Seite 1
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf. 25M847 (Serie B) 25N669 25M847 www.graco.com/techsupport...
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
Warnhinweise WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entzündliche Dämpfe im Arbeitsbereich, wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe, können explodieren oder sich entzünden. Zur Vermeidung von Feuer- und Explosionsgefahr: • Das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. • Das Gerät nicht bei laufendem oder heißem Motor auffüllen; den Motor abschalten und abkühlen lassen.
Setup Setup Einstellung der Handgriffe Installation/Auswechseln des Schneidkopfs Die Handgriffe sind mit hoch dichtem Material zur Schwingungsunterdrückung ausgestattet und reduzieren dadurch die Bedienerermüdung während Bei normalem Betrieb ist es notwendig, in regelmäßigen des Gerätebetriebs. So können Sie die Griffe auf eine Abständen Inspektionen durchzuführen und neue Position einzustellen, um den unterschiedlichen möglicherweise die Schneidwerkzeuge zu ersetzen.
Seite 9
Setup 3. Nicht-DCS Modelle: Drehen Sie den 5. Lösen Sie die Feder vom Federstößel (im hinteren, Schneidkopfhebel nach oben, bis sich das unteren Bereich des Geräts). untere Gestänge vom inneren Rahmen löst. 6. Drehen Sie den inneren Rahmen nach oben, damit Sie auf die Schneidwerkzeuge zugreifen können.
Seite 10
Setup 8. Drehen Sie die neue Schneidwerkzeugbaugruppe 10. Hängen Sie die Feder im Federstößel ein. zur Installation im Uhrzeigersinn auf das Gerät. Die Schneidwerkzeuge rasten auf dem Gerät ein, sobald mit der Oberflächenentfernung begonnen wird. 11. Durch Drehen des Schneidkopfeinführhebels (Modelle außer DCS) oder mittels des Absenkknopfes an der DCS-Steuerung (DCS Modelle) das untere Gestänge in den Schlitz im Innenrahmens absenken.
Setup Staubeindämmung Befestigen eines Vakuumsaugers 1. Wenn Sie einen Vakuumsauger verwenden, 2. Befestigen Sie den Vakuumschlauch am Einlass befestigen Sie den Schlauch am Vakuumanschluss. des Zyklonabscheiders (optional) oder des Vakuumsaugers. 3A6203C...
Setup DCS-Steuerung (nur DCS-Modelle) Die Tasten der DCS-Steuerung haben zwei Funktionen: Null-Taste schnelles Drücken und langes Drücken. Kurzes Drücken Kurzes Drücken: Hebt den Schneidkopf von der bedeutet das Drücken und schnelle Loslassen der Taste Oberfläche ab. im Gegensatz zum langen Drücken, bei dem die Taste gedrückt und mindestens zwei Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
Seite 13
Setup Taste Schnitttiefe Pfeiltaste Nach oben* Kurzes Drücken: Der Schneidkopf wird 0,01" Kurzes Drücken: Der Schneidkopf wird auf die (0,25mm, 10 mil) angehoben. Soll-Schnitttiefe positioniert. TASTE TASTE SCH ITTTIEFE Langes Drücken: Der Schneidkopf wird in die Home-Position angehoben. Langes Drücken: Am oder über Nullpunkt: Öffnet einen neuen Bildschirm, um die gewünschte Schnitttiefe mit den Auf/Ab-Tasten auszuwählen.
Seite 14
Setup Menü-Bildschirme Menü-Bildschirm 3 - Modellauswahl Der Name Ihres GrindLazer-Modells befindet sich auf Halten Sie zum Anzeigen der Menü-Bildschirme dem Schild am Armaturenbrett am Handgriff. Wählen Sie die Home-Taste im Run-Screen gedrückt. Um die in der DCS-Steuerung das Modell aus, das zu Ihrem Menüeinstellungen zu speichern und zum Run-Bildschirm Modell passt.
Seite 15
Setup Menü-Bildschirm 5 - Fehlercodes Fehlercodes E04: Hochspannung Anzeige der neuesten Fehlercode und der Gesamtanzahl E05: Hohe Stromstärke Motor der aufgetretenen Fehler. Mit den Auf/Ab-Tasten kann E08: Niederspannung man durch die vorherigen Fehlercodes scrollen. E09: Fehler Hallsensor E12: Hochstrom E31: Fehler Home-Taste E32: Fehler Null-Taste E33: Fehler Taste Schnitttiefe E34: Fehler Auf-Taste...
Betrieb Betrieb Starten Sie die Maschine nicht, wenn der Schneidkopf Bodenkontakt hat. Andernfalls kann der Bediener die Kontrolle über die Maschine verlieren und Sach- und Personenschäden können die Folge sein. Starten des Geräts Führen Sie vor dem Starten des Motors folgende Schritte aus: •...
Betrieb Schneiden von Material DCS-Modelle: Den Schneidkopf durch wiederholtes Drücken der Ab-Taste auf der DCS-Steuerung langsam absenken, bis erste Anzeigen von Staub am Schneidwerkzeug erkennbar werden. Dann durch Drücken der Home-Taste den Schneidkopf von der Oberfläche abheben. Halten Sie einen sicheren Betriebsabstand zu anderen Personen im Arbeitsbereich ein.
