Einführung Informationen über dieses Handbuch Zweck In diesem Handbuch ist der sichere und effektive Betrieb des MAC™ 800 Ruhe-EKG-Analysesystems beschrieben. Zielgruppe Dieses Handbuch ist für klinisches Fachpersonal bestimmt, das das MAC™ 800 Ruhe-EKG-Analysesystem verwendet, wartet und/oder die Fehlerbehebung dafür durchführt. Das klinische Fachpersonal muss über praktische Kenntnisse in geeigneten medizinischen Verfahren und Anwendungen sowie über Kenntnisse der Terminologie, die bei der Behandlung von Patienten erforderlich ist, verfügen.
Einführung Produktverweise Der Name des in diesem Handbuch beschriebenen Produkts lautet MAC 800 EKG-Analysesystem. Es wird in diesem Dokument als „das System“ oder „das Gerät“ bezeichnet. Abbildungen und Namen Alle Abbildungen in diesem Handbuch sind nur als Beispiele vorgesehen. Sie geben nicht notwendigerweise Ihre Einstellungen oder die Daten auf Ihrem Monitor wieder.
Einführung Für das System geltende Meldungen Die folgenden Sicherheitsinformationen gelten für das MAC 800 EKG- Analysesystem. WARNUNG UNBEABSICHTIGTE VERSCHÜTTUNGEN — Falls Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind, muss dieses außer Betrieb gesetzt und von einem Servicetechniker überprüft werden, bevor es wieder verwendet wird.
Seite 13
Einführung WARNUNG VORSICHTSHINWEISE FÜR DEFIBRILLATOREN — Berühren Sie den Patienten während der Defibrillation nicht. Andernfalls können schwere oder tödliche Verletzungen eintreten. Patientenanschlüsse vom Typ CF (Symbol mit Defibrillationselektroden) sind defibrillationsfest. Zur Gewährleistung eines angemessenen Defibrillatorschutzes dürfen nur die von GE empfohlenen Kabel und Ableitungen verwendet werden.
Seite 14
Einführung WARNUNG INTERPRETATIONSGEFAHR — Eine durch den Computer durchgeführte Interpretation ist nur von Bedeutung, wenn sie im Zusammenhang mit anderen klinischen Befunden verwendet wird. Alle computergenerierten Aufzeichnungen müssen erneut von einem Arzt ausgewertet werden. WARNUNG BEDIENER — Medizinisch-technische Geräte wie dieses System dürfen nur von qualifiziertem und ausgebildetem Personal benutzt werden.
Seite 15
Einführung WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG — Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verringern, dürfen Deckel (oder Rückwand) nicht entfernt werden. Überlassen Sie Reparaturen dem hierzu qualifizierten Personal. WARNUNG VERBRENNUNGSSCHUTZ — Zur Gewährleistung eines Defibrillatorschutzes und des Schutzes gegen Hochfrequenzverbrennungen dürfen nur die mitgelieferten Kabel und Ableitungen verwendet werden, da andernfalls schwere Verletzungen auftreten können.
Seite 16
Einführung VORSICHT ZUBEHÖR (GERÄTE) — Die Verwendung von Zubehör, das nicht den entsprechenden Sicherheitsanforderungen dieses Geräts entspricht, kann zu einem verringerten Sicherheitsgrad des resultierenden Gesamtsystems führen. Bei der Auswahl der Geräte ist Folgendes zu berücksichtigen: die Verwendung in der Patientenumgebung und der Nachweis, dass die Sicherheitszertifizierung des Zubehörs in Übereinstimmung mit der entsprechenden IEC-Norm 60601-1 und/oder der harmonisierten nationalen Norm...
Seite 17
Einführung VORSICHT GERÄTESCHÄDEN — Für Noteinsätze vorgesehene Geräte dürfen während des Transports und der Lagerung keinen tiefen Temperaturen ausgesetzt werden, um Kondensationserscheinungen am Einsatzort zu verhindern. Warten Sie vor Verwendung des Geräts, bis die Feuchtigkeit völlig verdunstet ist. VORSICHT BEDIENER — Medizintechnische Geräte wie z. B. dieser Monitor bzw.
Einführung VORSICHT BEAUFSICHTIGUNG — Dieses Gerät ist zur Verwendung unter der direkten Aufsicht durch qualifiziertes medizinisches Personal vorgesehen. VORSICHT GERÄTEKONFIGURATION — Das Gerät bzw. System darf nicht direkt neben oder in einer Stapelkonfiguration mit anderen Geräten benutzt werden. Wenn ein Gebrauch neben einem anderen Gerät oder in einer Stapelkonfiguration mit anderen Geräten erforderlich ist, testen Sie das Gerät bzw.
Einführung Biokompatibilität Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produktteile, einschließlich der Zubehörteile, die bei der bestimmungsgemäßen Verwendung mit dem Patienten in Kontakt kommen, erfüllen die Biokompatibilitätsanforderungen der zutreffenden Normen. Wenn Sie Fragen zu diesem Thema haben, setzen Sie sich mit GE oder deren Vertretung in Verbindung.
Einführung Allgemeine Informationen Aufzeichnung von EKGs während der Defibrillation Es ist nicht erforderlich, die EKG-Elektroden vor der Defibrillation zu entfernen; das Patientensignal ist defibrillationsbeständig. Verwenden Sie Silber/Silberchlorid-Elektroden. Eine Defibrillator- Entladung kann dazu führen, dass Edelstahl- oder Silberelektroden eine Restladung beibehalten, die eine Polarisierung verursachen kann, welche die Aufzeichnung des EKG-Signals mehrere Minuten lang blockiert.
Einführung Installation und Anschluss Wenn dieses Gerät in den USA mit 240 Volt anstelle mit 120 Volt betrieben wird, muss ein mit Mittelabgriff versehener 240-V- Einphasenkreis verwendet werden. Der Anschluss von Geräten, die nicht in diesem Handbuch empfohlen werden, an dieses System muss immer zuerst mit GE abgesprochen werden.
Einführung Gerätesymbole Die folgenden Symbole können auf dem Gerät, der Verpackung oder der Dokumentation erscheinen. Defibrillationsbeständiges Gerät vom Typ CF. Äquipotentialerdungspunkt Bedeutet, dass der Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten separat gesammelt werden muss und nicht unsortiert im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Informationen zur Außerbetriebnahme des Geräts erhalten Sie von einem autorisierten Vertreter des Herstellers.
Seite 23
Einführung Grenzwerte für Luftfeuchtigkeit. Trocken halten. Zerbrechlich. Wechselstrom. Batteriesymbol. Die blinkende gelbe LED-Anzeige neben diesem Symbol weist darauf hin, dass dieses System zur Wiederaufladung der Batterie an den Netzstrom angeschlossen werden muss. Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten oder in den Standby-Modus zu schalten Abltg.-Taste.
Einführung CCC-Marke - in China vorgeschriebene Zertifizierungsmarke NRTL-Zertifizierungsmarke vom TÜV Rheinland. Chinesische Metrologie-Zertifizierung. Gibt die Konformität mit anwendbaren europäischen Richtlinien wieder. Serviceanforderungen Alle Servicearbeiten müssen vom autorisierten Servicepersonal von GE ausgeführt werden. Nichtautorisierte Versuche, ein unter Garantie stehendes Gerät zu reparieren, führen zum Verlust der Garantie. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, erforderliche Reparaturen an GE oder eine ihrer autorisierten Vertretungen zu melden.
Seite 25
Einführung Die nachfolgende Abbildung und Tabelle kennzeichnen die Grundstruktur der Seriennummer selbst. Der Produktcode für das MAC 800 System lautet SDS. Herstellungsjahr (00-99) 07 = 2007 08 = 2008 (usw.) Geschäftswoche der Herstellung Produktionssequenznummer Herstellungsort Verschiedene Eigenschaften 2031504-386A MAC™ 800...
