Thank you for purchasing the Hunter Pro-HC Controller. This Quick Start Guide will help you install and configure the Pro-HC Controller and connect to Wi-Fi. For support of the Hydrawise™ cloud software or help with your Hydrawise account, please visit hunter.direct/prohchelp.
Start by choosing a location with good Wi-Fi coverage. Wi-Fi coverage can be easily tested using a smartphone. A signal strength of two or three bars is recommended. Wi-Fi connectivity can also be tested on the Pro-HC itself (signal strength is shown when you select a wireless network).
Seite 4
Mounting the controller to a wall (continued) 1. Use the hole at the top of the controller as a reference and secure a 1" (25 mm) screw into the wall. Note: Install screw anchors when attaching the controller to drywall or masonry wall.
24AC and the green wire to GND. Transformer Note: The indoor Pro-HC is not water or weather resistant, and must be installed indoors or in a protected area. This device is not intended for use by young children.
Seite 6
Outdoor cabinet The outdoor model is water and weather resistant. Connecting the outdoor Pro-HC to the primary power should be done by a licensed electrician following all local codes. 1. Route AC power cable and conduit 3. Insert the adapter into the ½" (13 mm) through the ½"...
CONNECTING STATION WIRES 1. Route valve wires between control valve location and controller. 2. At valves, attach a common wire to either solenoid wire of all valves. This is most commonly a white-colored wire. Attach a separate control wire to the remaining wire of each valve.
CONNECTING SENSORS OR FLOW METERS (OPTIONAL) Pro-HC Controller supports most open/closed contact type of sensors, such as Hunter rain and soil moisture sensors. 1. Connect one sensor wire to COMMON on the controller. 2. Connect the Normally Closed or Normally Open wire from the sensor to SEN-1 or SEN-2 on the controller and configure in the Hydrawise app.
If you’re not using the initial startup wizard, then go to the Wireless Settings section to make changes. For support, please contact hunter.direct/prohchelp. Using the wizard 1. Select your wireless network from the list shown on the controller display and press the Confirm button on screen.
HYDRAWISE APP CONFIGURATION To connect the Pro-HC Controller to the Hydrawise app, follow these steps and then follow the on-screen instructions. Register for an Account Online 1. If you have not already done so, go to hydrawise.com and register for an account.
Seite 11
U.S. FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Seite 12
App-Konfiguration PRO-HC SUPPORT Vielen Dank, dass Sie sich für das Hunter Pro-HC Steuergerät entschieden haben. In dieser Kurzanleitung werden wir Ihnen erklären, was Sie bei der Installation und Konfiguration des Pro-HC Steuergeräts beachten müssen und wie Sie es mit dem Wi-Fi verbinden können.
INSTALLATION DES PRO-HC STEUERGERÄTS Installation des Pro-HC-Steuergeräts Wählen Sie zunächst einen Standort mit guter Wi-Fi-Abdeckung aus. Die Wi-Fi- Abdeckung können Sie ganz einfach mit Ihrem Smartphone testen. Wir empfehlen eine Signalstärke von 2 oder 3 Balken. Sie können die W-Lan-Verbindung aber auch über das HC direkt testen (die Signalstärke wird angezeigt, wenn Sie ein drahtloses Netzwerk...
Seite 14
Wandmontage des Steuergeräts (Fortsetzung) 1. Verwenden Sie die Bohrung oben am Steuergerät als Bezugspunkt und befestigen Sie eine 25 mm (1“) Schraube an der Wand. Hinweis: Bei der Montage an Leichtbauwänden oder massivem Mauerwerk sind geeignete Dübel zu verwenden. 2. Schieben Sie die Schlüssellochöffnung an der Gehäuseoberseite über die Schraube. 3.
AC-1 AC-2 ERDUNG (Gelb) (Gelb) (Grün) Transformator Hinweis: Das Pro-HC für Innenmontage ist weder wetter- noch wasserbeständig und muss im Innenbereich, geschützt installiert werden. Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Modelle für den Außenbetrieb Das Außenmodell ist spritzwasser- und wetterfest. Der Netzanschluss darf nur von einem zugelassenen Elektriker unter Beachtung der geltenden Vorschriften vorgenommen werden. 1. Führen Sie das AC-Netzstromkabel mit Außengewinde. und den Kabelkanal durch die 13 mm 3. Stecken Sie den Adapter in die 13 mm (½“) (½“) Kabelkanalöffnung links unten am Bohrung unten am Steuergerät.
