5: Liste Mit Archivierten Reports

    Bildschirm angezeigt. Mit dem Softtasten-Drehknopf Rollen können Sie durch mehrseitige Reports blättern. 6. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Report, um das Menü Report zu verlassen und zum Untersuchungsbildschirmfür den aktuellen Patienten zurückzukehren. 9-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 399 Report angezeigt, wobei der abgerufene archivierte anlegen Report die Grundlage der Anzeige bildet. 3. Gehen Sie entsprechend den Anweisungen zum Erstellen von Reports ab Seite 9-2 vor. 9-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 400: Speichern Von Reports Im Pdf- Und/Oder Chm-Format

    Dateinamen ein. 5. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche Sichern auf dem RACKBALL RACKBALL Bildschirm an und drücken Sie Auswahl. Daraufhin wird der Report in dem ausgewählten Format gespeichert. Auswahl 9-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 401 5. Steuern Sie mit dem T in der Dropdown-Liste den RACKBALL Ablageort der PDF- oder CHM-Datei an und drücken Sie danach zweimal Auswahl. 6. Schließen Sie das Fenster Explorer. Die ausgewählte Dateiwird angezeigt. 9-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 402: Softtastenfunktionen

    Untersuchung werden auf dem Clipboard angezeigt. (Softtaste zum Archivieren) Speichert alle Änderungen. Beendet die Archivierungsfunktion und führt zum Untersuchungsbild zurück. Zeigt das Fenster Pat.-Liste mit allen Pat.-Liste in der Systemdatenbank archivierten Patientendatensätzen an. 9-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 403 • IM (Anzahl der gespeicherten Bilder) • SE (Anzahl der gespeicherten Stressecho- Untersuchungen) Dient zum Springen von Feld zu Feld in der Feld auswählen Patientenliste, um Suchkriterien einzugeben. (Softtaste Archiv) 9-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 404 Dient zum Anzeigen des Inhalts der Werkzeug Systemdatenbank, einschließlich der Anzahl der gespeicherten Patienten, Untersuchungen und Bilder sowie des freien Speicherplatzes. Außerdem werden durch Drücken dieser Taste die Bildschirme Personal-Liste und Sicherung aufgerufen. (Softtaste Archiv) 9-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 405 Erstellen von Reports 9-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 406: Verwalten Und Archivieren Von Patienten

    Patientendatensatz ausgewählt wird. • Archivieren/Speichern von Bildern und Cineloops, Seite 10-14, beschreibt, wie Bilder und Cineloops im Archiv des Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts gespeichert werden. • Anzeigen gespeicherter Bilder und Cineloops, Seite 10-20, beschreibt, wie im Archiv gespeicherte Bilder oder Cineloops angezeigt werden können.
  • Seite 407: Archivierungspaket (Option)

    Wichtig: Bildexport: Der Bildexport zu externen Speichermedien ist eine von der Archivierungsoption unabhängige Funktion, die bereits in das Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät integriert ist. Alle im System gespeicherten Bilddaten können jederzeit zu einem externen Speichermedium exportiert werden.
  • Seite 408: Verwaltung Der Datenbank

    Speicherbelegung, gegen den Uhrzeigersinn zunehmend, an. Verfügbar (Leeres Archiv) Die Menge des freien Speicherplatzes, die in der Datenbank zur Verfügung steht. Bei leerem Archiv stehen 16 Gbyte (15.974 Mbyte) Speicherplatz zur Verfügung. 10-3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 409 Seite 10-43. Wichtig: Erst nachdem einige Daten gesichert wurden, beginnt das System mit dem automatischen Löschen und macht wieder Speicherplatz frei, um das Speichern von Bildern und Reports zu ermöglichen. 10-4 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 410: Hinzufügen Oder Suchen Von Patientendatensätzen

    Hinzufügen eines Patientendatensatzes Hinzufügen eines Patientendatensatzes Hinzufügen eines Patientendatensatzes Bei der ersten Untersuchung eines Patienten mit dem Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät können persönliche Daten wie Name, Alter und eine eindeutige Patienten-ID eingegeben werden. Diese Daten werden zusammen mit den Untersuchungsergebnissen im Patientenarchiv gespeichert und können jederzeit abgerufen...
  • Seite 411: Beginnen Einer Untersuchung Bei Einem Im Archiv Gespeicherten Patienten

    Beginnen Sie mit der Untersuchung. So suchen Sie einen Patientendatensatz im Archiv: Pat.-ID 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Pat.-ID. Der Bildschirm Auswahl wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 10-2: Auswahl-Bildschirm 10-6 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 412: Abbildung 10-3: Bildschirm Hauptdetails, Ohne Eingaben

    2. Steuern Sie mit dem T die Option Neuer Patient an RACKBALL RACKBALL und drücken Sie Auswahl. Ein leerer Bildschirm Hauptdetails wird angezeigt. Auswahl Abbildung 10-3: Bildschirm Hauptdetails, ohne Eingaben 10-7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 413: Abbildung 10-4: Bildschirm Pat.-Liste

    Beschreibung Nachname* Nachname des Patienten. Vorname Vorname des Patienten. Eindeutige ID-Nummer des Patienten. Aktualisiert Datum der letzten Untersuchung. Anzahl der gespeicherten Untersuchungen. Anzahl der gespeicherten Bilder. Anzahl der gespeicherten Belastungsuntersuchungen. 10-8 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 414: Abbildung 10-5: Seite Hauptdetails

    Sie Auswahl. Der im Archiv gespeicherte Datensatz des hervorgehobenen Patienten wird angezeigt. Er enthält alle zu dem archivierten Patienten gespeicherten Daten. Standardmäßig wird die Seite Hauptdetails angezeigt, siehe unten: Abbildung 10-5: Seite Hauptdetails 10-9 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 415 • Drücken Sie die Softtaste Abbrechen. Eine leere Seite Hauptdetails wird angezeigt, in die die neuen Patientendaten eingegeben werden können. • Drücken Sie die Softtaste Start Unters., um mit der Start Unters. Ultraschalluntersuchung zu beginnen. 10-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 416: Sortieren Von Daten

    Feldnamen an, nach dem RACKBALL RACKBALL die Sortierung erfolgen soll, und drücken Sie Auswahl. Auswahl 3. Mit dem Richtungspfeil können Sie zwischen aufsteigender und absteigender Reihenfolge hin- und herschalten. 10-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 417: Suchen Mit Feldfiltern

    Aktualisiert wie folgt eingegeben werden: entweder über die Tastatur, oder über das Symbol rechts neben dem Feld. Wenn dieses Symbol angeklickt wird, öffnet sich ein Monatskalender, aus dem das Datum ausgewählt werden kann. 10-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 418 Filtertext in dem Feld zu löschen (oder verlassen Sie das Fenster und rufen Sie erneut die Archivierungsfunktion auf, indem Sie zweimal Archiv drücken). Es wird wieder Archiv der Bildschirm Pat.-Liste angezeigt, ohne Filterung. 10-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 419: Archivieren/Speichern Von Bildern

    Ein Symbol für eine geteilte Bildschirmansicht wird in der unteren linken Ecke aller nebeneinander angeordneten Minibilder angezeigt. Clipboard-Bereich Gespeicherter Cine loop Ausgewähltes Bild (12) Gespeichertes Einzel- bild Pfeiltasten nach oben/ nach unten Abbildung 10-7: Gespeicherte Bilder und Cineloops 10-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 420 Bilder und Cineloops können aber nicht nur im Archiv, sondern auch auf MOD (Magneto-Optische Disk) oder CD-ROM gesichert werden. Hinweis: Außer MOD´s mit 2,3 GB können auch MOD-Speichermedien mit 2,6 oder 5,2 GB für die Datensicherung verwendet werden. 10-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 421: Speichern Eines Bildes

    Bild auszuwählen. Speichern 3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Speichern. Das Bild wird im Archiv gespeichert, und ein entsprechendes Minibild wird auf dem Clipboard angezeigt. 10-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 422: Speichern Eines Bildes Einer Geteilten Bildschirmansicht

    3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Speichern. Das geteilte Speichern Bild wird im Archiv genauso gespeichert, wie es auf dem Bildschirm angezeigt wird, und auf dem Clipboard wird ein Minibild mit dem kleinen Symbol eines geteilten Bildschirms angezeigt. 10-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 423: Speichern Eines Cineloop

    4. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Speichern. Speichern Der vollständige Cineloop wird im Archiv gespeichert, und ein Minibild des letzten Einzelbildes der Schleife wird auf dem Clipboard angezeigt, das mit einem kleinen Filmstreifensymbol gekennzeichnet ist. 10-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 424: Direktes Speichern

    Taste Speichern. Der Cineloop wird auf dem Clipboard mit einem kleinen Filmstreifensymbol angezeigt und gespeichert, ODER Wenn die Bildschleife nicht zufriedenstellend ist, drücken Sie Freeze Freeze, um wieder zur Echtzeituntersuchung zu schalten, ohne das Bild zu speichern. 10-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 425: Anzeigen Gespeicherter Bilder

    3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Option 1/2/4, bis das Bild als 1/2/4 Vollbild angezeigt wird. Wichtig: Das oben beschriebene Verfahren muss wiederholt werden, um die Seite einer geteilten Bildschirmansicht anzuzeigen, die nicht vergrößert wurde. 10-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 426 Nachdem Sie einen Cineloop abgerufen haben, können Sie diesen nachbearbeiten. Eine Reihe von Nachbearbeitungsfunktionen stehen in verschiedenen Betriebsarten zur Verfügung. So können zum Beispiel Werte wie Verstärkung, Nulllinie, Durchlauf, Farbtabellen, Bildlayout, Bildgröße usw. verändert werden. 10-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 427: Abrufen Und Bearbeiten Archivierter Daten

    Patienten zu öffnen. Sie enthalten alle zu diesem Patienten gespeicherten Informationen (persönliche Daten, Untersuchungen, Bilder usw.). Seite auswählen 4. Verwenden Sie den Softtasten-Drehknopf Seite auswählen, um zwischen den folgenden vier Seiten mit Patientendaten zu wechseln: 10-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 428 Verwalten und Archivieren von Patienten • Seite 1, Hauptdetails • Seite 2, Demographische Details 10-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 429 Verwalten und Archivieren von Patienten • Seite 3, Untersuch.-Details • Seite 4, Medizin. Bemerkungen 10-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 430 Sie können sich also von Untersuchung zu Untersuchung unterscheiden. Daher können die Patientendaten für jede Untersuchung nach Bedarf bearbeitet werden. Weitere Informationen sind im folgenden unter Bearbeiten von Untersuchungen zu finden. 10-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 431 Patienten zurückschalten. Alle vorgenommenen Änderungen werden gesichert. • Mit der Softtaste Bearbeiten wieder die Seite Hauptdetails des Patienten anzeigen. • Die Softtaste Pat.-Liste drücken, um wieder die archivierte Patientenliste anzuzeigen. 10-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 432: Abbildung 10-8: Bildschirm Liste Pat.-Untersuch

