Seite 1
Empfänger.book Seite 1 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Linienlaser-Empfänger Line-laser Receiver Ricevitore per laser a linea Récepteur laser linéaire Receptor de láser de líneas Receptor do laser de linha Ontvanger voor lijnlaser Linjelaser-modtager Linjelaser-mottaker Linjalaser-vastaanotin Linjelasermottagare Çizgisel lazer-Alg∂lay∂c∂ Odbiornik lasera liniowego Vonalas lézer vevœkészülék Pfiijímaã...
Empfänger.book Seite 5 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Inbetriebnahme Umweltschutz Vor der ersten Inbetriebnahme Batterien ein- Rohstoffrückgewinnung statt setzen, gemäß Kapitel „Batterie einsetzen/ Müllentsorgung wechseln“. Gerät, Zubehör und Verpa- Nicht in den Strahl blicken und ckung sollten einer umweltge- Laserstrahl nicht auf die Augen rechten Wiederverwertung zu- anderer Personen richten.
Use only original Würth parts and accessories. Operating Controls Tool Specifications 1 Front display Line-laser Receiver 2 Speaker Article number 0714 640 131 3 Receiving area Sensitivities 4 On/Off button 2 stages ±1.5 mm/±3 mm 5 Sensitivity button Volume control...
Seite 7
Empfänger.book Seite 7 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Environmental Initial Operation Protection Before initial operation, insert the batteries according to Section “Inserting/Replacing Recycle raw materials instead the Battery”. of disposing as waste. Do not look into the beam and The machine, accessories and do not direct the laser beam at packaging should be sorted for...
Impiegare solo accessori originali Würth. Elementi della Dati tecnici macchina Ricevitore per laser a linea 1 Display anteriore Codice di d‘articolo 0714 640 131 2 Altoparlanti Sensibilità 3 Campo di ricezione 2 posizioni ±1,5 mm/±3 mm 4 Tasto di avvio/arresto Regolazione del 5 Tasto per sensibilità...
Seite 9
Empfänger.book Seite 9 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Comunicare sempre il codice di ordinazione Messa in funzione a 10 cifre dell’elettroutensile in caso di richie- ste o di ordinazione di pezzi di ricambio! Prima della prima messa in funzione, inserire le batterie seguendo le descrizioni contenute Misure ecologiche nel capitolo «Applicare/sostituzione delle...
Eléments de la Caractéristiques machine techniques 1 Affichage avant Récepteur laser linéaire 2 Haut-parleur Numéro d’article 0714 640 131 3 Zone de réception Sensibilités 4 Touche Marche/Arrêt 2 positions ±1,5 mm/±3 mm 5 Touche de réglage de la sensibilité Réglage du volume...
Seite 11
Empfänger.book Seite 11 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Pour toute demande de renseignements ou Mise en service commande de pièces de rechange, nous pré- ciser impérativement le numéro de référence Avant la première mise en service, monter les à 10 chiffres de la machine. piles conformément au chapitre «...
Würth. Elementos de la Características técnicas máquina Receptor de láser de líneas 1 Pantalla anterior Nº de artículo 0714 640 131 2 Altavoz Sensibilidades 3 Ventana receptora 2 niveles ±1,5 mm/±3 mm 4 Tecla de conexión/desconexión Ajuste de volumen...
Seite 13
Empfänger.book Seite 13 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Al realizar consultas o solicitar piezas de re- Puesta en puesto, ¡es imprescindible indicar siempre el funcionamento número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato! Antes de la puesta en marcha, insertar las pi- las según capítulo “Inserción/cambio de las Protección del medio...
1 Campo de indicação dianteiro Receptor do laser de linha 2 Altifalante N° de artigo 0714 640 131 3 Campo de recepção Sensibilidades 4 Tecla de ligar e desligar 2 níveis ±1,5 mm/±3 mm 5 Tecla da sensibilidade...
Empfänger.book Seite 15 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Colocação em Protecção do funcionamento meio ambiente Introduzir as pilhas antes do primeiro funcio- Reciclagem de matérias pri- namento, de acordo como descrito no capi- mas em vez de eliminação de tulo “Introduzir/substituir a pilha”.
Gebruik uitsluitend origineel Würth-toebehoren. Bestanddelen van de Technische gegevens machine Ontvanger voor lijnlaser 1 Display voor Artikelnummer 0714 640 131 2 Luidspreker Gevoeligheden 3 Ontvangstveld 2 standen ±1,5 mm/±3 mm 4 Aan/uit-toets Volumeregeling uit, hard 5 Toets voor gevoeligheid Automatische...
