Seite 1
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss Radiobudzik z portem USB Alarm Clock Radio with USB Port Wekkerradio met USB-poort Radio réveil avec port USB Rádiobudík s USB portem Rádiós ébresztőóra USB porttal USB Girişli Radyolu Çalar Saat...
MODELL: 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss SICHERHEITSBESTIMMUNGEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH Der Blitz im gleichseitigen Das Ausrufungszeichen im KEINE VOM VERBRAUCHER Dreieck weist auf gefährliche gleichseitigen Dreieck weist WARTBAREN TEILE IM INNERN DES auf wichtige Bedienungs- Hochspannung im Gerät hin,...
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Benutzen Sie bitte das Gerät und dessen Funktionen nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben;...
• Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus. •...
Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 9 Volt-Blockbatterie (nicht mitgeliefert) als Gangreserve notstromversorgt.
Seite 7
Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus. Wiedergabe über USB Port 1. Schließen Sie Ihren MP3-Player oder Memory Stick über USB-Kabel oder direkt am USB Port auf der Geräterückseite an.
Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag...
MODEL: 4569 Alarm Clock Radio with USB Port SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). A triangle with a lightning A triangle with an...
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual. 15. LIGHTNING – During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
Location of Controls 8. SLEEP Play/Pause for USB device Set sleep timer (with HOUR and MIN.) 2. USB port 9. HOUR Set hours of current time, alarm time and Skip- for USB device sleep timer 10. MIN. Skip+ for USB device Set minutes of current time, alarm time and 5.
Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear, please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply. The 9V block battery (not supplied) is used for clock back-up only.
Wake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the ALARM set button and simultaneously press the HOUR set button to set the desired alarm hour. Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one hour. Now press and hold the ALARM set button and simultaneously press the MIN.
Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center. WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel.
MODELE: 4569 Radio réveil avec port USB MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE Un triangle avec symbole Un triangle avec point PAS RETIRER LE COFFRAGE d’éclairattire l’attention de d’exclamation attire (AVANT OU ARRIERE).
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les appareils et les contrôles que selon les instructions de ce manuel ; e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance. 13.
Emplacement des commandes 9. HOUR Lecture/Pause du périphérique USB. Règle les heures de l’heure actuelle, de 2. Port USB. l’alarme et de la veille. 10. MIN. Passer au morceau précédent (appareil USB) Règle les minutes de l’heure actuelle, de l’alarme et de la veille. Passer au morceau suivant (appareil USB) 11.
Seite 20
Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne fil FM intégrée, située à l’arrière, veuillez l’étirer afin d’obtenir la meilleure réception possible. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation secteur 230V~50Hz. La pile de 9 V (non fournie) est utilisée uniquement comme pile de sauvegarde.
Lecture via le port USB 1. Connectez votre lecteur MP3 ou votre clé USB via un câble USB ou directement au port USB situé à l’arrière de l’appareil. 2. Réglez le bouton de sélection sur la position USB. 3. Appuyez sur pour lire la musique enregistrée de votre appareil USB.
Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé. AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil.
Seite 23
MODELL: 4569 Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági Előírások FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALATT! NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A A villámot tartalmazó A felkiáltójelet tartalmazó KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. háromszög azt jelzi, hogy a háromszög szimbólum arra A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS...
Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti. 14. TISZTÍTÁS - Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon.
Kezelőszervek elhelyezkedése 8. SLEEP Az USB-eszköz lejátszása/pillanatmegállítása A kikapcsolási idő beállítása (az HOUR és 2. USB port MIN gombok segítségével). 9. HOUR Ugrás az USB-eszközön található előző A pontos idő, az ébresztés és a kikapcsolás zeneszámra időzítő óraértékeit állítja be. 10.