    3. Drücken Sie die Softtaste Unters. Liste. Die Bildschirm Liste Pat.- Unters.-Liste Untersuch angezeigt. Abbildung 10-8: Bildschirm Liste Pat.-Untersuch. Hinweis: Die Bilder der jüngsten Untersuchung werden auf dem Clipboard angezeigt. 10-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 433 Es wird wieder die Bildschirm Liste Pat.-Untersuch angezeigt. Hinweis: Sie können jederzeit: • Mit Ende oder Freeze zum Untersuchungsbild des aktuellen Patienten zurückschalten. • Die Softtaste Pat.-Liste drücken, um wieder die archivierte Patientenliste anzuzeigen. 10-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 434 4. Drücken Sie die Taste Speichern auf dem Bedienfeld, um das Bild mit den neuen Messungen zu sichern. Das bearbeitete Bild wird als neues zusätzliches Bild in der archivierten Untersuchung gespeichert. 10-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 435 Siehe Kapitel 5, Stress-Echo. Es enthält weitere Informationen über Belastungsuntersuchungen und Analysen. Protokoll 5. Drücken Sie erneut Protokoll, um die Untersuchung zu verlassen, alle Bewertungen und Analysen abzuspeichern und zum Untersuchungsbild des aktuellen Patienten zurückzukehren. 10-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 436: Abbildung 10-9: Arbeitsblatt

    4. Bearbeiten Sie nach Bedarf die Werte mit der Tastatur. Neben jedem geänderten Wert erscheint ein Sternchen. Alle Änderungen werden automatisch gesichert. Ergebnis 5. Drücken Sie nochmals die Taste Ergebnis, um wieder zum Untersuchungsbild des aktuellen Patienten zurückzuschalten. 10-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 437: Wiederaufrufen Des Clipboards

    Bildschirm Pat.-Liste angezeigt, siehe Beschreibung auf Seite 10-8. Patient 2. Gehen Sie mit dem Softtasten-Drehknopf Patient wählen durch die wählen Liste und markieren Sie den zu löschenden Patientendatensatz. 10-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 438: Abbildung 10-10: Dialogfeld Zum Löschen Eines Patientendatensatzes

    Hinweis: Alle zugehörigen Daten werden umgehend von der Festplatte Auswahl gelöscht. Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Hinweis: Der Patientendatensatz und die Untersuchungen des aktuellen Patienten können nicht gelöscht werden. 10-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 439 Option Ja an und drücken RACKBALL RACKBALL Sie Auswahl. Die ausgewählten Patientendatensätze werden aus dem Archiv gelöscht. Hinweis: Der Patientendatensatz und die Untersuchungen des aktuellen Auswahl Patienten können nicht gelöscht werden. 10-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 440: Abbildung 10-11: Archivbild-Optionen

    Option Löschen in dem RACKBALL RACKBALL eingeblendeten Menü an und drücken Sie Auswahl. Das ausgewählte Bild wird gelöscht. Hinweis: Bilder der aktuellen Untersuchung und des aktuellen Patienten Auswahl können nicht gelöscht werden. 10-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 441: Abbildung 10-12: Dialogfeld Zum Löschen Einer Untersuchung

    Option Ja an und drücken RACKBALL RACKBALL Sie Auswahl. Die Untersuchung wird aus dem Archiv gelöscht. Hinweis: Untersuchungen für den aktuellen Patienten, einschließlich der aktuellen Untersuchung, können nicht gelöscht werden. Auswahl 10-36 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 442: Zusätzliche Archivierte Daten

    Datensicherung und Löschen von Sicherungsdaten. Beenden der Archivierungsfunktion Beenden der Archivierungsfunktion Beenden der Archivierungsfunktion Beenden der Archivierungsfunktion Die Archivierungsfunktion kann durch Drücken der Taste Ende auf dem Ende Bedienfeld beendet werden. 10-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 443: Sicherungsverfahren

    DICOM-Standard keine anderen Größen zuläßt.) Während der Sicherung der Bilder und Daten kann mit dem System nicht gearbeitet werden. Das Archiv des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts sollte regelmäßig gesichert werden. Die Sicherungszeit hängt von der Menge der zu sichernden Daten ab. (Es dauert etwa 20-30 Minuten, um eine volle Seite einer 2,3 GB MOD mit Sicherungsdaten zu beschreiben.)
  • Seite 444: Planen Von Datensicherungen

    Benutzer bei jedem Systemstart daran erinnert, dass die Datensicherung aktiviert werden muss. Wichtig: Das Patientenarchiv sollte regelmäßig gesichert werden. Eine wöchentliche Datensicherung wird dringend empfohlen. Diese Systembenachrichtung beeinträchtigt den Arbeitsablauf nicht, die Untersuchung kann fortgesetzt werden. 10-39 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 445: Planen Einer Datensicherung

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Archiv. Der Bildschirm Archiv Pat.-Liste wird angezeigt, siehe Seite 10-8. 2. Drücken Sie die Softtaste Werkzeug. Die Bildschirmseite Allgem. Werkzeug Status wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 10-13: Bildschirm Allgem. Status 10-40 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 446: Abbildung 10-14: Bildschirm Sicherung

    Hinweis: Im unteren Bereich des Bildschirms Sicherung werden zwei Schaltflächen angezeigt, mit denen die jeweiligen Aktionen ausgeführt werden können: Zuwachs-Sicherung und Stop lauf. Aktion. Diese Aktionen werden auf den folgenden Seiten ausführlicher beschrieben. 10-41 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 447: Deaktivieren Der Sicherungsbenachrichtigung

    1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Verfahrens zum Planen einer Datensicherung durch, Seite 10-39. 2. Steuern Sie mit dem T die Option Keine in der Auswahl RACKBALL gewünschten Textfeldliste Häufigkeit Sicherung an und drücken Sie Auswahl. 10-42 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 448: Durchführen Einer Datensicherung

    Auswahl falls erforderlich, die Verfahren zum Einrichten, Formatieren und Bezeichnen auf Seite 10-55. Wenn das richtige Sicherungsmedium eingelegt und eingerichtet wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Abbildung 10-15: Bildschirm Wechselmedium 10-43 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 449: Unterbrechen Des Datensicherungsverfahrens

    Auswahl ist, löscht das System automatisch die gesicherten Studien, siehe Beschreibung auf Seite 10-45. Wichtig: Wenn in Ihrer Einrichtung mehr als ein Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät verwendet wird, dürfen die Sicherungsmedien der verschiedenen Systeme nicht miteinander verwechselt werden. Achten Sie darauf, die Platten deutlich zu kennzeichnen und/oder zu etikettieren, um zu unterscheiden, welche Platte zu welchem System gehört.
  • Seite 450: Löschen Gesicherter Untersuchungen

    Systems gelöscht. So stellen Sie gelöschte Bilder und Reports wieder her: Archiv 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Archiv. Der Bildschirm Pat.-Liste wird angezeigt, siehe Seite 10-8. 10-45 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 451 Hinweis: Wenn mehrere Untersuchungen für den Patienten vorliegen, werden die Bilder, die zur letzten durchgeführten Untersuchung gehören, auf dem Clipboard wiederhergestellt. Wichtig: Die ursprünglich gesicherten Daten bleiben auf dem Sicherungsmedium unverändert. 10-46 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 452 So rufen Sie eine Untersuchung ohne Bilder ab: 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Archiv. Archiv Patienten 2. Blättern Sie mit dem Softtasten-Drehknopf Patienten wählen durch wählen die Patientenliste und markieren Sie den benötigten Patienten. 10-47 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 453 Datenbank permanent gespeichert. Diese Messungen werden gesichert, aber nie vom System gelöscht, solange der Patient nicht gelöscht wird. Damit ist es möglich, Reports auf der Basis dieser Messungen jederzeit aufzurufen und zu erzeugen. 10-48 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 454: Exportieren Von Bildern Und Reports Auf

    Benutzer den Windows Explorer verwenden, um später auf dieses Laufwerk zuzugreifen und Dateien von U: auf eine MO-Platte, CD-ROM oder Diskette zu kopieren. Nähere Informationen über den CD-R Writer sind zu finden auf Seite 10-56. 10-49 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 455: Abbildung 10-16: Menü Mit Exportoptionen

    3. Steuern Sie mit dem T die Option Sichern als an und RACKBALL RACKBALL drücken Sie Auswahl. Der Bildschirm Sichern als wird angezeigt, siehe unten. Auswahl Abbildung 10-17: Bildschirm Sichern als 10-50 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 456 Hinweis: Wenn A: G: oder E: gewählt wird, stellen Sie sicher, dass eine CD-ROM, eine Diskette oder eine MO-Platte in das Laufwerk eingelegt wurde. 7. Steuern Sie mit dem T die Option Sichern an und drücken RACKBALL RACKBALL Sie Auswahl. Auswahl 10-51 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 457 6. Steuern Sie mit dem T die Option Sichern an und drücken RACKBALL RACKBALL Sie Auswahl. Hinweis: Das CHM-Format kann nur von Windows Explorer Version 4 oder Auswahl höher gelesen werden. 10-52 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 458: Formatieren Und Benennen Von Speicherplatten

    3. Drücken Sie die Softtaste Wechselmedium. Der Bildschirm Wechsel medium Wechselmedium wird angezeigt Abbildung 10-18: Bildschirm Wechselmedium Hinweis: Alternativ kann auch gleichzeitig <Ctrl> und <M> auf der Tastatur gedrückt werden, um auf diesen Bildschirm zuzugreifen. 10-53 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 459 2. Wählen Sie die Registerkarte Archiv aus. 3. Wenn MO beim Abschalten auswerfen ausgewählt (das betreffenden Feld mit einem Häkchen markiert) wurde, wirft das System das MO-Medium beim Abschalten des Gerätes automatisch aus. 10-54 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 460 2. Geben Sie über die Tastatur im Feld Medium Signatur (Label) eine Benennung ein. 3. Steuern Sie mit dem T die Option Formatieren RACKBALL RACKBALL an und drücken Sie Auswahl. Auswahl 10-55 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 461: Cd-R Writer-Funktionen

    • Wenn mit Ja geantwortet wird, wird aus der CD eine nur lesbare CD, auf der keine weiteren Daten gesichert werden können. Diese CD kann in jedem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät und auf jedem PC eingesetzt werden. •...
  • Seite 462: Systemmeldungen

    System den automatischen Löschvorgang ausführen kann. Hinweis: Es kann der Bildschirm Allgemein. Status aufgerufen werden, um durch Drücken der Softtaste Werkzeug jederzeit feststellen zu können, wie viel Speicherplatz noch zur Verfügung steht. 10-57 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 463 Datensicherung durch, damit das System den automatischen Löschvorgang ausführen kann, wie auf Seite 10-43 beschrieben. • Es wird dringend empfohlen, Zuwachs-Sicherungen in regelmäßigen Abständen oder dann vorzunehmen, wenn die entsprechenden Systemmeldungen angezeigt werden. 10-58 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 464: Einleitung