Empfänger.book Seite 17 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Ingebruikneming Milieubescherming Plaats voor de eerste ingebruikneming batte- Terugwinnen van grondstoffen rijen in het apparaat volgens het hoofdstuk in plaats van het weggooien „Batterijen inzetten of vervangen”. van afval Kijk niet in de laserstraal en richt Machine, toebehoren en ver- de laserstraal niet op de ogen pakking moeten op een voor...
Benyt kun originalt Würth tilbehør. Maskinelementer Tekniske data 1 Displayfelt for Linjelaser-modtager 2 Højttaler Artikelnummer 0714 640 131 3 Modtagefelt Følsomheder 4 Start-stop-taste 2 trin ±1,5 mm/±3 mm 5 Taste til følsomhed Indstilling af lydstyrke slukket, højt 6 Højt/lavt...
Seite 19
Empfänger.book Seite 19 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Ibrugtagning Miljøbeskyttelse Batterierne isættes iht. afsnittet „Isætning/ud- Genbrug af råstoffer i stedet skiftning af batterier“, før bygningslaseren for bortskaffelse af affald tages i brug. Maskine, tilbehør og emballage Kig ikke direkte ind i strålen og skal genbruges på...
Ikke fjern henvisningsskiltene på si- den av huset. Bruk kun original-Würth-tilbehør. Maskinelementer Tekniske data 1 Anvisningsfelt foran Linjelaser-mottaker 2 Høyttaler Artikkelnummer 0714 640 131 3 Mottaksfelt Ømfindtligheter 4 Inn-/utkoplingstast 2 trinn ±1,5 mm/±3 mm 5 Tast for ømfindlighet Lydstyrkeregulering av, høyt 6 Høyt/lavt...
Empfänger.book Seite 21 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Start Miljøvern Før første start må batteriene settes i som be- Råstoffgjenvinning i stedet for skrevet i kapittelet «Innsetting/utskifting av avfallsdeponering batterier». Apparat, tilbehør og forpak- Ikke se inn i strålen og ikke rett ning bør resirkuleres.
Empfänger.book Seite 23 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Käyttöönotto Ympäristönsuojelu Asenna paristot ennen ensimmäistä käyt- Raaka-aineen uusiokäyttö jä- töönottoa kappaleen ”Pariston asennus ja tehuollon asemasta vaihto“ ohjeen mukaan. Laite, tarvikkeet ja pakkaus tuli- Alä katso suoraan säteeseen si hävittää ympäristöystävälli- äläkä...
Empfänger.book Seite 25 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Start Miljöhänsyn När instrumentet första gången tas i bruk sätt Återvinning i stället för avfalls- batterierna på plats enligt beskrivning i styck- hantering et ”Insättning och byte av batterier”. Instrument, tillbehör och för- Rikta aldrig blicken mot laser- packning kan återvinnas.
Empfänger.book Seite 27 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Οταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες Θέση σε λειτουργία και ταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά, παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10-ψήφιο κωδικ αριθµ που υπάρχει Πριν θέσετε τη συσκευή για πρώτη φορά στην πινακίδα κατασκευαστή! σε...
Sadece orijinal Würth aksesuar kullan∂n. Aletin elemanlar∂ Teknik veriler 1 Ön gösterge alan Çizgisel lazer-Alg∂lay∂c∂ 2 Hoparlör Ürün kodu 0714 640 131 3 Alg∂lama alan Hassasl∂k 4 Açma/kapama butonu 2 kademe ±1,5 mm/±3 mm 5 Hassasl∂k butonu Hoparlör ayar∂ Kapal∂, yüksek 6 Yüksek/Düµük...
Empfänger.book Seite 29 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Çal∂µt∂rma Çevre koruma Aleti ilk kez kullan∂rken „Bataryalar∂n Çöp tasfiyesi yerine yerleµtirilmesi ve deπiµtirilmesi“ hammadde kazan∂m∂ bölümünde aç∂kland∂π∂ gibi bataryalar∂ Alet, aksesuar ve ambalaj yerlerine yerleµtirin. çevre koruma hükümlerine Iµ∂na bakmay∂n ve lazer uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi ∂µ∂n∂n∂...