Seite 27
Csatlakoztatások Antennacsatlakozás Az órás rádiót a készülék hátulján található FM-huzalantennával szerelték fel, amelyet állítson a legjobb vétel irányába. Áramforrás A készüléket 230V-os 50Hz-es hálózati feszültségről kell üzemeltetni. A 9V-os elem (nem tartozék) kizárólag az óra tartalék áramellátását szolgálja. Amennyiben hosszú ideig nem használja a készüléket, kérjük, vegye ki az elemeket a szivárgás megelőzése érdekében.
Seite 28
Lejátszás az USB-porton keresztül 1. Csatlakoztassa hordozható MP3-lejátszóját vagy memóriakártyáját közvetlenül vagy USB-kábel segítségével a készülék hátulján található USB-portra. 2. Válassza ki az USB üzemmódot. 3. Nyomja le a gombot az USB-készüléken tárolt zeneszámok lejátszásához. 4. Az előző vagy a következő zeneszámra való ugráshoz nyomja meg a , illetve a gombot.
Seite 29
HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.
MODELLO: 4569 Radio sveglia con porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, Il triangolo con inscritto il Il triangolo con inscritto il NON RIMUOVERE LA COPERTURA simbolo di un lampo attira punto esclamativo attira (O IL FONDO).
Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta.
13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
Posizione dei comandi 9. HOUR Riproduci/Pausa per dispositivo USB Imposta le ore dell’orario corrente, l’orario 2. Porta USB della svegliare il timer silenzioso 10. MIN. Skip- per dispositivo USB Imposta i minuti dell’orario corrente, orario della sveglia e timer silenzioso Skip+ per dispositivo USB 11.
Seite 34
Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La batteria 9V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio. Rimuovere la batteria in caso di non utilizzo per lunghi periodi per evitare perdite della batteria.
Seite 35
Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Tenere premuto il tasto di impostazione ALARM e premere simultaneamente il tasto di impostazione HOUR per impostare l’orario di sveglia desiderato. Tenere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostazione di un’ora.
Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato. ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo.
MODELO: 4569 Radio despertador con puerto USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL Un triángulo con un símbolo Este signo de exclamación RIESGO DE SUFRIR UNA de rayo con punta dentro de dentro de un triángulo tiene DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE...
No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
e. Esta unidad ha sufrido una caída, o la carcasa está dañada. f. El aparato no funciona correctamente. 13. FUNCIONAMIENTO – El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14.
Seite 40
Localización de los controles 8. SLEEP Reproduce/Pausa para dispositivos USB Ajusta la hora de ir a dormir (con HOUR y 2. Puerto USB MIN.) 9. HOUR Salta hacia atrás para dispositivos USB Ajusta las horas de la hora actual, alarma y hora de dormir Salta hacia delante para dispositivos USB 10.
Seite 41
Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con antena metálica FM situada en la parte posterior, extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad utiliza suministro de corriente general de 230V~50Hz. La batería de 9V (no suministrada) se usa sólo como respaldo.
Seite 42
Reproducción vía Puerto USB 1. Conecte su reproductor MP3 portátil o tarjeta de memoria vía cable USB o directamente al puerto USB en la parte trasera de la unidad. 2. Ajuste el modo con el selector de fuente a posición USB. 3.
Seite 43
Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado.
MODELO: 4569 Rádio Despertador com Porta USB Instrucções de Segurança AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O Um triângulo com um símbolo Um triângulo com um ponto REVESTIMENTO POSTERIOR).
Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jorn s, panos de cob os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se dem s pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
Seite 46
13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA – O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. 14. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.
Localização dos Controlos 9. HOUR Reprodução/Pausa para aparelhos USB Definir horas actuais, hora do alarme e 2. Porta USB temporizador 10. MIN. Saltar- para aparelhos USB Definir minutos da hora actual, hora do alarme e temporizador Saltar- para aparelhos USB 11.
Seite 48
Ligações Ligação da antena O relógio despertador possui um cabo de antena FM na parte traseira, aumente-a para a melhor recepção. Fonte de alimentação A unidade funciona com um cabo de alimentação de 230V~50Hz. A pilha de célula 9V (não fornecida) é utilizada apenas para o relógio em caso de emergência.