    Datenflussstruktur und die Komponenten. • Unterstützte Datenflüsse, Seite 11-6, beschreibt die Datenflüsse, die das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützt. • Unterstützte Dienste, Seite 11-15, beschreibt die Dienste, die das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützt.
  • Seite 465: Datenflüsse

    Wechselspeichermedien, beispielsweise dem DICOM- Speichermedium oder auf CD-ROM, gespeichert werden. Wenn vom Benutzer ein bestimmter Datenfluss ausgewählt wird, werden die Eingangs- und Ausgangsmodule des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts automatisch entsprechend dieser Auswahl konfiguriert. Durch die Ausnutzung der Datenflüsse kann der Benutzer das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät so konfigurieren, dass die...
  • Seite 466: Auswählen Eines Datenflusses Beim Anmelden

    Standardaufzeichnungsbildschirm wird angezeigt und mit der Untersuchung kann begonnen werden. Hinweis: Weitere Informationen zur Anmeldung im System und zum Passwortschutz sind im Abschnitt Anmelden eines Benutzers, Seite 14-74, zu finden. 11-3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 467: Auswählen Eines Datenflusses Während Einer Untersuchung

    3. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Archiv, wenn Sie diesen Bildschirm verlassen möchten. Der vor Drücken von Archiv aktive Bildschirm wird wieder angezeigt. Wichtig: Um den neuen ausgewählten Datenfluss zu aktivieren, muss ein neuer Patient erstellt oder ausgewähltwerden. 11-4 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 468: Anzeigen Der Datenfluss-Eigenschaften

    Kompatibilität angezeigt, siehe unten: Abbildung 11-3: Registerkarte Kompatibilität Hinweis: Ausführlichere Informationen zu den Verfahren zum Anzeigen und Überprüfen von Datenflüssen, Gberäten und Diensten sind im Abschnitt Registerkarte Kompatibilität, Seite 14-61, zu finden. 11-5 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 469: Unterstützte Datenflüsse

    Ausgangsquelle hat und mit Kein Archiv bezeichnet wird. Er wird in Notsituationen eingesetzt. Darüber hinaus gibt es Datenflüsse, die mit einem internen Archiv im Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät und mit Wechselmedien zusammenarbeiten. Diese Datenflüsse sind nicht Netzwerk- oder DICOM-fähig.
  • Seite 470 Internes Archiv - Int. HD Ein Standard-Datenfluss, der zum Speichern sämtlicher Patientendaten die als Internes Archiv bezeichnete Echo Database 3.0 des Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts verwendet. Das interne Archiv dient in diesem Fall sowohl zur Patientenarchivierung (einschließlich demographischer Daten, M&A-Daten und...
  • Seite 471 Ein Datenfluss, der zum Speichern aller Patientendaten ein Archiv auf CD-RW-Basis verwendet. Sowohl das als Internes Archiv bezeichnete Archiv Echo Database 3.0 des Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts, als auch die CD-RW-Platte werden in diesem Fall zur Patientenarchivierung verwendet (einschließlich demographischer Daten, M&A-...
  • Seite 472 EchoNet umfasst Datenflüsse, die mit zentralen Netzwerkdatenbanken, aber auch mit dem internen Archiv und mit Wechselmedien arbeiten. Wenn ein internes oder zentrales Archiv für das Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät konfiguriert wird, werden sämtliche Patientendaten, einschließlich demographische Daten, Messungen und Reports, automatisch in diesem Archiv gespeichert.
  • Seite 473 Datenbank verwendet wird, entweder auf einer SonoPAC Workstation oder auf einem EchoServer, während zur Bildspeicherung eine CD-RW-Datenbank verwendet wird. Bei diesem Datenfluss werden die auf der CD-RW gespeicherten Bilder als Rohdaten gespeichert. 11-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 474 Das DICOM-Netzwerk umfasst Datenflüsse, die mit DICOM-Servern und zentralen Netzwerkdatenbanken, aber auch mit dem internen Archiv und mit Wechselmedien arbeiten. Wenn ein internes oder zentrales Archiv für das Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät konfiguriert wird, werden sämtliche Patientendaten, einschließlich demographische Daten, Messungen und Reports, automatisch in diesem Archiv gespeichert.
  • Seite 475 Rohdaten gespeichert, während die auf dem Netzwerk-Datenträger gespeicherten Bilder im DICOM-Medienformat und als Rohdaten gespeichert werden. Eine DICOM-Überprüfung, bei der die Verbindung zum DICOM-Server ausgewertet wird, wird während der Anmeldung im System durchgeführt. 11-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 476 Int. HD Patientendaten absucht, die dann in die interne Datenbank kopiert werden. Das als Internes Archiv bezeichnete Archiv Echo Database 3.0 des Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts wird zur Patientenarchivierung (einschließlich persönliche Daten und Reports) verwendet, während sowohl ein DICOM-Server als auch das interne Archiv zur Bildspeicherung verwendet werden.
  • Seite 477 DICOM-Server gespeicherten Bilder im DICOM- Medienformat und/oder als Rohdaten gespeichert werden. Eine DICOM-Überprüfung, bei der die Verbindung zum DICOM-Server ausgewertet wird, wird während der Anmeldung im System durchgeführt. 11-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 478: Unterstützte Dienste

    Datenfluss konfiguriert werden kann, müssen zunächst die Dienste, die diesem Datenfluss zugeordnet sind, konfiguriert werden. Hinweis: Die Dienste, die den Datenflüssen des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts zugeordnet sind, können nicht vom Benutzer konfiguriert werden. Die Konfiguration muss zwischen dem GE-Kundendienstvertreter und den örtlichen IT-Technikern abgesprochen werden.
  • Seite 479: Exportieren Von Daten Zum Dicom-Bildspeicher, Zum Speichermedium Oder Nach Excel

    Bildspeicher, zum Speichermedium oder Bildspeicher, zum Speichermedium oder Bildspeicher, zum Speichermedium oder nach Excel nach Excel nach Excel nach Excel Aus dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät können Daten zu folgenden konfigurierten Diensten exportiert werdeno: • DICOM-Bildspeicher • Speichermedium •...
  • Seite 480: Abbildung 11-4: Popup-Menü Export

    Beschreibung auf Seite 14-32. Beim Exportieren nach Excel wird ein Dialogfeld angezeigt, in das ein Name für die zu erzeugende Excel-Datei eingegeben werden kann. Das System erzeugt standardmäßig folgenden Dateinamen: Nachname_Vorname_Geburtsdatum (JJJJ, MMM, TT)_Patienten-ID- Nummer.xls. 11-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 481: Patiententransfer

    2. Drücken Sie den Softtasten-Drehknopf Transfer. Der Bildschirm Patiententransfer wird angezeigt. Die Daten der Eingangsquelle werden auf der linken Bildschirmseite, die der Zielquelle auf der rechten Bildschirmseite angezeigt: Abbildung 11-6: Bildschirm Patiententransfer 11-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 482 M&A-Daten des ausgewählten Patienten kopiert oder übertragen. • Reports: Wenn diese Option ausgewählt wird, werden die Reports des ausgewählten Patienten kopiert oder übertragen. Hinweis: Standardmäßig sind alle vier Kästchen mit einem Häkchen versehen. 11-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 483 Kopie zu bestätigen, bevor Daten überschrieben werden. So beenden Sie den Patiententransfer: Ende • Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Ende. ODER Drücken Sie Freeze, um den Stand-Modus zu beenden. Freeze Der Untersuchungsbildschirm wird angezeigt. 11-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 484: Kapitel 12 Peripheriegeräte

    Einleitung Einleitung Einleitung In diesem Kapitel werden die Peripheriegeräte beschrieben, mit denen das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät arbeiten kann. Es enthält die folgenden Abschnitte: • Systemanschlüsse für Peripheriegeräte, Seite 12-2, beschreibt die Anforderungen, Leistungsmerkmale und technischen Daten für Systemanschlüsse.
  • Seite 485: Systemanschlüsse Für Peripheriegeräte

    Parallele Schnittstelle Buchse Fire Wire IEEE-1394 Fern-Druckbefehl Unterbrechung durch Relais TTL-Pegel (+5V zur Erde) Ethernet Netzwerk RJ-9 Modem RJ-6 Fußschalter (auf dem Vingmed S5, 3 Tasten E/A-Bedienpult für die Patientenkurve) 12-2 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 486: Abbildung 12-1: Anschlüsse Auf Der Geräterückseite

    Peripheriegeräte Abbildung 12-1: Anschlüsse auf der Geräterückseite 12-3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 487: Drucker

    Drucker Drucker Drucker Drucker Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützt sowohl Schwarz-Weiß- als auch Farb-Thermodrucker sowie Farb- Tintenstrahldrucker. Folgende Drucker sind in das Gerät integriert und können über das Bedienfeld mit Hilfe der Tasten Drucken A und Drucken B gesteuert werden: •...
  • Seite 488: Amerikanische Version

    110 mm (Breite) x 87 mm (Höhe) Druckverfahren Thermisch Netz-Eingangsspannung 115 V Verlustleistung Ca. 200 W Dateneingang Composite S/W Video (RS-170) Grauabstufung 256 Graustufen Druckzeit Ca. vier Sekunden Papier Sony UPP-110HD Sicherheitsvorschriften UL544 und IEC601-1 12-5 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 489: Sony Color Thermal Video Printer

    Sony Color Thermal Video Printer Sony Color Thermal Video Printer Sony Color Thermal Video Printer Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützt einen Farb- Thermodrucker. Die technischen Druckerdaten für die europäische bzw. die amerikanische Version sind in den nachstehenden Tabellen aufgeführt.
  • Seite 490: Amerikanische Version

    Druckverfahren Thermisch Netz-Eingangsspannung 115 V Verlustleistung Ca. 200 W Dateneingang Composite Farbe, Y/C oder RGB Farbabstufung 256 -Stufen-Verfahren für drei Farben Druckzeit Ca. 35 Sekunden Papier Sony UPC-1010 Sicherheitsvorschriften UL1950 12-7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 491: Hp Inkjet Printer

    HP InkJet Printer HP InkJet Printer HP InkJet Printer HP InkJet Printer Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützt einen Farb- Tintenstrahldrucker. Die technischen Daten sind in den nachstehenden Tabellen aufgeführt. Technische Daten für die europäische Technische Daten für die europäische Technische Daten für die europäische...
  • Seite 492: Druckerkonfiguration

    5. Konfigurieren Sie die Druckereinstellungen entsprechend den Anweisungen von HP. Hinweis: Weitere Dienstprogramme für die Einrichtung des Druckers stehen im Fenster Systemkonfiguration zur Verfügung. Nähere Informationen hierzu sind im Abschnitt Registerkarte Drucker, Seite 14-57, zu finden. 12-9 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 493: Videokassettenrecorder

