Seite 1
Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 951 150...
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 14 Wie können Sie Energie sparen? ............... 15 Gerätebeschreibung.................... 17 Bedienblende ......................17 Erklärung der Symbole ..................18 Mitgeliefertes Zubehör ..................20 Nachkaufbares Zubehör..................21 Kältegerät ein- und ausschalten ................ 23 Vor dem ersten Benutzen ..................
Seite 3
Inhalt Lebensmittel in der Kühlzone lagern.............. 42 Verschiedene Kühlbereiche ................... 42 Für die Kühlzone nicht geeignet ................43 Hinweise zum Einkauf von Lebensmittel............... 44 Lebensmittel richtig lagern ..................44 Obst und Gemüse .................... 44 Eiweissreiche Lebensmittel ................44 Innenraum gestalten ................... 45 Abstellbord/Flaschenbord versetzen..............
Seite 4
Inhalt Informationen für Händler .................. 72 Messeschaltung ....................72 Installation...................... 74 Elektroanschluss ....................74 Montagehinweise ....................75 Side-by-side ..................... 75 Aufstellort ......................75 Be- und Entlüftung ................... 76 Möbeltür ......................78 Vor dem Einbau des Kältegerätes ..............79 Einbaumasse ......................81 Öffnungswinkel der Gerätetüren begrenzen............
Kapitel zur Installation des Gerätes sowie die Si- cherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
Seite 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
Seite 8
Kältegerät am öffentlichen Stromnetz ange- schlossen ist. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
Seite 9
Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Seite 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempe- raturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kälte- gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still- standzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller. Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Reinigung und Pflege ...
Seite 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker- zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt. Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex- plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit- tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsge- fahr. Entsorgung Ihres Altgerätes ...
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
Wie können Sie Energie sparen? normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wär- Neben einer Wärmequelle mequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
Seite 16
Wie können Sie Energie sparen? normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
Gerätebeschreibung Bedienblende a Ein-/Ausschalten g Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste) des gesamten Kältegerätes h Einstellen der Temperatur b Optische Schnittstelle ( für wärmer), (nur für den Kundendienst) Auswahltaste im Einstellungsmodus c Anwählen der Kühlzone bzw. der Ge- i An- bzw. Abwählen des Einstellungs- frierzone modus d Ein-/Ausschalten der Funktion...
Eingabe von Einstellungen Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und Warnton bei Tür- und Temperaturalarm Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde- tem Miele@home Kommunikationsstick Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays Geruchsfilter-Wechsel- Funktion muss nach Einsatz eines Geruchs- anzeige (Acti- filters aktiviert werden, leuchtet bei einem ve AirClean)
Seite 19
Gerätebeschreibung a Bedienblende b Ventilator c Eierablage / Abstellbord d Abstellfläche e Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight) f Flaschenbord g Flaschenablage h Innenbeleuchtung Obst- und Gemüseschublade i Obst- und Gemüseschublade j Tauwasser-Rinne und Tauwasser- Ablaufloch k Gefrierschubladen...
Gerätebeschreibung Flaschenhalter Mitgeliefertes Zubehör Flaschenablage Mit der Flaschenablage können Sie Fla- Die Lamellen des Flaschenhalters ragen schen waagerecht in der Kühlzone la- in das Flaschenbord und geben den gern und somit platzsparend aufbewah- Flaschen beim Öffnen und Schliessen ren. der Gerätetür einen besseren Halt. Die Flaschenablage kann variabel in der Kühlzone eingesetzt werden.
Reinigungs- und Pflegemittel er- sorgt somit für eine bessere Luftqua- hältlich. lität. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Seite 22
Geräte- daten mit einem Smartphone oder Ta- blet (iOS®- und Android™-Systeme) je- derzeit abgerufen werden können. Um die Miele@mobile App oder Miele@home Funktionen wie z. B. das Einschalten von SuperKühlen/ SuperFrost nutzen zu können, muss der WLAN-Stick am Miele Kältegerät einge- steckt werden und mit Ihrem WLAN- Netzwerk verbunden sein.
Kältegerät ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Das Kältegerät bedienen Bei diesem Kältegerät reicht zur Bedie- Verpackungsmaterialien entfernen nung eine Berührung der Sensortasten Entfernen Sie sämtliche Verpa- mit dem Finger aus. ckungsmaterialien aus dem Innen- Jede Berührung wird mit einem Tasten- raum.