Geräteübersicht Gerätebeschreibung Vorderansicht Name Beschreibung Anzeige Zeigt Kurven und Textdaten. Netz-LED Zeigt an, ob das Gerät eingesteckt ist und mit Strom versorgt wird. Batterie-LED Zeigt verschiedene Batteriezustände an: Durchgehend gelb leuchtend weist darauf hin, dass die Batterie geladen wird. Blinkend gelb weist darauf hin, dass die Batterie schwach ist.
Geräteübersicht Seitenansicht Name Beschreibung EKG- 15-poliger D-Subminiatur-Buchsenstecker für Signaleingangsanschluss das Aufnahmemodulkabel. SD-Kartensteckplatz Secure Digital-Kartensteckplatz. Stecken Sie die Karte wie auf dem Symbol gezeigt ein. Das MAC 800-System unterstützt nur SD-Karten, die für FAT- oder FAT16-Dateisysteme formatiert wurden. 2031504-386A MAC™ 800...
Geräteübersicht Rückansicht Name Beschreibung Modem-Port RJ11-Anschluss vom optionalen internen Modem zu einer analogen Telefonleitung. LAN-Anschluss RJ45-Netzwerk-LAN-Anschluss. Die LEDs kennzeichnen den LAN-Status. Die grüne LED rechts von diesem Port kennzeichnet eine funktionierende Ethernet- Verbindung. Die gelbe LED links von diesem Port blinkt, um auf Netzwerkverkehr hinzuweisen.
Geräteübersicht Ansicht von unten 066A Name Beschreibung Batterie Aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Tragegriff Griff zum Tragen des MAC 800-Geräts. Tastaturanordnung Ihre Tastatur kann von dieser Abbildung geringfügig abweichen. 2031504-386A MAC™ 800...
Seite 32
Geräteübersicht Name Beschreibung Funktionstasten (F1 Wählt Menüoptionen auf dem Bildschirm aus. Details bis F6) hierzu finden Sie unter „Auswählen von Menüoptionen“ auf Seite 2-16. Abltg.-Taste Ändert die Ableitungen, wenn der Bildschirm zum Anzeigen von Kurven verwendet wird. Betriebsschalter Schaltet das Gerät ein oder aus. EKG-Taste Erfasst ein EKG und druckt einen 10-Sekundenbericht im Arrhythmie-Modus aus.
Geräteübersicht Aufnahmemodule Das MAC 800-System unterstützt verschiedene Aufnahmemodule. 041A WARNUNG VERBRENNUNGSSCHUTZ — Zur Gewährleistung eines Defibrillatorschutzes und des Schutzes gegen Hochfrequenzverbrennungen darf nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Aufnahmemodulkabel verwendet werden. Anderenfalls können schwere Verletzungen auftreten. VORSICHT KORREKTER ANSCHLUSS DER ABLEITKABEL —...
Geräteübersicht Name Beschreibung 15-poliger D- Wird in den EKG-Signaleingangsanschluss des Subminiatur- Systems eingesteckt. An einem Ende jedes Anschlussstecker Aufnahmemodulkabels befindet sich ein 15-poliger D- Subminiatur-Anschlussstecker. Multi-Link- Das Ableitungsende des Multi-Link- Aufnahmemodul- Aufnahmemodulkabels wird an den kabelableitungen Ableitkabeladaptern angeschlossen und verwendet 10 oder 12 Ableitkabel.
Zum Transportieren des Systems kann praktischerweise der Tragegriff verwendet werden. Zur korrekten Verwendung des Griffs führen Sie die folgenden Schritte durch. 067A Konfigurieren des Geräts Die Konfigurierung des MAC 800-Systems besteht aus den folgenden Schritten: 1. Einlegen der Batterie. 2. Anschließen des Netzstromadapters. 3. Anschließen der Ableitkabel.
Verwenden Sie das System erst dann mit Batteriestrom, wenn die Batteriestandsanzeige auf dem Bildschirm und die durchgehend gelb leuchtende LED neben der Anzeige kennzeichnen, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Sie können das MAC 800-System vom Netz betreiben, während die Batterie geladen wird. 2-10 MAC™...
Geräteübersicht Anschließen des Netzstromadapters Das MAC 800-System kann mit Netzstrom oder Batteriestrom betrieben werden. Wenn es an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, verwendet es Netzstrom und lädt die Batterie auf. HINWEIS Das System sollte an eine eigene Netzsteckdose eingesteckt und separat in der Patientenumgebung verwendet werden.
Drittherstellern, die mit den ISO-Normen 7810, 7811-1, 7811-2, 7811-3, 7811-4 und 7811-5 kompatible Magnetstreifen lesen können. Um ein Kartenlesegerät eines Drittherstellers mit dem System zu verwenden, schließen Sie es am USB-Anschluss des MAC 800-Systems an. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation für das Magnetkartenlesegerät.
Geräteübersicht Anschließen des Barcode-Lesegeräts Wenn das optionale Barcode-Lesegerät mit dem Gerät erworben wurde, schließen Sie es am USB-Anschluss des MAC 800- Systems an. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation für das Barcode- Lesegerät. HINWEIS Die BCRD-Option, die im System aktiviert sein muss, um das Lesegerät verwenden zu können, ist werksmäßig aktiviert, wenn das...
SD-Karte, und verwenden Sie diese Karte, um die Einstellungen auf andere MAC 800-Systeme zu übertragen. Testen des Geräts Nachdem das MAC 800-Gerät eingerichtet und konfiguriert wurde, testen Sie das Gerät gründlich, bevor es an Patienten verwendet wird. Testszenarien: Durchführen und Drucken eines Ruhe-EKGs.
Menütaste NOTFALL-EKG, um mit der Aufnahme eines EKG zu beginnen, ohne sich beim MAC 800-System anzumelden. Verwenden der MAC 800-Tastatur Die Interaktion mit dem MAC 800-System erfolgt über die Tastatur und ermöglicht die Durchführung der folgenden Aufgaben: Eingabe von Daten Auswählen von Menüoptionen...
Geräteübersicht Auswählen von Menüoptionen Die Konfigurierung des Geräts und Initiierung der EKG-Messungen erfolgt durch Auswählen von Menüoptionen, die unten entlang der Anzeige angezeigt werden. Bis zu sechs Menüoptionen können jeweils verfügbar sein, und jede Option entspricht einer Funktionstaste (F1–F6) direkt unterhalb der Anzeige. 043A Drücken Sie eine Funktionstaste, um die zugehörige Menüoption auszuwählen.
Geräteübersicht Eingeben von Daten über die T9-Taste Sechsundzwanzig Buchstaben sind 8 numerischen Tasten (von 2 bis 9) zugeordnet. Beim mehrmaligen Drücken einer Taste werden die jeweils mit dieser Taste assoziierten Buchstaben durchlaufen. Beispiel: ACE wird durch Drücken von 2 222 33 eingegeben. Die Konvertierung von Zahlensequenzen in ein Wort kann mit diesem Prinzip mehrdeutig sein.
Seite 44
Geräteübersicht 2-18 MAC™ 800 2031504-386A...
Vorbereitung des Patienten Vorbereiten der Haut des Patienten Eine gute Hautvorbereitung ist für ein störungsfreies EKG maßgeblich. Die Signalqualität wird auf dem Bildschirm über den „Hookup-Advisor“ angezeigt. 1. Rasieren Sie alle geplanten Elektrodenpositionen vollständig, und entfetten Sie sie mit Alkohol. 2.
