Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eta MILIO Bedienungsanleitung

eta MILIO Bedienungsanleitung

Hand- und akkustaubsauger 2 in 1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MILIO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Stick vacuum cleaner 2 in 1 •
Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1 •
MILIO
23/8/2016
Tyčový vysavač 2 v 1 •
Tyčový vysávač 2 v 1 •
Álló porszívó 2 az 1 •
Odkurzacz pionowy 2 w 1 •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
6-13
14-21
GB
22-29
H
30-37
PL
38-45
46-53

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für eta MILIO

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE 22-29 Stick vacuum cleaner 2 in 1 • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 30-37 Álló porszívó 2 az 1 • INSTRUKCJA OBSŁUGI 38-45 Odkurzacz pionowy 2 w 1 • BEDIENUNGSANLEITUNG 46-53 Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1 • MILIO 23/8/2016...
  • Seite 2 2 / 53...
  • Seite 3 3 / 53...
  • Seite 4 4 / 53...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit. Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť. The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ. A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek. Ilustracje są...
  • Seite 6: Bezpečnostní Upozornění

    MILIO Tyčový vysavač 2 v 1 2446, 3446 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Seite 7 – Vysavač používejte pouze se správně složeným filtračním systémem, aby nedošlo k poškození motoru. – Akumulátor a motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a chraňte je před vlhkostí! – Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty, bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
  • Seite 8 – Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače. –...
  • Seite 9: Vybavení A Příslušenství Vysavače (Obr. 1)

    II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) A – vysavač A1 – spínač A4 – držadlo A2 – světelná signalizace A5 – tlačítko aretace vysavače A3 – tlačítko aretace nádoby B – nádoba na prach B1 – HEPA filtr B3 – vstupní mikrofiltr 1 B2 –...
  • Seite 10: Použití Vysavače

    Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min. 5 hod (ETA 2446) a min 4 hod (ETA 3446). Síťový kabel H zasuňte do el. zásuvky. Vysavač upevněte do nástavce a celou sestavu umístěte na držák (tj. dobíjecí základnu), (obr. 8). Činnost nabíjení...
  • Seite 11: Údržba

    – Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční. – Filtr doporučujeme měnit 1x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je poškozen. Náhradní filtr zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Skladování Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí...
  • Seite 12: Řešení Problému

    Pokud se tato skutečnost potvrdí nečistoty, níže uvedeným způsobem odstraňte. Na spodní části hubice otočte šroub ve směru symbolu “ “, následně odejměte upevňovací třmen (obr. 18). Nyní je možné kartáč vyjmout z uložení a vyčistit. Opačným způsobem kartáč vložte do hubice a řádně zajistěte. VI.
  • Seite 13: Technická Data

    Rozměry vysavače s nástavcem cca (DxHxV) (mm) 1100 x 170 x 270 Hlučnost (ETA 2446): Deklarovaná hladina akustického výkonu je 83 dB(A) re 1pW. Hlučnost (ETA 3446): Deklarovaná hladina akustického výkonu je 81 dB(A) re 1pW. Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
  • Seite 14: Bezpečnostné Upozornenia

    MILIO Tyčový vysávač 2 v 1 2446, 3446 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Seite 15 – Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! – Vysávač používajte len so správne zloženým filtračným systémom, aby nedošlo k poškodeniu motora.
  • Seite 16 – Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny. Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný. – Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé...
  • Seite 17: Vybavenie A Príslušenstvo Vysávača (Obr. 1)

    B. Opačným spôsobom nadstavec odnímte (obr. 7). Nabíjanie akumulátora Pred prvým použitím treba batérie nabíjať minimálne 5 hod (ETA 2446) a minimálne 4 hod (ETA 3446). Sieťový kabel H pripojte do elektrickej zásuvky. 17 / 53...
  • Seite 18: Použitie Vysávača

    8). Svit „červeného“ kontrolného svetla A2 signalizuje nabíjanie akumulátora. Pri plnom nabití batérie sa rozsvieti kontrolné svetlo „na zeleno“. Približne po 4-5 hodinách je batéria celkom nabitá a umožní asi 20 minút vysávania (ETA 2446) a asi 25 minút vysávania (ETA 3446). POZOR —...
  • Seite 19: Udržba