Betrieb Einrichten für Betonschneiden 3. Bei der vom Gerät hinterlassenen Schnittmarkierung sollte es sich um einen gleichmäßigen Kreis handeln. Für das Schneiden von Beton muss das Gerät wie folgt eingerichtet werden: 1. Die Schneidwerkzeuge müssen sich parallel zum Boden befinden, wenn sie eingerastet sind. 2.
Seite 19
Betrieb Schneidtechnik 2. Stellen Sie die Druckanzeige mithilfe des Drucksteuerrads auf 2–3 ein. Bei diesen Einstellungen handelt es sich lediglich um Empfehlungen. Das Steigern von Federspannung, Schnitttiefe und Neigung resultiert zwar in höherer Abtragegeschwindigkeit, wirkt sich jedoch negativ auf Lebensdauer und Oberflächenbeschaffenheit aus. HINWEIS Die rotierenden Schneidköpfe müssen stets über erhebliche Hindernisse, wie Dehnungsfugen...
Betrieb Unterbrechen des 2. Stellen Sie die Motordrosselung niedrig ein. Materialschnitts 1. Nicht-DCS Modelle: Heben Sie den Schneidkopfhebel an, sodass sich der Schneidkopf über dem Boden befindet. 3. Drücken Sie auf den Motor-Not-Aus-Schalter. 4. Säubern Sie die gesamte Außenfläche des Geräts, sobald dieses ausreichend abgekühlt ist.
Betrieb Soll-Schnitttiefe einstellen: DCS-Anleitung Drücken Sie kurz die Null-Taste, um den Schneidkopf mit der Straßenoberfläche in Kontakt zu bringen. Einstellung Bei jedem Einschalten der DCS-Steuerung fährt der der Soll-Schnitttiefe durch: DCS-Stellantrieb in die Home-Position. 1. Drücken Sie die Pfeiltaste Nach unten so oft kurz, bis Ihr Sollwert erreicht ist.
Betrieb Die DCS-Steuerung ist jetzt bereit zum Fräsen/Entfernen 3. Stecken Sie den 6mm-Inbusschlüssel in die Öffnung, von Linien. Halten Sie den Wippschalter am Handgriff aus der die Verschlussschraube entfernt wurde. gedrückt, um den Schneidkopf auf sein Soll-Schnitttiefe Eine Umdrehung des Inbusschlüssels sorgt für abzusenken.
Wartung Wartung NACH DEN ERSTEN 20 BETRIEBSSTUNDEN: • Motoröl ablassen und sauberes Öl einfüllen. Siehe Motor-Handbuch für die korrekte Viskosität. Vermeiden Sie ein Berühren oder Anfassen des ALLE 40-50 BETRIEBSSTUNDEN: Schneidkopfs nach erfolgtem Betrieb, solange das Gerät nicht komplett abgekühlt ist. Um Verletzungen •...
DCS-Steuerungsübersetzungen (nur DCS-Modelle) DCS-Steuerungsübersetzungen (nur DCS-Modelle) Englisch Spanisch Französisch Deutsche International FINDING HOME ENCONTRANDO INICIO TROUVER LE DÉBUT START FINDEN HOME INICIO START DÉBUT TIEFE ALTURA TIEFE HAUTEUR ZIEL OBJETIVO ZIEL OBJECTIF ZERO (Null) CERO Null ZÉRO MODELLAUSWAHL MODELO MODELL MODELE LANGUAGE IDIOMA...
Seite 25
DCS-Steuerungsübersetzungen (nur DCS-Modelle) Englisch Spanisch Französisch Deutsche International FREQUENZ FRECUENCIA ANZHAL FRÉQUENCE HOHER ALTA CORRIENTE HOHER STROM COURANT ÉLEVÉ STROMBEDARF NIEDERSPANNUNG BAJO VOLTAJE NIEDERSPANNUNG BASSE TENSION HOCHSPANNUNG ALTO VOLTAJE HOCHSPANNUNG HAUTE TENSION HALL SENSORS SENSORES DE HALL HALL-SENSOREN CAPTEURS DE HALL HOME-TASTE BOTÓN DE INICIO START KNOPF...
Reparieren Reparieren Auswechseln und Einstellen der DCS-Modelle: Drücken Sie die Home-Taste an der DCS-Steuerung. Riemen 3. Stellen Sie die Druckanzeige mithilfe des Drucksteuerrads auf 0 ein. Dadurch wird der Druck von der Druckregelfeder genommen. Um Verletzungen aufgrund eines unerwarteten Motorstarts zu vermeiden, müssen vor der Wartung des Geräts das Zündkerzenkabel und das schwarze Batteriekabel abgeklemmt werden.
