Seite 1
ESSENCE - MOTION USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH MODE D’EMPLOI GUIDA UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING Smartwatcher Techologies www.smartwatcher.com...
Seite 2
Please follow the instructions in this email. Set up the emergency watch according to your preferences in the watch management portal. For further instructions or help please visit www.smartwatcher. com/support. 5. HOW TO TRIGGER AN ALERT (c/2)
alert feature will only work after the registration steps above have been completed). IMPORTANT TO KNOW Please wipe the contact pins with a damp cloth before charging. Do not bend the MOTION straps to the outside, as the antennas are integrated and can be damaged. The MOTION straps cannot be replaced.
WARRANTY Smartwatcher provides a warranty in accordance with national laws governing the sale of consumer goods and warrants that the watch under normal use during the warranty period is free from defects in materials and workmanship. The warranty lasts and is provided in accordance with the respective...
Seite 5
To the extent permitted by local law, Smartwatcher shall not be liable for any loss of use of the Product, inconvenience, loss or other consequential damages arising out of the use or inability to use the Product or the breach of any express or implied warranty.
EIN/AUS Knopf für 2 Sekunden gedrückt halten. 3. REGISTRIEREN SIE IHRE NOTRUF-UHR ONLINE Besuchen Sie register.smartwatcher.com und folgen Sie den Anweisungen auf der Website. Während des Registrierungsvorgangs wählen Sie Ihr bevorzugtes Notruf Abonnement. Um Ihre Uhr zu registrieren, benötigen Sie die Seriennummer und Telefonnummer der SIM-Karte, welche auf dem Display Ihrer Uhr angezeigt werden (sobald sie eingeschaltet ist).
WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte wischen Sie die Kontaktstifte vor dem Laden mit einem feuchten Tuch ab. Biegen Sie die Armbänder der MOTION nicht nach aussen, da dort die Antennen integriert sind und sie so beschädigt werden können. Das Armand der MOTION kann nicht ausgetauscht werden.
GARANTIE Smartwatcher gewährt eine Garantie gemäß den nationalen Gesetzen für den Verkauf von Verbrauchsgütern und gewährleistet, dass die Uhr während des Garantiezeitraums bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Garantie gilt und wird in Übereinstimmung mit den jeweiligen örtlichen Gesetzen gewährt, standardmässig für einen Zeitraum...
Seite 9
Produkt, die Eignung für einen bestimmten Zweck oder anderweitig. Soweit dies nach den örtlichen Gesetzen zulässig ist, haftet Smartwatcher nicht für den Verlust der Nutzung des Produkts, Unannehmlichkeiten, Verluste oder andere Folgeschäden, die sich aus der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung des Produkts oder aus der Verletzung einer ausdrücklichen oder stillschweigenden...
Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé pendant 2 secondes. 3. ENREGISTREZ VOTRE MONTRE D’APPELS D’URGENCE EN LIGNE Visitez le site register.smartwatcher.com et suivez les instructions. Au cours du processus d’inscription, sélectionnez votre abonnement d’appels d’urgence préféré. Pour enregistrer votre montre, munissez- vous du numéro de série et du numéro de téléphone de la carte SIM...
étapes d’enregistrement ci-dessus auront été effectuées). INFORMATIONS IMPORTANTES Essuyez les broches de contact avec un chiffon humide avant de les recharger. Ne pas plier les bracelets MOTION vers l’extérieur, car les antennes y sont intégrées et peuvent être endommagées. Le bracelet du modèle MOTION ne peut pas être remplacé.
Seite 12
Suivez les instructions et réglementations locales pour l’élimination des composants électroniques avec des batteries. GARANTIE Smartwatcher garantit que la montre est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant la période de garantie en cas d’utilisation dans des conditions normales et conformément à la législation nationale régissant la vente de biens de consommation.
Seite 13
à un usage particulier ou autre. Dans la mesure permise par la législation locale, Smartwatcher n’est pas responsable de toute perte d’utilisation du produit, de tout inconvénient, perte ou autre dommage consécutif découlant de l’utilisation ou de...
3. REGISTRA IL TUO OROLOGIO DI EMERGENZA ONLINE Vai su register.smartwatcher.com e segui le istruzioni sul sito. Durante la procedura di registrazione sceglierai e ti abbonerai al tuo servizio di emergenza preferito. Per registrare l’orologio è necessario il numero di serie dell’orologio e il numero di telefono o la SIM ID...
INFORMAZIONI IMPORTANTI Pulire i pin di contatto con un panno umido prima di ricaricare l’orologio. Non piegare i cinturini del modello MOTION verso l’esterno poiché le antenne sono lì integrate e possono danneggiarsi. Il cinturino di MOTION non è sostituibile. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il dispositivo ha una batteria integrata non rimovibile.
è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato in uno stato membro dell’Unione Europea, Islanda, Norvegia, Liechtenstein o Svizzera. Durante il periodo di garanzia, Smartwatcher o la sua rete di assistenza autorizzata riparerà o sostituirà, a discrezione di Smartwatcher, l’orologio o parte di esso nell’eventualità che il prodotto sia riscontrato come difettoso.
Seite 19
Senza alcuna prova di acquisto. Fatta eccezione per la garanzia esplicita riportata sopra, Smartwatcher non concede altre garanzie, esplicite o implicite, per legge o altro, per quanto riguarda il prodotto o l’idoneità per scopi particolari. Nella misura consentita dalle leggi locali, Smartwatcher non sarà...
Seite 20
Druk gedurende twee seconden op de ON/OFF-knop. 3. REGISTREER UW NOODOPROEP HORLOGE ONLINE Bezoek register.smartwatcher.com en volg de instructies op de website. Tijdens het registratieproces kiest en abonneert u zich op de hulpdiensten van uw voorkeur. Om uw horloge te registreren,...
het apparaat oplaadt. MOTION heeft een antenne in de horlogeband. Buig de horlogebanden niet naar buiten, omdat dit de werking van de antenne en de noodalarmfunctie kan beschadigen. De horlogeband van MOTION is niet uitwisselbaar of vervangbaar. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het apparaat heeft een ingebouwde, niet-verwijderbare batterij. Probeer de batterij niet te verwijderen.
Seite 22
Indien de kassabon en de verpakking niet, onvolledig of onleesbaar is, heeft Smartwatcher het recht om de garantieservice te weigeren. De garantie dekt GEEN schade als gevolg van:...
Seite 23
Voor zover toegestaan door de plaatselijke wetgeving is Smartwatcher niet aansprakelijk voor het verlies van het gebruik van het product, ongemak, verlies of enige andere gevolgschade, voortvloeiend uit het gebruik van of het onvermogen om het product te gebruiken of voor schending van enige uitdrukkelijke of impliciete garantie.