Seite 30
Stosowaç tylko oryginalny osprz∑t firmy Würth. Elementy urzådzenia Dane techniczne urzådzenia 1 Wy∂wietlacz z przodu Odbiornik lasera liniowego 2 G∆o∂nik Numer artyku∆u 0714 640 131 3 Pole odbioru Zakres czu∆o∂ci 4 W∆åcznik/Wy∆åcznik 2-stopniowa ±1,5 mm/±3 mm 5 Przycisk zwi∑kszania czu∆o∂ci Regulator 6 Zg∆a∂nianie/∂ciszanie...
Empfänger.book Seite 31 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 artyku∆u zgodnie z danymi na tabliczce Uruchamianie znamionowej urzådzenia. Przed pierwszym u†ytkowaniem Ochrona ∂rodowiska urzådzenia nale†y wstawiç baterie zgodnie z opisem zawartym w rozdziale Wtørne odzyskiwanie „Wk∆adanie/wymiana baterii“. surowcøw zamiast Nie nale†y patrzeç w promieµ usuwanie odpadøw laserowy i nie celowaç...
Empfänger.book Seite 33 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Üzembehelyezés Környezetvédelem Az elsœ üzembe helyezés elœtt az „Elem Nyersanyag-újrafelhasznál behelyezése/kicserélése” c. fejezetben ás hulladékeltávolítás leírtaknak megfelelœen tegye be az elemeket. helyett Sohase nézzen a A berendezést, a tartozékokat lézersugárba és ne irányítsa és a csomagolást a más személyekre vagy környezetvédelmi...
Empfänger.book Seite 35 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Uvedení stroje do provozu Ochrana Ïivotního prostfiedí Pfied prvním uvedením do provozu vloÏte Zpûtné získávání surovin baterie podle kapitoly „Nasazení/v˘mûna namísto likvidace odpadÛ baterií“. Pfiístroj, pfiíslu‰enství a obaly Nedívejte se do laserového by mûly b˘t ‰etrnû...
Seite 37
Empfänger.book Seite 37 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Ochrana Ïivotného Spustenie prostredia Pred prv˘m pouÏitím vloÏte do prístroja batérie podºa odseku „Vkladanie/v˘mena Spätné získavanie surovín batérií“. namiesto likvidácie odpadu Nepozerajte do laserového lúãa a nemierte ním na iné Náradie, príslu‰enstvo a obal osoby ani na zvieratá.
Folosiøi numai accesorii originale Würth. Elemente componente Specificaøiile maµinii 1 Afiµaj faøå Receptor pentru nivelå cu laser 2 Difuzor Numår articol 0714 640 131 3 Câmp de recepøie Sensibilitåøi 4 Tastå pornit/oprit 2 trepte ±1,5 mm/±3 mm 5 Tastå pentru sensibilitate Reglarea nivelului 6 Sonor tare/încet...
Seite 39
Empfänger.book Seite 39 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Punere în funcøiune Protecøia mediului Înainte de prima punere în funcøiune, Recuperarea materiilor montaøi bateriile conform capitolului prime în locul eliminårii „Montarea/schimbarea bateriilor“. deµeurilor Nu priviøi spre raza laser µi Aparatul, accesoriile µi nici nu o îndreptaøi asupra ambalajul ar trebui dirijate altor persoane sau animale.
Empfänger.book Seite 41 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Zagon Za‰ãita okolja Pred prvim zagonom vstavite baterije, Ponovno pridobivanje kot je opisano v poglavju „Vstavljanje/ surovin in odlaganje menjava baterij“. odpadkov Ne glejte v laserski Ïarek in Napravo, pribor in embalaÏo Ïarka ne usmerjajte v druge je potrebno vrniti v okolju osebe ali Ïivali.
електроинструмента. допълнителни приспособления на фирма Würth. Елементи на Технически параметри електроинструмента Приемник за лазерни лъчи 1 Предно указателно поле Каталожен номер 0714 640 131 2 Високоговорител Чувствителност 3 Приемно поле 2 степени ±1,5 mm/±3 mm 4 Пусков прекъсвач Регулиране на...
Seite 43
Empfänger.book Seite 43 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Опазване на Включване околната среда Преди първото включване поставете батериите, както е описано в раздела Повторно използване на „Поставяне/смяна на батериите“. вложените суровини, Не гледайте срещу вместо създаване на лазерния лъч и не го отпадъци...
Kasutada ainult Würthi originaaltarvikuid. Seadme osad Tehnilised andmed 1 Ekraan ees Joonlaseri vastuvõtja 2 Valjuhääldi Artikli number 0714 640 131 3 Sihtala Tundlikkused 4 Sisse/väljalüliti 2 atem ±1,5 mm/±3 mm 5 Tundlikkuse klahv Helitugevuse 6 Vali/vaikne reguleerimine väljalülitatud, vali...