VERBINDEN DER STATIONSADERN 1. Verlegen Sie die Ventiladern zwischen den an der "COM”-Klemme (Masseleiter) Magnetventilen und dem Steuergerät. an. Schließen Sie die Steueradern der einzelnen Ventile an die Klemmen für die 2. Verbinden Sie jeweils eine der beiden entsprechenden Stationen an. von jedem Ventil abgehenden Adern zur Verwendung als Masseleiter an eine gemeinsame Ader.
DURCHFLUSSMESSERN (OPTIONAL) Das Pro-HC Steuergerät unterstützt die meisten offenen/geschlossenen Kontaktsensoren, inklusive Hunter Regensensoren und Sensoren für die Bodenfeuchte. 1. Verbinden Sie einen Sensor mit COMMON des Steuergeräts. 2. Verbinden Sie den Arbeitskontakt oder Ruhekontakt des Sensors mit SEN-1 oder SEN- 2 auf dem Steuergerät und konfigurieren Sie die Hydrawise App.
Falls Sie den Einrichtungsassistenten nicht verwenden, dann können Sie Ihre Drahtloseinstellungen auch über den Abschnitt „Wireless Settings“ (Drahtloseinstellungen) ändern. Weiteren Support erhalten Sie unter hunter.direct/prohchelp. Den Assistenten verwenden Wählen Sie Ihr Drahtlosnetzwerk aus der Liste im Display des Steuergeräts und drücken Sie auf die Taste Confirm (Bestätigen).
Seite 20
1. Wenn Sie sich das erste Mal anmelden, hilft Ihnen ein Setup-Assistent bei der erstmaligen Konfiguration Ihres Steuergeräts. Hier finden Sie die Bedienungs- und App-Anleitungen: Hydrawise.com/support FEHLERBEHEBUNG Wünschen Sie weitere hilfreiche Informationen zu Ihrem Produkt? Hier finden Sie Tipps zur Installation, Programmieranweisungen und weiteres. hunter.direct/prohchelp...
Seite 21
US FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Funkstörungen bei Installation in Wohnbereichen. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen.
Seite 22
Gracias por comprar el programador Pro-HC de Hunter. Esta guía de comienzo rápido le ayudará a instalar y configurar el programador Pro-HC, así como a conectarlo a la red Wi-Fi. Para obtener ayuda relacionada con el software Hydrawise™ o con su cuenta Hydrawise, visite hunter.direct/hchelp.
INSTALACIÓN Instalación del programador Pro-HC En primer lugar, escoja una ubicación que tenga buena señal de Wi-Fi. Es fácil comprobar la señal Wi-Fi utilizando un teléfono inteligente. Se recomienda una señal de, al menos, 2 o 3 barras. También puede comprobar laconectividad Wi-Fi en el propio HC (se muestra la intensidad de señal cuando selecciona una red inalámbrica).
Seite 24
Montaje del programador en la pared (continuación) 1. Utilice el agujero en la parte superior del programador como referencia y fije un tornillo de 25 mm (1") a la pared. Nota: Si se trata de una pared de yeso o azulejos, utilice refuerzos para los tornillos.
CONEXIÓN A LA CORRIENTE CA Caja para interiores Introduzca el cable del transformador por el orificio ubicado en el área inferior izquierda del programador, conecte un cable amarillo a cada uno de los tornillos marcados como 24AC y conecte el cable verde al terminal GND. CA-1 CA-2 TIERRA...
Seite 26
Nota: Para ser realizado por un electricista calificado. Utilice siempre tubería conduit aprobada de acuerdo a la certificación local para instalaciones eléctricas. Los controladores Pro-HC están diseñados para ser suministrados con corriente alterna y con un dispositivo de protección contra picos de voltaje. Una instalación incorrecta puede resultar en riesgo de descargas eléctricas o de incendio.
