Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MPMan G1 Bedienungsanleitung

Selbstabgleichender elektroroller
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
EN
User Manual
Self-balancing Electric Scooter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPMan G1

  • Seite 1 User Manual Self-balancing Electric Scooter...
  • Seite 2 • Thank you for choosing Self-balancing electric scooter series • Self-balancing electric scooter is a high technological, light and double wheels self-balancing electric scooter. • Before operating this vehicle, read all the instructions for safe assembly and operation. • <User’s Manual> can guide you through the functions and usage of Self-balancing electric scooter. Original notice...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    CATALOG Chapter I General information 1.1 About the manual ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 1.2 The risk of driving ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 1.3 The preparation before operation -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 1.4 Related explanation -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 Chapter Ⅱ product introduction 2.1 Description of the electric scooter -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5 2.2 Accessories --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 2.3 Operating principal -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 Chapter Ⅲ...
  • Seite 16 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------20 Chapter X packing list ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------20 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------20 EC DECLARATION OF CONFORMITY -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------22...
  • Seite 17: Chapter I General Information

    Chapter I General Information 1.1 About the manual Before operating this vehicle, read all the instructions for safe assembly and operation. <User Manual>can guide you through the functions and usage of self-balancing electric scooter. The user’s manual is applied to all the smart Vehicle made by our factory.
  • Seite 18: Chapter Ⅱ Product Introduction

    Chapter Ⅱ Product introduction 2.1 Description of the electric scooter Self-balancing electric scooter which can go forwards, backwards, steering and stop controlled by Dynamic equilibrium. It possesses fashionable appearance, simple operation, easy to control, low-carbon and environmental protection, etc advantage. It is a great companion.
  • Seite 19: Accessories

    2.2 Accessories Fender Pedal Indicator Tire Decorative Light Protective cap for chassis 2.3 Operating principal • Self-balancing electric scooter adapts Dynamic equilibrium, using internal gyroscope and acceleration sensors. The status of the electric scooter is controlled by the center-of gravity. And it is adjusted by motor which is controlled by servo control system. When you lean forward, it will sense your actions to accelerate.
  • Seite 20 • Self-balancing electric scooter has inertial dynamic stabilization system, so it can keep anterior-posterior balance but cannot guarantee the left and right. So when swerved, the scooter need operating slowing, otherwise, you may get injured because of the large centrifugal force.
  • Seite 21: Chapter Ⅲ Information Indicate Devices

    Chapter Ⅲ Information indicate devices 3.1 Pedal sensor Self-balancing electric scooter has 4 sensors below the pedals, when the operator step on the pedal, the scooter will adjusted itself to balancing pattern automatically. When ridding it, you have to make sure that the pedal is being stepped on, please don’t step on the parts outside the pedal. Don’t put things on the pedals to make the scooter cannot be turned off and increase the possibility of crushing and even cause personal injury and damage the scooter itself.
  • Seite 22: The Weight Limitation Of The Operator

    Chapter Ⅳ About Safely We hopes every operator can ride the scooter safely and enjoy it. Thinking back to the experiences when you learn riding bike, driving cars, go skiing or use other transportation tools, all of them can help you learn the scooter faster. •...
  • Seite 23: Range Per Charge

    4.2 Range per charge The range per charge is related to many factors, for example: • Topography: On even road, the range per charge will be increased, on the contrary, it will be decreased. • Weight: The weight of the operator can influence the driving distance Temperature: Place the scooter at a appropriate temperature will increase driving distance.
  • Seite 24 Chapter V Learn how to use it <User’s Manual> has told all the instructions and notes, the operator must read it carefully and follow these instructions. It is very important for you to know all these notes. 5.1 Learn how to use it Step 1: Press the power switch to turn on self-balancing electric scooter.
  • Seite 25 Diagram of operation 5.2 Protect function • During operation, if the system runs error or being illegal operations, the scooter will prompt operators in different ways like prohibit riding, alarm indicator lights, buzzer alarm beeps intermittently. The system cannot enter self-balancing mode. •...
  • Seite 26 5.3 Riding practice Before you drive the scooter outdoors, please make sure you are familiar with the skills of driving it: • Try to wear casual clothing and wear flat shoes to maintain the flexibility of the body. • Please go to open spaces to practice driving the scooter until you can easily get on, forwards and backwards, swerve, stop and get off. •...
  • Seite 27: Low Battery

    Chapter VI Safely driving This chapter will focus on safety knowledge and warnings. Before operating this vehicle, read all the instructions for safe assembly and operation. <User’s Manual> can guide you through the functions and usage of Self-balancing electric scooter. To ensure our products bring you the best driving experience, the best way is to read the user manual carefully before drive.
  • Seite 28 • Ensure the charging port is dry. • Open the cover of the charger at the back of the electric scooter. • Firstly plugged the switch into the power interface (100V~240V:50,60Hz), verify the green light lights properly, then plug the other end of the charger into the scooter.
  • Seite 29 Please keep the charging environment clean and dry. When charging port is moist, don’t’ charge it. 7.3 The temperature is too high or too low If you want the scooter in good operational efficiency, the battery temperature must be controlled among the range of specification. Temperature before charging and charging process must be within the recommended values.
  • Seite 30 Chapter Ⅷ The maintenance of the electric scooter Self-balancing electric scooter need to be maintained. This chapter mainly describes the relevant steps and important operation reminders to maintain it. Please make sure that the power and charge coil are off before you do following operation. You forbid to attention matters before cleaning: 8.1 Cleaning •...
  • Seite 31: Chapter X Packing List

    Hard tire Chapter X Packing list Name Quantity Self-balancing electric scooter Charger Manual Hope you can enjoy it For more information please check our website: www.mpmaneurope.com Postal Address: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUSSELS BELGIUM CONTACT : M.CAVELL...
  • Seite 32 CONTAINS SEALED LITHIUM BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED. Disposal: Your product uses sealed lithium batteries which must be recycled or disposed of in an environmentally safe manner. Do not dispose of a lithium battery in a fire. The battery may explode or leak. Do not dispose of a lithium battery in your regular household trash.
  • Seite 33 IMPORT JME S.A ADDRESS Rue Dodonée 77,1180 UCCLE BELGIQUE TRADEMARK MPMAN PRODUCT RANGE Hoverboard PRODUCT NAME We, JME S.A rue Dodonée 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, responsible for placing on the market the above mentioned product, declare under our sole responsibility that this product is conform to the essentials requirements of the...
  • Seite 34 Manuel de l’utilisateur Scooter électrique avec auto-équilibrage...
  • Seite 35 Merci d'avoir choisi une unité de notre série de patinette électrique à équilibrage automatique La patinette électrique à équilibrage automatique est une patinette hautement technologique,légère et à double roues à équilibrage automatique. Avant d'utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions concernant l'assemblage et l'utilisation sans risque. vous guider parmi les fonctions et utilisations de la patinette électrique auto-équilibrée.
  • Seite 38 :...
  • Seite 52 CATALOGUE Chapitre 1 Informations générales 1.1 À propos du manuel -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 1.2 Risque de la conduite ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 1.3 Préparation avant l'utilisation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 1.4 Explications relative ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 Chapitre II présentation du produit 2.1 Description du scooter électrique ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 28 2.2 Accessoires ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 29 2.3 Principe de fonctionnement ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 29 Chapitre III Informations et d'indication...
  • Seite 53 5.2 Fonction de protection ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 35 5.3 Pratique de déplacement -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 36 Chapitre VI Conduite sans risque -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------37 Chapitre VII usage de la batterie 7.1 Volume de la batterie ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 39 7.2 Étapes de chargement ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 40 7.3 La température est trop haute ou trop basse ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 7.4 Spécifications de la batterie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 7.5 Transport de la batterie --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 Chapitre VIII Maintenance de la patinette électrique...
  • Seite 54: Chapitre 1 Informations Générales

    Chapitre I Informations générales 1.1 À propos du manuel Avant d'utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions concernant l'assemblage et l'utilisation sans risque. vous guider armi les fonctions et utilisations de la atinette électrique auto-équilibr l'utilisat tous les véhicules intelligents fabriqués ar notre usine. Si vous av vez as obtenir l'information que vous souhaitez, v vez contacter votre agence locale ou notre...
  • Seite 55: Chapitre Ii Présentation Du Produit

    Chapitre II Présentation du produit 2.1 Description du scooter électrique La patinette électrique auto-équilibrée peut aller en avant, en arrière, tourner et s'arrêter grâce à la commande d'équilibre dynamique. Elle présente les avantages d'une apparence tendance, une fonctionnement simple, un contrôle facile, un faible ratio carbone et une bonne protection environnementale, etc.
  • Seite 56: Principe De Fonctionnement