Seite 24
Kältegerät ein- und ausschalten Bei geöffneter Kühlzonentür geht die In- Für jede Kältezone können Sie individu- nenbeleuchtung an, und die LED-Be- elle Einstellungen vornehmen. leuchtung der Abstellflächen wird heller, bis die maximale Helligkeit erreicht ist. Bei erster Inbetriebnahme blinken die Sensortaste der Gefrierzone sowie das Symbol Alarm , bis die eingestellte ...
Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone wieder einschalten Kältegerät ausschalten Die Kühlzone kann anschliessend se- parat eingeschaltet werden. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Ist das nicht möglich, ist die Verriege- lung eingeschaltet. Berühren Sie die Sensortaste der Im Display erlischt die Temperaturanzei- Kühlzone, bis die Sensortaste wieder ge, und das Symbol Netzanschluss ...
Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wird das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmel- bildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone die Lagerung der Lebensmittel sehr In der Kühlzone empfehlen wir eine wichtig. Durch Mikroorganismen verder- Kühltemperatur von 4 °C. ben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert ...
Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Temperatur in der Kühl-/Ge- frierzone einstellen Die Temperaturanzeige im Display Die Temperatur in der Kühl- und Gefrier- zeigt im Normalbetrieb die mittlere, zone können Sie unabhängig voneinan- tatsächliche Kühlzonentemperatur der einstellen. und die wärmste Stelle in der Ge- frierzone an, die momentan im Kälte- gerät herrscht.
Seite 29
Die richtige Temperatur Folgende Veränderungen können Sie im Wenn Sie die Temperatur verstellt ha- Display beim Tippen der Sensortasten ben, dann kontrollieren Sie die Tempe- beobachten: raturanzeige bei wenig gefülltem Kältegerät nach ca. 6 Stunden und – Erstes Mal tippen: Der zuletzt einge- bei vollem Kältegerät nach ca.
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperKühlen ausschalten Funktion SuperKühlen Die Funktion SuperKühlen schaltet sich Mit der Funktion SuperKühlen wird die automatisch nach ca. 12 Stunden aus. Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Das Kältegerät arbeitet wieder mit nor- Wert abgekühlt (abhängig von der maler Kälteleistung.
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperFrost einschalten Funktion SuperFrost Die Funktion SuperFrost muss 6 Stun- Um Lebensmittel optimal einzufrieren, den vor dem Einlegen der einzufrieren- müssen Sie vor dem Einfrieren frischer den Lebensmittel eingeschaltet werden. Lebensmittel die Funktion SuperFrost Soll das maximale Gefriervermögen einschalten.
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperFrost ausschalten Funktion DynaCool Die Funktion SuperFrost schaltet sich Ohne die Dynamische Kühlung automatisch nach ca. 30 - 65 Stunden (DynaCool) entstehen aufgrund der aus. Die Dauer bis zum Ausschalten der natürlichen Luftzirkulation unterschiedli- Funktion ist abhängig von der Menge che Kältezonen in der Kühlzone (die kal- frisch eingelegter Lebensmittel.
Seite 33
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden Dynamische Kühlung einschalten Dynamische Kühlung ausschalten Da sich der Energieverbrauch bei einge- schalteter dynamischer Kühlung etwas erhöht, sollten Sie die dynamische Küh- lung unter normalen Bedingungen wie- der ausschalten. Berühren Sie die Sensortaste der Kühlzone.
Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Gesundheitsgefährdung durch tem ausgestattet, damit die Temperatur Verzehr verdorbener Lebensmittel. in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- War die Temperatur für längere Zeit steigt, und um einen Energieverlust bei wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- offen stehenden Gerätetüren zu vermei- gut an- oder auftauen.
Temperatur- und Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Türalarm Sollte Sie der Warnton stören, können Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Sie ihn vorzeitig ausschalten. tem ausgestattet, um einen Energiever- lust bei offen stehender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wärme zu schützen. Wenn die Gerätetür längere Zeit offen ...
Weitere Einstellungen vornehmen Bestimmte Einstellungen am Kältegerät Verriegelung können Sie nur im Einstellungsmodus Mit der Verriegelung können Sie das vornehmen. Kältegerät sichern vor: Während Sie sich im Einstellungsmo- – ungewolltem Ausschalten, dus befinden, wird der Türalarm oder – ungewollter Temperaturverstellung, eine andere Fehlermeldung automa- tisch unterdrückt.