    Čistenie nádoby na prach a čistenie filtra Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletne vyčistenie systému od usadeného prachu. HEPA filter vyčistite vyklepaním nad odpadkovým košom alebo jeho vyfúkaním (z hygienických dôvodov odporúčame vykonávať čistenie filtra mimo obytného priestoru). Ostatné súčasti (tj. nádobu, chránič filtra=cyklónovú jednotku je možné vyčistiť po odklopení...
  • Seite 20: Riešenie Problémov

    Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. 20 / 53...
  • Seite 21: Technicke Udaje

    1100 x 170 x 270 cca (DxHxV) (mm) Hlučnosť (ETA 2446): Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 83 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Hlučnosť (ETA 3446): Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 81 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný...
  • Seite 22: Safety Precautions

    MILIO Stick vacuum cleaner 2 in 1 2446, 3446 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Seite 23 – Never immerse the battery and the motor part of the vacuum cleaner into water (even partially) and protect them against humidity! – Avoid contact with the rotating brush when handling the vacuum cleaner (e.g. with loose clothes, hair, fingers, jewellery, bracelets etc.). –...
  • Seite 24 – Do not vacuum sharp objects (e.g. glass, shatter), hot, flammable, explosive items (e.g. ash, hot cigarette butts, gasoline, thinners and aerosol vapours) or greases (e.g. fats, oils), caustic agents (e.g. acids, solvents). Vacuuming these objects may lead to damage of the dust filters or the vacuum cleaner. –...
  • Seite 25: Equipment And Accessories Of Vacuum Cleaner (Fig. 1)

    II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES OF VACUUM CLEANER (Fig. 1) A – vacuum cleaner A1 – button A4 – handle A2 – light signaling A5 – vacuum cleaner lid lock button A3 – container lock button B - dust container B1 – HEPA filter B3 –...
  • Seite 26: Using The Vacuum Cleaner

    Battery charging Before the first use, the battery has to be charged for at least 5 hours (ETA 2446) and 4 hours (ETA3446). Plug power cord H to the electric socket. Fix the vacuum cleaner to the adapter and put the whole set to the holder (i.e. charging base), (Fig. 8). Battery charging is signaled by „red“...
  • Seite 27: Maintenance

    CAUTION The floor nozzle with the rotation brush is not intended for vacuuming impurities from carpets with high pile. Cleaning dust container and cleaning filter After the container has been emptied about 5 times we recommend complete cleaning of the suction system from the settled dust. Tap the dust out of the HEPA filter over a dustbin or to clean the filter through a blowing (we recommend the filter cleaning outside of living area for hygiene reasons).Clean all parts (i.e.
  • Seite 28: Troubleshooting

    Floor nozzle After every vacuuming it is recommended to check the brushes or collectors for possible impurities visually. If you find some impurities, remove them in the way specified below. Turn the screw in the lower part of the nozzle in the direction of the symbol „ „, then remove the fastening clamp (Fig.
  • Seite 29: Technical Data

    1100 x 170 x 270 (mm) Noise level (ETA 2446): Acoustic noise level of 83 dB(A) re 1pW Noise level (ETA 3446): Acoustic noise level of 81 dB(A) re 1pW The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models.
  • Seite 30: Biztonsági Figyelmeztetés

    MILIO Álló porszívó 2 az 1 2446, 3446 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
  • Seite 31 – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A akkumulátorát és motoros részét sose merítse vízbe (részben se) és védje a nedvességtől! –...
  • Seite 32 – Némelyik szőnyegfajta porszívózásakor statikus elektromosság is keletkezhet. Semmiféle statikus energia kisülés nem veszélyezteti az egészséget. – Ne porszívózzon éles tárgyakat (pl. üveget, cserépdarabokat), forró, éghető, robbanásveszélyes anyagokat (pl. hamut, égő cigarettavégeket, benzint, hígítókat, aeroszol gőzöket), de kenőanyagokat (pl. zsírokat, olajokat) és maró hatású anyagokat (pl.
  • Seite 33: A Porszívó Kivitele És Tartozékai (1.Sz. Ábra)