    über die Schaltflächen und Softtasten des Bedienfelds gesteuert, siehe Beschreibung im Abschnitt Bedienung des Videorecorders, Seite 12-12. Der von dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützte SONY SVO-9500-MDP2 VCR hat folgende Leistungsmerkmale: • Zählwerkanzeige auf dem Bildschirm.
  • Seite 494: Europäische Version

    (NTSC) benötigt eine Netzeingangsspannung von 115 V. Alle anderen technischen Daten sind mit denen des europäischen Modells identisch. Wichtig: Auf Bildern, die mit dem Videorecorder aufgenommen wurden, können manuelle Kalibrierungen und alle Messfunktionen des Systems durchgeführt werden. 12-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 495: Bedienung Des Videorecorders

    Bedienung des Videorecorders Bedienung des Videorecorders Bedienung des Videorecorders Der Videorecorder wird an das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät angeschlossen und mit Hilfe der Schaltflächen und Softtasten auf dem Bedienfeld bedient, wie die unten abgebildete Softtastenübersicht sowie die Tabelle zeigen.
  • Seite 496 Suche: Sucht mit Hilfe des Zählers nach einer bestimmten Stelle, während sich der Videorecorder entweder im Status Abspielen oder im Status Freeze befindet. VCR-Softmenü VCR-Softmenü VCR-Softmenü VCR-Softmenü Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät ermöglicht die folgenden VCR-Softmenüoptionen: Popup-Softmenü Kontrast Helligkeit 12-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch...
  • Seite 497 Bildschirm ein Barcode angezeigt. Mit dieser Option ist es möglich, M&A-Messungen mit zuvor auf Video aufgenommenen Bildern durchzuführen sowie Anmerkungen hinzuzufügen. Nähere Informationen hierzu sind im Abschnitt Registerkarte VCR/EKG, Seite 14-45, zu finden. 12-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 498: Aufzeichnen Und Abspielen Einer Untersuchung

    • Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Video abspielen. Video abspielen • Drücken Sie während des Abspielens die Taste Freeze, um Freeze die letzten Sekunden als Cineloop zu speichern. 12-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 499: Einstellen Des Zählwerks

    Sie Auswahl. Ein Menüfenster wie in der folgenden Abbildung wird eingeblendet. Auswahl Abbildung 12-2: Popup-Menü zum Einstellen des VCR-Zählwerks Tastatur 2. Geben Sie über die Tastatur einen Namen in das Feld Bandname ein, falls erforderlich. 12-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 500 4. Steuern Sie mit dem T die Option Fertig an und drücken RACKBALL Sie Auswahl, um die Änderungen zu sichern. Hinweis: Bei Auswahl von Abbrechen werden die aktuellen am Zählwerk vorgenommenen Änderungen storniert. 12-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 501: Suchen Einer Zählwerk-Nummer

    Wenn die gewünschte Zählwerk-Nummer gefunden ist, wird anstelle des VCR-Statussymbols das Abspielsymbol Auswahl angezeigt und das Videogerät beginnt mit dem Abspielen des Videobands an der Stelle, die vom Benutzer ausgewählt wurde. 12-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 502: Übersicht

    Übersicht Übersicht Übersicht Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät kann mit zahlreichen Schallköpfen für die verschiedensten Anwendungen eingesetzt werden. In diesem Kapitel werden die Schallköpfe beschrieben, die mit dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät kompatibel sind. Es enthält die folgenden Abschnitte: •...
  • Seite 503: Umgebungsbedingungen

    40 bis 60 - 40 bis 60 bis 104 bis 140 - 40 bis 140 Luftfeuchtig- 30% - 85% 30% - 90% 30% - 90% keit kondensationsfrei kondensationsfrei kondensationsfrei 13-2 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 504: Schallkopfausrichtung

    Punkt auf dem Untersuchungsbildschirm, der die Orientierung des Schallkopfs während der Untersuchung anzeigt. Orientierungsleuchte (LED) Abbildung 13-1: Orientierungsleuchte am Schallkopf Schall- kopfausrich- tung Anzeigevor- richtung Abbildung 13-2: Anzeigevorrichtung für die Schallkopfausrichtung auf dem Bildschirm 13-3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 505: Schallkopfbezeichnung

    Betriebsfrequenz. • GE - Modellnummer. • Seriennummer des Schallkopfs. • Herstellungsmonat und -jahr. Made in USA for GE Medical Systems Milwaukee, Wisconsin, USA FREQ: 3.7 - 6.3 / D4.0 Mhz MODEL: 2251903 SERIAL: 2051SJ1 MANUFACTURED: April 2000 Abbildung 13-3: Beispiel für die Bezeichnung auf einem...
  • Seite 506: Abbildung 13-5: Bildschirmseite Schallkopf Und Anwendung Auswählen

    Schallkopf und Anwendung auswählen angezeigt, siehe unten: Abbildung 13-5: Bildschirmseite Schallkopf und Anwendung auswählen Wenn ein Schallkopf ausgewählt wird, wird die Schallkopfbezeichnung automatisch in der Titelleiste des Untersuchungs bildschirms angezeigt. 13-5 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 507: Schallkopfintegration

    Anschließendes Schallkopfs Anschließendes Schallkopfs Anschließendes Schallkopfs Anschließendes Schallkopfs Die Schallköpfe können jederzeit an das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät angeschlossen werden, und zwar unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. So schließen Sie einen Schallkopf an: 1. Entnehmen Sie den Schallkopf vorsichtig aus der Aufbewahrungsbox und wickeln Sie das Kabel ab.
  • Seite 508: Abbildung 13-6: Anschließen Eines Schallkopfes

    Hinweis: Achten Sie bei den Schallkopfkabeln auf folgendes: • Die Kabel dürfen nicht in oder unter die Räder des Geräts gelangen. • Die Kabel dürfen nicht geknickt werden. • Die Kabel verschiedener Schallköpfe dürfen sich nicht überkreuzen. 13-7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 509: Aktivieren Des Schallkopfs

    Beschädigung des Schallkopfs führen können, wie z.B.: • Methanol, Ethanol, Isopropanol oder andere Alkohole • Mineralöl • Jod • Lotionen • Lanolin • Aloe Vera • Olivenöl • Methyl- or Ethylparaben (Parahydroxybenzoesäure) • Dimethylsilikon 13-8 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 510: Trennen Des Schallkopfs Vom System

    Trennen des Schallkopfs vom System Schallkopfs vom System Die Schallköpfe können jederzeit von dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät getrennt werden, und zwar unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. So trennen Sie einen Schallkopf vom System: 1.
  • Seite 511: Pflege Und Wartung

    In diesem Abschnitt werden die einzelnen Wartungsmaßnahmen beschrieben. Er behandelt die folgenden Themen: • Inspizieren der Schallköpfe, Seite 13-11. • Reinigen der Schallköpfe, Seite 13-12. • Desinfizieren der Schallköpfe, Seite 13-14. 13-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 512: Inspizieren Der Schallköpfe

    Schallkopfs. Inspizieren Sie den Schallkopf vor Gebrauch auf Schäden oder Abnutzungserscheinungen am Gehäuse, an der Zugentlastung, der Linse und der Dichtung. Dichtung Linse Zugentlastung Gehäuse Abbildung 13-8: Einzelteile des Schallkopfs 13-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 513: Reinigen Der Schallköpfe

    Reinigungsmittels zu entfernen. 5. Lassen Sie den Schallkopf an der Luft trocknen, oder trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. 6. Desinfizieren Sie den Schallkopf, wie im folgenden Abschnitt beschrieben. 13-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 514: Abbildung 13-9: Eintauchtiefe Der Schallköpfe

    Schallköpfe C358 317S 546L 739L LA39 2D (CW) CWD5 Abbildung 13-9: Eintauchtiefe der Schallköpfe 13-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 515: Desinfizieren Der Schallköpfe

    Desinfektionsmittelrückstände vom Schallkopf ab und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. 4. Schließen Sie den Schallkopf wieder an das System an, oder bewahren Sie ihn in seiner Box auf. 13-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 516 Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Behandeln Sie die Schallköpfe nicht mit Lösungen, die Alkohol, Bleichmittel, Ammoniumchlorid-Verbindungen oder Wasserstoffperoxid enthalten. • Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungen oder Kontaktgelen, die Mineralöl oder Lanolin enthalten. 13-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 517: Sicherheitsaspekte

    Überprüfen Sie die Schallköpfe auf scharfe Kanten oder rauhe Oberflächen, die empfindliches Gewebe verletzen könnten. • Biegen oder ziehen Sie NICHT gewaltsam am Kabel, um Erschütterungen oder Stoßeinwirkungen auf den Schallkopf zu vermeiden. 13-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 518: Biologische Gefahren

    Medical Alert on Latex Products, FDA, March 29, 1991. Achtungn: Verwenden Sie als Hülle für den Schallkopf KEINE mit Gleitmittel vorbehandelten Kondome. Die Gleitmittel für die Kondome sind für die Schallköpfe möglicherweise ungeeignet. 13-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 519: Schallkopftypen

    Schallköpfe Schallkopftypen Schallkopftypen Schallkopftypen Schallkopftypen Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät unterstützt vier Schallkopftypen: • Phased-Array Sektorschallköpfe: Phased-Array Sektorschallköpfe sind mit dem Zusatz „S“ gekennzeichnet; der multiplanare TEE-Schallkopf mit dem Zusatz „P“ oder „T“. • Continuous-Wave Doppler-Schallköpfe: Continuous-Wave Doppler-Schallköpfe sind mit dem Zusatz „P“ und dem Zusatz „D“...
  • Seite 520: Schallkopfdefinitionen

    Die Buchstaben in der Bezeichnung eines Schallkopfes haben folgende Bedeutung: Bezeichnung Bedeutung Bipolar, endokavitär Endo Linear Sektor Konvex i oder T Intraoperativ T oder P TEE (Einfach oder Multiplanar) P oder D CW Doppler 13-19 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 521: Phased-Array Sektorschallköpfe

    Schallköpfe Phased-Array Sektorschallköpfe Phased-Array Sektorschallköpfe Phased-Array Sektorschallköpfe Phased-Array Sektorschallköpfe Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät arbeitet mit den Phased-Array Sektorschallköpfen 3S, 5S, 7S, 10S, PAMTEE (5T), 6T, und 8T wie auf den folgenden Seiten beschrieben wird. 3S-Schallkopf 3S-Schallkopf 3S-Schallkopf...
  • Seite 522: Abbildung 13-11: 5S-Schallkopf

    • Power Doppler Mode Verwendungszwecke • Allgemeine Kardiologie • Kinderkardiologie • Vaskulär Leistungsmerkmale • Kleine Aufsatzfläche • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 2,2 - 5,0 Doppler-Frequenz 2,5 - 3,6 Abbildung 13-11: 5S-Schallkopf 13-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 523: Schallkopf

    Auflösung und Homogenität • CFM/Doppler- Empfindlichkeit • Ergonomisch in bezug auf Untersuchungen und Reinigung • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 3,3 - 8,0 Doppler-Frequenz 3,6 - 4,0 Abbildung 13-12: 7S-Schallkopf 13-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 524: 10S-Schallkopf