Vorbereitung des Patienten Anbringen der Elektroden Die Platzierung der Elektroden ist davon abhängig, ob Sie ein standardmäßiges 12-Abltg.-EKG oder ein NEHB-EKG aufnehmen möchten. In diesem Abschnitt werden beide Methoden beschrieben. WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG — Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks dürfen das SIP/SOP (Signal Input Part/Signal Output Part) und der Patient nicht gleichzeitig berührt werden.
Vorbereitung des Patienten AHA- IEC- Elektrodenplatzierung Bezeichnung Bezeichnung V4 blau C4 braun Mittlere Klavikularlinie im fünften Interkostalraum. V5 orange C5 schwarz Vordere Axillarlinie in der gleichen horizontalen Ebene wie D. V6 lila C6 lila Mittlere Axillarlinie in der gleichen horizontalen Ebene wie D und E.
Eingabe von Patienteninformationen Manuelle Eingabe von Patienteninformationen Für jeden neuen Patienten, an dem Messungen vorgenommen werden, sollten Patienteninformationen eingegeben werden. Verwenden Sie das folgende Verfahren zum Eingeben von Informationen, wenn kein Barcode-Lesegerät oder Magnetkartenlesegerät verwendet wird oder wenn Sie die mit einem Barcode-Lesegerät oder Magnetkartenlesegerät eingegebenen Patientendaten ändern oder ergänzen möchten.
Seite 51
Informationen nach Bedarf prüfen oder modifizieren. Um das Barcode-Lesegerät verwenden zu können, muss es am USB- Anschluss hinten am MAC 800 eingesteckt und korrekt konfiguriert sein. Anleitungen zum Einrichten des optionalen Barcode-Lesegeräts finden Sie unter Kapitel 9.
Sie können dann die Informationen nach Bedarf prüfen oder modifizieren. Um das Magnetkartenlesegerät verwenden zu können, muss es am USB- Anschluss hinten am MAC 800 eingesteckt und korrekt konfiguriert sein. Anleitungen zum Einrichten eines Magnetkartenlesegeräts von einem Dritthersteller finden Sie unterKapitel 9.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Einführung Die Ruhe-EKG-Funktion ist in jedem MAC 800-System verfügbar. Der Ruhe-EKG-Modus ist der standardmäßige Einschaltmodus. Wenn das System eingeschaltet wird, erscheint die Ruhe-EKG-Anzeige, die ähnlich wie die Anzeige in der folgenden Abbildung aussieht. Die Standardeinstellung kann in den Allgemeinen Einstellungen geändert werden.
Seite 55
Kurvenqualität. Gelb = gestörte Ableitung. Rot = abgetrennte Ableitung. Ruhe-EKGs Ein Ruhe-EKG ist der Standard-Modus des MAC 800-Systems; dies kann in der Systemkonfiguration jedoch geändert werden. Dieser Abschnitt beschreibt die Aufzeichnung eines Ruhe-EKGs und die verfügbaren Optionen. Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Die folgenden Schritte beschreiben die Durchführung eines Ruhe-EKGs.
Seite 56
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs 3. Geben Sie die Patientendaten wie in Kapitel 4 beschrieben ein. 4. Passen Sie Geschwindigkeit, Empfindlichkeit und Tiefpassfilter an, bis die Kurven wie gewünscht konfiguriert sind. Nähere Informationen finden Sie unter „EKG-Optionen“ auf Seite 5- 5. Falls der Patient einen Schrittmacher trägt, drücken Sie die Menütaste Stim-Verbess.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs EKG-Optionen Das MAC 800 bietet mehrere Optionen zum Konfigurieren eines EKGs. Die Optionen, die als Optionstasten unten entlang der Anzeige verfügbar sind, sind in der nachfolgenden Tabelle aufgelistet. Option Beschreibung Patientendaten Öffnet das Fenster zur Eingabe der Patientendaten.
Seite 58
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Option Beschreibung Filter Eliminiert das Rauschen durch Beschränkung der Frequenzen. Die Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: 20 Hz 40 Hz 100 Hz 150 Hz Die Auswahl einer Frequenz eliminiert Signale, die diese Frequenz überschreiten.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Optionen nach der Aufzeichnung Neben den Einstellungsoptionen bietet die Ruhe-EKG-Funktionalität zusätzliche Optionen zur Verwendung nach der EKG-Aufzeichnung. Die Optionen sind als Optionstasten unten entlang der Anzeige verfügbar und in der nachfolgenden Tabelle aufgelistet. Option Beschreibung Seite 1 Nächster Patient Öffnet das Fenster zur Eingabe der Patientendaten, in dem Sie einen neuen Patienten eingeben oder auswählen können.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Option Beschreibung Seite 3 Druckerableitungen Wählt aus, welche Ableitungen in den Ausschrieb aufgenommen werden sollen. Neuanalyse Ermöglicht das Bearbeiten der globalen Messung und der Dispersion der T-Kurve. Nur verfügbar, wenn: „Audit Trail“ im Fenster Allgemeine Einstellungen deaktiviert ist, eine der Messoptionen (ME12 oder MI12) aktiviert ist und die Option zur Reanalyse im Fenster Ruhe-EKG- Einstellungen ausgewählt ist.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs 6. Drücken Sie die Taste Ableitungen, um alle 12 Ableitungen zu durchlaufen. Für weitere Informationen über Anzeigeformate siehe „Ruhe-EKG- Einstellungen“ auf Seite 9-6. 7. Drücken Sie die Menütaste Mehr. 8. Drücken Sie die Menütaste Druckerableitungen, um die entsprechende Option auszuwählen.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Reanalyse eines EKG Verwenden Sie das folgende Verfahren zur Reanalyse eines Ruhe-EKGs. Für weitere Informationen siehe „Reanalyse-Layout“ auf Seite 5-11 und „Reanalyse-Optionen“ auf Seite 5-12. 1. Drücken Sie nach der Aufnahme eines EKGs Mehr > Mehr > Reanalyse.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Reanalyse-Layout Wenn nach der Aufzeichnung eines Ruhe-EKGs die Option Reanalyse ausgewählt wird, erscheint der nachfolgende Bildschirm. Die Tastenfunktionen des Bildschirms sind in der folgenden Tabelle beschrieben. 047A Eigenschaft Beschreibung Kurven Eine zusammengesetzte Ansicht des EKG- Messergebnisses durch Überlagern der Median-Kurven aller 12 Ableitungen.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Reanalyse-Optionen Die folgenden Optionen sind beim Reanalysieren eines EKGs verfügbar. Option Beschreibung Nächster Durchläuft die folgenden Referenzpunkte auf den überlagerten Kurven: P-Anfang P-Ende QRS-Anfang QRS-Ende T-Ende Während die einzelnen Punkte durchlaufen werden, wird die Größe des jeweils ausgewählten Punktes verdoppelt, und der Punkt wird grün angezeigt, damit er leichter erkennbar ist.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Hookup-Advisor Das Hookup-Advisor-Modul zeigt die Qualität der Ableitungssignale optisch an. Eine Überwachung dieser Signale kann EKGs von schlechter Qualität reduzieren. Dies erspart Zeit und beugt der Notwendigkeit der Durchführung weiterer EKGs vor. 046A Die Hookup-Advisor-Funktion befindet sich rechts oben im Bildschirm, links neben der Herzfrequenz.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Besondere Hinweise Für folgende Situationen müssen bei der Aufzeichnung von EKGs besondere Vorkehrungen getroffen werden: Aufzeichnen von EKGs von Schrittmacherpatienten Aufzeichnung von EKGs während der Defibrillation Aufzeichnung von EKGs bei Schrittmacherpatienten Aufgrund der langsamen Papiergeschwindigkeit können Schrittmacherimpulse nicht direkt auf der EKG-Aufzeichnung angezeigt werden.