Weitere Einstellungen vornehmen Akustische Signale Das Kältegerät verfügt über akustische Signale wie den Tastenton und den Warnton bei Tür- und Temperaturalarm. Durch Tippen auf die Tasten oder können Sie nun einstellen, ob die Sie können den Tastenton sowie den Verriegelung aus- oder eingeschaltet Warnton bei Türalarm ein- oder aus- sein soll:...
Weitere Einstellungen vornehmen Leuchtkraft des Displays Sie können die Leuchtkraft des Displays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen. Durch Tippen auf die Tasten oder können Sie nun wählen: Die Leuchtkraft des Displays kann stu- 0: Tastenton aus, Türalarm aus fenweise von 1 bis 3 verändert werden.
Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- zung religiöser Bräuche über den Sab- batmodus. Durch Tippen auf die Tasten oder können Sie nun die Leuchtkraft des Ausgeschaltet werden Displays verändern: – die Innenbeleuchtung bei geöffneter 1: minimale Leuchtkraft Gerätetür, 2: mittlere Leuchtkraft...
Seite 40
Weitere Einstellungen vornehmen Sobald das Symbol nach 3 Sek. im Sabbatmodus einschalten Display erlischt, ist der Sabbatmodus eingeschaltet. Schalten Sie den Sabbatmodus nach dem Sabbat aus. Tippen Sie auf die Taste für die Ein- Sabbatmodus ausschalten stellungen. Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol ...
Weitere Einstellungen vornehmen Geruchsfilter-Wechselanzei- ge Dieses Kältegerät ist nicht mit Ge- Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre ruchsfiltern mit Halterung KKF-FF (Ac- Auswahl zu bestätigen. tive AirClean) ausgestattet. Er ist als Nachkaufbares Zubehör erhältlich (sie- Im Display blinkt die zuletzt gewählte he Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”).
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Wenn die Luftzirkulation nicht aus- Explosionsgefahr durch zünd- reicht, verringert sich die Kühlleis- fähige Gasgemische. tung und der Energieverbrauch Zündfähige Gasgemische können steigt. sich durch elektrische Bauteile ent- Verdecken Sie nicht den Ventilator an zünden.
Lebensmittel in der Kühlzone lagern – Rohmilchkäse und andere Rohmilch- Für die Kühlzone nicht geeig- produkte – folienverpacktes Fertiggemüse Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung bei Temperaturen unter – allgemein alle frischen Lebensmittel 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Je (deren Mindesthaltbarkeitsdatum be- nach Lebensmittel können sich bei einer zieht sich auf eine Aufbewahrung-...
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Eiweissreiche Lebensmittel Hinweise zum Einkauf von Le- bensmittel Beachten Sie, dass eiweissreichere Le- bensmittel schneller verderben. Das Die wichtigste Voraussetzung für eine heisst, Schalen- und Krustentiere ver- lange Lagerdauer ist die Frische der Le- derben z. B. schneller als Fisch, und bensmittel, wenn sie eingelagert wer- Fisch verdirbt schneller als Fleisch.
Innenraum gestalten Abstellbord/Flaschenbord ver- Der Anschlagrand an der hinteren setzen Schutzleiste muss nach oben zeigen, damit die Lebensmittel die Rückwand Tipp: Versetzen Sie die Abstelborde/ nicht berühren und anfrieren. Flaschenborde in der Gerätetür nur im unbeladenen Zustand. Flaschenablage versetzen Schieben Sie das Abstellbord/Fla- schenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus.
Innenraum gestalten Flaschenhalter verschieben Obst- und Gemüseschublade und aufstecken herausnehmen und einsetzen Die Obst- und Gemüseschublade ist auf Teleskopschienen geführt und kann zum Be- und Entladen oder zu Reini- gungszwecken herausgenommen wer- den: Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus, und heben Sie sie nach oben hin ab.
Innenraum gestalten Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf Geruchsfilter versetzen der hinteren Schutzleiste der Abstell- Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- fläche. FF (Active AirClean) ist als Nachkauf- Um den Geruchsfilter zu versetzen, bares Zubehör erhältlich (siehe Kapi- ziehen Sie die Halterung für die Ge- tel “Zubehör”, Abschnitt “Nachkaufba- ruchsfilter nach oben von der Schutz- res Zubehör”.)
Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wieder schnell bis zum Kern durchgefroren einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- werden, darf das maximale Gefrierver- mittel verarbeitet haben (kochen oder mögen nicht überschritten werden. Das braten), können Sie es erneut einfrie- maximale Gefriervermögen innerhalb ren.
Gefrieren und Lagern – Warme Speisen oder Getränke erst Lebensmittel selbst einfrieren ausserhalb des Kältegerätes ab- Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- kühlen lassen, um ein Antauen der sche und einwandfreie Lebensmittel. bereits gefrorenen Lebensmittel zu verhindern und den Energieverbrauch Vor dem Einfrieren beachten nicht zu erhöhen.
Seite 50
Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen – maximale Gefriergutmenge (siehe Typenschild) einlegen Bei einer grösseren Menge als 2 kg frischer Lebensmittel schalten Sie ei- Sind die Ventilatorschlitze zugestellt, nige Zeit vor dem Einlegen der Le- verringert sich die Kühlleistung, und bensmittel die Funktion SuperFrost der Energieverbrauch steigt.
Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Auf- oder angetaute Ware nicht wieder selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- benen Temperatur von -18° C sehr un- mittel verarbeitet haben (kochen oder terschiedlich.
Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zubehör nutzen Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Eiswürfel bereiten Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Innenraum gestalten Schublade und Glasplatte der Ge- frierzone entnehmen ...
Seite 53
Gefrieren und Lagern Tipp: Wenn Sie frische Lebensmittel einlegen wollen, dann benutzen Sie den Kälteakku als Trennung zwischen be- reits eingelagerten und frischen Lebens- mitteln, damit die Lebensmittel nicht an- tauen. Tipp: Der Kälteakku kann auch dazu verwendet werden, Speisen oder Ge- tränke kurzzeitig in einer Kühltasche zu kühlen.
Abtauen Kühlzone Gefrierzone Die Kühlzone taut automatisch ab. Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Während der Kompressor läuft, können Kältegerät automatisch abgetaut wird. sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone Reif und Wasserperlen Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich bilden.
Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegerätes nur lebensmittelunbe- Beschädigungsgefahr durch ein- denkliche Reinigungs- und Pflege- dringende Feuchtigkeit. mittel. Der Dampf eines Dampfreinigers kann Kunststoffe und elektrische Um alle Oberflächen nicht zu beschädi-...
Reinigung und Pflege Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- Das Kältegerät zur Reinigung leuchtung zerlegen vorbereiten Schalten Sie das Kältegerät aus. Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung. Das Display erlischt, und die Kühlung Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuch- ist ausgeschaltet. tung wird beschädigt, wenn Sie sie ...
Seite 57
Reinigung und Pflege Flaschen- und Abstellborde zerlegen Entfernen Sie die Edelstahlblenden bevor Sie die Abstellborde in der Ge- schirrspülmaschine reinigen. Um die Edelstahlblende zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: Legen Sie das Abstell-/Flaschenbord Fassen Sie an der linken Seite der mit der vorderen Seite auf die Ar- beitsfläche.
Reinigung und Pflege Folgende Teile sind geschirrspülma- Innenraum und Zubehör reini- schinengeeignet: Die Temperatur des gewählten Ge- Das Kältegerät sollte regelmässig ge- schirrspülmaschinenprogramms darf reinigt werden, mindestens einmal im maximal 55 °C betragen. Monat. Durch den Kontakt mit Naturfarbstof- Lassen Sie Verschmutzungen nicht fen, z. B.
Reinigen Sie das Be- und Entlüf- Schalten Sie die Funktion SuperFrost tungsgitter regelmässig mit einem aus, sobald eine konstante Gefrierzo- Pinsel oder Staubsauger (verwenden nentemperatur von mindestens Sie dazu z. B. den Saugpinsel für -18 °C erreicht ist. Miele Staubsauger).
Entnehmen Sie die beiden Geruchsfil- ter, und setzen Sie die neuen Filter Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten mit dem umlaufenden Rand nach un- Sie beim Miele Kundendienst, im ten in die Halterung ein. Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele. Tipp: Die Halterung für die Geruchsfilter ist geschirrspülergeeignet.
Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 62
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsöffnungen sind zugestellt oder tet immer häufiger und verstaubt. länger ein, die Tempe- Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsöff- ratur im Kältegerät ist nungen. zu niedrig.