Seite 49
Reprodução através da porta USB 1. Ligue o seu leitor portátil MP3 ou cartão de memória através do cabo USB ou directamente à porta USB na parte traseira do aparelho. 2. Defina o modo através do selector de banda para a posição USB. 3.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado. AVISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado.
Seite 51
MODEL: 4569 Radiobudzik z portem USB ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEZENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAJ OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ Trójkąt z symbolem pioruna Trójkąt z wykrzyknikiem to RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE znak odnoszący się do to znak odnoszący się do ŚCIĄGAJ OBUDOWY RADIA.
Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
Seite 53
e. Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Lokalizacja kontrolek 9. HOUR Odtwarzanie/ pauza dla urządzenia USB Ustawić godziny czasu bieżącego, czas 2. Port USB alarmu oraz funkcji sen. 10. MIN. Omiń- dla urządzenia USB Ustawić minuty czasu bieżącego, czas alarmu oraz funkcji sen. Omiń+ dla urządzenia USB 11.
Seite 55
Połączenia Podłączenie anteny Radiobudzik posiada antenę przewodową FM w tylnej części, prosimy o jej rozwinięcie celem uzyskania lepszego odbioru. Źródło zasilania Urządzenie działa przy zasilaniu sieciowym o wartości 230V~50Hz. Bateria blokowa 9V (brak w zestawie) używana jest wyłącznie jako rezerwa dla zegara. Wyjąć baterię podczas dłuższych okresów niekorzystania, aby uniknąć...
Odtwarzanie przez port USB 1. Podłączyć przenośny odtwarzacz MP3 lub kartę typu memory stick poprzez kabel USB lub bezpośrednio do portu USB w tylnej części urządzenia. 2. Za pomocą selektora źródła ustawić tryb w pozycji USB. 3. Nacisnąć , aby odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniu USB. 4.
Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy. Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konser- wacja powinny być...
MODEL: 4569 Wekkerradio met USB-poort VELIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING RISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK, NIET OPENEN PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF Een driehoek met een Een driehoek met een bliksemschicht wil de ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN.
Seite 59
Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
Seite 60
d) Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. Gebruik alleen de apparaaten en de bedieningen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. e) Als het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is; f) Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont; 13.
Seite 61
Lokatie van Bedieningen 8. SLEEP Afspelen/pauze voor USB toestel Inslaaptijd instellen (met HOUR en MIN.) 2. USB poort 9. HOUR Instelling van uren voor huidige tijd, wektijd en Overslaan- voor USB toestel inslaap tijd 10. MIN. Overslaan+ voor USB toestel Instelling van minuten voor huidige tijd, wektijd 5.
Aansluitingen Antenne-aansluiting De klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de beste ontvangst. Stroombron Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met 230V~50Hz wisselstroom (AC) via netvoeding. De 9V blokbat- terij (niet meegeleverd) wordt uitsluitend gebruikt bij stroomuitval. Verwijder de batterij wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om lekkage te voorkomen.
Seite 63
Wekfunctie met radio of buzzer Selecteer het gewenste radiostation en volumeniveau. Houd de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de HOUR toets om het gewenste uur van de wektijd in te stellen. Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één uur te verhogen. Houd vervolgens de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de MIN toets om de gewenste minuten van de wektijd in te stellen.
Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum. WAARSCHUWING: Open het apparaat nooit.
MODEL: 4569 Rádiobudík s USB portem BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM Trojúhelník se symbolem Trojúhelník se symbolem NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO vykřičníku upozorňuje blesku upozorňuje uživatele ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU na neizolované „nebezpečné...
Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. Teplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná...
Seite 67
14. ČIŠTĚNÍ – před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík. Dodržujte instrukce pro údržbu a péči, uvedené v této příručce. 15. BOUŘKA – zařízení vypojte ze sítě a od antény při bouřce a pokud se zařízení delší dobu nepoužívá. 16.