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Aufzeichnung von EKGs während der Defibrillation Dieses Gerät ist gegen die Einflüsse elektrischer Defibrillator- Entladungen geschützt, damit die EKG-Kurve nach der Defibrillation wieder erfasst wird, wie es die einschlägigen Testnormen fordern. Da der Patientensignaleingang defibrillationsbeständig ist, ist es nicht erforderlich, vor dem Defibrillieren des Patienten die EKG-Elektroden abzunehmen.
Seite 68
Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs 5-16 MAC™ 800 2031504-386A...
Verwenden Sie die folgenden Schritte zum Aufzeichnen eines Arrhythmieberichts. 1. Bereiten Sie den Patienten wie in Kapitel 3 beschrieben vor. 2. Drücken Sie im MAC 800-Hauptmenü die Menütaste Arrhythmie. Das Fenster Eingabe der Patientendaten wird angezeigt. 3. Geben Sie die Patientendaten wie in Kapitel 4 beschrieben ein.
9. Überprüfen Sie den Bericht, falls erforderlich. Nähere Informationen finden Sie unter „Arrhythmiecodes“ Seite 6-6. Arrhythmie-Optionen Das MAC 800 bietet mehrere Optionen zum Konfigurieren eines Arrhythmieberichts. Die Optionen, die als Optionstasten unten entlang der Anzeige verfügbar sind, sind in der nachfolgenden Tabelle aufgelistet. Option...
Seite 72
Aufzeichnen im Arrhythmiemodus Option Beschreibung Verstärkung Änderungen der Amplitude des EKG-Signals auf der Anzeige oder im Bericht. Die Messung erfolgt in Millimeter je Millivolt (mm/mV) und enthält die folgenden Optionen: 5 mm/mV 10 mm/mV 20 mm/mV 40 mm/mV 2,5 mm/mV Automatik Je größer die ausgewählte Messung, desto größer erscheint die Kurve.
Aufzeichnen im Arrhythmiemodus Option Beschreibung Stim.-Verbess. Standardisiert den Schrittmacher-Spike. Die Optionen lauten Ein und Aus. Patientendaten Öffnet das Fenster zur Eingabe der Patientendaten. Hauptmenü Beendet die Arrhythmiefunktion und kehrt zum Hauptmenü zurück. Druckoptionen Beim Drucken eines Arrhythmieberichts haben Sie die folgenden Optionen.
Aufzeichnen im Arrhythmiemodus Arrhythmiecodes Die folgende Tabelle kennzeichnet die Codes, die in Arrhythmieberichten verwendet werden, und die Ereignisse, die sie darstellen. Code Arrhythmie-Ereignis Artefakt ASYSTO Asystole, Grenzwert 3 s CPLT Ventrikuläres Couplet (2 PVCs) Ventrikulärer Ersatzschlag Lernphase PAU1 Pause von 1 übersprungenem Schlag PAU2 Pause von 2 übersprungenen Schlägen PCAP...
RR-Analyse Einführung RR-Analyse ist ein optionaler Modus des MAC 800-Systems. Er erkennt verborgene Muster unter dem komplexen dynamischen Phänomen der HRV (Heart Rate Variability) und misst die RR-Herzintervalle. Nicht verfügbar in den USA. RR-Analysemodus Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zum Generieren eines RR- Analyseberichts sowie die verfügbaren Anwendereinstell-, Kurven- und...
RR-Analyse 7. Während das EKG erfasst wird, bestehen folgende Möglichkeiten: Ändern der Geschwindigkeit. Ändern der Empfindlichkeit. Ändern des Tiefpassfilters. Umschalten der Stimulationsverbesserung. Für weitere Informationen über diese Optionen siehe „Kurven- Optionen“ auf Seite 7-4. Wenn das Ziel erreicht ist, erscheint auf der Anzeige eine Vorschau der Ergebniszusammenfassung, des Histogramms und des Trend- Diagramms.
RR-Analyse Kurven-Optionen Die folgenden Optionen sind während des RR-Analysetests verfügbar. Option Beschreibung Test beenden Beendet den RR-Analysetest. Geschwindigkeit Ändert die Geschwindigkeit der Kurve auf der Anzeige. Beim Ändern der Kurvengeschwindigkeit wird auch die Geschwindigkeit geändert, mit der sich die Leiste auf dem Bildschirm bewegt.
RR-Analyse Option Beschreibung Tiefpassfilter Eliminiert das Rauschen durch Beschränkung der Frequenzen. Die Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: 20 Hz 40 Hz 100 Hz 150 Hz Die Auswahl einer Frequenz eliminiert Signale, die diese Frequenz überschreiten.
Die RR-Analyse-Einstellungsfunktion ermöglicht das Konfigurieren des RR-Analyseberichts, einschließlich: Zielwert Aufzuzeichnende Ableitung Kurvenparameter Berichtsoptionen Für den Zugriff auf die RR-Analyse-Einstellungsfunktion vom MAC 800 Hauptmenü drücken Sie RR-Analyse > RR-Analyse-Einstellungen. Die folgende Tabelle beschreibt die jeweils verfügbare Einstellung im Fenster RR-Analyse-Einstellungen. Feld Beschreibung Zielwert Wählt das Testziel aus.
Seite 81
RR-Analyse Feld Beschreibung Geschwindigkeit Ändert die Geschwindigkeit des Rhythmusdrucks sowie die Geschwindigkeit, mit der sich die Leiste auf dem Bildschirm bewegt. Die Messung erfolgt in Millimeter je Sekunde (mm/s) und enthält die folgenden Optionen. 12,5 mm/s 25 mm/s 50 mm/s Tiefpassfilter Legt die in die Kurve einzubeziehende maximale Frequenz fest.
Verwalten des internen Speichers Einführung Der Dateimanager dient als eine Schnittstelle zum optionalen internen Speicher des Systems. Er enthält die Werkzeuge für folgende Aufgaben: Importieren von Aufzeichnungen aus einer externen Quelle, Ausdrucken des internen Speicherverzeichnisses, Durchsuchen gespeicherter Aufzeichnungen, Bearbeiten der Patientendaten einer Aufzeichnung, Löschen von Aufzeichnungen, Drucken von Aufzeichnungen, Übertragen von Aufzeichnungen zu einem externen Gerät und...
Verwalten des internen Speichers Importieren von Datensätzen Die mit dem MAC 800-Gerät aufgezeichneten EKGs können nicht nur gespeichert werden, Sie können die EKG-Datensätze auch von den folgenden Quellen zum internen Speicher importieren: Secure Digital- (SD-) Karten Über seriellen Anschluss oder Modem angeschlossene MUSE-...
1. Drücken Sie im Hauptmenü die Menütaste Dateimanager. Das Fenster Dateimanager wird geöffnet. 2. Drücken Sie die Menütaste Verzeichnis drucken. Das Verzeichnis wird auf dem MAC 800-Schreiber ausgedruckt. Suchen von Datensätzen Der Dateimanager kann bis zu 300 Datensätze zu verwalten haben, was das Auffinden eines bestimmten Datensatzes erschweren kann.
Verwalten des internen Speichers 054A 3. Geben Sie die Suchkriterien ein. 4. Drücken Sie die Menütaste Speichern. Der Dateimanager ruft alle Datensätze auf, die den Suchkriterien entsprechen. 5. Um die Ergebnisse zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie auf Hauptmenü > Dateimanager. Drücken Sie auf Suchen >...
Verwalten des internen Speichers 4. Drücken Sie die Menütaste Bearbeiten. Das Fenster Eingabe der Patientendaten wird angezeigt. 052A 5. Bearbeiten Sie die Informationen nach Bedarf. Anleitungen zum Bearbeiten von Patienteninformationen finden Sie im Kapitel 4. 6. Nachdem die Informationen aktualisiert wurden, drücken Sie die Menütaste Speichern.