CONECTAR CABLES DE ESTACIONES 1. Introduzca los cables de las válvulas “COM” (Común). Conecte el cable de entre la válvula de control y el control de cada válvula con la terminal programador. de la estación correspondiente. 2. Una el cable común a uno de los cables de los solenoides de todas las válvulas.
CONEXIÓN DE SENSORES O MEDIDORES DE CAUDAL (OPCIONAL) El programador Pro-HC es compatible con la mayoría de los sensores de contacto abierto/cerrado, como los sensores de lluvia y humedad de suelo de Hunter. 1. Conecte un cable del sensor a COMMON en el programador.
Si no utiliza el asistente inicial de configuración, vaya a la sección “configuración inalámbrica” para cambiar su configuración inalámbrica. Para obtener ayuda, contacte hunter.direct/prohchelp. Utilizar el asistente de configuración 1. Seleccione su red inalámbrica de la lista mostrada en la pantalla del programador y presione el botón Confirmar que aparece en pantalla.
Encontrará el manual del usuario y las instrucciones de la aplicación en la siguiente dirección: Hydrawise.com/support RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Necesita más información sobre el producto? Encuentre consejos de instalación, programación y más. hunter.direct/prohchelp...
Seite 31
Certificado FCC de Estados Unidos Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido para brindar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en aplicaciones de áreas residenciales.
Seite 32
Merci d'avoir acheté le programmateur PRO-HC de Hunter. Ce guide de démarrage rapide vous aidera à installer et configurer le programmateur Pro-HC et à le connecter au Wi-Fi. Pour obtenir de l'aide concernant le logiciel de type cloud Hydrawise™ ou votre compte Hydrawise, veuillez vous rendre sur hunter.direct/prohchelp.
INSTALLATION Installation du programmateur Pro-HC Commencez par choisir un emplacement avec une bonne couverture Wi-Fi. Il est facile de tester la couverture Wi-Fi à l'aide d'un smartphone. Nous vous recommandons une puissance de signal de 2 ou 3 barres. La connectivité Wi-Fi peut également être testée sur le HC directement (la puissance du signal est indiquée lorsque vous sélectionnez un...
Seite 34
Fixation murale du programmateur (suite) 1. Utilisez comme point de référence le trou situé en haut du programmateur et enfoncez une vis de 25 mm (1") dans le mur. Remarque : insérez des chevilles si vous fixez le programmateur sur une cloison sèche ou un mur en maçonnerie. 2.
CONNEXION DE L'ALIMENTATION SECTEUR Boîtier d'intérieur Acheminez le câble du transformateur par le trou situé en bas à gauche du programmateur, puis connectez un fil jaune à chacune des vis portant la mention 24AC et le fil vert à la vis GND. AC-1 AC-2 TERRE...
Seite 36
Boîtier d'extérieur Le modèle d'extérieur est étanche et résiste aux intempéries. La connexion du modèle Pro-HC d'extérieur à l'alimentation principale doit être effectuée par un électricien agréé, dans le respect de toutes les réglementations locales. 1. Acheminez le câble d'alimentation et 3.
CONNEXION DES FILS DE STATION 1. Acheminez les fils des électrovannes "COM" (neutre). Connectez chaque entre l'emplacement de l'électrovanne fil de commande d'électrovanne aux de contrôle et le programmateur. bornes de station appropriées. 2. Au niveau des électrovannes, connectez un fil neutre à l'un des deux fils de solénoïde de toutes les électrovannes.
DÉBITMÈTRES (FACULTATIF) Le programmateur Pro-HC prend en charge la plupart des sondes à contact ouvert/ fermé, comme les sondes de pluie et d'humidité du sol de Hunter. 1. Branchez un fil de sonde à la borne neutre (COM) du programmateur.
à la section Paramètres sans fil pour effectuer des modifications. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter hunter.direct/prohchelp. Utilisation de l'assistant 1. Sélectionnez votre réseau sans fil dans la liste qui apparaît sur l'écran du programmateur et appuyez sur le bouton Confirm (confirmer) à...
