75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Fahrradträgers. Beachten Sie die Angaben Ihres PKW-Herstellers zur höchstzulässigen Dachlast*. WICHTIG! Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Vor der Montage unbedingt die Montageanleitung ganz durchlesen und sorgfältig beachten. Händigen Sie diese bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Seite 3
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 4 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienungs- und Sicherheitshinweise Schritt 2 Schritt 4 Bild 5A Bild 5B Teil-Nr. Abbildung Menge Ø Bild 3 Ø 30mm Ø Ø 80mm Ø Bild 5C Schritt 3 Bild 4...
Seite 4
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 6 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and safety precautions Thank you for purchasing this high-quality bicycle carrier. WICHTIG! Wenn man kein Fahrrad trägt, muss man den Fahrradträger wie laut Bild 6 setzten und die Haltevorrichtung The instructions for use form part of the product as supplied. mit den Gürteln versichern.
Seite 5
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 8 Operating and safety precautions Operating and safety precautions Please note the maximum permitted roof-load of the manufacturer of your vehicle*. Step 2 IMPORTANT Part no. Illustration Quantity Read through and take careful note of the fitting instructions BEFORE attaching the product. Ø...
Seite 6
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 10 Operating and safety precautions Operating and safety precautions If you are not transporting a bicycle, position the carrier as shown in fig. 6 and use the straps to secure the IMPORTANT Step 4 Picture 5A Picture 5B holding mechanism..
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 12 Consignes d’utilisation et de sécurité Consignes d’utilisation et de sécurité Nous vous félicitons pour l’acquisition de ce porte-vélos Observez les indications de votre constructeur automobile concernant la charge maximale autorisée sur le toit*. IMPORTANT! de grande qualité.
Seite 8
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 14 Consignes d’utilisation et de sécurité Consignes d’utilisation et de sécurité Etape 2 Etape 4 Photo 5A Photo 5B N° de pièce. Figure Quantité Ø Photo 3 Ø 30mm Ø Ø 80mm Ø Photo 5C Etape 3 Photo 4...
Seite 9
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 16 Consignes d’utilisation et de sécurité Istruzioni per l’uso e la sicurezza Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato questo pregiato IMPORTANT! Si aucun vélo n’est porté, positionner le porte-vélos comme indiqué sur la photo 6 et bloquer le portabiciclette.
Seite 10
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 18 Istruzioni per l’uso e la sicurezza Istruzioni per l’uso e la sicurezza Osservare le indicazioni del costruttore dell'autovettura relative al carico massimo ammissibile Fase 2 IMPORTANTE! N° componente Figura Quantità sul tetto*. Ø Prima del montaggio leggere assolutamente tutte le istruzioni di montaggio e osservarle scrupolosamente.
Seite 11
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 20 Istruzioni per l’uso e la sicurezza Istruzioni per l’uso e la sicurezza Se non si trasportano biciclette, posizionare il portabiciclette come illustrato nella figura 6 e assicurare IMPORTANTE! Fase 4 il dispositivo di fissaggio con le cinture. Figura 6 Ø...
Seite 12
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 22 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Gratulujemy Państwu zakupu wysokiej jakości uchwytu Należy przestrzegać danych dotyczących maksymalnego obciążenia dachu* podanych przez producenta samochodu osobowego. WAŻNE! do rowerów. Instrukcja obsługi jest integralną częścią Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać...
Seite 13
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 24 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Krok 2 Krok 4 Zdjęcie 5A Zdjęcie 5B Teil-Nr. Abbildung Menge Ø Zdjęcie 3 Ø 30mm Ø Ø 80mm Ø Zdjęcie 5C Krok 3 Zdjęcie 4...
Seite 14
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 26 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa WAŻNE! Jeżeli nie transportuje się żadnego roweru, należy złożyć uchwyt jak przedstawiono na zdjęciu 6 i zabezpieczyć mocowanie przy pomocy pasów. Zdjęcie 6 Wskazówki dotyczące • Ten uchwyt do transportu rowerów został zaprojektowany, wyprodukowany i skontrolowany z najwyższą starannością bezpieczeństwa i zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w odpowiedniej normie.