Verwalten des internen Speichers Drucken von Datensätzen Das MAC 800-System bietet Druckmöglichkeiten über den internen Thermodrucker oder einen externen Laserdrucker. Verwenden Sie zum Drucken von Datensätzen das folgende Verfahren. 1. Drücken Sie im Hauptmenü die Menütaste Dateimanager. Das Fenster Dateimanager wird geöffnet.
Verwalten des internen Speichers 1. Drücken Sie im Hauptmenü die Menütaste Dateimanager. Das Fenster Dateimanager wird geöffnet. 2. Wählen Sie eines der nachfolgenden Verfahren. Drücken Sie zum Übertragen der ausgewählten Datensätze die Menütaste Auswählen, und wählen Sie die zu übertragenden Datensätze aus.
Verwalten des internen Speichers Konfigurieren von Exportoptionen Die Anforderungen zum Konfigurieren der Exportoptionen sind von der Exportmethode abhängig. Zum Exportieren von XML-Daten auf eine SD-Karte ist keine weitere Konfiguration erforderlich. Zum Exportieren von PDF-Dateien auf eine SD-Karte muss zunächst die PDFC- (PDF Export) Systemoption aktiviert werden.
Seite 92
Zum Exportieren des freigegebenen Verzeichnisses wählen Sie Freigegebenes Verzeichnis. HINWEIS Beim Exportieren in ein freigegebenes Verzeichnis meldet sich das MAC 800-Gerät mit dem im Fenster Kommunikationseinstellungen definierten Benutzernamen und Passwort bei dem Verzeichnis an. Falls einer dieser beiden Angaben falsch ist, erhalten Sie eine Fehlermeldung.
Verwalten des internen Speichers 7. Drücken Sie auf OK. Die ausgewählten Datensätze werden zum ausgewählten Ziel exportiert. Nach Abschluss des Exports ist je nach ausgewähltem Format eines von zwei Dingen zu beobachten: Für das Hilltop XML-Format wird der Bildschirm geleert, und die Menütasten ändern sich.
Seite 94
Verwalten des internen Speichers Wert Komponente/Beschreibung Geräte-ID. Dies ist geräteabhängig. 2007-11-22T17-56-32 Erstellungsdatum. Dies besteht aus den folgenden Unterkomponenten: 2007 - Jahr, in dem die PDF-Datei geschrieben wurde. 11 - Monat, in dem die PDF-Datei geschrieben wurde. 22 - Tag, an dem die PDF-Datei geschrieben wurde. T - Weist darauf hin, dass die folgenden Zahlen eine Uhrzeit kennzeichnen.
Systemkonfiguration Einführung System-Konfiguration bietet Zugriff auf Funktionen zum Anpassen von MAC 800-Einstellungen sowie auf Dienstprogramme, mit denen diese Einstellungen verwaltet werden können. Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen, die von den einzelnen Funktionen und Dienstprogrammen verwaltet werden. VORSICHT MÖGLICHER DATENVERLUST — Nachdem die Konfiguration geändert wurde, MÜSSEN Sie zum MAC...
Seite 97
Standard-Ärzte ausgewählt werden können. Nähere Informationen finden Sie unter. „Benutzereinstellungen“ auf Seite 9- Für den Zugriff auf Allgemeine Einstellungen vom MAC 800-Hauptmenü aus drücken Sie System-Konfiguration > Allgemeine Einstellungen. Die folgende Tabelle beschreibt die einzelnen Einstellungen in Allgemeine Einstellungen.
Seite 98
Systemkonfiguration Feld Kommentar Testpatient (temporär) Aktiviert/deaktiviert simulierte EKGs. Wenn diese Option aktiviert ist, werden simulierte Kurven in den Ruhe-, Arrhythmie- oder RR Analyse-EKG-Funktionen generiert. Dies ist zu Demonstrations-, Trainings- oder Testzwecken nützlich. HINWEIS Diese Einstellung wird gelöscht, wenn das Gerät zurückgesetzt wird.
Seite 99
Systemkonfiguration Feld Kommentar Seite 3 Modus „Hohe Sicherheit“ Aktiviert/deaktiviert den Modus „Hohe Sicherheit“. Der Modus kann nur aktiviert werden, wenn mindestens ein Benutzer mit den Berechtigungen Benutzerliste ändern und Einstellungen ändern mit einem Passwort konfiguriert wurde. Wenn der Modus „Hohe Sicherheit“ aktiviert ist, werden die Benutzer zur Eingabe von ID und Passwort aufgefordert, wenn sie sich beim Gerät anmelden.
Speicheroptionen (wenn die interne Speicheroption aktiviert ist) Kommunikationsoptionen (wenn eine Kommunikationsoption aktiviert ist) Für den Zugriff auf die Ruhe-EKG-Einstellungen vom MAC 800- Hauptmenü aus drücken Sie System-Konfiguration > Ruhe-EKG- Einstellungen. Die folgende Tabelle beschreibt die einzelnen Einstellungen in den Ruhe- EKG-Einstellungen.
Seite 101
Systemkonfiguration Feld Kommentar Geschwindigkeit [mm/s] Ändert die Geschwindigkeit des Rhythmusdrucks sowie die Geschwindigkeit, mit der sich die Leiste auf dem Bildschirm bewegt. Die Messung erfolgt in Millimeter je Sekunde (mm/s) und enthält die folgenden Optionen. 5 (Rhythmus) / 12,5 (Anzeige) Tiefpassfilter [Hz] Legt die in die Kurve einzubeziehende maximale Frequenz fest.
Seite 102
Systemkonfiguration Feld Kommentar 12 Ableitungen: 2x6 Aktiviert/die Anzeige von 2 x 6 Ableitungen in Spaltenform. Nur verfügbar, wenn die R12L-Systemoption aktiviert ist. 12 Ableitungen: 4x3 Aktiviert/deaktiviert die Anzeige von 4 x 3 Ableitungen in Spaltenform. Nur verfügbar, wenn die R12L-Systemoption aktiviert ist.
Seite 103
Systemkonfiguration Feld Kommentar Ansicht vor der Analyse Bestimmt Optionen der Kurvenvorschau. Sie lauten: Nein Kurven werden niemals in der Vorschau angezeigt. Immer Kurven werden immer in der Vorschau angezeigt. Gelbe Elektroden Kurven werden in der Vorschau angezeigt, wenn der Hookup-Advisor eine gelbe oder rote Elektrode anzeigt.
Seite 104
Systemkonfiguration Feld Kommentar QTC-Berechnung Bestimmt, welche Formel zur Korrektur von QT- Berechnungen verwendet wird. Die Optionen sind: Bazett QT HR ------- - Framingham ⎛ ⎞ 154 1 – ------- - ⎝ ⎠ Fridericia ------- - Für alle Formeln gilt: HR = Herzfrequenz. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn entweder die ME12- oder die MI12-Option aktiviert ist.
Seite 105
Systemkonfiguration Feld Kommentar ACI-TIPI Aktiviert/deaktiviert die Einbeziehung der Bewertung ‚ACI- TIPI‘ (Acute Cardiac Ischemia Time Insensitive Predictive Instrument) und aktiviert das Feld „Brustschmerzen“ im Patienteninformationsfenster. Zur Einbeziehung von ACI-TIPI-Bewertungen müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein: MI12- oder ME12-Systemoption ist aktiviert TIPI-Systemoption ist aktiviert ACI-TIPI muss aktiviert sein 10s EKG-Berichtsformat muss aktiviert sein...