Le manuel d'utilisation et les instructions de l'application se trouvent à l'adresse : Hydrawise.com/support DÉPANNAGE Vous avez besoin d'informations supplémentaires sur votre produit ? Découvrez des conseils sur l'installation, la configuration des programmateurs et bien plus encore. hunter.direct/prohchelp...
Seite 41
Déclaration de la FCC des États-Unis Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations applicables à un appareil numérique de classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences ;...
Seite 42
Configurazione dell’applicazione SUPPORTO PRO-HC Grazie per aver acquistato il programmatore Pro-HC di Hunter. In questa Guida di avvio rapido, sono disponibili informazioni sull’installazione e configurazione del programmatore Pro-HC e sul collegamento alla rete Wi-Fi. Per ricevere supporto sul software cloud Hydrawise™...
INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMATORE PRO-HC Installazione del programmatore Pro-HC Iniziare scegliendo un luogo con una buona copertura Wi-Fi. La copertura del segnale Wi-Fi può essere facilmente verificata con uno smartphone. Si consiglia di collegarsi a un segnale con potenza di 2 o 3 barre. La connettività Wi-Fi può essere verificata anche sul programmatore HC stesso (la potenza del segnale viene mostrata quando si seleziona una rete wireless).
Seite 44
Montaggio a parete del programmatore (continuo) 1. Utilizzare come riferimento il foro sulla parte superiore del programmatore e avvitare una vite da 25 mm (1") alla parete. Nota: se la parete non è molto solida, utilizzare gli appositi tasselli. 2. Allineare il programmatore alla vite e far scorrere sulla vite il foro collocato sulla parte superiore del programmatore.
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE CA Armadietto per interni Far passare il cavetto del trasformatore nel foro collocato sul lato inferiore sinistro del programmatore e collegare un cavo giallo a ogni vite contrassegnata con 24AC e il cavo verde a GND. AC-1 AC-2 TERRA Giallo Giallo...
Seite 46
L'installazione deve essere eseguita solo da un elettricista qualificato. Usare sempre un condotto da ½" (13 mm) con adattatore maschio durante l'installazione dei cavi. I programmatori Pro-HC devono essere alimentati da corrente alternata con un dispositivo di protezione per la sovracorrente. Un'installazione non corretta può...
COLLEGAMENTO DEI CAVI DELLE STAZIONI 1. Instradare i cavi delle valvole tra la loro ubicazione e il programmatore. 2. In corrispondenza delle valvole, collegare un cavo comune a uno dei cavi del solenoide di ogni valvola. Nella maggior parte dei casi, il cavo è di colore nero.
COLLEGAMENTO DI SENSORI O MISURATORI DI PORTATA (OPZIONALE) Il programmatore Pro-HC supporta la maggior parte dei sensori con tipo di contatto aperto/chiuso, tra cui sensori pioggia e sensori di umidità Hunter. 1. Collegate un filo del sensore all’ingresso COMMON (comune) sul programmatore.
Se non si utilizza la configurazione guidata iniziale, andare alla sezione Impostazioni wireless per apportare le modifiche. Per supporto, contattare hunter.direct/prohchelp. Utilizzo della procedura guidata 1. Selezionare la rete wireless dall’elenco mostrato sul display del programmatore, quindi premere il pulsante Confirm (Conferma) sullo schermo.
Il manuale dell'utente e le istruzioni dell'applicazione sono disponibili qui: Hydrawise.com/support RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Avete bisogno di informazioni più utili sul vostro prodotto? Ricevete suggerimenti sull’installazione, sulla programmazione del programmatore e molto altro ancora. hunter.direct/prohchelp...
Seite 51
Dichiarazione FCC negli Stati Uniti Questa apparecchiatura è stata sottoposta a verifica ed è stata ritenuta conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di classe B, in osservanza delle normative FCC, Parte 15. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può...