    2.2 Principe de fonctionnement Garde-boue Pédale Indicateur Pneu Lampe de décoration Protection du châssis 2.3 Principes de fonctionnement • La patinette électrique auto-équilibrée adapte l'équilibre dynamique, au moyen d'un gyroscope interne et de capteurs d'accélération. L'état de la patinette électrique est contrôlée par le centre de gravité. Et il est réglé par le moteur, contrôlé par un système de servo-contrôle. Lorsque vous vous penchez vers l'avant, il captera vos actions et accélérera.
  • Seite 57 • La patinette électrique auto-équilibrée a un système de stabilisation dynamique inertielle, donc elle permet l'équilibre avant-arrière mais ne peut pas garantir le virage à gauche ou à droite. Donc lorsque vous déviez, la patinette doit fonctionner lentement, autrement vous risquez de vous blesser du fait de la grande force centrifuge.
  • Seite 58 Chapitre Ⅲ Informations et d'indication 3.1 Capteur sur la pédale La patinette électrique auto-équilibrée a 4 capteurs sous les pédales, lorsque l'utilisateur monte sur la pédale, la patinette s'ajustera automatiquement au schéma d'équilibrage automatiquement. Lorsque vous l'utilisez, vous devez vous assurer que vous êtes bien sur la pédale, ne mettez pas vos pieds sur les parties extérieures de la pédale.
  • Seite 59: Limitation Du Poids De L'utilisateur

    Sur l'utilisation sans risque Nous espérons que tous les utilisateurs peuvent se déplacer sans risque et apprécier la patinette. En vous rappelant vos expériences d'apprentissage pour faire du vélo, conduire une voiture , skier ou utiliser d'autres outils de transport, tout cela peut vous aider à apprendre plus rapidement à utiliser la patinette. vez le <...
  • Seite 60: Plage Par Charge

    4.2 Plage par charge La plage par charge est liée à divers facteurs, par exemple : • La topographie : Sur une route régulière, la plage par charge sera augmentée, dans le cas contraire, elle sera diminuée. • Poids : Le poids de l'opérateur peut influencer la distance de conduite Température:...
  • Seite 61: Chapitre V Apprendre À L'utiliser

    Chapitre V Apprendre à l'utiliser < Manuel de d'utilisateur> contient toutes les instructions et remarques, l'opérateur doit les lire attentivement et suivre toutes les instructions. Il est très important pour vous de connaître toutes ces remarques. 5.1 Apprendre à utiliser Étape 1: Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer la patinette électrique auto-équilibrée.
  • Seite 62: Fonction De Protection

    Schéma d’utilisation 5.2 Fonction de protection • Pendant le fonctionnement, si le système fait une erreur ou est utilisé de manière incorrecte, la patinette indiquera aux opérateurs de différentes manière d'interdire la conduite, les voyants lumineux d'alarme, l'alarme sonnerie sonnera par intermittence. Le système ne peut pas entrer en mode d'équilibre automatique.
  • Seite 63: Pratique De Déplacement

    5.3 Pratique de déplacement Avant de conduire la patinette en extérieur, assurez-vous d'être familiarisé avec les compétences de conduit • Essayez de porter des vêtements usuels et de porter des chaussures plates pour conserver la flexibilité du corps. • Rendez-vous dans des endroits ouverts pour pratiquer la conduite jusqu'à ce que vous puissiez facilement monter dessus, avancer, reculer, tourner, vous arrêter et descendre.
  • Seite 64: Chapitre Vi Conduite Sans Risque

    Chapitre VI Conduite sans risque Ce chapitre porte sur les connaissances et les avertissements sur la sécurité. Avant d'utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions concernant vous guider parmi les fonctions et utilisations de la patinette électrique auto- équilibrée. Pour garantir que nos produits vous apportent la meilleure expérience de conduite, le meilleur moyen est de lire le manuel de l'utilisateur attentivement avant la conduite.
  • Seite 65: Chapitre Vii Usage De La Batterie

    Chapitre VII usage de la batterie Ce chapitre porte principalement sur les méthodes de chargement, comment maintenir la batterie, les questions de sécurité auxquelles vous devez faire attention, et les spécifications de la batterie. Pour votre sécurité et celle des autres, et pour allonger la durée de votre batterie et augmenter sa performance, assurez-vous que suivre les opérations suivantes pour utiliser la batterie.
  • Seite 66: Étapes De Chargement

    7.2 Étapes de chargement LA TENSION DE FIN DE CHARGE EST DE 29V LA LIMITE SUPÉRIEURE DE LA TENSION DE CHARGE EST DE 42V rez-v rêt onfor...
  • Seite 67: La Température Est Trop Haute Ou Trop Basse

    7.3 La température est trop haute ou trop basse PARAMÈTRES 7.4 Spécifications de la batterie erie 4.4Ah 7.5 Transport de la batterie AVERTISSEMENT! Les batteries Lithium sont considérées comme des matériaux dangereux. Elles doivent être transportées dans le respect des lois locales. REMARQUE Si vous avez besoin de livrer une patinette avec des batterie lithium par air ou un autre moyen de transport pour livrer la batterie seule, veuillez nous contacter.
  • Seite 68: Chapitre Viii Maintenance De La Patinette Électrique

    Chapitre Ⅷ Maintenance de la patinette électrique La patinette électrique auto-équilibrée doit être entretenue. Ce chapitre décrit les étapes importantes et les rappels d'utilisation important pour l'entretien. Assurez-vous que l'alimentation et la bobine de chargement sont éteinte avant de procéder à l'opération suivante. Voici les points qui doivent retenir votre attention avant le nettoyage : 8.1 Nettoyage rez-vous que l'alimentation et que la bobine de chargement sont éteinte.
  • Seite 69: Chapitre Ix Caractéristique De La Trottinette Électrique

    Chapitre IX Caractéristique de la trottinette électrique 30MM 584MM Poids net 9.5kg Charge minimum 45kg Charge maximum 100kg Vitesse maximum 10KM/H La distance varie en fonction des terrains, du style de conduite et de charge. Plage par charge 8 ~ 10KM En fonction de la charge.
  • Seite 70: Chapitre X Liste De Colisage

    Chapitre X Liste de colisage N° Quantité Patinette électrique auto-équilibrée Chargeur Manuel Vous souhaitant une bonne utilisation! Pour plus d'informations, visitez notre site web: www.mpmaneurope.com Adresse postale: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUXELLES BELGIQUE CONTACT : M.CAVELL/SERVICE APRES VENTE...
  • Seite 71: Declaration Ce De Conformite

    IMPORTATEUR JME S.A ADRESSE Rue Dodonée 77,1180 UCCLE BELGIQUE MARQUE COMMERCIALE MPMAN FAMILLE DE PRODUIT Hoverboard NOM DU PRODUIT Nous, JME S.A, rue Dodonée 77, 1180 UCCLE BELGIQUE , metteur sur le marché du produit susmentionné; déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Seite 72 CONTIENT UNE BATTERIE AU LITHIUM SCELLÉE. LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES Recyclage : votre produit utilise une batterie lithium scellée qui doit être recyclée ou éliminée de manière écologiquement sûre. Ne jetez pas une batterie lithium au feu. La batterie peut exploser ou fuir. Ne jetez pas une batterie lithium dans vos ordures ménagères.
  • Seite 73: Manuale Dell'utente

    Manuale dell ’utente Scooter elettrico autobilanciante...
  • Seite 74 • Grazie per aver scelto la nostra serie di scooter elettrici auto bilancianti. • Lo scooter elettrico auto bilanciante a due ruote è un veicolo leggero e ad alta tecnologia. • Prima dell'uso di questo veicolo, leggere tutte le istruzioni per un'installazione ed un uso sicuri. •...
  • Seite 75 INDICE Capitolo I Informazioni Generali 1.1 A proposito di questo manuale ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51 1.2 I rischi connessi alla guida ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51 1.3 Preparazione all'uso ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51 1.4 Capire le note e le avvertenze ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51 Capitolo II Descrizione del Prodotto 2.1 Descrizione dello scooter elettrico ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 52 2.2 Accessori ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53 2.3 Principio operativo ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 53...
  • Seite 76 5.2 Funzioni protettive ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 59 5.3 Esercitarsi all'uso -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 60 Capitolo VI Guida Sicura ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 61 Capitolo VII Uso della Batteria 7.1 Livello di carica della batteria ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 63 7.2 Ricaricare la batteria ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 64 7.3 Temperature operative e di ricarica ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 65 7.4 Specifiche tecniche della batteria -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 65 7.5 Trasporto della batteria ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 65 Capitolo VIII Manutenzione...
  • Seite 77: Capitolo I Informazioni Generali