Seite 63
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Um Energie zu sparen, können Sie SuperFrost selbst vorzeitig ausschalten. Der Kompressor schal- Kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. tet immer seltener und Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. kürzer ein, die Tempe- ...
Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet das Die Verriegelung ist eingeschaltet. Symbol . Das Kälte- Schalten Sie die Verriegelung aus (siehe Kapitel gerät lässt sich nicht “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- ausschalten. schnitt “Verriegelung ein-/ausschalten”). Im Display leuchtet das Der Türalarm wurde aktiviert.
Seite 65
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet . Die Einstellung Geruchsfilter wechseln ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung für den Wechsel des Ge- ruchsfilters (Active AirClean). Tauschen Sie die Geruchsfilter in der Halterung aus (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Ab- schnitt “Geruchsfilter wechseln”).
Seite 66
Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht. Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbatmodus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt. Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Sabbatmodus zu verlassen.
Seite 67
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerip- an einer einzelnen Ab- pen. stellfläche funktioniert Prüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in nicht. den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der lin- ken, vorderen Ecke Metallplättchen (Kontakte), um die LED-Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
Seite 68
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Flüssigkeit ist über die LED-Beleuchtung an einer Ab- an allen Abstellflächen stellfläche oder an die Metallplättchen (Kontakte) in funktioniert nicht. den linken Auflagerippen gelaufen. Eine Sicherheitsausschaltung schaltet die LED-Be- leuchtung an allen Abstellflächen aus. ...
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Die Gefrierzonentür Kein Fehler. Aufgrund der Saugwirkung können Sie lässt sich nicht mehr- die Gerätetür erst nach ca. 1 Minute ohne erhöhten mals hintereinander öff- Kraftaufwand öffnen. nen. Der Boden der Kühlzo- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fliesst. Click ...
Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie Ih- ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modell- bezeichnung und die Fabrikationsnum- mer.
Informationen für Händler Messeschaltung Das Kältegerät kann mit der Funktion “Messeschaltung” im Handel oder in Ausstellungsräumen präsentiert werden. Legen Sie einen Finger auf die Tas- Dabei sind die Bedienung des Kälte- te und lassen Sie den Finger auf gerätes und die Innenbeleuchtung wei- der Taste ruhen.
Seite 73
Informationen für Händler Messeschaltung ausschalten Das Symbol leuchtet im Display. Tippen Sie auf die Taste oder , so dass im Display die 0 (bedeutet: Messeschaltung ist ausgeschaltet) er- Tippen Sie auf die Taste für die Ein- scheint. stellungen. Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol ...
Installation Der Anschluss über ein Verlängerungs- Elektroanschluss kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- Das Kältegerät wird anschlussfertig für rungskabel nicht die nötige Sicherheit Wechselstrom 50 Hz, 220–240 V gelie- des Kältegerätes gewährleisten (z. B. fert. Überhitzungsgefahr). Die Absicherung muss mit mindestens Das Kältegerät darf nicht an Inselwech- 10 A erfolgen.
Installation nes Herdes oder einer sonstigen Wär- Montagehinweise mequelle aufgestellt wird. Auch direkte Side-by-side Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden. Je höher die Raumtemperatur, desto Das Kältegerät verfügt über zwei einge- länger läuft der Kompressor und desto schäumte Seitenwandheizungen und höher ist der Energieverbrauch. kann mit allen Geräten, jeweils in se- paraten Einbauschränken, “side-by-si- Beachten Sie beim Einbau des Kälte-...
Installation Klimaklasse Beschädigungsgefahr. Das Kältegerät ist für eine bestimmte Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) sich Kondensat auf den Aus- ausgelegt, deren Grenzen eingehalten senflächen des Kältegerätes nieder- werden müssen. Die Klimaklasse steht schlagen. auf dem Typenschild im Innenraum des Dieses Kondenswasser kann zu Kor- Kältegerätes.
Seite 77
Installation Die Be- und Entlüftungsöffnungen dürfen nicht zugedeckt oder zuge- stellt werden. Ausserdem müssen sie regelmässig von Staub gereinigt wer- den. – Der Lufteintritt erfolgt über den Sockel und der Luftaustritt oben, im hinteren Bereich des Küchenmö- bels. – Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegerätes ein Ab- luftkanal von mindestens 40 mm Tie- fe vorzusehen.