Seite 68
Umístění ovládacích tlačítek 8. SLEEP Přehrávání/Pauza pro USB zařízení Nastavení doby automatického vypnutí 2. USB port (pomocí HOUR a MIN.) 9. HOUR Přeskočení na předešlou skladbu pro USB Nastavení hodin aktuálního času, budíku a zařízení automatického vypnutí 10. MIN. Přeskočení na následující skladbu pro USB Nastavení...
Seite 69
Připojení Připojení antény Rádiobudík je dodáván s anténou pro příjem velmi krátkých vln FM na zadní části, pro zlepšení příjmu, anténu, prosím, rozmotejte. Zdroj napětí Tento přístroj je napájen hlavním zdrojem napětí 230V~50Hz. 9V baterie (není součástí) se používá pouze jako záložní...
Seite 70
3. Stiskněte pro přehrávání hudby uložené ve vašem USB zařízení. 4. Stiskněte nebo pro přeskočení dopředu nebo dozadu na následující nebo předešlou skladbu. Buzení rádiem nebo bzučákem Zvolte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti. Stiskněte a přidržte tlačítko pro nastavení budíku ALARM a zároveň stiskněte tlačítko HOUR pro nastavení požadované...
Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny. Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis. VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného zákaznického střediska.
Seite 72
MODELL: 4569 USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik Talimatları UYARI ELEKTRİK ÇARPABİLİR AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASININ ÖNÜNEGEÇMEK Üzerinde şimşek sembolü Üzerinde ünlem işareti İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ (VEYA bulunan üçgen işaret bulunan üçgen işaret ARKA KISMI). kullanıcıyı "Tehlikeli Akım" kulanıcıyı kılavuzda yer alan KULLANICININ ONARACAĞI...
Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
Seite 74
15. YILDIRIM – Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş kaynağından ve antenden çekiniz. 16. EMNİYET KONTROLÜ – Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını isteyiniz. 17. AŞIRI ELEKTRİK – Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara aşırı...
Seite 75
Düğmelerin Yerleri 9. HOUR Çal/Duraklat USB cihazında sadece Saati, alarmı ve uyku zamanını ayarlar 2. USB yuvası 10. MIN. Saatin, alarm süresinin ve uyku zamanının Atla - USB cihazında sadece dakikasını ayarlar 11. AM/FM/USB Atla + USB cihazında sadece Kaynak seçici AM, FM ve USB cihazı 5.
Seite 76
Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyolu saatin bir de arkasında FM çubuk enteni bulunmaktadır, daha iyi alım için iyice açınız. Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana ceryanla çalışır. 9V blok pil (beraber verilmez) sadece saat içindir. Pilin akmasını engellemek için lütfen cihazınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız pili çıkarınız. Garanti kapsamına girmeyen aızalara sebep olmamak için cihazı...
Seite 77
Radyo veya Zil ile Uyanma İstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız. İstediğiniz alarm saatini ayarlamak için ALARM ayar tuşuna ve aynı anda HOUR ayar tuşuna basınız. Daha hızlı ayarlama için tuşu basılı tutunuz veya kısa bir süre basarak bir saat atlatın. Şimdi de ALARM ayr tuşunu basılı...
SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. Sorun Sebep Çözüm Ses Yok Ses düşük seviyeye...
Seite 79
MODEL: 4569 Radio cu Alarma de Trezire si Port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL Triunghiul cu simbolul Triunghiul cu semnul (SAU CARCASA DORSALA). NU...
Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
Seite 81
13. SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat. 14. CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray.
Seite 82
Pozitia Tastelor de Control 9. HOUR Pornire/Pauza pentru dispozitivul USB Setare ora pentru timpul exact, ora alarmei si 2. Port USB cronometrul pentru somn 10. MIN. Omitere- pentru dispozitivul USB Setare minute pentru timpul exact, ora alarmei si cronometrul pentru somn Omitere+ pentru dispozitivul USB 11.