    II. A PORSZÍVÓ KIVITELE ÉS TARTOZÉKAI (1.sz. ábra) A – porszívó A1 – kapcsoló A4 – tartó A2 – jelzőlámpa A5 – porszívó rögzítő nyomógomb A3 – az edény rögzítő nyomógombja B – portartó edény B1 – HEPA szűrő B3 – bemenő szűrő 1 B2 –...
  • Seite 34: A Porszívó Használata

    Az akkumulátor töltése Az akkumulátort annak első használatbavétele előtt 5 órától (ETA 2446), 4 órától (ETA 3446) terjedő időtartamban fel kell tölteni. A H jelű hálózati adaptert csatlakoztassa az el. dugaszolóaljzatba. Rögzítse a porszívót a feltétre és a teljes készletet helyezze el a tartóra (azaz a töltési alapra), (8.
  • Seite 35: Karbantartás

    A portartó edény kiürítése Ha a szívóteljesítmény csökkenését észleli, akkor először győződjön meg arról, hogy a portartó edény megtelt, szükség esetén ürítse azt ki. Az A3 jelű nyomógomb benyomásával feloldja a B edény rögzítését és azt annak kibillentésével leveheti a porszívóról (13. ábra). Az edényből húzza ki a B1 jelű HEPA-szűrőt és a B2 szeparátor (14.
  • Seite 36: A Problémák Megoldásai

    Padlószívó fej Minden porszívózás után szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a keféken vagy a gyűjtőfejeken nem maradt-e szennyeződés. Ha igen, akkor a szennyeződéseket távolítsa el az alábbiakban közölt módon. Fordítsa el a szívófej alsó részén levő csavart „ ” ábrája irányában, majd utána vegye le a rögzítőkengyelt (18. ábra). Most kiveheti a behelyezett kefét és kitisztíthatja azt.
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    120 x 420 x 115 Termék méretei (porszívó + hosszabbító feltét) (mm) 1100 x 170 x 270 Akusztikus zajszint szintje 83 dB(A) re 1pW (ETA 2446) Akusztikus zajszint szintje 81 dB(A) re 1pW (ETA 3446) A technikai specifikációk és modell szerinti esetleges tartozékok változtatásának jogát a gyártó...
  • Seite 38: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    MILIO Odkurzacz pionowy 2 w 1 2446, 3446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Seite 39 – Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! – Używać odkurzacza tylko z prawidłowo złożonym systemem filtracyjnym, aby zapobiec uszkodzeniu silnika.
  • Seite 40 – Nie odkurzaj mokrej lub wilgotnej wykładziny, nie używaj odkurzacza na zewnątrz! Przy przeniknięciu wilgoci do agregatu powstaje niebezpieczeństwo jego uszkodzenia i wycofanie z eksploatacji. Ten rodzaj usterki nie jest objęty gwarancją. – Nie odkurzać wody, cieczy lub płynów agresywnych! –...
  • Seite 41: Wyposażenie I Akcesoria Odkurzycza (Rys. 1)

    Aby odkurzacz pracował bez usterki należy koniecznie używać testowanych mikrofiltrów zalecanych przez producenta. II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZA (rys. 1). A – odkurzacz A1 – włącznik A4 – uchwyt A2 – sygnalizacja świetlna A5 – przycisk blokowania odkurzacza A3 – przycisk blokowania zbiornika B –...
  • Seite 42: Użycie Odkurzacza

    Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem należy akumulator ładować min. 5 godzin (ETA 2446), 4 godziny (ETA 3446). Zasilacz H włóż do gniazdka. Odkurzacz zamocuj do nasadki i cały zestaw umieść na uchwyt (tzn. bazę ładowania) (rys. 8). Ładowanie akumulatora wskazuje blask czerwonego wskaźnika A2.
  • Seite 43: Konserwacja

    Opróżnianie pojemnika na kurz Jeśli zauważysz zmniejszenie mocy ssania, upewnij się, że pojemnik nie jest pełen kurzu i opróżnij w razie potrzeby. Naciskając przycisk A3 zwolnij blokowanie pojemnika B i wyjmij z odkurzacza (rys. 13). Ciągnąc wyjmij z pojemnika filtr HEPA B1 i separator B2 (rys. 14), a następnie umieścić...
  • Seite 44: Rozwiązywanie Problemów