Empfänger.book Seite 45 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Kasuta Keskkonnakaitse Enne esmakordset kasutamist tuleb Valige jäätmetööstuse patareid sisse panna, vt peatükki asemel tooraine „Patareide sissepanemine/vahetamine“. korduvkasutamine Mitte vaadata laserkiire Hoolitsege laadimisseadme, sisse ega suunata kiirt lisatarvikute ja pakendi isikute või loomade peale. keskkonnasõbraliku utiliseerimise eest.
šono. firmos atsargines dalis. Prietaiso elementai Prietaiso charakteristika 1 Priekinis rodyklės laukas Linijinis lazerio imtuvas 2 Garsiakalbis Artikulo numeris 0714 640 131 3 Priėmimo laukas Jautrumai 4 Įjungimo-/išjungimo klavišas 2 pakopomis ±1,5 mm/±3 mm 5 Klavišas jautrumui Garso stiprumo...
Seite 47
Empfänger.book Seite 47 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Esant papildomiems klausimams arba Paleidimas į darbo eigą norint užsakyti atsargines dalis, prašoma būtinai nurodyti 10-ženklį artikulo numerį, Prieš pirmą panaudojimą įstatykite esantį ant prietaiso tipinio skydelio. baterijas, atitinkamai pagal nuorodas, išdėstytas skyriuje „Baterijų...
Ierīces elementi Aparāta tehniskie dati 1 Priekšējais indikāciju panelis Lineārā lāzera uztvērējs 2 Ska runis Artikula numurs 0714 640 131 3 Uztveršanas lauks Jūtības 4 Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti š 2 aptuvenas ±1,5 mm/±3 mm 5 Jūtības tausti š Ska as stipruma 6 Ska as regulators regulēšana...
Empfänger.book Seite 49 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 Ekspluatācija Vides aizsardzība Pirms pirmās ekspluatācijas ievietojiet Atkritumu likvidēšanu baterijas, vadoties pēc noda as „Bateriju aizstājiet ar izejvielu ievietošana/nomai a“. atražošanu Neskatieties lāzera starā un Vides aizsardzībai aparātu, nemēr ejiet ar to uz citām aprīkojumu un iepakojumu personām vai dzīvniekiem.
Empfänger.book Seite 51 Freitag, 28. Juli 2006 10:23 10 При всех вопросах и заказах запчастей, Эксплуатация пожалуйста,обязательно указывайте 10-и значный номер изделия,указанный Перед первым включением вложить на фирменной табличке прибора. батареи, согласно разделу «Установка/ Защита окружающей среды смена батарей». Не смотрите в лазерный луч...
Seite 52
Z.I. Quest Fax: 00387-71-651279 Tel.: 00385-1-3778504 Rue Georges Besse BR-Brasilien Fax: 00385-1-3778505 F-67158 Erstein Cedex Wurth do Brasil Pecas de Fixaçao Ltda. e-mail: wurth-zagreb@zg.tel.hr Tel.: 0033-3-88645300 Via de Magnólias 420 I-Italien Fax: 0033-3-88646200 BR-Cotia, S.P. 06713-270 Würth S.r.l. - GmbH FIN-Finnland Tel.:...
Seite 53
2-18-13 Shinyokohama MD-Chisinau Of. 515 Kohoku-ku Tel./Fax: 00373-2-540398 RUS-101000 Moskau J-Yokohama 222 Tel./Fax:007-095-946-80-24 MK-Makedonien Tel.: 0081-45-475-0981 e-mail: web@wurth.spb.ru Würth Makedonien GmbH Fax: 0081-45-475-0985 ul. Gorce Petrov 108a Würth St. Petersburg KS-Kirgistan MK-91000 Skopje Prospekt Dunaiski 68 Würth Kyrgyzstan Tel.: 0038-991-332230 RUS-192 288 St.
Seite 54
Fax.: 007-43622-35207 e-mail: danijar@wuerth.com.zu vorauss. Eröffnung: 1.1.2001 Wurth Illinois, Inc. Bielefeld YU-Jugoslawien 400 Eastern Avenue Obere Hillegosser Str. 37 Wurth d.o.o. za trgovinu montaznom Bensenville 33699 Bielefeld opremom USA-IL. 60106 Handwerk: Zrenjaninski put 153 h Tel.: 001-630-8607676 Telefon (05 21) 9 24 18-0 YU-11211 Beograd/Yugoslavia Fax.:...