Installation Oberer Entlüftungsquerschnitt Möbeltür Der obere Entlüftungsquerschnitt kann Horizontales und vertikales Spalt- auf verschiedene Arten ausgeführt wer- mass den: Je nach Küchendesign sind Dicke und Kantenradius der Möbeltür sowie das umlaufende Spaltmass (horizontaler und vertikaler Spalt) festgelegt. Beachten Sie daher unbedingt: – Horizontales Spaltmass Der Spalt zwischen Möbeltür und der darüber bzw.
überschritten wird. Die maximal zulässigen Gewichte der Möbeltüren in kg sind: Kältegerät obere untere Möbeltür Möbeltür KFN 37432 iD, nebenliegende Küchenmöbelfront KFNS 37432 iD A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius Für die Montage von grossen oder ge- X = Spaltmass teilten Möbeltüren ist beim Kunden- dienst oder im Fachhandel ein Monta- geset oder ein weiteres Paar Befesti- gungswinkel erhältlich.
Seite 80
Installation – die Abstandhalter (je nach Modell). Sie garantieren den erforderlichen Abstand zwischen Geräterückseite und Wand. – die Beutel, die sich im Metallgitter (Wärmeaustauscher) befinden (je Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen nach Modell). Sie die rote Transportsicherung (je Sie sind wichtig für die Funktion des nach Modell) ab.
Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumassen entspricht. Die angegebenen Be- und Entlüftungsöffnungen müs- sen unbedingt eingehalten werden, um eine korrekte Funktion des Kältegerätes zu gewährleisten. Nischenhöhe [mm] Gefrierzone [mm] KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD 1772 – 1788...
Installation Öffnungswinkel der Türanschlag wechseln Gerätetüren begrenzen Führen Sie den Türanschlagwechsel Die Türscharniere sind werkseitig so unbedingt mit Hilfe einer zweiten eingestellt, dass die Gerätetüren weit Person durch. geöffnet werden können. Das Kältegerät wird mit einem Rechts- Soll der Öffnungswinkel der Gerätetüren anschlag geliefert.
Seite 83
Installation Öffnen Sie beide Gerätetüren. Entnehmen Sie die Abstell-/Flaschen- borde der Gerätetür. Verletzungsgefahr! Scharniere kön- nen zusammenklappen. Die Scharniere geöffnet lassen. Heben Sie die Abdeckteile , , Lösen Sie ein wenig die Schrauben und ab. und an den Scharnieren. ...
Seite 84
Installation Führen Sie die folgenden Schritte je- weils an beiden Gerätetüren durch. Türschliessdämpfer lösen Achtung! Der Türschliessdämpfer zieht sich im demontierten Zustand zusammen! Verletzungsgefahr! Legen Sie die abmontierte Gerätetür mit der Aussenfront nach unten auf einen stabilen Untergrund. ...
Seite 85
Installation Türschliessdämpfer befestigen Drehen Sie nun die Gerätetür um, so dass Sie mit der Aussenfront nach unten liegt. Lösen Sie den Kugelzapfen mit Hilfe eines Schraubenziehers, und schrauben Sie ihn um. Drehen Sie nun die Gerätetür um, so dass Sie mit der Aussenfront nach oben liegt (Scharniere bleiben geöff- net).
Seite 86
Installation Schieben Sie die Gerätetüren und auf die vormontierten Schrauben und , und ziehen Sie die Schrau- ben und fest an. Rasten Sie die Abdeckteile , , und auf. Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung des Türöffnungswinkels von oben in die Scharniere.
Installation Für den Einbau des Kältegerätes Kältegerät einbauen benötigen Sie das folgende Werk- Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe zeug: einer zweiten Person auf. Bauen Sie das Kältegerät nur in stabi- le, standfeste Einbau-Küchenmöbel ein, die auf einem waagerechten und ebenen Boden stehen.
Seite 88
Installation Folgende Montageteile benötigen Alle Montageschritte werden an einem Sie: Kältegerät mit rechtem Türanschlag gezeigt. Sollten Sie den Türanschlag Alle Montageteile sind mit Zahlen ge- nach links gewechselt haben, beach- kennzeichnet. Diese Kennzeichnung ten Sie dies bei den einzelnen Monta- des Montageteils finden Sie auch im je- geschritten.