Seite 106
Systemkonfiguration Feld Kommentar 1–12-Abltg. Zwölf Felder erscheinen, in denen die Sequenz definiert werden kann, in der die Ableitungen erscheinen. Ist nur verfügbar, wenn SEQ4 für die Ableitungssequenz ausgewählt ist. 1–12-Bezeichnung Zwölf Felder, in denen die Bezeichnungen definiert werden können, die für die entsprechenden Ableitungen erscheinen/gedruckt werden.
Seite 107
Systemkonfiguration Feld Kommentar EKG automatisch Bestimmt, ob das EKG automatisch an ein externes Gerät übertragen übertragen wird. Ist nur verfügbar, wenn die Kommunikationsoptionen aktiviert sind. Nähere Informationen finden Sie unter „Optionseinstellungen“ auf Seite 9-26. Nach Übertragung löschen Bestimmt, ob das EKG nach der Übertragung an ein externes Gerät aus dem internen Speicher gelöscht wird.
Kurvenparameter Ableitungsverwendung Analyse-Optionen Ableitungssequenz Berichtsoptionen Für den Zugriff auf die Arrhythmie-Einstellungen vom MAC 800- Hauptmenü aus drücken Sie System-Konfiguration > Arrhythmie- Einstellungen. Die meisten Felder in den Fenstern Arrhythmie-Einstellungen entsprechen denen in den Ruhe-EKG-Einstellungen. Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Arrhythmie-Einstellungen, die spezifisch sind oder vom Ruhe-EKG abweichen.
Einstellungen der Kommunikationsadressen Modem-Einstellungen (wenn eine Modemoption aktiviert ist) LAN-Einstellungen (wenn eine LAN-Option aktiviert ist) Für den Zugriff auf die Kommunikationseinstellungen vom MAC 800- Hauptmenü aus drücken Sie System-Konfiguration > Mehr > Kommunikationseinstellungen. Die folgende Tabelle beschreibt die Optionen der Kommunikationseinstellungen.
Seite 110
Maximal 256 Zeichen. Ist nur verfügbar, wenn das Feld Export mit Freigabeverzeichnis zulassen markiert ist. Benutzername Kennzeichnet den Benutzernamen, den das MAC 800- System zum Anmelden beim Freigabeverzeichnis verwendet. Der Benutzer muss mit den entsprechenden Berechtigungen auf der Domain eingerichtet worden sein, um auf das Freigabeverzeichnis zugreifen zu können.
Seite 111
Systemkonfiguration Feld Kommentar Gerät Kennzeichnet den Typ des Geräts, das zum Übertragen von Daten zur Adresse verwendet wird. Die Optionen sind: Seriell Modem Modem und LAN sind nur verfügbar, wenn die zugehörige Option aktiviert wurde. Das Feld wird erst nach Eingabe einer zugehörigen Adresse verfügbar.
Seite 112
Diese Angaben müssen denen im übertragenden MUSE-System definierten Werten entsprechen. Automatisches Erlangen Bestimmt, ob das MAC 800-Gerät automatisch eine IP- einer IP-Adresse (DHCP) Adresse vom Netzwerk empfängt. Wenn dieses Feld markiert und die LAN-Kommunikation mit einem MUSE-System aktiviert ist, muss der DHCP- Server zum Reservieren einer statischen IP-Adresse für...
Mit der Funktion Ländereinstellungen kann Folgendes definiert werden: Systemsprache Datums- und Uhrzeitformate Maßeinheiten Netzfilter Elektroden-Bezeichnung Für den Zugriff auf die Ländereinstellungen vom MAC 800-Hauptmenü aus drücken Sie System-Konfiguration > Mehr > Ländereinstellungen. Die folgende Tabelle kennzeichnet die Optionen der Ländereinstellungen. Feld Kommentare Sprache Bestimmt die Sprache der Benutzeroberfläche und der...
Umfassende Informationen finden Sie unter Anhang B. Barcode-Lesegerät-Einstellungen Nur wenn die Option BCRD USB Barcode-Lesegerät aktiviert ist Für den Zugriff auf die Patienteneinstellungen vom MAC 800- Hauptmenü aus drücken Sie System-Konfiguration > Mehr > Patienteneinstellungen. Die folgende Tabelle beschreibt die Optionen der Patientendaten- Einstellungen.
Seite 115
Systemkonfiguration Feld Kommentar Größe Bestimmt, ob bei Eingabe der Patientendaten die Körpergröße verfügbar ist. Gewicht Bestimmt, ob bei Eingabe der Patientendaten das Gewicht verfügbar ist. Geschlecht Bestimmt, ob bei Eingabe der Patientendaten das Geschlecht verfügbar ist. Ethnie Bestimmt, ob bei Eingabe der Patientendaten die ethnische Herkunft verfügbar ist.
Seite 116
Systemkonfiguration Feld Kommentar Fenster „Aufnahmedaten“ Systolischer BD Bestimmt, ob bei Eingabe der Aufnahmedaten der systolische Blutdruck verfügbar ist. Diastol. BD Bestimmt, ob bei Eingabe der Aufnahmedaten der diastolische Blutdruck verfügbar ist. Abteilung Bestimmt, ob bei Eingabe der Aufnahmedaten die Abteilung verfügbar ist. Zimmer Bestimmt, ob bei Eingabe der Aufnahmedaten Die Zimmernummer verfügbar ist.
Seite 117
Systemkonfiguration Feld Kommentar Dosistyp Bestimmt, ob bei Eingabe von klinischen Versuchsdaten der Dosistyp verfügbar ist. Wenn dieses Feld ausgefüllt ist, verwenden Sie die Schaltfläche Dosisliste…, um die Dosistypen zu definieren, die bei der Eingabe von klinischen Versuchsdaten verfügbar sein werden. Studienleiter-ID Bestimmt, ob bei Eingabe von klinischen Versuchsdaten die Studienleiter-ID verfügbar ist.
Eingegebene Benutzer können für die Grundeinstellungen und Patientendaten ausgewählt werden. Falls Modus „Hohe Sicherheit“ aktiviert ist, müssen alle Benutzer des MAC 800-Geräts mit einer Benutzer-ID, einem Passwort und Benutzerberechtigungen versehen werden, um sich bei dem Gerät anmelden zu können. Für weitere Informationen zum Festlegen von Systemvorgaben und Aktivieren von Modus „Hohe Sicherheit“...
Seite 119
Systemkonfiguration Feld Kommentar Anordnend Bestimmt, ob der Benutzer die Funktion des anordnenden Arztes innehat. Wenn dies die Funktion ist, die im Fenster Benutzerliste bearbeiten ausgewählt wurde, ist dieses Feld automatisch markiert. Es können mehrere Funktionen ausgewählt werden; es muss aber mindestens eine ausgewählt werden.
Systemkonfiguration Optionseinstellungen Mit der Funktion Optionseinstellungen können Sie durch Eingabe von Optionscodes Optionen aktivieren. Diese werden für eine spezifische Seriennummer generiert und können nur zur Aktivierung von Optionen auf dem Gerät mit dieser Seriennummer verwendet werden. Bei Lieferung des Geräts sind alle erworbenen Optionen aktiviert. Wenn Sie jedoch eine neue Option kaufen oder eine Option neu aktivieren, muss das folgende Verfahren durchgeführt werden.
Die Funktion Datums-/Uhrzeit-Einstellungen ermöglicht das Konfigurieren der Datums- und Uhrzeiteinstellungen des MAC 800- Systems. Für den Zugriff auf die Datums-/Uhrzeit-Einstellungen vom MAC 800- Hauptmenü aus drücken Sie Systemkonfiguration > Mehr > Mehr > Mehr > Datums-/Uhrzeit-Einstellungen. Die folgende Tabelle beschreibt die Optionen der Datums-/Uhrzeit- Einstellungen.