    Verwendungszwecke • Kinderkardiologie • Kopfuntersuchungen bei Neugeborenen • Vaskulär Leistungsmerkmale • Kleine Aufsatzfläche • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 4,0 - 10,0 Doppler-Frequenz 4,0 - 6,7 Abbildung 13-13: 10S-Schallkopf 13-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 525: 5T-Schallkopf

    • Kleine Aufsatzfläche • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler • Gute Auflösung im 2D-Mode • CFM/Doppler- Empfindlichkeit • Ergonomische Griffkonstruktion Bildfrequenz 3,5 - 6,5 Doppler-Frequenz 4,0 - 5,0 Abbildung 13-14: 5T-Schallkopf 13-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 526: Abbildung 13-15: 6T-Schallkopf

    • Power Doppler Mode Verwendungszwecke • Allgemeine Kardiologie • Transösophageal Leistungsmerkmale • Multiplanare Bildgebung • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 3,5 - 6,5 Doppler-Frequenz 4,0 - 5,0 Abbildung 13-15: 6T-Schallkopf 13-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 527: Abbildung 13-16: 8T-Schallkopf

    • Power Doppler Mode Verwendungszwecke • Kinderkardiologie • Transösophageal Leistungsmerkmale • Multiplanare Bildgebung • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 4,0 - 8,0 Doppler-Frequenz 3,6 - 5,0 Abbildung 13-16: 8T-Schallkopf 13-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 528: Schallkopf

    • Power Doppler Mode Verwendungszwecke • Allgemeine Kardiologie • Transösophageal Leistungsmerkmale • Multiplanare Bildgebung • Weiter Blickwinkel • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 2,9 - 6,7 Doppler-Frequenz 3,6 - 5,0 Abbildung 13-17: P509-Schallkopf 13-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 529: Nicht Bildgebende Doppler-Stiftsonde

    Schallköpfe Nicht bildgebende Doppler-Stiftsonde Nicht bildgebende Doppler-Stiftsonde Nicht bildgebende Doppler-Stiftsonde Nicht bildgebende Doppler-Stiftsonde Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät arbeitet mit den auf den folgenden Seiten beschriebenen nicht -bildgebenden CW-Stiftsonden. 2D (P2D) Schallkopf 2D (P2D) Schallkopf 2D (P2D) Schallkopf...
  • Seite 530: 6D (P6D) Schallkopf

    Katalognummer H4830JG Beschreibung Nicht bildgebende Stiftsonde zur Gewinnung von Continuous-Wave Dopplerdaten. Arbeitet im Doppler-CW-Mode. Verwendungszwecke • Carotis • Vaskulär • Extremitäten Doppler-Frequenz 5,0 - 6,7 Abbildung 13-19: 6D (P2D) Schallkopf 13-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 531: Curved-Array Schallköpfe (Konvexe Schallköpfe)

    Schallköpfe Curved-Array Schallköpfe (konvexe Schallköpfe): Curved-Array Schallköpfe (konvexe Schallköpfe): Curved-Array Schallköpfe (konvexe Schallköpfe): Curved-Array Schallköpfe (konvexe Schallköpfe): Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät arbeitet mit dem Curved-Array-Schallkopf C358. C358 Schallkopf C358 Schallkopf C358 Schallkopf C358 Schallkopf Schallkopf C358 Katalognummer...
  • Seite 532: Linear-Array Schallköpfe

    Schallköpfe Linear-Array Schallköpfe: Linear-Array Schallköpfe: Linear-Array Schallköpfe: Linear-Array Schallköpfe: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät arbeitet mit den Linear-Array Sektorschallköpfen 7L, 10L, i739 und T739, die auf den folgenden Seiten beschrieben werden. 7L (546L) Schallkopf 7L (546L) Schallkopf 7L (546L) Schallkopf...
  • Seite 533: Abbildung 13-22: 10L (739L) Schallkopf

    • Untere und obere Extremitäten • Oberflächliche Untersuchungen • Vaskulär Leistungsmerkmale • Mehrfachfokus 2D • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 5,7 - 10,0 Doppler-Frequenz 4,4 - 6,7 Abbildung 13-22: 10L (739L) Schallkopf 13-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 534: I739 Schallkopf

    • Farbfluss-Mode • Power Doppler Mode Verwendungszwecke • Allgemein • Intraoperativ Leistungsmerkmale • Mehrfachfokus 2D • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 5,7 - 10,0 Doppler-Frequenz 4,4 - 6,7 Abbildung 13-23: i739 Schallköpf 13-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 535: T739 Schallkopf

    • Farbfluss-Mode • Power Doppler Mode Verwendungszwecke • Allgemein • Intraoperativ Leistungsmerkmale • Mehrfachfokus 2D • Steuerbarer Doppler Bildfrequenz 5,7 - 10,0 Doppler-Frequenz 4,4 - 6,7 Abbildung 13-24: T739 Schallkopf 13-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 536: Adapter

    H45001YF Beschreibung Adapter, mit dem die folgenden Vivid FiVe- und System FiVe-Schallköpfe Vivid 3 Pro/ an das Vivid 3 Expert Ultraschallgerät angeschlossen werden können: • PAMPTE (H4830KK) • GTv (H45011AA) 13-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 537: Biopsie

    Nadelpositionierung verursacht werden. 5. Überprüfen Sie eine sterile Schutzhülle, um sicherzustellen, dass sie unbeschädigt ist und keine Löcher aufweist. 6. Tragen Sie genügend Ultraschall-Kontaktgel auf die Schallkopffläche auf. 13-36 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 538: Tee-Schallkopf

    Spezielle Biopsienadelhalterungen werden in einer der nächsten Auflagen dieses Handbuchs beschrieben. TEE-Schallkopf TEE-Schallkopf TEE-Schallkopf TEE-Schallkopf Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch des multiplanaren TEE- Schallkopfs, das dem Schallkopf beiliegt. Es enthält ausführliche Wartungs- und Sicherheitshinweise. 13-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 539 Schallköpfe 13-38 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 540: Presets (Voreinstellungen) Und Systemkonfiguration

    Vom Benutzer modifizierte Presets: Vom Benutzer modifizierte, unter dem werksseitig festgelegten Namen gespeicherte Presets. • Vom Benutzer erstellte Presets: Neue, vom Benutzer erstellte und definierte Presets, die unter einem eindeutigen Namen gespeichert werden. 14-1 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 541: Auswählen Eines Anwendungs-Presets

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Schallkopf, ODER Drücken Sie auf der Tastatur die Option Preset. Die Bildschirmseite Schallkopf und Anwendung auswählen wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 14-1: Bildschirmseite Schallkopf und Anwendung auswählen 14-2 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 542: Vom Benutzer Modifizierte Presets

    So ändern Sie ein werksseitiges Preset: 1. Wählen Sie den Schallkopf und das Anwendungs-Preset aus, wie im Abschnitt Auswählen eines Anwendungs-Presets, Seite 14-2, beschrieben. 2. Ändern Sie die Aufzeichnungsparameter in der gewünschten Betriebsart. 14-3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 543: Abbildung 14-2: Dialogfeld Preset Speichern

    4. Steuern Sie mit dem T die Option Aktuell sichern an RACKBALL und drücken Sie Auswahl, um das vom Benutzer modifizierte Preset unter dem werksseitig festgelegten Namen zu speichern. Auswahl 14-4 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 544: Wiederherstellen Werksseitig Definierter Presets

    Dialogfeld Preset speichern wird angezeigt, siehe Abbildung 14-2. 4. Steuern Sie mit dem T die Option Werkseinstellungen RACKBALL RACKBALL an und drücken Sie Auswahl. Das werksseitig vorgegebene Preset wird wiederhergestellt. Auswahl 14-5 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 545: Vom Benutzer-Erstellte Anwendungs-Presets

    Wichtig: Achten Sie darauf, das Preset unter einem eindeutigen Namen zu speichern. Wenn ein werksseitig festgelegter oder vom Auswahl Benutzer modifizierter Name für das Preset verwendet wird, wird das vorherige Preset hierdurch ersetzt und geht verloren. 14-6 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 546: Sichern Von Anwendungs-Presets

    Gerät und dieselbe Benutzergruppe wiederhergestellt, oder in ein anderes Gerät bzw. eine andere Benutzergruppe kopiert werden. Hinweis: Weitere Informationen zu Benutzergruppen sind im Abschnitt Benutzer, Seite 14-70 zu finden. 14-7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 547: Systemkonfiguration

    Registerkarte Konfig. Bemerkungen, Seite 14-47. • Registerkarte Systemoptionen, Seite 14-51. • Registerkarte Vokabular, Seite 14-53. • Registerkarte Drucker, Seite 14-57. • Registerkarte Kompatibilität, Seite 14-61. • Registerkarte Verschiedenes, Seite 14-69. 14-8 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 548: Abbildung 14-3: Registerkarte Krankenhaus Info

    Abbildung 14-3: Registerkarte Krankenhaus Info RACKBALL 2. Steuern Sie mit dem T die gewünschte Registerkarte RACKBALL an und drücken Sie Auswahl. 3. Konfigurieren Sie die Parameter, wie auf den folgenden Auswahl Seiten beschrieben. 14-9 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 549: Registerkarte System

    Registerkarte System Registerkarte System Über die Registerkarte System können die Einstellungen für die Bildanzeige, beispielsweise Datum und Uhrzeit des Systems, konfiguriert sowie der Fußschalterbetrieb definiert werden. Abbildung 14-4: Registerkarte System 14-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 550 Im Bereich Datum/Zeit können Datum und Uhrzeit des Systems eingegeben und das Format für die Datums- und Zeitanzeige festgelegt werden. Hinweis: Das Datum kann nur um einen Tag nach vorne oder um einen Tag nach hinten verstellt werden. 14-11 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 551 Sie Auswahl. Die Registerkarte System wird angezeigt, siehe Abbildung 14-4. Auswahl 3. Steuern Sie mit dem T die Option International in RACKBALL der Dropdown-Liste Tastatur an und drücken Sie Auswahl. 14-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 552 2. Drücken Sie mit der anderen Hand das gewünschte Sonderzeichen (drücken Sie, falls erforderlich, die Taste <Caps Lock> ). Standard Internationale Zeichen Internationale Zeichen Vivid 3 Pro/ OHNE Vivid 3 Expert Großbuchstabentaste Großbuchstabentaste Taste (Caps Lock) 14-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 553 Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration Standard Internationale Zeichen Internationale Zeichen Vivid 3 Pro/ OHNE Vivid 3 Expert Großbuchstabentaste Großbuchstabentaste Taste (Caps Lock) 14-14 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 554 Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration Standard Internationale Zeichen Internationale Zeichen Vivid 3 Pro/ OHNE Vivid 3 Expert Großbuchstabentaste Großbuchstabentaste Taste (Caps Lock) 14-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 555 Sie zunächst sicherstellen, dass Sie sich in der richtigen Benutzergruppe angemeldet haben. • Der Name der Benutzergruppe wird in der Titelleiste der Bildschirmseite Schallkopf und Anwendung auswählen angegeben. 14-16 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 556: Abbildung 14-5: Bildschirmseite Presets Sichern