    Capitolo I Informazioni Generali 1.1 A proposito di questo manuale Prima dell'uso, leggere con cura tutte le istruzioni relative all'assemblaggio e all'uso sicuro. Il <Manuale dell’Utente> vi guiderà attraverso le funzioni e l'uso dello scooter elettrico auto bilanciante. Il manuale dell'utente è valido per tutti i veicoli intelligenti fabbricati dalla nostra azienda.
  • Seite 78: Capitolo Ii Descrizione Del Prodotto

    Capitolo II Descrizione del Prodotto 2.1 Descrizione dello scooter elettrico Lo scooter elettrico auto bilanciante può muoversi in avanti e all'indietro, cambiare direzione e fermarsi con il controllo dinamico dell'equilibrio. Di aspetto elegante e facile da usare, realizzato in fibra leggera al carbonio totalmente ecologica, diventerà presto un compagno insostituibile.
  • Seite 79: Accessori

    2.2 Accessori Parafango Pedale Indicatore Pneumatico Luce decorativa Copertura protettiva del telaio 2.3 Principio operativo • Lo scooter elettrico auto bilanciante sfrutta il principio dell'equilibrio dinamico, grazie al giroscopio interno ed ai sensori di accelerazione. Il controllo dello scooter elettrico avviene elaborando la posizione del suo centro di gravità con un sistema di servo controlli che trasmettono i dati al motore. Piegandosi in una direzione si sposterà...
  • Seite 80 • Lo scooter elettrico auto bilanciante è dotato di un sistema di stabilizzazione dinamica inerziale, in modo da garantire l'equilibrio anteriore e posteriore. Per girare in una direzione diversa, sarà invece necessario rallentare, onde impedire che la forza centrifuga abbia il sopravvento facendo cadere l'utente.
  • Seite 81: Capitolo Iii Indicatori

    Capitolo Ⅲ Indicatori 3.1 Pedali con sensori Lo scooter elettrico auto bilanciante è dotato di 4 sensori posti sotto i pedali. Quando l'utente sale sui pedali, lo scooter si auto-regolerà in base alla configurazione dell'equilibrio rilevato. Durante la guida sarà necessario accertarsi di posare i piedi sui pedali, e non sulla parte di scooter che è invece priva di sensori. Non appoggiare oggetti di alcun tipo sui pedali, o si potrebbe impedire il corretto funzionamento dello scooter, con conseguenze anche gravi per l'incolumità...
  • Seite 82: Capitolo Iv Per Un Uso Sicuro

    Capitolo Ⅳ Per un uso sicuro Il nostro obiettivo principale è garantire la sicurezza e il divertimento di chi è alla guida. Imparare a guidare lo scooter assomiglia ad imparare ad andare in bicicletta, a guidare l'automobile, a sciare o a guidare altri mezzi di trasporto. tente>...
  • Seite 83: Autonomia Operativa

    4.2 Autonomia operativa L'autonomia operativa è legata a diversi fattori, ad esempio: • Topografia: l'autonomia operativa aumenta su strade regolari, e diminuisce su strade non livellate; • Peso: il peso dell'utente influisce sull'autonomia operativa; • Temperatura: parcheggiare lo scooter a temperature appropriate ne aumenta l'autonomia, al contrario, parcheggiandolo in temperature estreme, la sua autonomia operativa diminuirà;...
  • Seite 84: Capitolo V Funzionamento

    Capitolo V Funzionamento Leggere attentamente le istruzioni, le avvertenze e le note contenute in questo <Manuale dell'Utente> in modo da garantire l'uso corretto dello scooter e la sicurezza dell'utente e dell'ambiente circostante. 5.1 Funzionamento Punto 1: Premere il tasto di alimentazione per attivare lo scooter elettrico auto bilanciante. Punto 2: Per iniziare a guidare lo scooter, salire su di esso con un piede, in modo da attivarne il sistema di auto bilanciamento, quindi salire con l'altro piede per iniziare a usarlo.
  • Seite 85: Funzioni Protettive

    Grafico del funzionamento AVVERTENZA! È vietato girare di colpo a velocità eccessive, in quanto causerebbe rischi all'utente e all'ambiente circostante. È vietato guidare di lato o sterzare bruscamente nei pendii, in quanto si comprometterebbe gravemente l'angolo di gravità con conseguenti rischi per la propria e altrui sicurezza.
  • Seite 86: Esercitarsi All'uso

    AVVERTENZA! Quando lo scooter si spegne automaticamente, il sistema di sicurezza ne attiverà il bloccaggio. Per sbloccarlo, premere l'apposito tasto. Nel caso di batteria scarica o di errore di sistema, cessare immediatamente l'uso dello scooter, che non sarebbe più in grado di auto bilanciarsi, esponendo quindi l'utente al rischio di infortuni.
  • Seite 87: Capitolo Vi Guida Sicura

    Capitolo VI Guida Sicura Questo capitolo affronta i temi della sicurezza e delle avvertenze. Prima dell'uso, leggere con cura tutte le istruzioni relative al montaggio e all'uso sicuro. Il <Manuale dell'Utente> vi guiderà alle funzioni e all'uso dello scooter elettrico auto bilanciante. Il miglior modo per garantire la migliore esperienza di guida è...
  • Seite 88 • Il peso dell'utente e dei suoi effetti personali non deve eccedere il carico massimo consentito, o si rischierebbero cadute e danni all'utente e al veicolo stesso. Inoltre, il peso dell'utente non deve essere inferiore al minimo consentito, altrimenti lo scooter non potrà essere guidato con affidabilità, specialmente nelle discese ripide, dove risulterebbe estremamente difficile rallentare o fermarsi.
  • Seite 89: Capitolo Vii Uso Della Batteria

    Capitolo VII Uso della Batteria Questo capitolo contiene le istruzioni relative a come ricaricare e mantenere in efficienza la batteria, le avvertenze da rispettare per un uso sicuro e le specifiche tecniche della batteria. Seguire attentamente queste istruzioni per la propria e altrui incolumità, per estendere la durata della batteria e per ottimizzarne le prestazioni.
  • Seite 90: Ricaricare La Batteria

    7.2 Ricaricare la batteria • Assicurarsi che la presa di ricarica sia asciutta. • Aprire il coperchio della presa di ricarica posto sul retro dello scooter. • Collegare il caricabatteria ad una presa domestica (100V~240V:50,60Hz), accertandosi che si accenda la luce verde, quindi collegare il caricabatteria allo scooter.
  • Seite 91: Temperature Operative E Di Ricarica

    7.3 Temperature operative e di ricarica 7.4 Specifiche tecniche della batteria NOME PARAMETRI 4.4Ah 7.5 Trasporto della batteria AVVERTENZA! Le batterie al litio sono da considerarsi materiale pericoloso. Rispettare i regolamenti locali per il trasporto. NOTE: Nel caso si volessero ordinare batterie al litio per lo scooter, con consegna via aerea o con altro metodo, si contatti la nostra azienda per ricevere l'assistenza adeguata.
  • Seite 92: Capitolo Viii Manutenzione

    Capitolo Ⅷ Manutenzione Lo scooter elettrico auto bilanciante necessita di manutenzione regolare. In questo capitolo vengono descritte le procedure e le operazioni più importanti per mantenere in efficienza il vostro scooter. Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dello scooter, assicurarsi che lo scooter sia spento e che non sia collegato a una fonte di alimentazione. È...
  • Seite 93: Capitolo Ix Specifiche Tecniche Dello Scooter Elettrico

    Capitolo IX Specifiche Tecniche dello Scooter Elettrico 30MM 584MM Specifiche Tecniche dello Scooter Elettrico NOME PARAMETRI Peso Netto 9.5kg Carico Minimo 45kg Carico Massimo 100kg Dipende dal tipo di terreno, dallo stile di guida e dal carico. Autonomia per Ricarica 8 ~ 10KM Dipende dal carico.
  • Seite 94: Capitolo X Nella Confezione