Seite 89
Installation Nur bei 16 mm dicken Möbelwänden: Schrauben Sie die Befestigungswin- kel mit den Sechskantschrau- ben auf die vorgebohrten Löcher in der Gerätetür. Schrauben Sie ein zweites Paar Be- Klipsen Sie die Distanzteile und festigungswinkel im Griffbereich rechts auf die Scharniere. der Tür fest.
Seite 90
Installation Ziehen Sie die Schutzfolie vom Ke- derband ab. Kleben Sie das Kederband front- bündig auf die Geräteseite, an der die Tür geöffnet wird. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 1. Setzen Sie das Kederband dabei an Schrauben Sie das Befestigungs- der Unterkante des oberen Befesti- teil ...
Seite 91
Installation Kältegerät einbauen Wird das Kältegerät zu weit in die Einbaunische geschoben, können nach der Montage der Möbeltüren die Gerätetüren nicht richtig schlies- sen. Dies kann zu Vereisung, Kon- denswasserbildung und anderen Funktionsstörungen führen, die einen erhöhten Energieverbrauch zur Folge haben können! Schieben Sie das Kältegerät soweit in die Einbaunische, dass ein umlau-...
Seite 92
Installation Kältegerät in der Nische befestigen Wichtig bei Möbeln mit Türan- schlagsteilen (wie Noppen, Dich- tungslippen etc.): Damit ein umlaufender Abstand von 42 mm eingehalten wird, muss das Aufbaumass der Türanschlagsteile berücksichtigt werden. Ziehen Sie das Kältegerät um das entsprechende Aufbaumass hervor. ...
Seite 93
Installation Brechen Sie die überstehenden Win- kelenden der Befestigungswinkel ab. Sie werden nicht mehr benötigt und können entsorgt werden. Setzen Sie die jeweiligen Abde- ckungen und auf die Befesti- gungswinkel. Schieben Sie die lose sitzenden Be- festigungswinkel bis an die Möbel- wand.
Installation Zur zusätzlichen Sicherung des Möbeltüren montieren Kältegerätes im Einbauschrank schie- Die Oberkanten der Möbeltüren sollte ben Sie zwischen Kältegerät und Mö- auf einer Höhe mit den Möbeltüren der belboden an der Geräteunterseite die nebenliegenden Schränke sein. beiliegenden Stäbe ein: Die Möbeltüren müssen plan und spannungsfrei montiert werden.
Seite 95
Installation Legen Sie die Möbeltür mit der Aus- senfront nach unten auf einen stabi- len Untergrund. Tipp: Schieben Sie mit der Möbelfront die Montagehilfen auf die Möbeltür- höhe der nebenliegenden Schränke. Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift eine Mittellinie auf die Innenseite der Möbeltür .
Seite 96
Installation Öffnen Sie die Gerätetür. Schieben Sie die seitliche Abde- ckung auf die Befestigungstraver- se gegenüber der Scharnierseite. Drehen Sie die Möbeltür um, und be- festigen Sie den Griff (falls erforder- lich). Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus- tagebolzen .
Seite 97
Installation Türlage ausgleichen Ziehen Sie die Muttern an den Gerätetüren jeweils mit dem Ring- - Verstellung zu den Seiten (X) schlüssel fest, dabei die Justage- bolzen mit einem Schraubenzieher Verschieben Sie die Möbeltür. gegenhalten. - Verstellung in der Höhe (Y) ...
Seite 98
Installation Ziehen Sie alle Schrauben noch ein- mal fest nach. Bohren Sie jeweils die Befesti- gungslöcher in die Möbeltür vor, Setzen Sie jeweils die obere Abde- und drehen Sie die Schrauben ein. ckung auf, und rasten Sie sie ein. Achten Sie auf die Bündigkeit der bei- den Metallkanten (Symbol //).
Seite 99
Installation So stellen Sie sicher, dass das Kälte- gerät richtig eingebaut wurde: – Die Türen schliessen richtig. – Die Türen liegen nicht am Möbel- korpus an. – Die Dichtung an der griffseitigen obe- ren Ecke liegt jeweils fest an. Legen Sie zur Überprüfung eine ein- geschaltete Taschenlampe in das Kältegerät, und schliessen Sie die Gerätetüren.
Seite 103
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
Seite 104
KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD de-CH M.-Nr. 10 951 150 / 02...