Seite 52
Configuração do aplicativo Hydrawise SUPORTE PRO-HC Obrigado por adquirir o controlador Pro-HC da Hunter. Neste guia você aprenderá como instalar e configurar o controlador Pro-HC e conectá-lo à internet (Wi-Fi). Para obter suporte técnico sobre o Hydrawise™ ou ajuda com sua conta Hydrawise, acesse hunter.direct/prohchelp.
É recomendável que a força do sinal seja de 2 ou 3 barras. A conectividade Wi-Fi também pode ser testada diretamente no controlador Pro-HC (a força do sinal é mostrada quando você seleciona uma rede sem fio).
Seite 54
Montando o controlador na parede (continuação) 1. Use o buraco no topo do controlador como uma referência e insira um parafuso de 25 mm na parede. Nota: é altamente recomendado o uso de buchas com os parafusos. 2. Alinhe o controlador com o parafuso e deslize o buraco no topo do controlador sobre o parafuso.
(verde) Transformador Nota: o modelo para interiores Pro-HC não é a prova d'água ou resistente aos elementos naturais, e deve ser instalado em interiores ou em locais protegidos. Esse dispositivo não é feito para ser usado por crianças. Nunca deixe crianças brincarem com esse dispositivo.
Seite 56
Gabinete exterior O modelo para exteriores é a prova d'água e resistente aos elementos naturais. A conexão do Pro-HC modelo exterior à alimentação principal deve ser feita por um eletricista licenciado, seguindo todas as normais locais. 1. Direcione o cabo CA de alimentação e o 3.
Seite 57
CONECTANDO A FIAÇÃO DOS SETORES 1. Posicione a fiação das válvulas entre o controle das válvulas e o controlador. 2. Nas válvulas, anexe um fio comum a um dos fios solenoide (repita isso com todas as válvulas). Normalmente esse é um fio branco. Anexe um outro fio de controle ao segundo fio solenoide (repita isso com todas as válvulas).
Seite 58
CONECTANDO SENSORES OU MEDIDORES DE VAZÃO (OPCIONAL) Controladores Pro-HC aceitam a maioria dos sensores de contato do tipo aberto/fechado, como o sensor de chuva e sensor de umidade do solo da Hunter. 1. Conecte um fio do sensor ao COM no controlador.
Seite 59
Se você não estiver usando o assistente inicial, vá para a seção "Wireless Settings" para fazer mudanças. Para mais ajuda, acesse hunter.direct/prohchelp. Usando o assistente 1. Selecione sua rede sem fio na lista mostrada no visor do controlador e pressione o botão Confirm (Confirmar) na tela.
Seite 60
CONFIGURAÇÃO DO APLICATIVO HYDRAWISE Para conectar o controlador Pro-HC ao aplicativo Hydrawise, siga estas etapas e siga as instruções na tela. Criando uma conta online 1. Caso ainda não tenha feito isso, crie uma conta no site da Hydrawise. Acesse Hydrawise.com...
Seite 61
Declaração do FCC dos EUA Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a parte 15 das Regras de FCC. Esses limites têm o objetivo de fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Seite 62
Uygulama Konfigürasyonu PRO-HC DESTEK Hunter Pro-HC Kontrol Ünitesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu Hızlı Başlangıç Rehberi, Pro-HC Kontrol ünitesinin kurulum ile konfigürasyonunun ve Wi-Fi'ye bağlantının nasıl yaptığı konularında sizlere yardımcı olacaktır. Hydrawise bulut yazılımı ile ilgili destek veya Hydrawise hesabınızla ilgili yardım için lütfent hunter.direct/prohchelp...
Seite 63
KURULUM Pro-HC Kontrol Ünitesinin Kurulumu İyi Wi-Fi kapsama alanı olan bir lokasyon seçmek ile başlayınız. Wi-Fi kapsama alanı bir akıllı telefon kullanılarak kolaylıkla test edilebilir. 2 veya 3 barlık sinyal gücü önerilmektedir. Wi-Fi bağlantısı, HC'nin kendisinde de test edilebilir (kablosuz ağı...