    Capitolo X Nella Confezione Nome Quantità Scooter elettrico auto bilanciante Caricabatteria Manuale Buon Divertimento! Per ulteriori informazioni si prega di consultare il nostro sito web: www.mpmaneurope.com Postal Address: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUSSELS BELGIUM CONTACT : M.CAVELL...
  • Seite 95 CONTIENE BATTERIE AL LITIO SIGILLATE. LE BATTERIE DEVONO ESSERE SIGILLATE. Smaltimento: Questo prodotto utilizza batterie al litio-sigillate che devono essere riciclate o smaltite nel rispetto dell’ambiente. Non gettare le batterie al litio nel fuoco, o potrebbero esplodere o perdere sostanze. Non smaltire le batterie al litio con i rifiuti domestici ordinari. L’incenerimento, la sepoltura nelle discariche o lo smaltimento con i rifiuti ordinari delle batterie al litio è...
  • Seite 96: Dichiarazione Di Conformità Ce

    IMPORTATORE JME S.A INDIRIZZO Rue Dodonée 77,1180 UCCLE BELGIQUE/BELGIO MARCHIO REGISTRATO MPMAN TIPOLOGIA PRODOTTO Volopattino NOME PRODOTTO Noi sottoscritti, JME S.A. rue Dodonée 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, responsabili per il collocamento sul mercato del prodotto sopra descritto, dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE: 2006/42/EC –...
  • Seite 97 Bedienungsanleitung Selbstabgleichender Elektroroller...
  • Seite 98 • Vielen Dank für Ihre Wahl dieses selbstbalancierenden Scooters • Dieser selbstbalancierende elektrische Scooter ist ein Hi-Tech-Fahrzeug, dass leicht ist und über zwei Räder verfügt. • Vor der Verwendung des Fahrzeugs, lesen Sie sich bitte sämtliche Anweisungen für eine sichere Montage und Betrieb sorgfältig durch. •...
  • Seite 99 INHALT Kapitel I - Allgemeine Informationen 1.1 Über diese Bedienungsanleitung ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 75 1.2 Gefahren des Fahrens ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 75 1.3 Vorbereitung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 75 1.4 Zugehörige Erklärungen ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 75 Kapitel II Produkteinleitung 2.1 Beschreibung des elektrischen Scooter ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 76 2.2 Zubehör ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 77 2.3 Bedienungsprinzip ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 77 Kapitel III Informationsanzeige 3.1Pedalsensor ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 79...
  • Seite 100 5.2 Schutzfunktionen ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 83 5.3 Fahrtübung ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 84 Kapitel VI 0 Sichere Fahrt ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 85 Kapitel VII - Verwenden des Akkus 7.1 Die Kapazität des Akkus ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 87 7.2 Aufladen --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 88 7.3 Zu hohe oder niedrige Temperaturen -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 89 7.4 Spezifikationen des Akkus -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 89 7.5 Transport des Akkus --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 89 Kapitel VIII - Wartung des elektrischen Scooters...
  • Seite 101: Kapitel I - Allgemeine Informationen

    Kapitel I - Allgemeine informationen 1.1 Über diese Bedienungsanleitung Vor der Verwendung des Fahrzeugs, lesen Sie sich bitte sämtliche Anweisungen für eine sichere Montage und Betrieb sorgfältig durch. Die <Bedienungsanleitung> hilft Ihnen durch die Funktionen und Benutzung des selbstbalancierende elektrischen Scooter. Diese Bedienungsanleitung ist für alle intelligenten Fahrzeuge aus unserer Herstellung bestimmt.
  • Seite 102: Kapitel Ii Produkteinleitung

    Kapitel II - Produkteinleitung 2.1 Beschreibung des elektrischen Scooter Der selbstbalancierende elektrische Scooter kann mithilfe eines dynamischen Equilibriums nach vorne, hinten, links und rechts gesteuert oder gestoppt werden. Er bietet ein modernes Design, einfache Bedienung, niedrigen CO2-Ausstoss und umweltfreundlichen Betrieb. Er ist der perfekte Begleiter.
  • Seite 103: Zubehör

    2.2 Bedienungsprinzip Schutzblech Pedale Anzeige Reifen Dekorative Beleuchtung Schutzabdeckung des Fahrgestells 2.3 Bedienungsprinzip • Der selbstbalancierende elektrische Scooter verwendet ein dynamisches Equilibrium mit internem Gyroskop und Beschleunigungssensoren. Der elektrische Scooter wird mit dem Gleichgewicht gesteuert. Dieses wird mithilfe eines eingebauten Servo-Steuerungssystems balanciert. Wenn Sie sich nach vorne lehnen, erkennt das Gerät Ihre Bewegung und fährt nach vorne.
  • Seite 104 • Der selbstbalancierende elektrische Scooter verwendet ein dynamisches Trägheitsstabilisierungssystem, damit die Balance in Fahrtrichtung gehalten werden kann. Nach den Seiten kann dies allerdings nicht gewährleistet werden. Wenn Sie den Scooter also lenken wollen, müssen Sie die Geschwindigkeit drosseln, um zu verhindern, dass Sie durch die starke Fliehkraft Verletzungen erleiden.
  • Seite 105: Kapitel Iii Informationsanzeige

    Kapitel III Informationsanzeige 3.1 Pedalsensor Der selbstbalancierende elektrische Scooter verfügt über 4 Sensoren unter den Pedalen. Wenn der Benutzer auf ein Pedal tritt, richtet sich der Scooter automatisch entsprechend aus. Achten Sie darauf, dass Sie währen der Fahrt auf dem Pedal bleiben und nicht ins Leere treten. Legen Sie keine Gegenstände auf die Pedale, um zu verhindern, dass sich der Scooter automatisch ausschaltet.
  • Seite 106: Sichere Benutzung

    Sichere Benutzung Wir wünschen uns, dass jeder Benutzer diesen Scooter auf sichere Weise fährt und Spaß damit hat. Blicken Sie zurück auf Ihre Erfahrung mit Fahrrädern, Autos, Skis oder anderen Transporthilfen. Dies hilft Ihnen sich schneller mit dem Scooter vertraut zu machen. weisungen in der <Bedienungsanleitung>...
  • Seite 107: Reichweite Pro Ladung

    4.2 Reichweite pro Ladung Die Reichweite pro Ladung hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.: • Straßenverhältnisse: Auf ebenen Straßen ist die Reichweite erhöht. In anderen Fällen ist sie verringert. • Gewicht: Das Gewicht des Benutzers beeinflusst die Fahrtreichweite Temperatur: Wenn der Scooter bei einer geeigneten Temperatur aufbewahrt wird, ist die Reichweite erhöht.
  • Seite 108: Kapitel V - Lernen Der Benutzung

    Kapitel V - Lernen der Benutzung Die <Bedienungsanleitung> beinhaltet alle Anweisungen und Hinweise, die der Benutzer sorgfältig lesen und befolgen muss. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich mit allen Sicherheitshinweisen vertraut machen. 5.1 Lernen der Benutzung Schritt 1: Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um den selbstbalancierenden elektrischen Scooter einzuschalten. Schritt 2: Vorbereitung der Fahrt.
  • Seite 109: Schutzfunktionen

    Betriebsdiagramm WARNUNG! Der Benutzer bei hohen Geschwindigkeiten nicht wild umher lenken, da dies gefährlich ist. Der Benutzer darf auf Abhängen nicht lenken oder zur Seite fahren. Dies führt dazu, dass die Balance nicht mehr gehalten werden kann und Ihre Sicherheit nicht gewährleistet werden kann. 5.2 Schutzfunktionen •...
  • Seite 110: Fahrtübung

    WARNUNG! Wenn der Scooter sich ausschaltet, sperrt das System die automatisch die Maschine. Sie können das Gerät mit der Schloss-Taste entsperren. When the battery has been depleted or the system gives out information with safely shutdown, please do not continue to drive the scooter, otherwise, the car cannot balance for the lack of battery.
  • Seite 111: Kapitel Vi Sicher Fahren

    Kapitel VI Sicher fahren Dieses Kapitel enthält Informationen zur Sicherheit und Warnungen. Vor der Verwendung des Fahrzeugs, lesen Sie sich bitte sämtliche Anweisungen für eine sichere Montage und Betrieb sorgfältig durch. Die <Bedienungsanleitung> führt Sie durch die Funktionen und den Gebrauch des selbstbalancierenden, elektrischen Scooters.
  • Seite 112 • Das Gewicht des Fahrers einschließlich seiner Sachen darf nicht die in der Bedienungsanleitung genannte Höchstlast überschreiten. Anderenfalls kann der Fahrer leichter herunterfallen oder sich verletzen und der Scooter könnte beschädigt werden. Darüberhinaus darf der Fahrer nicht leichter als das in der Bedienungsanleitung angegebene Mindestgewicht sein.
  • Seite 113: Kapitel Vii - Verwenden Des Akkus