Reparieren 5. Entfernen Sie den Riemenschutz mit einem 8. Um die Riemen wieder festzuziehen, ziehen Sie den 7/16”-Steckschlüssel. in Schritt 6 gelockerten Zugbolzen wieder fest, bis die gewünschte Spannung erreicht ist. Auswechseln der Antriebsscheibe 1. Entfernen Sie, nachdem die Riemen entfernt wurden, die 3 Sechskantschrauben mit einem 7/16”-Steckschlüssel.
Reparieren Auswechseln der 4. Wenn Sie die Riemenscheibe wieder einsetzen, muss sie so angepasst werden, dass der Abstand Motorriemenscheibe zwischen der Unterseite der Motorträgerplatte und der obersten Kante der Keilriemenrille 5 cm (2”) 1. Entfernen Sie die Feststellmutter, mit der die beträgt.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Um Verletzungen aufgrund eines unerwarteten Motorstarts zu vermeiden, müssen vor der Wartung des Geräts das Zündkerzenkabel und das schwarze Batteriekabel abgeklemmt werden. PROBLEM Ursache Lösung Schneidkopf sitzt zu niedrig Anheben des Schneidkopfs Materialablagerungen Reinigen der Schneidwerkzeuge Ungleichmäßige/vorzeitige Lager möglicherweise abgenutzt Lager auswechseln Abnutzung der Schneidwerkzeuge Falsche Schneidwerkzeuge...
Fehlerbehebung Nur DCS-Modelle PROBLEM Ursache Lösung DCS-Steuerung schaltet Sicherung am DCS-Stromkabel durchgebrannt. Sicherung am DCS-Stromkabel nicht ein austauschen. Netzschalter ausgeschaltet oder beschädigt. Netzschalter einschalten ON. Netzschalter bei Beschädigungen austauschen. Die Batterie ist leer. Batterie laden. DCS-Steuerkarte ist beschädigt. Die DCS-Steuerkarte austauschen. Die DCS-Steuerung läuft Der Motor lädt die Batterie nicht auf.
Fehlerbehebung DCS-Fehlercodes Löschen eines Fehlercodes in der DCS-Steuerung: 1. Den DCS-Netzschalter ausschalten. 2. Fehler beheben/behandeln 3. Den DCS-Netzschalter einschalten. Fehler Ursache Lösung E04: Hochspannung Die Batterie ist beschädigt. Batterie ersetzen. (20VDC oder höher, an Motorspannungsgleichrichter/-regler ist beschädigt. Motorspannungsgleichrichter/-regler den Batterieklemmen austauschen gemessen) E05: Hoher Motorstrom...
Seite 32
Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung E34: Fehler Auf-Taste Die Auf-Taste oder der Wippschalter am Handgriff Den Wippschalter am Handgriff von der klemmt oder weist einen Kurzschluss auf. DCS-Steuerung trennen. Den Fehlercode löschen. Wenn der Fehlercode 30 Sekunden nach dem Wiedereinschalten des Netzschalters erneut angezeigt wird, ist die Auf-Taste an der DCS-Steuerung das Problem.
Fehlerbehebung DCS-Antriebsstange bewegt sich nicht Verwenden Sie dieses Flussdiagramm, wenn sich die DCS-Antriebsstange nicht bewegt oder wenn das DCS den Fehlercode E09 (Hall-Sensorfehler) anzeigt. Referenz Schaltplan, Seite 54. Den Netzschalter ausschalten. Die blaue Abdeckung hinter der DCS-Steuerung abnehmen. Sich vergewissern, dass eine gute 12V-Batterie eingebaut ist. Die Motorkabel und das Signalkabel des Stellglieds von der DCS-Steuerung trennen.
Teile Teile Außenrahmen-Baugruppe - 25M847 Ref. Torque 20-22 ft-lb (27,1-30,0 N•m) 72-84 in-lb (8,1-9,5 N•m) *Verwenden Sie Drehmomente der Industrienorm, falls nicht anders angegeben. 3A6203C...
Teile Steuerungsbaugruppe - 25M847 (Serie B) Ref. Torque 28-30 ft-lb (38,0-40,0 N•m) 20-22 in-lb (2,3-2,5 N•m) *Verwenden Sie Drehmomente der Industrienorm, falls nicht anders angegeben. 3A6203C...
Teile Steuerungsbaugruppe - 25N669 Ref. Torque 28-30 ft-lb (38,0-40,0 N•m) 20-22 in-lb (2,3-2,5 N•m) *Verwenden Sie Drehmomente der Industrienorm, falls nicht anders angegeben. 3A6203C...
Technische Daten Technische Daten GrindLazer Pro RC813 G (25M847) Lärmpegel (dBa) Schallpegel 109 dBa, nach ISO 3744 Lärmdruckpegel 94 dBa, gemessen in 1 m (3,1 Fuß) Entfernung Vibrationen* Rechts/Links 18,1 m/sek *Vibrationen gemessen gemäß ISO 5349 bei 8 Stunden täglichem Einsatz Maße/Gewicht (unverpackt) Metrisch Höhe...
Graco-Standardgarantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch...
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A5581 Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC. UND TOCHTERNUNTERNEHMEN • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 • USA Copyright 2018, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind zertifiziert nach ISO 9001. www.graco.com...