    Końcówka podłogowa Po każdym czyszczeniu należy sprawdzić wizualnie, czy na szczotkach lub zbierakach nie przylepiły się zanieczyszczenia. Jeśli tak się stało, należy usunąć brud niżej przedstawionym sposobem. W dolnej części końcówki, należy przekręcić śrubę w kierunku „ „, a następnie usunąć wspornik (rys. 18). Teraz możesz szczotkę wyjąć i wyczyścić. W odwrotny sposób szczotkę...
  • Seite 45: Dane Techniczne

    Wymiary (odkurzacz + nasadka 1100 x 170 x 270 przedłużająca) (mm) Poziom hałasu 83 dB(A) re 1pW (ETA 2446) Poziom hałasu 81 dB(A) re 1pW (ETA 3446) Produkt spełnia wymogi Dyrektywy 2004/108/ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 95/2006/ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego.
  • Seite 46: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    MILIO Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1 2446, 3446 BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, wir danken Ihnen dafür, dass Sie unseren Hand- und Akkustaubsauger gekauft haben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung. Sie gibt Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Staubsaugers.
  • Seite 47 – Staubsauger nie ins Wasser tauchen (auch nicht teilweise)! – Schalten Sie den Staubsauger nicht ein, solange er sich in der Ladestadion befindet und aufgeladen wird. – Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus und trennen den Stecker des Stromkabels vom Stromnetz und leeren erst dann das Gefäß...
  • Seite 48: Ausstattung Und Zubehör Des Staubsaugers (Abb. 1)

    – Beim Saugen von sehr feinem Staub werden die Poren des Filtersystems schneller verstopft. Dadurch verringert sich der Luftstrom und die Saugkraft lässt nach. Reinigen Sie die Filter (Grobschmutzfilter, HEPA-Filter und Motorschutzfilter) oder ersetzen Sie diese gegebenenfalls. Es ist auch notwendig, den Staubbehälter zu entleeren, auch wenn er noch nicht vollständig gefüllt ist.
  • Seite 49: Inbetriebnahme Des Staubsaugers

    Fugendüse, Polsterdüse mit Bürstenaufsatz, klappbarer Handgriff, LED Frontlicht, Ladestadion mit integriertem Zubehör freistehend oder zur Wandmontage. Ausstattung Eta 3446 Lithium-Ionen Akku, weitere Ausstattung analog eta 2446. III. INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERS Bevor Sie den Hand- und Akkustaubsauger in Betrieb nehmen, entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Seite 50: Gebrauch Des Staubsaugers

    (Staubbehälter B). Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (Abb. 7). Laden des Akkumulators Vor dem ersten Gebrauch ist es erforderlich, den Akku min. 5 Std. (ETA 2446) und min. 4 Std. (ETA 3446) aufzuladen. Stecken Sie die Anschlussleitung H in eine Steckdose und setzen den Hand- und Akkustaubsauger auf die Ladestadion (Abb.
  • Seite 51: Wartung

    Ziehen Sie den HEPA-Filter B1 mit Grobschmutzfilter B3 und den Abscheider B2 aus dem Staubbehälter heraus (Abb. 14). Entleeren Sie den Staubbehälter über den normalen Hausmüll (Abb. 15). Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Entleeren außerhalb des Wohnbereiches vorzunehmen. Setzen Sie den Abscheider und den HEPA-Filter mit Grobschmutzfilter ordnungsgemäß...
  • Seite 52: Störungen

    Fußbodendüse mit Turbobürste Kontrollieren Sie visuell nach jedem Saugen, ob an den Bürsten der Elektrobürste Verschmutzungen hängengeblieben sind. Sollte es der Fall sein, entfernen Sie die Verschmutzungen, indem Sie die Schraube auf der Bodenplatte in Richtung des Symbols “ “ drehen und anschließend den Haltebügel (Abb. 18) abnehmen. Jetzt ist es möglich, die Bürste aus der Lagerung herauszunehmen und zu reinigen.
  • Seite 53: Technische Daten

    Erstickungsgefahr. Den Beutel nicht in Kinderwiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufgittern verwenden. Der Beutel ist kein Spielzeug. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 - Branik Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 18, D- 04626 Schmölln 53 / 53...
  • Seite 54: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Seite 55 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 56: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Seite 57 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 60 © DATE 5/1/2015 e.č.14/2015...

Inhaltsverzeichnis