    Kapitel VII - Verwenden des Akkus In diesem Kapitel werden Methoden zum Aufladen und Warten der Batterie sowie Sicherheitsinformationen und Spezifikationen näher erläutert. Befolgen Sie alle nachfolgenden Anleitungen für die Batterie, um Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen zu gewährleisten und um eine maximale Nutzungsdauer der Batterie sowie eine optimale Batterieleistung zu erzielen.
  • Seite 114: Aufladen

    7.2 Aufladen • Vergewissern Sie sich, dass der Ladeanschluss trocken ist. • Öffnen Sie die Abdeckung des Ladegeräts auf der Rückseite des elektrischen Scooters. • Schließen Sie den Schalter an die Schnittstelle an (100 V ~ 240 V: 50, 60 Hz) und vergewissern Sie sich, dass das grüne Licht aufleuchtet. Stecken Sie dann das andere Ende des Ladegeräts in den Scooter.
  • Seite 115: Zu Hohe Oder Niedrige Temperaturen

    7.3 Zu hohe oder niedrige Temperaturen Werte liegt, ist die Ladeeffizienz am höchsten. Wenn es zu kalt oder heiß ist, dauert der Ladevorgang länger oder kann nicht abgeschlossen werden. 7.4 Spezifikationen des Akkus BEZEICHNUNG PARAMETER Akku Lithium-Ionen-Akku Ladedauer Stunden Spannung Startkapazität 4.4 Ah Arbeitstemperatur...
  • Seite 116: Kapitel Viii - Wartung Des Elektrischen Scooters

    Kapitel Ⅷ Wartung des elektrischen Scooters Der selbstbalancierende elektrische Scooter muss gewartet werden. Dieses Kapitel beschreibt die Schritte und wichtigen Bedienweisen, um den Scooter betriebstüchtig zu halten. Vergewissern Sie sich bitte, dass das Gerät ausgeschaltet ist und nicht aufgeladen wird, bevor Sie mit dem Folgenden fortfahren. 8.1 Reinigung WARNUNG! 8.2 Speicher...
  • Seite 117: Kapitel Ix - Spezifikationen Des Elektrischen Scooter

    Kapitel Ⅸ Spezifikationen des elektrischen Scooters 30MM 584MM Technische Daten Name PARAMETER Nettogewicht 9.5kg Minimale Last 45kg Maximale Last 100kg Maximale Geschwindigkeit 10KM/H Reichweite ist abhängig von Terrain, Fahrstil und Last. Reichweite pro Ladung 8 - 10 KM Abhängig von Last. Maximale Neigung 15°...
  • Seite 118: Kapitel X Verpackungsinhalt

    Kapitel X Verpackungsinhalt Name Menge Selbstbalancierender elektrischer Scooter Ladegerät Manuell Viel Spaß bei der Fahrt Für weiterführende Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite www.mpmaneurope.com Postal Address: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUSSELS BELGIUM CONTACT : M.CAVELL...
  • Seite 119 ENTHÄLT ABGEDICHTETE LITHIUM-BATTERIEN. BATTERIEN MÜSSEN RECYCELT WERDEN. Entsorgung: Ihr Gerät verwendet abgedichtete Lithium-Batterien, die recycelt bzw. umweltgerecht entsorgt werden müssen. Werfen Sie eine Lithium-Batterie nicht ins Feuer. Die Batterie könnte explodieren oder auslaufen. Nicht über den normalen Hausmüll entsorgen. Die meisten Orte verbieten das Verbrennen sowie die Entsorgung auf Mülldeponien oder über den Hausmüll.
  • Seite 120: Eg-Konformitätserklärung

    Einfuhr JME S.A Adresse Rue Dodonée 77,1180 Uccle Belgien Handelsmarke MPMAN Produktpalette Hoverboard Produktname Wir, JME S.A rue Dodonée 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, verantwortlich für die Markteinführung oben genannten Produkts, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen...
  • Seite 121 Gebruikershandleiding Zelfbalancerende elektrische scooter...
  • Seite 122 • Bedankt voor het kiezen voor een product uit de zelfbalancerende elektrische scooter-serie • De zelfbalancerende elektrische scooter is een geavanceerde, lichte zelfbalancerende elektrische scooter met twee wielen. • Lees alle instructies over veilige montage en veilig gebruik voordat u dit voertuig gebruikt. •...
  • Seite 123 INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk I Algemene informatie 1.1 Over de handleiding ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 99 1.2 Het risico van rijden -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 99 1.3 Voorbereiding voor gebruik ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 99 1.4 Gerelateerde uitleg --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 99 Hoofdstuk II Introductie product 2.1 Omschrijving van elektrische scooter ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100 2.2 Accessoires ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 101 2.3 Gebruiksprincipes ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 101 Hoofdstuk III Informatie over indicatoren...
  • Seite 124 5.2 Beschermfunctie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 107 5.3 Het rijden oefenen ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 108 Hoofdstuk VI Veilig rijden -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 109 Hoofdstuk VII Het gebruik van de accu 7.1 Het volume van de accu ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 111 7.2 Oplaadstappen ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 112 7.3 De temperatuur is te hoog of te laag ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 113 7.4 De specificaties van de accu --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 113 7.5 De accu transporteren ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 113 Hoofdstuk VIII Het onderhoud van de elektrische scooter...
  • Seite 125: Hoofdstuk I Algemene Informatie

    Hoofdstuk I Algemene informatie 1.1 Over de handleiding Voordat u dit voertuig gebruikt, dient u alle instructies over veilige montage en veilig gebruik zorgvuldig door te lezen. De <Handleiding>maakt u wegwijs in de functies en het gebruik van de zelfbalancerende elektrische scooter. De handleiding kan worden gebruikt voor alle slimme voertuigen die zijn gemaakt door onze fabriek.
  • Seite 126: Hoofdstuk Ii Introductie Product

    Hoofdstuk II Introductie product 2.1 Beschrijving van de elektrische scooter Dit product is een zelfbalancerende elektrische scooter die vooruit of achteruit kan rijden, gestuurd kan worden en kan worden gestopt met behulp van dynamisch evenwicht. De scooter beschikt over een modieus uiterlijk, eenvoudige bediening, is koolstofarm en milieuvriendelijk en biedt vele andere voordelen.
  • Seite 127: Accessoires

    2.2 Gebruiksprincipes Bumper Pedaal Indicator Band Decoratieve verlichting Beschermkap voor chassis 2.3 Gebruiksprincipes • De zelfbalancerende elektrische scooter maakt gebruik van dynamisch evenwicht met behulp van de ingebouwde gyroscoop en acceleratiesensoren. De elektrische scooter kan worden bestuurd door het zwaartepunt te verplaatsen. De motor, die wordt aangestuurd door een servobesturingssysteem, zal vervolgens de gewenste acties uitvoeren.
  • Seite 128 • De zelfbalancerende elektrische scooter heeft een dynamisch bewegingsstabilisatiesysteem, waardoor de balans naar voren-achteren in stand wordt gehouden. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat de scooter bij bewegingen naar links of naar rechts ook in balans blijft. Als u dus wilt uitwijken, dan moet de scooter langzamer worden bestuurd, omdat u anders letsel kunt oplopen door grote centrifugale krachten.
  • Seite 129: Hoofdstuk Iii Informatie Over Indicatoren

    Hoofdstuk Ⅲ Informatie over indicatoren 3.1 Pedaalsensor De zelfbalancerende elektrische scooter heeft 4 sensoren onder de pedalen, als de gebruiker op de pedalen stapt, zal de scooter zichzelf automatisch in balans houden. Zorg er tijdens het berijden van de scooter voor dat u met uw voeten op de pedalen stapt en dat u niet op de delen buiten de pedalen stapt. Plaats geen voorwerpen op de pedalen om ervoor te zorgen dat de scooter niet uitschakelt.
  • Seite 130: De Gewichtslimiet Van De Gebruiker

    Over veilig gebruik We hopen dat iedereen die de scooter wil gebruiken, dit op een veilige en prettige wijze kan doen. U kunt terugdenken aan ervaringen als leren fietsen, leren rijden in een auto, leren skiën of gebruik leren maken van andere transportmiddelen om sneller te leren rijden op de scooter. Volg de <Handleiding>...
  • Seite 131: Bereik Per Oplaadbeurt

