Seite 1
CCTV-ÜBERWACHUNGSSYSTEM ® CCTV MONITORING SYSTEM TVCCD-100PIR Best.-Nr. 19.5610 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KAYTTOOHJE...
Seite 2
Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihren neu- We wish you much pleasure with your new en Geräten von MONACOR. Dabei soll Ihnen units by MONACOR. With these operating diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- instructions you will be able to get to know all tionsmöglichkeiten kennenzulernen.
Seite 3
TVCCD-100PIR MONACOR ® International RELAY VIDEO AUDIO DC IN CAMERA ® POWER H-HOLD V-HOLD BRIGHT CONTRAST Monitor Videorecorder 18 V 230 V~ Alarm RELAY VIDEO AUDIO DC IN CAMERA SOUND RESET OFF 2 MONACOR ® International...
Pause: Das System wechselt in den Normalbetrieb. 3 Anwendungsmöglichkeiten Alarmbetrieb: Das Set TVCCD-100PIR ist ein einfach zu installie- Das System wechselt in den Normalbetrieb (Ab- rendes Erfassungssystem für den Einsatz in Über- schaltung des Alarms). wachungs- und Alarmanlagen. Es besteht aus einer Kamera-Bewegungsmelder-Kombination und einer Steuereinheit sowie dem benötigten Installationszu-...
3) Wenn der Bewegungsmelder eine Bewegung im 4 Installation Überwachungsbereich registriert, schaltet das in- Das Set wird mit folgenden Komponenten geliefert: terne Alarmrelais der Steuereinheit. An den Relais- – Kamera-Bewegungsmelder-Kombination Ausgang RELAY OUT (4) kann z. B. ein zusätzli- – Steuereinheit cher Alarmgeber angeschlossen werden oder ein –...
Normal operating mode: The system switches to the operating mode 3 Applications “Pause”. The TVCCD-100PIR set is a detection system to be Pause mode: easily installed for application in monitoring and alarm The system switches to the normal operating systems. It consists of a combination of camera and mode.
– wall bracket with pan/tilt facility for the combination connections matching the jack is supplied with the of camera and motion detector, including screws system. and dowels for mounting 4) Finally connect the coaxial plug of the plug-in power supply to the supply jack DC IN (8) of the –...
6 Specifications Combination of camera and motion detector Video system: ..CCIR, B/W Image sensor: ..8.5 mm CCD chip ( ") Pixels: ....500 hor. x 582 vert. Resolution: .
3 Possibilités d’utilisation mode alarme: Le set TVCCD-100PIR est un système simple à instal- le système passe en mode normal (déconnexion ler pour une utilisation dans des centrales d’alarme et de l’alarme) de surveillance.
Seite 11
Il est possible de relier à la sortie relais RELAY 4 Installation OUT (4), par exemple un autre avertisseur ou un Le set se compose des éléments suivants: magnétoscope qui démarre automatiquement l’en- - combiné caméra – détecteur de mouvement registrement en cas d’alarme.
6 Caractéristiques techniques Combiné caméra – détecteur de mouvement Format du signal: ..CCIR, N et B Puce: ....puce CCD 8,5 mm ( ") Nombres de points: .
“Pausa”. pausa: 3 Possibilità d’impiego il sistema passa in funzionamento normale. Il set TVCCD-100PIR è un sistema di rilevazione facile modalità allarme: da installare nei sistemi di sorveglianza e di allarme. È il sistema passa in funzionamento normale composto da una combinazione telecamera/sensore (disattivazione dell’allarme).
RELAY OUT (4) si può collegare per esempio un 4 Installazione altro dispositivo di allarme, oppure un videoregi- Il set viene fornito con i seguenti componenti: stratore che inizia la registrazione automatica- - combinazione telecamera/sensore di movimento mente. - unità di comando I contatti del relè...
6 Dati tecnici Combinazione telecamera/sensore di movimento Formato segnale: ..CCIR, b/n Sensore immagine: ..chip CCD 8,5 mm ( ") Numero pixel: ..orizz. 500 x vert. 582 Risoluzione: .
Seite 16
CCTV-bewakingssysteem Neem de apparatuur niet in gebruik resp. trek on- Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- middellijk de netadapter uit het stopcontact, wan- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te nemen. neer Mocht u bijkomende informatie over de bediening van de apparatuur nodig hebben, lees dan de Duitse, En- 1.
Seite 17
CCTV overvågningssystem 1. hvis der er synlig skade på enhederne. Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- 2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhed- somt igennem før ibrugtagning af enhederne. Bortset erne er tabt eller lignende. fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- 3.