Seite 83
Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir. Va rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria de 9V (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas.
Seite 84
3. Apasati tasta ca sa ascultati muzica salvata pe dispozitivul USB. 4. Apasati tasta ca sa sariti inainte sau inapoi la inregistrarea urmatoare sau anterioara. Trezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului. Tineti apasata tasta ALARM si apoi apasati simultan tasta HOUR ca sa fixati ora dorita pentru trezire. Tineti apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate.
Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii.
МОДЕЛ: 4569 Будилник - Радио с „USB” вход Упътване за безопастност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ Триъгълник със символ Триъгилник с удивителен ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА ( ИЛИ светкавица обръща знак обръща внимание на...
Seite 87
Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот. Горещина...
Seite 88
г. Устройството не работи нормално. Използвайте съставните части и прибори само както е описано в това ръководство; д. Уреда е бил изпуснат или вътрешността му е повредена. е. Уреда показва сериозни отклонения от нормалната си работа. 13. РЕМОНТ – Ползващият уреда не трябва да се опитва да го поправя при настъпили повреди неописани...
Seite 89
• Изхвърляне на батериите: изтощените батерии трябва да се изхвърлят само на определените за това места и рециклирани според съответните закони. За по подробна информация се свържете с вашите местни власти за рециклиране на вторични суровини. • Следвайте напътствията на производителя на батeриите за употреба, сигурност и изхвърляне. Разположение...
Свързване Свързване на антената Часовникът-радио е снабден с жична антена разположена на гърба на апарата. Моля разтегнете я за най-качествено функциониране на радиото. Източник на захранване Апаратът се захранва с 230V~50Hz електрическо захранване от мрежата. Блок батерията от 9V (не е включена...
Seite 91
Радиото е снабдено със жична антена за ултракъси вълни (FM); моля развийте я за да си осигурите най-добро качество на приемане на радиостанциите. За най-добро приемане на средни вълни (AM), моля завъртете и ориентирайте апарата в подходящата посока. Възпроизвеждане през „USB”-входа 1.
Радиото ще свири за така зададения предварително период и след това ще се изключи автоматично. За да изключите радиото преди изтичането на така зададения предварително период, просто натиснете бутона SNOOZE. Функциите „Заспиване” при работа радиото и „Събуждане” при работа на радиото или звънеца на...
MODEL: 4569 Будильник-радио с USB портом Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ без изоляции в корпусе, Треугольник с СТОРОНУ). восклицательным знаком которое может быть ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, достаточно...
Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы. Тепло и влажность Не...
Seite 95
d. Устройство не функционирует нормально. Используйте только те кнопки и блоки, которое описаны в данном руководстве e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден. f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности. 13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ – пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство свыше того, что...
• Никогда не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте батарейки воздействию огня или других источников тепла. • Утилизация батареек: разряженные батарейки должны быть утилизированы и переработаны в соответствии с всеми применяемыми правовыми нормами. Для получения более подробной информации обращайтесь в соответствующие муниципальные службы. •...
Подключения Подключение антенны Часы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема ее следует полностью вытянуть. Электропитание Электропитание устройства осуществляется от источника переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Батарейка 9 В (не входит в комплект) используется только для сохранения настроек текущего времени. Если устройство...
Seite 98
Воспроизведение через USB порт 1. Подсоедините к устройству Ваш переносной MP3 плеер или карту памяти через USB кабель, или непосредственно через USB порт, расположенный на задней панели устройства. 2. Установите переключатель диапазонов в положение USB. 3. Нажмите кнопку , чтобы начать воспроизведение музыки, хранящейся на Вашем USB устройстве. 4.
Сдвиньте переключатель функций в положение AUTO. Установите будильник, как описано выше. Нажмите кнопку SLEEP, и установите желаемый период времени до автоматического выключения, как было описано выше. Устранение неисправностей Если что-либо не работает, то перед тем, как нести устройство в службу ремонта, проверьте таблицу, приведенную...