    4.2 Bereik per oplaadbeurt Het bereik per oplaadbeurt is afhankelijk van vele factoren, waaronder: • Topografie: Op een verharde weg is het bereik per oplaadbeurt hoger dan op een onverharde weg. • Gewicht: Het gewicht van de gebruiker kan invloed hebben op het bereik Temperatuur: U kunt het bereik vergroten door de scooter te gebruiken bij een juiste temperatuur.
  • Seite 132: Hoofdstuk V De Scooter Leren Gebruiken

    Hoofdstuk V De scooter leren gebruiken De <Handleiding> bevat alle instructies en opmerkingen en de bestuurder moet de handleiding daarom zorgvuldig lezen en de instructies die gegeven worden opvolgen. Het is erg belangrijk dat u bekend bent met alle opmerkingen in de handleiding. 5.1 De scooter leren gebruiken Stap 1: Druk op de aan/uit-knop om de zelfbalancerende elektrische scooter in te schakelen.
  • Seite 133: Beschermfunctie

    Gebruiksdiagram WAARSCHUWING! Het is verboden om plotseling uit te wijken wanneer u erg snel rijdt, omdat dit gevaar kan veroorzaken. Het is verboden om zijwaarts te rijden of uit te wijken op een helling. Doordat de balanshoek niet meer recht is kan dit een negatieve invloed hebben op uw veiligheid.
  • Seite 134: Het Rijden Oefenen

    WAARSCHUWING! Als de scooter uitschakelt, zal het systeem de machine automatisch vergrendelen. De scooter kan worden ontgrendeld door op de ontgrendelknop te drukken. Als de accu leeg is of het systeem informatie geeft en veilig afsluit, stop het gebruik van de scooter dan. Als u dit niet doet, kan de scooter niet meer balanceren door het gebrek aan accustroom.
  • Seite 135: Hoofdstuk Vi Veilig Rijden

    Hoofdstuk VI Veilig rijden Dit hoofdstuk richt zich op veiligheid en geeft verschillende waarschuwingen. Voordat u dit voertuig gebruikt, moet u alle instructies over veilige montage en veilig gebruik zorgvuldig doorlezen. De <Handleiding> maakt u wegwijs in de functies en het gebruik van de zelfbalancerende elektrische scooter.
  • Seite 136 • Rijd niet op slecht verlichte of donkere plaatsen. • Het gewicht van de gebruiker en zijn bezittingen mag de maximale belasting die is gespecificeerd in deze handleiding niet overschrijden, anders is de kans op vallen, letsel of zelfs schade aan de elektrische scooter groter. Daarnaast mag het gewicht van de bestuurder niet lager zijn dan het minimale gewicht dat is gespecificeerd in deze handleiding.
  • Seite 137: Hoofdstuk Vii Het Gebruik Van De Accu

    Hoofdstuk VII Het gebruik van de accu Dit hoofdstuk bespreekt de oplaadmethoden, hoe u de accu kunt onderhouden, de veiligheidsvoorschriften die u in uw achterhoofd moet houden en de specificaties van de accu. Zorg ervoor dat u de volgende handelingen opvolgt bij het gebruik van de accu om de veiligheid van uzelf en anderen te vergroten, om de levensduur van de accu te verlengen en om de prestaties van de accu te verbeteren.
  • Seite 138: Oplaadstappen

    7.2 Oplaadstappen • Zorg ervoor dat de oplaadpoort droog is. • Open het deksel van de lader op de achterkant van de elektrische scooter. • Steek eerst de stekker in het stopcontact (100V~240V:50,60Hz), controleer of het groene lampje brandt, en steek daarna het andere uiteinde van de lader in de scooter.
  • Seite 139: De Temperatuur Is Te Hoog Of Te Laag

    7.3 e temperatuur is te hoog of te laag aanbevolen temperatuur ligt, is de oplaadefficiëntie het hoogst. Als het te koud of te warm is, zal de laadtijd toenemen of zal de accu niet volledig worden opgeladen. 7.4 De specificaties van de accu NAAM PARAMETERS Accu...
  • Seite 140: Hoofdstuk Viii Het Onderhoud Van De Elektrische Scooter

    Hoofdstuk Ⅷ Het onderhoud van de elektrische scooter De zelfbalancerende elektrische scooter moet onderhouden worden. Dit hoofdstuk beschrijft voornamelijk de relevante stappen en belangrijke gebruiksherinneringen om de scooter te onderhouden. Zorg ervoor dat de stroom en laadspoel zijn uitgeschakeld voordat u de volgende handelingen uitvoert. U mag geen onderhoudshandelingen uitvoeren 8.1 Reinigen WAARSCHUWING! 8.2 Opslag...
  • Seite 141: Hoofdstuk Ix De Specificaties Van De Elektrische Scooter

    Hoofdstuk IX De specificaties van de elektrische scooter 30MM 584MM Specificaties Naam PARAMETER Nettogewicht 9.5kg Minimale belasting 45kg Maximale belasting 100kg Maximale snelheid 10KM/H Afstand variabel afhankelijk van terrein, rijstijl en belasting. Bereik per oplaadbeurt 8-10KM Afhankelijk van belasting. Klimcapaciteit 15°...
  • Seite 142: Hoofdstuk X Paklijst

    Hoofdstuk X Paklijst Naam Aantal Zelfbalancerende elektrische scooter Lader Handleiding Wij hopen dat u van dit product kunt genieten Voor meer informatie raadplaag onze website: www.mpmaneurope.com Postal Address: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUSSELS BELGIUM CONTACT : M.CAVELL...
  • Seite 143 BEVAT VERZEGELDE LITHIUM-BATTERIJEN, BATTERIJEN MOETEN GERECYCLED WORDEN. Verwijdering: Uw product maakt gebruik van verzegelde lithium-batterijen die op milieuvriendelijke wijze gerecycled of verwijderd moeten worden. Verwijder lithium-batterijen niet in vuur. De batterijen kunnen exploderen of lekken. Gooi lithium-batterijen niet weg met het normale huisvuil. De verbranding, het storten of het mengen van lithium-batterijen met huisvuil is in de meeste landen wettelijk verboden.
  • Seite 144: Eg-Conformiteitsverklaring

    JME S.A ADRES HANDELSMERK Rue Dodonée 77,1180 UKKEL, BELGIË PRODUCTASSORTIMENT MPMAN PRODUCTNAAM Hoverboard Wij, JME S.A rue Dodonée 77, 1180 UKKEL, BELGIË, verantwoordelijk voor het op de markt brengen van het bovengenoemde product, verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de essentiële...
  • Seite 145 Manual de usuario Escúter eléctrico autoequilibrado...
  • Seite 146 • Gracias por elegir el Escúter eléctrico autoequilibrado. • El escúter eléctrico autoequilibrado un es escúter eléctrico autoequilibrado altamente tecnológico, ligero y con dos ruedas. • Antes de utilizar este vehículo, lea las instrucciones para montar y utilizar el producto con seguridad. •...
  • Seite 147 CATÁLOGO Capítulo I – Información general 1.1 Acerca del manual --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 123 1.2 Los riesgos de conducir --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 123 1.3 Preparación anterior al uso ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 123 1.4 Explicaciones relacionadas ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 123 Capítulo II – Introducción al producto 2.1 Descripción del escúter eléctrico ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 124 2.2 Accesorios ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 125 2.3 Funcionamiento principal -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 125 Capítulo III –...
  • Seite 148 5.2 Función protectora -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 131 5.3 Práctica de conducción ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 132 Capítulo VI – Conducción segura ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 133 Capítulo VII – Uso de la batería 7.1 Volumen de la batería ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 135 7.2 Pasos para cargar ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 136 7.3 La temperatura es demasiado alta o baj --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 137 7.4 Especificaciones de la batería --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 137 7.5 Transporte de la batería --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 137 Capítulo VIII –...
  • Seite 149: Capítulo I - Información General

    Capítulo 1 Información general 1.1 Acerca del manual Antes de utilizar este vehículo, lea las instrucciones para montar y utilizar el producto con seguridad. La <Guía de usuario> puede guiarle por las funciones y uso del Escúter eléctrico autoequilibrado. Este manual se aplica a todos los vehículos inteligentes hechos por nuestra fábrica.
  • Seite 150: Descripción Del Escúter Eléctrico

    Capítulo II Presentación del producto 2.1 Descripción del escúter eléctrico El escúter eléctrico autoequilibrado, puede avanzar, retroceder, girar y parar y todo ello controlado por el equilibrio dinámico. Tiene una apariencia moderna, un manejo simple con fácil control, una baja emisión de carbono y protección medioambiental,etc. Es un gran compañero.
  • Seite 151: Accesorios