Einstellungen drucken Das Dienstprogramm Einstellungen drucken druckt einen Bericht der einzelnen Einstellungen oder der vollständigen Systemeinstellungen. Sie können den Bericht verwenden, um sicherzustellen, dass alle MAC 800- Geräte gleich konfiguriert wurden, oder um nachzuschlagen, wenn ein Gerät neu konfiguriert werden muss.
Systemkonfiguration Konfiguration auswählen Das Dienstprogramm Konfiguration auswählen ermöglicht das Speichern von bis zu fünf Systemkonfigurationen und das Umschalten zwischen diesen Konfigurationen. Dies ist nützlich, wenn das Gerät von mehreren Abteilungen oder in mehreren klinischen Studien verwendet wird. Beachten Sie zum Speichern und Laden von Konfigurationsdateien die folgende Anleitung.
Das Dienstprogramm Konfiguration exportieren ermöglicht Ihnen das Exportieren gespeicherter Einstellungen vom MAC 800-System zu einer SD-Karte. Diese SD-Karte kann dann benutzt werden, um die Einstellungen in ein anderes MAC 800-System zu importieren, was die Installation und Konfiguration mehrerer MAC 800-Systeme bedeutend erleichtert.
Das Dienstprogramm Konfiguration importieren ermöglicht Ihnen das Importieren von bis zu fünf Systemkonfigurationsdateien von einem anderen MAC 800-System, die zu einer SD-Karte exportiert wurden. Diese Funktion ist nützlich für Standorte mit mehreren Systemen, die die gleiche oder eine ähnliche Konfiguration enthalten müssen.
Seite 126
Seite 9-24. Beachten Sie zum Exportieren des Audit Trail zu einer SD-Karte die folgende Anleitung: 1. Legen Sie eine SD-Karte in das MAC 800-Gerät ein. 2. Drücken Sie im Hauptmenü auf Systemkonfiguration > Mehr > Mehr > Mehr > Export Audit.
Krankenhäusern bzw. Institutionen, die dieses Gerät anwenden.. Wartung des MAC 800-Geräts Das MAC 800 EKG-Analysesystem ist so konzipiert, dass es über die regelmäßige Inspektion und Reinigung hinaus nur geringfügige Instandhaltungsmaßnahmen erfordert, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Alle weiteren Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem GE-Servicepersonal durchgeführt werden.
Service-Vertretung in Verbindung. Verwenden Sie das Gerät erst dann wieder, wenn die erforderlichen Reparaturen vorgenommen wurden. Reinigen des Geräts Reinigen Sie die Außenflächen des MAC 800-Geräts monatlich bzw. bei Bedarf auch häufiger. Zu verwendende Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts die folgenden Mittel: Mildes Geschirrspülmittel...
2. Tauchen Sie ein sauberes Tuch in die Lösung ein, und wringen Sie überschüssiges Wasser aus dem Tuch aus. 3. Wischen Sie die Oberfläche des MAC 800-Geräts mit dem feuchten Tuch sorgfältig sauber. Lassen Sie die Lösung oder andere Flüssigkeiten NICHT in den Schreiber tropfen.
Wartung Zu verwendende Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen der Patienten- und Ableitkabel die folgenden Mittel: Mildes Geschirrspülmittel Sauberes, weiches Tuch (2) Wasser Zu verwendende Desinfektionsmittel Verwenden Sie entsprechend den APIC-Richtlinien für Auswahl und Gebrauch von Desinfektionsmitteln (1996) Natrium-Hypochlorid (5,2 % Haushaltsbleiche) zum Desinfizieren der Patienten- und Ableitkabel.
Wartung Die Verwendung dieser Mittel oder anderer Mittel mit ähnlichen aktiven Bestandteilen und Lösungen kann Folgendes verursachen: Verfärbung des Produkts, Korrosion von Metallteilen, Brüchige Drähte und Anschlüsse, Verminderte Produktlebensdauer, Gerätefehler und Erlöschen der Garantie. Vorsichtshinweise Beachten Sie beim Reinigen der Patienten- und Ableitkabel die folgenden Vorsichtshinweise: Tauchen Sie die Patienten- oder Ableitkabel niemals in Flüssigkeit ein.
Wartung Desinfizieren der Patienten- und Ableitkabel Verwenden Sie zum Desinfizieren der Patienten- und Ableitkabel das folgende Verfahren. HINWEIS Reinigen und trocken Sie die Patienten- und Ableitkabel vor dem Desinfizieren. 1. Verwenden Sie ein flusenfreies Tuch, oder wischen Sie die Kabel mit einer Lösung aus Natrium-Hypochlorid ab.
Betriebslebensdauer der Ableitkabel verlängert, müssen die Ableitkabel- Adapter früher oder später ersetzt werden. Die folgende Abbildung zeigt die korrekte Methode zum Austauschen von Adaptern. Papierwartung Für eine ordnungsgemäße Handhabung des MAC 800-Thermodruckers müssen Sie mit der Durchführung der folgenden Verfahren vertraut sein: Nachfüllen von Papier...
Wartung Nachfüllen des Registrierpapiers Führen Sie zum Nachfüllen von Papier im MAC 800-Thermodrucker das folgende Verfahren durch. 058A 1. Drücken Sie auf den Papierverriegelungknopf, um die Tür des Schreibers abzuheben. 2. Öffnen Sie die Schreibertür vollständig. 3. Achten Sie darauf, dass die Lasche zum Anheben des Papiers nach vorne gezogen wurde.
Dokumentenhüllen, Umschläge oder Trennblätter aus Polystyrol, Polypropylen oder Polyethylen, Polyvinylchlorid oder andere Vinylchloride Batteriewartung Das MAC 800 EKG-Analysesystem verwendet eine aufladbare Batterie mit Lithium-Ionen-Zellen. Die Batterie enthält eine integrierte elektronische Füllstandsanzeige und eine Sicherheitsschutzschaltung. Aufgrund des Ruhestroms, der für den Betrieb integrierter Elektronikgeräte erforderlich ist, entleert sich die Batterie auch dann,...
Seite 2-2 und „Systemfehler“ auf Seite A-7). Wenn die Anzeige gelb blinkt, schließen Sie das MAC 800-System an den Netzstrom an, um die Batterie voll aufzuladen. Wenn die Batterie altert, sinkt die Kapazität einer voll geladenen Batterie, bis sie vollständig verloren geht. Deshalb verringert sich die gespeicherte und für die Verwendung verfügbare Ladung.
Ein Konditionierungszyklus besteht aus einem ununterbrochenen „Aufladen-Entladen-Aufladen“-Zyklus. Verwenden Sie die nachfolgenden Anweisungen, um die MAC 800- Batterie zu konditionieren. 1. Legen Sie die Batterie in ein MAC 800-Gerät ein, das nicht zum Aufzeichnen von Patiententests verwendet wird. Details finden Sie unter „Austauschen der Batterie“...
7. Trennen Sie das MAC 800-Gerät vom Netzstrom und schalten das Gerät ein. 8. Lassen Sie die Batterie sich so lange entladen, bis sich das MAC 800- Gerät ausschaltet. 9. Schließen Sie das MAC 800-Gerät wieder am Netzstrom an und lassen das Gerät ausgeschaltet.
Fehlersuche Allgemeine Tipps zur Fehlersuche Die folgenden allgemeinen Tipps zur Fehlersuche können verwendet werden, um Probleme zu diagnostizieren, die an keiner anderen Stelle in diesem Kapitel besprochen werden. Inspizieren Sie das Gerät sorgfältig. Abgetrennte oder lose Kabel, fehlende Hardware und beschädigte Geräte können Symptome oder Gerätefehler verursachen, die in keinem Zusammenhang zu ihrer Ursache zu stehen scheinen.