Seite 64
Kontrol ünitesinin duvara montajı 1. Kontrol ünitesinin üzerindeki deliği işaret olarak kullanın ve duvara 25 mm lik bir vida sabitleyin. Not: Kontrol ünitesini alçı panele veya taş duvara monte ederken dübelleri yerleştirin. 2. Kontrol ünitesini vida ile aynı hizaya getirin ve kontrol ünitesinin üzerindeki anahtar deliğini vidaya doğru kaydırın.
Seite 65
Kabloyu 24AC olarak işaretlenmiş olan vidalara ve Yeşil Kabloyu GND olan vidaya bağlayın. AC-2 AC-1 TOPRAK (San) (San) (Yeşil) Transformatör Not: İç mekan Pro-HC suya veya havaya dayanıklı değildir, ve iç mekanlara ve korunaklı bölgelere monte edilmelidir. Bu cihazlar küçük çocukların kullanımına uygun değildir. Çocukların bu cihazla oynamasına izin vermeyiniz.
Seite 66
Dış mekan kabini Dış mekan modeli su ve havaya dayanıklıdır. Dış mekan Pro-HC'yi ana güce bağlama işlemi lisanslı bir elektrikçi tarafından tüm yasal kodlar dikkate alınarak yapılmalıdır. 1. AC güç kablosunu ve elektrik borusunu 3. Adaptörü kontrol ünitesinin alt tarafındaki kabinin sol alt kısmındaki 1/2"...
Seite 67
İSTASYON KABLOLARININ BAĞLANMASI 1. Vana kablolarını kullanarak, kontrol vanalarını ve kontrol ünitesini birbirine bağlayın. 2. Vanalarda, ortak kabloyu vananın üzerindeki solenoidin herhangi bir kablosuna bağlayın. Bu genelde, beyaz-renkli bir kablodur. Diğer bir kontrol kablosunu, her bir vanada açıkta kalan diğer kabloya bağlayın. Tüm kablo kaynak bağlantıları, sugeçirmez konnektörler ile yapılmalıdır.
Seite 68
SENSÖR VEYA DEBİ ÖLÇERLERİN BAĞLANMASI (OPSİYONEL) Pro-HC Kontrol Ünitesi, Hunter yağmur ve nem sensörü gibi, çoğu açık/kapalı tip sensör türünü destekler. 1. Bir sensör kablosunu, kontrol üntesindeki COMMON (ortak)'a bağlayın. 2. Sensörden, normalde Kapalı veya Normalde Açık kabloyu, kontrol ünitesindeki SEN-1 veya SEN2'ye bağlayınız ve Hydrawise uygulamasında konfigüre ediniz.
Seite 69
Kontrol ünitenize ilk olarak elektriğe bağlandığında, kontrol ünitenizin Wi-Fi ağına bağlanması için kolay kurulum sihirbazı çalışacaktır. Başlangıç kurulum sihirbazı kullanmıyorsanız, ayarlarda değişiklik yapmak için Wireless Settings (Kablosuz Ayarlar)'e gidiniz. Destek için lütfen hunter.direct/prohchelp'ten bizimle iletişime geçiniz. Kolay Kurulum Sihirbazının Kullanımı...
2. Hesabınıza ilk kez giriş yapıyorsanız, kontrol ünitenizin başlangıç konfigürasyonuna yardımcı olması için bir başlangıç sihirbazı tarafından yönlendirileceksiniz. Kullanım kılavuzu ve uygulama talimatlarına buradan ulaşabilirsiniz: Hydrawise.com/support SORUN GİDERME Ürün hakkında daha faydalı bilgilere mi ihtiyaç duyuyorsunuz? Kurulum, kontrol ünitesinin programlanması ve daha fazlası hakkında bilgi bulabilirsiniz. hunter.direct/prohchelp...
Seite 71
ABD FCC Bildirimi Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları’nın 15. Bölüm’de bahsedilen Class B sınıfı dijital aygıtları limitlerine uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler konutsal kullanımlarda belirli zararlara karşı yeterli koruma koşullarını kapsar. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayar, eğer talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişiminde ciddi sorunlara yol açabilir.
Seite 72
RESIDENTIAL & COMMERCIAL IRRIGATION Built on Innovation® Learn more. Visit hunterindustries.com RC-005-QG-PROHC-EN 11/17...