    2.2 Accesorios Protección Pedal Indicador Rueda Luz decorativa Tapa de protección para el chasis 2. 3 Funcionamiento principal • El escúter eléctrico autoequilibrado usa el equilibrio dinámico, usando un giroscopio interno y sensores de aceleración. El estado del escúter eléctrico es controlado por el centro de gravedad.
  • Seite 152 • El escúter eléctrico autoequilibrado tiene un sistema estabilización dinámica por inercia, con lo que puede mantener el equilibrio anterior y posterior, pero no puede garantizar el izquierdo y derecho. Cuando gira, el escúter necesita funcionar más lento, de lo contrario, podría lesionarse.
  • Seite 153: Capítulo Iii - Dispositivos Indicadores De Información

    Capítulo III – Dispositivos indicadores de información 3.1 Sensor del pedal El escúter eléctrico autoequilibrado tiene 4 sensores debajo del pedal, cuando el usuario pisa sobre el pedal, el patinete se ajustará él mismo a un patrón de equilibrio automáticamente. Cuando lo use, asegúrese que el pedal esté...
  • Seite 154: Limitación De Peso Del Usuario

    Acerca del uso seguro Nosotros esperamos que cada usuario pueda conducir el escúter de forma segura y pueda disfrutarlo. Revivir experiencias pasadas como cuando aprendió a montar en bicicleta o conducir un coche, puede ayudarle a aprender a usar el escúter más rápidamente. scúter eléctrico autoequilibrado con seguridad.
  • Seite 155: Alcance Por Carga

    4.2 Alcance por carga El alcance por carga depende de varios factores, por ejemplo: • Topografía: En carreteras planas, el alcance por carga aumentará, en terreno desigual, este se reduciría. • Peso: El peso del usuario puede influenciar la distancia de conducción. •...
  • Seite 156: Capítulo V Aprender A Usarlo

    Capítulo V Aprender a usarlo La <Guía de usuario> tiene todas las instrucciones y notas, el usuario debe leer esto cuidadosamente y seguir estas instrucciones. Es muy importante para usted que conozca todas estas notas. 5.1 Instrucciones de uso Paso 1: Presione el interruptor de encendido para encender el escúter eléctrico autoequilibrado. Paso 2: Los preparativos para la conducción.
  • Seite 157: Función Protectora

    Diagrama de uso ¡ADVERTENCIA! Tiene prohibido girar violentamente mientras lo conduce ya que podría crear una situación peligrosa. Tiene prohibido ir de lado o girar en una cuesta. Ya que esto afecta al ángulo de balance, influyendo en su seguridad. 5.2 Función protectora •...
  • Seite 158: Práctica De Conducción

    ¡ADVERTENCIA! Cuando el escúter entra en el modo apagado, el sistema bloqueará el aparato automáticamente. Este puede ser desbloqueado presionado el botón de encendido. Cuando la batería ha sido agotada o el sistema da información con apagado de seguridad, por favor no continúe conduciendo el escúter, de otro modo, el patinete no puede equilibrarse por la falta de batería.
  • Seite 159: Capítulo Vi Conducción Segura

    Capítulo VI Conducción segura Este capítulo estará enfocado a la seguridad, conocimientos y advertencias. Antes de usar este vehículo, lea todas las instrucciones para un uso y montaje seguro. La <Guía de usuario> puede guiarle a través de las funciones y manejo del Escúter eléctrico autoequilibrado. Para asegurarse de que nuestros productos le proporcionan la mejor experiencia de conducción, lo mejor es leer la guía de usuario cuidadosamente antes de conducir.
  • Seite 160 • No conduzca en lugares con poca luz u oscuros. • El peso del usuario y todas sus pertenencias no deberían exceder la carga máxima permitida en las instrucciones, de lo contrario, el conductor podría caerse o lesionarse, o incluso dañar el escúter eléctrico. Además, el peso del conductor no debería ser menos que el peso marcado en las instrucciones. De lo contrario provocará...
  • Seite 161: Capítulo Vii - Uso De La Batería

    Capítulo VII – Uso de la batería Este capítulo trata principalmente de los métodos de carga, sobre cómo mantener la batería, las cuestiones de seguridad a las que debe prestar atención y las especificaciones de la batería. Por su seguridad y la de otros y para extender la vida de la batería y mejorar el rendimiento de esta, por favor asegúrese de seguir las siguientes instrucciones.
  • Seite 162: Pasos Para Cargar

    7.2 Pasos para cargar • Asegúrese de que el puerto de carga está seco. • Abra la cubierta del cargador en la parte trasera del escúter eléctrico. • Primero, enchufe el cable a la toma de corriente (100 V~240 V: 50, 60 Hz), compruebe que la luz verde se enciende correctamente, y a continuación, conecte el otro extremo del cable al escúter.
  • Seite 163: La Temperatura Es Demasiado Alta O Baj

    7.3 La temperatura es demasiado alta o baja de la carga será la máxima, pero si la temperatura es demasiado fría o caliente, el tiempo de carga será mayor o no se cargará totalmente. 7.4 Especificaciones de la batería NOMBRE PARÁMETROS Tiempo de carga - horas...
  • Seite 164: Capítulo Viii - Mantenimiento Del Escúter Eléctrico

    Capítulo VIII – Mantenimiento del escúter eléctrico El escúter eléctrico autoequilibrado necesita de mantenimiento. Este capítulo describe los pasos relevantes e importantes recordatorios de uso para mantenerlo en buen estado. Asegúrese de que el aparato y la bobina de carga están apagados antes de realizar la siguiente operación. 8.1 Limpieza ¡ADVERTENCIA! 8.2 Almacenamiento...
  • Seite 165: Capítulo Ix - Especificaciones Del Escúter Eléctrico

    Capítulo Ⅸ Especificaciones del escúter eléctrico 30MM 584MM Especificaciones Nombre PARÁMETROS Peso neto 9.5kg Carga mínima 45kg Carga máxima 100kg Máxima velocidad 10KM/H La distancia varía dependiendo del terreno, estilo de conducción y carga. Alcance por carga 8 - 10 KM Depende de la carga.
  • Seite 166: Esperamos Que Lo Disfrute

    Capítulo X Lista de embalaje Número Nombre Cantidad Escúter eléctrico autoequilibrado Cargador Manual Esperamos que lo disfrute Para información, por favor, visite nuestra página web: www.mpmaneurope.com Postal Address: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUSSELS BELGIUM BELGIUM CONTACT : M.CAVELL...
  • Seite 167 CONTIENE BATERÍAS DE LITIO SELLADAS. LAS BATERÍAS DEBEN SER RECICLADAS. Eliminación: Su producto usa baterías de litio selladas que deben reciclarse o desecharse de manera segura para el medioambiente. No se deshaga de una batería de litio en el fuego. La batería podría explotar o tener fugas.
  • Seite 168: Declaración Ue De Conformidad

    IMPORTADOR JME S.A DIRECCIÓN Calle Dodonée 77,1180 UCCLE, BÉLGICA MARCA REGISTRADA MPMAN GAMA DE PRODUCTO Hoverboard NOMBRE DEL PRODUCTO Nosotros, JME S. A calle Dodonée 77, 1180 UCCLE, BÉLGICA, responsables de la puesta en el mercado del producto antes mencionado, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto se ajusta a los requisitos esenciales de las siguientes directivas de la CEE: 2006/42/CE –...
  • Seite 169 Manual do Utilizador Hoverboard...
  • Seite 170 • Obrigado por escolher a série de Hoverboards • O Hoverboard é uma scooter elétrica de alta tecnologia, leve e com autoequilíbrio com duas rodas • Antes de utilizar esta scooter, leia todas as instruções para que a montagem e a operação sejam seguras. •...
  • Seite 171 ÍNDICE Capítulo I Informações gerais 1.1 Sobre o manual ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------147 Capítulo II Introdução do produto 2.2 Acessórios -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------149 2.3 Princípio de funcionamento ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 149 Capítulo III Informações que são indicadas nos dispositivos 3.1 Sensor do pedal ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------151 3.2 Indicador --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------151 Capítulo IV Utilização de segurança 4.2 Alcance por carregamento -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------153 4.3 Velocidade máxima ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------153...
  • Seite 172 Capítulo VI Motor de segurança ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 157 Capítulo VII Utilização da bateria 7.2 Etapas de carregamento -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------160 7.3 Temperatura --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------161 7.5 Transporte da bateria ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------161 Capítulo VIII Manutenção do Hoverboard 8.1 Limpeza ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------162 8.2 Armazenamento ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------162 Capítulo IX Especificações do Hoverboard ------------------------------------------------------------------------------------------------------------163 Capítulo X Conteúdo da embalagem ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------164 Espero que desfrute! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------164 DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------166...
  • Seite 173: Capítulo I Informações Gerais