    Auswahl 4. Steuern Sie mit dem T die Option Presets sichern an RACKBALL und drücken Sie Auswahl. Die Bildschirmseite Presets sichern wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 14-5: Bildschirmseite Presets sichern 14-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 557 Sie Auswahl. Es wird erneut die Registerkarte System angezeigt. 8. Steuern Sie mit dem T die Option OK an und drücken Sie RACKBALL RACKBALL Auswahl. Der Untersuchungsbildschirm wird angezeigt. Auswahl 14-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 558: Abbildung 14-6: Bildschirmseite Presets Wiederherstellen

    Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration Laden oder Wiederherstellen von Presets von einer Diskette Auf einer Diskette gesicherte Presets können wiederhergestellt bzw. auf jedem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät geladen werden. So können Sie Presets von einer Diskette laden bzw. wiederherstellen: 1.
  • Seite 559 Sie Auswahl. Es wird erneut die Registerkarte System angezeigt. RACKBALL 8. Steuern Sie mit dem T die Option OK an und drücken RACKBALL Sie Auswahl. Der Untersuchungsbildschirm wird angezeigt. Auswahl 14-20 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 560 Sie Auswahl. Es wird erneut die Registerkarte System angezeigt. 7. Steuern Sie mit dem T die Option OK an und drücken Sie RACKBALL Auswahl Auswahl. Der Untersuchungsbildschirm wird angezeigt. 14-21 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 561: Registerkarte Ma Optionen

    Abbildung 14-7: Registerkarte MA Optionen/ Unterregisterkarte Tools Die Registerkarte MA Optionen enthält die folgenden vier Unterregisterkarten: • Registerkarte Tools, Seite 14-25. • Registerkarte Studien, Seite 14-26. • Registerkarte Zuweisung, Seite 14-28. • Registerkarte Arbeitsblatt, Seite 14-29. 14-22 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 562: Konfiguration Der Registerkarte Ma Optionen

    5. Steuern Sie mit dem T entweder die Option OK RACKBALL RACKBALL oder die Option Abbrechen an und drücken Sie Auswahl, um Konfigurationsänderungen zu speichern bzw. abzubrechen und zum Untersuchungsbildschirm zurückzukehren. Auswahl 14-23 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 563 Optionsliste an und drücken Sie Auswahl, um die Option nach oben oder nach unten zu verschieben. Die Reihenfolge der Optionen dieser Liste entspricht der Reihenfolge, in der diese Optionen in den Menüs von Messungen und Analysen angezeigt werden. 14-24 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 564: Registerkarte Tools

    Ergebnisse haben. Es kann festgelegt werden, welche der verfügbaren Wirkungen angezeigt wird, und die Reihenfolge, in der diese angezeigt wird. Hinweis: Das Verfahren zur Neuanordnung der Reihenfolge der einzelnen Optionen wird auf Seite 14-24 beschrieben. 14-25 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 565: Registerkarte Studien

    Messungen in der Betriebsart Zuweisen und Messen zur Auswahl stehen, sowie die in jeder Studie enthaltenen Messungen und die gemessenen Parameter. Abbildung 14-8: Registerkarte MA Optionen/ Unterregisterkarte Studien 14-26 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 566 ) ist, kehrt das System nach Beenden des Freeze-Mode wieder zur vorherigen Studie zurück. Wenn diese Option nicht ausgewählt wurde, verläßt das System nach Beenden des Freeze-Mode das Programmpaket Messungen und Analysen. 14-27 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 567: Registerkarte Zuweisung

    Beurteilung einfließen bzw. davon ausgeschlossen werden. Die Reihenfolge der Parameter kann mit Hilfe der Richtungspfeile (nach oben bzw. nach unten) verändert werden, siehe Beschreibung im Abschnitt Konfiguration der Registerkarte MA Optionen, Seite 14-23. 14-28 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 568: Registerkarte Arbeitsblatt

    Registerkarte Arbeitsblatt Registerkarte Arbeitsblatt Registerkarte Arbeitsblatt Über die Registerkarte Arbeitsblatt können die in das Arbeitsblatt aufzunehmenden Messungen durch Auswahl in der entsprechenden Liste konfiguriert werden. Abbildung 14-10: Registerkarte MA-Optionen/Unterregisterkarte Arbeitsblatt 14-29 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 569 Registerkarte Arbeitsblatt eine Liste mit allen zur Auswahl stehenden Messungen angezeigt. Die Messungen können entsprechend der Beschreibung im Abschnitt Konfiguration der Registerkarte MA Optionen, Seite 14-23 ausgewählt werden. 14-30 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 570: Funktionen Der Ma-Optionen

    Benutzer im Doppler Mode befindet. Hinweis: Die Anzeigen von Zeit/Tiefe oder Zeit/Frequenz können gleichzeitig ausgewählt werden. In diesem Fall wird sowohl eine horizontale als auch eine vertikale durch das Messkreuz verlaufende Achse angezeigt. 14-31 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 571: Registerkarte Archiv

    Die Zeitintervalle für die automatische Speicherung der FlexiView- Funktion. • Datensicherung beim Herunterfahren. Abbildung 14-11: Registerkarte Archiv Wichtig: Die Registerkarte Archiv wird auch dann angezeigt, wenn die Archiv- Programmoption nicht installiert wurde. 14-32 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 572 Untersuchungen sowie auf den Seiten Patientendaten verwendet werden soll. Einheit Größe In diesem Feld kann die Größeneinheit (cm oder in) ausgewählt werden, die während der Untersuchungen sowie auf den Seiten Patientendaten verwendet werden soll. 14-33 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 573 In diesem Feld kann definiert werden, wo die ASCII-Dateien auf der Benutzerpartition der internen Festplatte gespeichert werden. Der Pfad zum Speicherplatz der ASCII-Datei kann aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden, wenn auf dem Bildschirm die Schaltfläche Browse ausgewählt wird. 14-34 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 574 Benutzer unterbrochen werden muss. Hinweise: • Nähere Informationen zur Option FlexiView sind im Abschnitt FlexiView, Seite 8-4, zu finden. • Diese Option wird auch dann angezeigt, wenn die Option FlexiView nicht installiert wurde. 14-35 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 575: Registerkarte Stress

    Die verfügbaren Schablonen sind im linken Bereich aufgeführt. • Die für das Stress-Programmpaket aktivierten Schablonen sind im rechten Bereich aufgeführt. Wichtig: Die Registerkarte Stress wird nur angezeigt, wenn das Stress- Programmpaket installiert wurde. 14-36 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 576 Seite an und drücken Sie Auswahl. 2. Steuern Sie mit dem T die Option an und RACKBALL drücken Sie Auswahl, um die Schablone auf die linke Seite zu Auswahl verschieben. 14-37 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 577 Schablonenliste an und drücken Sie Auswahl, um die Schablone an die gewünschte Stelle in der Liste zu verschieben. Auswahl Hinweis: Die erste Schablone in der Liste wird zur Standardschablone. 14-38 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 578 Analyse-Mode einer Belastungsuntersuchung von links nach rechts (nebeneinander) angezeigt. Wenn diese Option nicht ausgewählt wurde, werden die Bilder von oben nach unten angezeigt. Hinweis: An dieser Option vorgenommene Änderungen werden nur bei den nachfolgenden Untersuchungen berücksichtigt. 14-39 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 579: Registerkarte Report

    Über die Registerkarte Report können allgemeine Parameter der Reportfunktion eingestellt werden, wie z.B. folgende: • Auswahl von Reportschablonen für bestimmte Anwendungen. • Benutzerdefiniertes Anlegen von Reportschablonen. • Zuweisung von Standard-Reportschablonen. Abbildung 14-13: Registerkarte Report 14-40 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 580 Sie Auswahl. 5. Steuern Sie mit dem T die Schablone an, die in der Liste RACKBALL Auswahl der verfügbaren Schablonen im linken Bereich aktiviert werden soll, und drücken Sie Auswahl. 14-41 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 581 Option an und RACKBALL drücken Sie Auswahl, um die Schablone in den linken Bereich zu verschieben. 7. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um weitere Schablonen zu deaktivieren. 14-42 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 582 Richtungspfeil (nach oben RACKBALL RACKBALL bzw. nach unten) links neben der Schablonenliste an und drücken Sie Auswahl, um die Schablone an die gewünschte Stelle in der Liste zu verschieben. Auswahl 14-43 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 583 Bereich aufgeführten Liste der verfügbaren Schablonen gelöscht werden soll, und drücken Sie Auswahl. Auswahl 4. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche Löschen an und RACKBALL drücken Sie Auswahl. Die ausgewählte Schablone wird gelöscht. 14-44 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 584: Registerkarte Vcr/Ekg

    Funktion Messungen und Analysen mit auf Vido aufgezeichneten Bildern vorgenommen werden. Hinweis: Bei in Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert integrierten VCRs, wird während der Aufzeichnung oben rechts auf dem Bildschirm ein Barcode angezeigt, der darauf hinweist, dass diese Option aktiviert wurde. Bei nicht von GE installierten VCRs, wird immer dann oben rechts auf dem Bildschirm ein Barcode angezeigt, wenn die Option SmartVCR ausgewählt wurde, und...
  • Seite 585 • In den Feldern Existenz EKG, Externes EKG, Existenz Phono und Phono Filter können die gewünschten Kästchen und Optionen für die Einheiten ausgewählt werden, die an das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschall gerät angeschlossen sind. • Im Feld Anzahl Zyklen zur Speicherung (Übertragung) kann...
  • Seite 586: Registerkarte Konfig. Bemerkungen

    Schriftarten (Typ, Größe und Farbe) sowie die Standardposition (Startposition) des Textcursors auf dem Bildschirm festgelegt werden, wenn auf der Tastatur die Taste Text gedrückt wird. Abbildung 14-15: Registerkarte Konfig. Bemerkungen 14-47 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 587: Konfigurieren Von Schriftarten

    Sie Auswahl. Der Name der Schriftart wird hervorgehoben. 4. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche Ändern an und RACKBALL RACKBALL drücken Sie Auswahl. Das Dialogfeld Zeichensatz wird angezeigt, siehe unten: Auswahl Abbildung 14-16: Dialogfeld Zeichensatz 14-48 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 588 1. Drücken Sie in einem der Aufzeichnungsfenster die Taste Text auf der Tastatur. RACKBALL 2. Steuern Sie mit dem T die Stelle auf dem Bildschirm an, RACKBALL die als Startposition für den Textcursor konfiguriert werden soll. Auswahl 14-49 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 589 Sie Auswahl. Die X- und Y-Werte der Textcursorposition werden in der Registerkarte Konfig. Bemerkungen im Fenster Systemkonfiguration festgehalten und solange als Standardwerte für die Startposition verwendet, bis sie Auswahl neu definiert werden. 14-50 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 590: Registerkarte Systemoptionen

    Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration Registerkarte Systemoptionen Registerkarte Systemoptionen Registerkarte Systemoptionen Registerkarte Systemoptionen Über die Registerkarte System optionen können weitere Funktionen, beispielsweise das Patientenarchiv, in das System installiert werden. Abbildung 14-17: Registerkarte Systemoptionen 14-51 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 591: Installieren Von Optionen

    Warnung: Wenn ein falsches Passwort in das Feld Key eingegeben wird und die Taste Anwendung gewählt wird, wird die Option, wenn sie bereits korrekt im System installiert worden ist, wieder entfernt. 14-52 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 592: Registerkarte Vokabular

    Preset. Das Vokabular des jeweiligen Schallkopfs und der jeweiligen Anwendung kann erweitert oder modifiziert werden. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie sich in dem richtigen Preset befinden, bevor Sie irgendwelche Änderungen vornehmen. 14-53 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 593: Änderung Der Vokabularkonfiguration

    Sie Auswahl. Die Registerkarte Vokabular wird angezeigt. Der Name des Schallkopfs und des Anwendungs- Presets wird in der Titelleiste im oberen Bildschirmbereich angezeigt, darunter sind die für das Anwendungs-Preset Auswahl konfigurierten Anmerkungen aufgeführt. 14-54 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 594: Abbildung 14-19: Dialogfeld Hinzufügen

    Anmerkung an und drücken dann Auswahl. Die Anmerkung wird hervorgehoben. • Steuern Sie mit dem T die Option Verändern an RACKBALL und drücken Sie Auswahl. Das Dialogfeld Verändern wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 14-20: Dialogfeld Verändern 14-55 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 595 • Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, steuern Sie mit dem T die Option Werkseinstellung an und drücken RACKBALL Auswahl. Die Vokabularliste des ausgewählten Anwendungs- Presets wird wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 14-56 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 596: Registerkarte Drucker

    Registerkarte Drucker Registerkarte Drucker Registerkarte Drucker Über die Registerkarte Drucker kann der Standarddrucker konfiguriert und eingerichtet, der Drucker kalibriert, sowie die Druckgeschwindigkeit und die Druckqualität eingestellt werden. Abbildung 14-21: Registerkarte Drucker 14-57 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 597: Einrichten Des Standarddruckers

    4. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche Als Standard RACKBALL RACKBALL einrichten an und drücken Sie Auswahl. Der ausgewählte Drucker wird als Standarddrucker eingerichtet und in dem Textfeld über den Options-Schaltflächen angezeigt. Auswahl 14-58 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 598: Einstellen Von Druckgeschwindigkeit

    Abbildung 14-21. Auswahl 3. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche RACKBALL Druckereinstellungen an und drücken Sie Auswahl. Das Dialogfeld Eigenschaften wird angezeigt, siehe unten: Abbildung 14-22: Dialogfeld Eigenschaften 14-59 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 599 5. Wenn Sie alle erforderlichen Änderungen vorgenommen haben, steuern Sie mit dem T die Option OK an und drücken RACKBALL dann Auswahl. Es wird erneut die Registerkarte Drucker angezeigt. Auswahl 14-60 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 600: Registerkarte Kompatibilität

    Name des lokalen Geräts, die IP-Einstellungen und der Kenn-Name des Netzwerks eingesehen werden. Hinweis: Für das Kundendienstpersonal stehen noch weitere Registerkarten zur Verfügung. Weitere Informationen sind dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Kundendiensthandbuch zu entnehmen. Hinweis: Ausführliche Erläuterungen der in diesem Abschnitt beschriebenen Datenflüsse sind zu finden in Kapitel 11, Kompatibilität.
  • Seite 601: Unterregisterkarte Views

    Datenfluss sowie die für den Datenfluss konfigurierten Geräte an. • Ansicht Datenfluss, zeigt alle Datenflussoptionen an, die für das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät konfiguriert wurden, sowie die für jeden Datenfluss konfigurierten Geräte. • Ansicht Netzwerk, zeigt die Netzwerkstruktur an, einschließlich aller Server und der für jeden Server konfigurierten Geräte.
  • Seite 602 Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration Datenfluss Über die Schaltfläche Datenfluss kann auf die Ansicht Datenfluss zugegriffen werden. In dieser Ansicht werden die für das Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät konfigurierten Datenflüsse sowie die für jeden Datenfluss konfigurierten Geräte angezeigt.
  • Seite 603 Geräte- oder Servernamen in dem Netzbaum ein grünes Auswahl Häkchen angezeigt. • Wenn der Anschluss nicht funktioniert, wird neben dem Geräte- oder Servernamen in dem Netzbaum ein rotes Häkchen angezeigt. 14-64 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 604: Unterregisterkarte Tools

    Über die Unterregisterkarte Tools können die folgenden Funktionen in Zusammenhang mit Wechselmedien ausgeführt werden: • Überprüfung des DICOM-Verzeichnisses auf dem Wechselmedium • Initialisierung vorformatierter Wechselmedien (MO-Platte, CD oder Diskette) Abbildung 14-24: Unterregisterkarte Tools 14-65 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 605 Sie Auswahl. RACKBALL 4. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche Überprüfen an RACKBALL und drücken Sie Auswahl. Das Gerät überprüft nun das DICOM- Verzeichnis auf dem ausgewählten Medium. Auswahl 14-66 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 606 Sie Auswahl. Eine Liste mit Formatierungsoptionen wird angezeigt (DICOM, Datenbank oder Leer). 6. Steuern Sie mit dem T die Schaltfläche Initialisieren RACKBALL RACKBALL auf dem Bildschirm an und drücken Sie Auswahl. Auswahl 14-67 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 607: Unterregisterkarte Lokale Einstellungen

    Hinweis: Diese Informationen sind nur dem Benutzer zugänglich. Diese Daten können nur vom technischen Kundendienst von GE konfiguriert und/ oder geändert werden. Bitte kontaktieren Sie den Systemverwalter vor Ort und das GE-Kundendienstpersonal. 14-68 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 608: Registerkarte Verschiedenes

    Die Anzahl der in dieser Option konfigurierten Pixel ist der Abstand, bei dem das Messkreuzpaar vergrößert wird. Mini-Report aktiviert Wenn diese Option ausgewählt (mit einem Häkchen gekennzeichnet wurde, ist der Mini-Report aktiviert und wird bei OB-Anwendungen immer angezeigt. 14-69 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 609: Benutzer

    Benutzer Benutzer Benutzer Benutzer Nachdem Sie sich in dem Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät als Benutzer und als Teil einer Standardgruppe oder einer benutzerkonfigurierten Gruppe angemeldet haben, können Sie auf die benutzergruppenspezifischen Einstellungen und Presets zugreifen. Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Wichtig: Ultraschallgeräte ohne...
  • Seite 610: Konfigurieren Von Benutzern

    1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Archiv. Der Bildschirm Pat.-Liste wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Softtaste Utilities. Der Bildschirm Allgem. Utilities Status wird angezeigt. 3. Drücken Sie die Softtaste Personalliste. Der Bildschirm Personal Liste Personalliste wird angezeigt. 14-71 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 611: Abbildung 14-25: Bildschirm Personal-Information

    6. Drücken Sie die Taste Fertig, um die Information zu sichern. Der Bildschirm Personalliste wird angezeigt, die Liste enthält jetzt den neuen Benutzer. Hinweis: Der Titel und die Initialen des Benutzers werden nicht auf dem Bildschirm Personalliste angezeigt. 14-72 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 612: Bearbeiten Eines Benutzers

    Taste Tab, um die einzelnen Felder anzusteuern. 7. Drücken Sie die Taste Fertig, um die Änderungen zu sichern. Fertig Der Bildschirm Personalliste wird erneut angezeigt, die Liste enthält jetzt die aktualisierten Benutzerinformationen. 14-73 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 613: Abbildung 14-26: Dialogfeld Anmeldung Benutzer

    So melden Sie sich im System an: 1. Drücken Sie gleichzeitig <Ctrl> + <U> auf der Tastatur. Das Dialogfeld Anmeldung Benutzer wird angezeigt, siehe unten: <U> Abbildung 14-26: Dialogfeld Anmeldung Benutzer 14-74 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 614 Sie können mit der Untersuchung beginnen, siehe Beschreibung im Abschnitt Beginnen einer Untersuchung, Seite 2-49. Hinweis: Der Name des Benutzers und die Benutzergruppe werden Auswahl in der Titelleiste am oberen Bildrand angezeigt. 14-75 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 615 Presets (Voreinstellungen) und Systemkonfiguration 14-76 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 616: Kapitel 15 Wartung

    Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Nach der Lieferung und Installation des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts vereinbart der Servicetechniker bereits die ersten Routinewartungen. Diese sollen die Investition des Kunden in das Ultraschallgerät schützen und sicherstellen, dass das Gerät immer optimal arbeitet.
  • Seite 617: Regelmäßige Wartung

    Die Funktion iLinq ermöglicht dem GE-Kundendienstpersonal einen externen Zugriff auf das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät, um grundlegende Diagnosefunktionen durchführen und Probleme erkennen zu können. Wichtig: Bevor Sie die Funktion iLinq aktivieren, sollten Sie immer mit dem GE-Kundendienstpersonal Kontakt aufnehmen.
  • Seite 618: Inspizieren Des Systems

    Auswahl Inspizieren des Systems Inspizieren des Systems Inspizieren des Systems Inspizieren des Systems Die folgenden Komponenten des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallsystems sollten mindestens einmal monatlich überprüft werden: • Die Stecker an den Kabeln auf Beschädigungen. •...
  • Seite 619: Reinigen Des Geräts

    Reinigen des Geräts Reinigen des Geräts Reinigen des Geräts Um eine sichere und einwandfreie Funktion des Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts zu gewährleisten, ist eine wöchentliche Reinigung und Pflege des Geräts erforderlich. Wichtig: Zum Reinigen muss das Ultraschallgerät ausgeschaltet werden.
  • Seite 620: Verhinderung Von Störungen Durch Statische Elektrizität

    Umgang mit Schallköpfen Umgang mit Schallköpfen Umgang mit Schallköpfen Alle Schallköpfe für das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät wurden für einen problemfreien und zuverlässigen Betrieb konzipiert und gefertigt. Der richtige Umgang mit Schallköpfen ist aber eine wichtige Voraussetzung dafür, und deshalb sollte folgendes beachtet werden: •...
  • Seite 621: Fehlerbehebung

    Sie auf das JAG-Rädchen, um das Menü Erweiterte Optionen zu verlassen. 6. Drehen Sie das JAG-Rächen, um die Option ENDE hervorzuheben, und drücken Sie auf das JAG-Rädchen, um das Haupt menü zu verlassen. 15-6 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 622: Funktionsstörungen