Fehlersuche Geräteprobleme Die folgenden Themen werden im Verlauf dieses Kapitels erläutert. „System lässt sich nicht einschalten“ auf Seite A-3 „EKG-Daten weisen Störungen durch Rauschen auf“ auf Seite A-3 „ACI-TIPI-Erklärung ist nicht im Bericht enthalten“ auf Seite A-4 „Export in freigegebene Verzeichnisse nicht möglich“ auf Seite A-6 System lässt sich nicht einschalten Falls sich das System nicht einschalten lässt, ist wie folgt vorzugehen:...
Elektrokardiographen mit ACI-TIPI-Option erfasst wurde. Wenn Sie versuchen, ein EKG zu drucken, das von einem externen Gerät importiert wurde, generiert das MAC 800-Gerät keine ACI- TIPI-Erklärung; es druckt die Erklärung nur dann aus, wenn sie als Teil des EKG gespeichert wurde.
übertragen, eine Fehlermeldung erhalten, ist wie folgt vorzugehen: Überprüfen Sie, ob die korrekte Kommunikationsoption aktiviert wurde. Das MAC 800-System unterstützt zwei Optionen zur Kommunikation per Modem: MODC (für Kommunikation mit einem Cardiosoft-System) und MODM (für Kommunikation mit einem MUSE-System). Nähere Informationen finden Sie unter.
Siehe „Kommunikationseinstellungen“ auf Seite 9-15 für eine Anleitung zum Einstellen dieser Werte. Pingen Sie das MAC 800-Gerät vom Dateiserver aus an, um sicherzustellen, dass die zwei Geräte miteinander kommunizieren können. Prüfen Sie, ob die Anmeldeinformationen stimmen. Prüfen Sie den Benutzernamen, das Passwort und die Domäneninformationen.
Fehlersuche Systemfehler Die folgende Tabelle enthält einige potenzielle Fehler, die während des Betriebs des Systems auftreten können, die möglichen Ursachen und die empfohlenen Abhilfemaßnahmen. Wenn die empfohlenen Aktionen durchgeführt wurden und der Fehler weiterhin bestehen bleibt, muss das autorisierte Servicepersonal verständigt werden.
Die Patienten-ID darf nicht mehr als 30-Zeichen enthalten und sollte der im Fenster Patienteneinstellung des Systems eingestellten ID-Länge entsprechen. Wenn das MAC 800-System mit einem MUSE-System kommuniziert, muss die Länge der Patienten-ID der Länge der vom MUSE-System verwendeten ID entsprechen.
Das Barcode-Lesegerät Manuelles Konfigurieren des Barcode-Lesegeräts Um das Barcode-Lesegerät manuell zu konfigurieren, müssen die folgenden Informationen im MAC 800-Fenster Patienteneinstellung eingegeben werden. Feld Byte-Anzahl Byte-Gesamtzahl ________ Versatz Patienten-ID ________ Länge Patienten-ID ________ Versatz Vorname ________ Länge Vorname ________ Versatz Nachname ________ Länge Nachname...
Das Barcode-Lesegerät Automatisches Konfigurieren des Barcode-Lesegeräts Das Barcode-Lesegerät kann automatisch konfiguriert werden, indem ein Barcode gelesen wird, der zum Erkennen der Felder auf dem Barcode, dem Versatz und der maximalen Länge eingerichtet wurde. Felder werden durch mithilfe des zugehörigen Codes identifiziert. Diese sind der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen.
Das Magnetkartenlesegerät Einführung Magnetkarten enthalten Patientendaten in Form einer Reihe von Feldern mit fester Länge, wie im nachfolgenden Beispiel zu sehen ist. Die folgende Tabelle beschreibt jedes Feld im Datensatz. Position Name Kommentar Länge Starten Beenden Datenkopfzeile Trennt Datensätze Patienten-ID Eindeutige ID Vorname Vorname...
Das Magnetkartenlesegerät Verstehen der Datenkopfzeile Vor dem Konfigurieren des Magnetkartenlesegeräts des MAC 800- Systems müssen Sie den Einfluss der Datenkopfzeile auf die Konfigurationsdatei verstehen. Die Datenkopfzeile ist ein Sonderzeichen, das den Beginn eines Datensatzes kennzeichnet. Laut ISO-Normen muss die Kopfzeile ein Semikolon ( ;...
Das Magnetkartenlesegerät Konfigurieren des Magnetkartenlesegeräts Das Magnetkartenlesegerät wird im MAC 800-Fenster Patienteneinstellung konfiguriert (siehe „Patientendaten-Einstellungen“ auf Seite 9-20). Um das Kartenlesegerät für das in der Einführung genannte Beispiel zu konfigurieren, würden Sie die in der nachfolgenden Tabelle abgebildeten Informationen eingeben.
Index Index Numerics Übersicht ............9-14 12-Abltg-Anzeige für Ruhe-EKG ......9-26 Arrhythmie-EKG 12SL-Messwert ............. 9-26 Drucken eines Arrhythmieberichts....6-2 12SL-Messwert und Interpretation ......9-26 Druckoptionen ..........6-5 21 CFR Teil 11 Audit Trail........9-26 Modus............... 6-2 Optionen ............6-3 Arrhythmieereignisausgabe ........9-14 A (Artefakt) ..............
Seite 158
Hochpassfilter ..........7-7, 9-7 Bearbeiten von Patienteninformationen ... 8-5 drucken............. 8-7 exportieren............8-8 Importieren von EKG-Datensätzen ......8-3 importieren............8-3 Inspizieren eines MAC 800-Geräts ....... 10-3 löschen ............. 8-6 interner Speicher, siehe Dateimanager suchen .............. 8-4 Übertragung............8-7 Kanji-Name ............9-20...
Seite 159
Index DHCP-Einstellungen........9-18 MUSE-System DNS-Einstellungen ......... 9-18 Benutzer-ID ............ 9-24 Einstellungen für Freigabeverzeichnis.... 9-16 Importieren vom..........8-3 Gerät............... 9-17 Kommunikationsoption ........9-26 Gerätename für Kardiograph......9-18 Multi-Link-Aufnahmemodulkabel......2-8 Protokoll............9-17 Serielle Baudrate ..........9-16 Navigieren mit dem Trimpad ......... 2-16 Standardadresse ..........
Seite 160
SD-Karte ......2-3, 2-14, 9-30, 9-31, A-5 Hochpassfilter ..........7-7 Secure Digital-Karte, siehe SD-Karte ..... 2-3 Rhythmusaufzeichnung......7-7 Serielle Baudrate ..........9-16 RR-Tabelle ..........7-7 Service Setup, siehe das MAC 800 Service-Manual Stimulationsverbesserung......7-6 Serviceanforderungen........... 1-16 Sweep-Geschwindigkeit......7-7 Sicherheit Tiefpassfilter..........7-7 Gerätesymbole ..........
Seite 161
Austauschen der Ableitkabel-Adapter .... 10-8 Ruhe-EKG Desinfizieren von Ableitkabeln ....... 10-7 siehe auch Inspizieren eines MAC 800-Geräts....10-3 Allgemeine Einstellungen Reinigen der Oberflächen des MAC 800-Geräts..siehe auch RR-Analyse, Einstellungen 10-4 supraventrikulär Reinigen von Ableitkabeln ......10-6 vorzeitige Kontraktion ........6-6 Sterilisieren von Ableitkabeln ......
Seite 164
Asia Headquarters GE Medical Systems GE Medical Systems GE Medical Systems Information Technologies GmbH Information Technologies, Inc. Information Technologies Asia; GE (China) Co., Ltd. 8200 West Tower Avenue Munzinger Straße 3-5 No1 Huatuo Road, Milwaukee, WI 53223 USA D-79111 Freiburg...