    Capítulo I Informações gerais 1.1 Sobre o manual Antes de operar esta scooter, leia todas as instruções para que a montagem e a operação sejam seguras. <Manual do Utilizador> pode ajudá-lo através das funções e utilização do Hoverboard. O manual do utilizador pode ser aplicado em todos as scooters feitas pela nossa fábrica.
  • Seite 174: Capítulo Ii Introdução Do Produto

    Capítulo II Introdução do produto 2.1 Descrição do Hoverboard O Hoverboard pode ir para a frente, para trás, mudar de direção e parar, controlada pelo equilíbrio dinâmico. Ele possui uma aparência elegante, simples de operar, fácil de controlar, de baixo carbono e proteção ambiental, vantagem etc. É um grande companheiro.
  • Seite 175: Acessórios

    2.2 Acessórios Para-lama Pedal Indicador Pneu Luz decorativa Tampa protetora para chassis 2.3 Princípio de funcionamento • O Hoverboard utiliza Equilíbrio dinâmico com sensores de aceleração e giroscópio interno. O estado da scooter é controlado pelo centro de gravidade. É ajustada pelo motor, o qual é controlado pelo sistema de servocomando. Quando se inclina para a frente, a scooter deteta as suas ações e acelera. Quando necessitar de virar, abrande e mova o pé...
  • Seite 176 • O Hoverboard possui um sistema de estabilização dinâmica por inércia, pelo que consegue manter o equilíbrio anterior-posterior, embora não consiga garantir a esquerda e a direita. Deste modo, quando virar, a scooter terá de ser operada devagar, caso contrário, poderá ficar ferido por causa da força centrifuga.
  • Seite 177: Capítulo Iii Informações Que São Indicadas Nos Dispositivos

    Capítulo III Informações que são indicadas nos dispositivos 3.1 Sensor do pedal O Hoverboard possui 4 sensores por baixo do pedal, quando o utilizador pisa o pedal, a scooter ajusta automaticamente para um padrão de equilíbrio. Ao conduzir o Hoverboard, tem de se certificar de que pisa totalmente o pedal, por favor que não pise as partes fora do pedal. Não coloque objetos nos pedais para o Hoverboard não funcionar sozinho e aumentar a possibilidade de colisão e causar ferimentos pessoais e danos no mesmo.
  • Seite 178 Capítulo IV Sobre a utilização segura Esperamos que cada utilizador possa montar a scooter com segurança e apreciá-la. Pense nas experiências quando aprendeu andar de bicicleta, conduziu carros, ir esquiar ou usar outras ferramentas de transporte, todos eles podem ajudá-lo a aprender a conduzir a scooter de forma mais rápida. para conduzir o Hoverboard com segurança.
  • Seite 179: Alcance Por Carregamento

    4.2 Alcance por carregamento O alcance por carregamento está relacionado com muitos fatores como, por exemplo: • Topografia: Em estradas uniformes, o alcance por carregamento aumenta e em terrenos desiguais, diminui. • Peso: O peso do operador pode influenciar a distância de condução. •...
  • Seite 180: Capítulo V Aprenda Como Utilizar

    Capítulo V Aprenda como utilizar <Manual do Utilizador> tem todas as instruções e notas, o utilizador deve lê-lo cuidadosamente e seguir estas instruções. É muito importante saber todas essas notas. 5.1 Etapas de operação Passo 1: Prima o botão de alimentação para ligar a scooter. Passo 2: Preparativos para a condução.
  • Seite 181 Diagrama de operação ATENÇÃO!! Nunca deve virar violentamente quando estiver a conduzir depressa, caso contrário pode correr perigo. Nunca deve andar nos passeios nem virar num declive. Pode levar ao desequilíbrio, em seguida, influenciar a sua segurança. 5.2 Função de proteção •...
  • Seite 182 AVISO! Quando a scooter entra no estado de desligamento, o sistema bloqueia automaticamente a máquina. Pode ser desbloqueada quando prime o botão de alimentação. Quando a bateria ficar esgotada ou o sistema fornecer informações com desligamento de segurança, por favor, não continue a conduzir a scooter, caso contrário, a scooter não ficará...
  • Seite 183 Capítulo VI Condução Segura Este capítulo irá concentrar-se na segurança, conhecimento e avisos. Antes de operar este veículo, leia todas as instruções para uma montagem e operação seguras. <Manual do Utilizador> pode ajudá-lo através das funções e utilização do Hoverboard. Para garantir que nossos produtos lhe tragam a melhor experiência de condução, a melhor maneira é...
  • Seite 184 • O peso do utilizador e seus pertences não deve exceder a carga máxima indicada na instrução, caso contrário pode mais facilmente cair ou ficar ferido, ou mesmo danificar a scooter. Além disso, o peso do condutor não deve ser inferior ao peso mínimo indicado na instrução. Caso contrário, fará...
  • Seite 185: Capítulo Vii Utilização Da Bateria

    Capítulo VII Utilização da bateria Este capítulo fala principalmente sobre os métodos de carregamento, como realizar a manutenção da bateria, questões de segurança às quais necessita de prestar atenção e especificações da bateria. Para a sua segurança e dos outros, bem como para prolongar a vida útil e melhorar o desempenho da bateria, por favor, certifique-se de que cumpre as seguintes operações.
  • Seite 186: Etapas De Carregamento

    7.2 Etapas de carregamento • Certifique-se de que a porta de carregamento está seca. • Abra a tampa do carregador na parte traseira da scooter. • Em primeiro lugar, ligue o interruptor na interface de alimentação (100V ~ 240V: 50,60Hz), verifique se a luz verde acende corretamente, em seguida, ligue a outra extremidade do carregador na scooter.
  • Seite 187: Temperatura

    7.3 Temperatura 7.4 Especificações da bateria NOME PARÂMETROS Tempo de carregamento Voltagem Volume Inicial 4.4Ah Temperatura de trabalho Temperatura de carregamento 7.5 Transporte da bateria ATENÇÃO! As baterias de lítio são consideradas materiais perigosos. O transporte precisa obter a permissão da lei local. NOTA: Se precisa entregar a scooter com baterias de lítio por via aérea, ou precisa utilizar qualquer outro tipo de transporte para entregar a bateria sozinho, entre em contato connosco.
  • Seite 188: Limpeza

    Capítulo VIII Manutenção da scooter elétrica 8.1 Limpeza AVISO! 8.2 Armazenamento para carregamento. AVISO!
  • Seite 189: Capítulo Ix Especificações Do Hoverboard

    Capítulo IX Especificações do Hoverboard 30MM 584MM Raio de viragem 0° Energia Bateria de lítio recarregável Tensão do carregador 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Dimensão 584 * 186 * 178MM Altura do chassis 30MM Altura do Pedal 110MM Modelo do pneu Pneu duro...
  • Seite 190: Capítulo X Conteúdo Da Embalagem

    Capítulo X Conteúdo da embalagem Nome Quantidade Hoverboard Carregador Manual Espero que desfrute! Para mais informações, consulte o nosso site: www.mpmaneurope.com Postal Address: JME SA / MPMAN 77 RUE DODONEE 1180 BRUSSELS BELGIUM CONTACT : M.CAVELL...
  • Seite 191 CONTÉM BATERIAS DE LÍTIO SELADAS. BATERIAS DEVEM SER RECICLADAS. Eliminação: o seu produto utiliza baterias de lítio seladas que devem ser recicladas ou eliminadas de forma ambientalmente segura. Não elimine uma bateria de lítio no fogo. A bateria pode explodir ou derramar químicos.
  • Seite 192: Declaração Ce De Conformidade

    IMPORTADO JME S.A MORADA Rua Dodonée 77,1180 UCCLE Bélgica MARCA REGISTADA MPMAN GAMA DE PRODUTOS Hoverboard NOME DO PRODUTO Nós, JME S.A rue Dodonée 77, 1180 UCCLE BELGIQUE, responsáveis por colocar no mercado o produto acima mencionado, declaráramos sob a nossa inteira responsabilidade que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes diretrizes da CEE: 2006/42/CE - Directive Machine / Machinery Directive / Diretiva Máquinas (EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012...

Inhaltsverzeichnis