    Tastenfolge unmittelbar vor Auftreten der Funktionsstörung. • Schalten Sie das Gerät aus. • Verwenden Sie das Gerät erst dann wieder, wenn es nach Instandsetzung durch den autorisierten Kundendienst wieder voll funktionsfähig ist. 15-7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 623: Neustarten Des Geräts

    6. Warten Sie zehn Sekunden, und schalten Sie dann das Gerät wieder ein. Wichtig: Wenn das Gerät den Initialisierungsvorgang immer noch nicht komplett durchführt, ziehen Sie den Netzstecker und verständigen Sie den Kundendienst. 15-8 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 624: Kapitel 16 Sicherheit

    Einleitung Einleitung In diesem Abschnitt werden wichtige Sicherheitsmaßnahmen beschrieben, die vor dem Betrieb des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts zu treffen sind. Auch Verfahren zur einfachen Pflege und Wartung des Gerätes werden beschrieben. Verschiedene Sicherheitshinweise befinden sich am Gerät, und die folgenden Symbole machen auf Sicherheitshinweise im Text aufmerksam.
  • Seite 625: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sie sind ausdrücklich nicht als alleinige, unwiderlegbare Grundlage für klinische Diagnosen zu betrachten. Der Benutzer wird aufgefordert, die einschlägige Literatur zu studieren und den klinischen Nutzen des Systems selbst fachmännisch zu beurteilen. 16-2 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 626: Mechanische Gefahren

    Linse oder sonstige Beschädigungen, durch die Feuchtigkeit eindringen könnte. Machen Sie sich mit den Pflege- und Wartungshinweisen vertraut, die im Abschnitt Pflege und Wartung, Seite 13-10, beschrieben werden. 16-3 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 627: Sicherheit Von Personal Und Gerät

    Wenn Wartungsarbeiten im Geräteinneren erforderlich sind, verständigen Sie bitte den technischen Kundendienst. • Schließen Sie den Netzstecker an eine Schutzkontaktsteckdose an, die den Anforderungen für Krankenhäuser genügt, damit das Gerät richtig geerdet ist. 16-4 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 628 Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut für den Transport vorbereitet ist. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt Transportieren und Aufstellen des Geräts auf Seite 2-20. Achtungn: Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät wiegt zwischen 160 kg - 190 kg (353 lb - 419 lb). 16-5 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev.
  • Seite 629: Gefahren Für Träger Von Herzschrittmachern

    Gefahren für Träger von Herzschrittmachern Die Möglichkeit, dass das System Herzschrittmacher stört, ist minimal. Da das System aber hochfrequente elektrische Signale erzeugt, sollte der Benutzer an die möglichen Gefahren solcher Signale denken. 16-6 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 630: Geräteaufschriften

    Installationsbedingung en vorausgesetzt werden. Gerätezulassung / Zeichen von Geräterückseite. Prüfzeichen Prüflabors als Nachweis der Konformität mit Sicherheitsnormen, zum Beispiel UL oder IEC. CE-Prüfzeichen. Geräterückseite. 0344 16-7 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 631: Elektrische Sicherheit

    Normvorschrift IEC 601-1 Normvorschrift IEC 601-1 Normvorschrift IEC 601-1 Normvorschrift IEC 601-1 Die Anschlussverbindung von externen Geräten darf den kombinierten Gesamtkriechstrom von 300 µA unter Nullfehler- und Einfehlerbedingungen nicht überschreiten. 16-8 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 632: Verantwortlichkeit Des Betreibers

    Fehlerbehebung und Reparatur des Gerätes nur durch ordnungsgemäß geschultes und voll qualifiziertes Kundendienstpersonal erfolgt. Betreiber von Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräten sollten sicherstellen, dass nur ordnungsgemäß geschultes und voll qualifiziertes Personal zur Bedienung des Systems eingesetzt wird. Bevor jemand die Berechtigung zur Verwendung des Systems erhält, sollte nachgewiesen...
  • Seite 633: Leistungsangaben Auf Dem Bildschirm

    TIX = Abkürzung Beschreibung Mechanical Index Thermal Index in Bone Thermal Index in Soft Tissue Thermal Index in Cranium TIB, TIS, oder TIC. Werden ausgewählt entsprechend der Betriebsart und der Anwendung. 16-10 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 634: Sicherheit Von Ultraschall

    Beschallungszeiten durchgeführt werden, die so niedrig wie möglich (As Low As Reasonably Achievable [ALARA]) sind, um noch diagnostisch auswertbare klinische Daten zu erhalten. Das Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgerät wendet das ALARA- Prinzip bei der Konfiguration von werksseitigen Standardeinstellungen an. Diese Standardvorgabe ist aktiv: •...
  • Seite 635: Allergische Reaktionen Auf Latexhaltige Medizinprodukte

    Patienten auf Latex reichen von der Kontakturtikaria bis zum anaphylaktischen Schock. Nähere Informationen über allergische Reaktionen auf Latex finden Sie in der Schrift Medical Alert on Latex Products, FDA, 29. März 1991, im Referenzhandbuch. 16-12 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 636: Bedienungselemente Mit Auswirkung Auf Die Schallausgangsleistung Ausgang

    Werten in den Tabellen der Schallausgangsleistung (siehe Referenzhandbuch) liegen. Die Dauer der Ultraschallexposition des Patienten läßt sich in der Regel mit einem Schallkopf minimieren, der eine optimale Auflösung und Fokustiefe für die jeweilige Untersuchung bietet. 16-13 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 637: Auswahl Der Anwendung

    Verwendung der Softmenü-Wipptaste zum Einstellen der Optionen für die Sendeleistung kann sich auf die Schallausgangsleistung auswirken. Die Standardeinstellungen des Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Ultraschallgeräts hängen von der Anwendung ab und überschreiten nicht die folgenden, von der FDA empfohlenen Grenzwerte:...
  • Seite 638: Kombinierte Betriebsarten

    Bei Untersuchungen im Kombibetrieb, zum Beispiel 2D und M-Mode, setzt sich die Schallausgangsleistung aus den Werten der beiden Einzelbetriebsarten zusammen. Ja nachdem, welche Betriebsarten verwendet werden, wirkt sich dies auf einen oder beide Ausgangsleistungswerte aus. 16-15 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 639: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Verzerrungen oder Artefakten im Ultraschallbild führen, die die diagnostische Aussagekraft der Untersuchung beeinträchtigen können. Wichtig: Dieses Gerät trägt das CE-Prüfzeichen. Das Vivid 3 Pro/ Vivid 3 Expert Ultraschallgerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Es erfüllt außerdem die Emissionsgrenzwerte für ein Medizingerät der Gruppe 2, Klasse A,...
  • Seite 640 Beispiel Mobiltelefone, Radiogeräte oder funkgesteuerte Produkte, in der Nähe dieses Ultraschallsystems, da sie zu Leistungswerten außerhalb der publizierten Spezifikationen führen können. Lassen Sie diese Geräte in der Nähe des Ultraschallsystems ausgeschaltet. 16-17 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 641 Sicherheit 16-18 Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300763-108 Rev. 0...
  • Seite 642: Index

    Herzzyklen 10-2 intern und extern Bewerten aufgezeichneter 10-2 Programmpaket 5-13 Herzzyklen Archivierte Daten ergometrische 10-22 abrufen Belastungsuntersuchungen 10-22, 10-29 bearbeiten 5-18 10-32 löschen Analyse, 10-37 zusätzliche Daten 5-16 Scheibendiagramm Index I Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 643 3-76 Softtasten speichern mit dem 2-36 Standbildtaste 2-67 Videorecorder Symbole 3-87 Bildmittelung 2-38 Taste Ende 3-77, 3-87 Bildrate Tasten zum Archivieren und Bildschirm 2-39 Erstellen von Reports 2-27 einstellen Index II Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 644 Continuous-Wave- Doppler (CW) 12-4 Drucker Continuous-Wave-Doppler (CW) 12-6 Farb-Thermo-Video 3-52 aufrufen 12-4 S/W-Thermo-Video Curved-Array-Schallköpfe 3-15 Duplizieren eines Bildes 13-30 (konvex) 3-79 Durchlauf 13-30 C358 Schallkopf 3-88 Dynamischer Bereich 2-42 CW-Mode Index III Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 645 Messungen 8-12 Vollansicht 8-49 Studienprotikolle OR-Paket 8-50 uterine Messungen Referenz-Cineloops H H H H viergeteilter Bildschirm 8-12 Vollansicht Herunterfahren 3-80 Fokus 2-18 Not-Aus 8-50 Fötale Herzuntersuchung 2-18 vollständig Index IV Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 646 6-13 Herzfrequenz M M M M Länge M Messkreuz 6-19 8-26 OB-Programmpaket 6-15 M-Mode 7-18 Manuelle Hüllkurve 2-38 Tasten 8-34 OB-Programmpaket 6-10 Volumen 7-18 Pulsatilitätsindex (PI) Werkzeuge Werkzeuge (Tools) Index V Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 647 Arbeitsblatt 2-13 8-41 Pedal Berechnungen 2-7, 2-29, 12-1 Peripheriegeräte Durchführen einer 16-8 externer Anschluss 8-16 Auswertung 16-8 intern angeschlossene 8-17 Durchführen von Messungen 12-2 Systemanschlüsse 8-39 Messtabellen 8-18 Mess-Tools Index VI Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 648 13-18 Bezeichnungen 9-12 archivierte bearbeiten Halterungen bearbeiten 13-33 i739 Schallkopf Bilder hinzufügen 13-11 Inspektion drucken 13-6 Integration erstellen 13-8 Kontaktgele 9-13 exportieren 13-31 Linear-Array Schallköpfe Index VII Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 649 Stress-Echo 16-1 Vorsicht 5-13, 5-14 Analyse Vorsichtsmaßnahmen beim Aufzeichnung 2-20 Bewegen des Geräts Belastungsschablonen 16-1 Warnung 5-10 Dobutamin Wechseln des bildgebenden Projektionen 16-14 Verfahrens Projektionsmatrix 16-2 Wichtige Hinweise Protokolle Index VIII Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 650 Blasenvolumenmessungen 2-39 von Reports 8-52 Messungen der Organgröße 2-30 Beleuchtung 8-51 Studienprotokolle 2-34 Betriebsartauswahl 2-19 2-40 Druck 2-38 Ende 2-36 Freeze 2-38 Messung 2-40 Physio 2-40 Videorecorder-Steuerung 2-33 Voruntersuchung Index IX Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...
  • Seite 651 15-1 Wartung 15-2 regelmäßige 13-10 Schallköpfe 2-24 Wiederaufstellen 3-86 Winkel 3-82 korrigieren Wipptaste zur Steuerung 2-39 Worksheet 6-48 Worksheet-Berechnungen 6-48 Betriebsarten 6-48 erweitert 6-48 kompakt 6-49 Methode 6-48 normal Index X Vivid 3 Pro/Vivid 3 Expert Benutzerhandbuch 2300163-108 Rev. 0...

Diese Anleitung auch für:

Vivid 3 expert

Inhaltsverzeichnis