Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
INSECT KILLER
INSECT KILLER
Operation and Safety Notes
HUBIČ HMYZU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
INSEKTENVERNICHTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 286347
UNIČEVALEC MRČESA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LAMPA PROTI HMYZU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl HG03494A

  • Seite 1 INSECT KILLER INSECT KILLER UNIČEVALEC MRČESA Operation and Safety Notes Navodila za upravljanje in varnostna opozorila HUBIČ HMYZU LAMPA PROTI HMYZU Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny INSEKTENVERNICHTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 286347...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 22 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 HG03494A HG03494B...
  • Seite 5 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of supply ..........................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety information ........................Page 6 Mounting on a wall ........................Page 8 Initial operation .........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9 Disposal ............................Page 9 Warranty...
  • Seite 6: Safety Information

    If you pass the product on to anyone else, please ensure that you Technical data also pass on all the documentation with it. Model no.: HG03494A / Intended use HG03494B Operating voltage: 220–240 V ~ (Alter-...
  • Seite 7 Avoid the danger of DANGER OF death from electric DEATH AND ACCIDENTS shock! FOR TODDLERS AND CHIL- DREN! Never leave children Before use, ensure that the unsupervised with the packag- mains voltage available is the ing material. The packaging same as the required operating material represents a danger of voltage for the product suffocation.
  • Seite 8 of the product is damaged, it fire, e.g. rooms in which flamma- has to be replaced by the manu- ble or explosive vapours or facturer or its service department dusts might be present (e.g. in or a similarly qualified person in stables, barns or paint shops).
  • Seite 9: Initial Operation

    Information This would damage the product. on collection points and their opening hours can be obtained from your local For Model HG03494A: authority. Remove the collection tray at bottom of product by turning it to left as far as it will go.
  • Seite 10: Warranty

    Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- very. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 11 Uvod ..............................Stran 12 Predvidena uporaba .......................... Stran 12 Obseg dobave ........................... Stran 12 Opis delov ............................Stran 12 Tehnični podatki ..........................Stran 12 Varnostni napotki ........................Stran 12 Montaža na steno ........................Stran 14 Začetek uporabe ........................Stran 15 Čiščenje in nega ........................
  • Seite 12: Varnostni Napotki

    Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu Tehnični podatki zraven izročite tudi vse dokumente. Št. modela: HG03494A / HG03494B Predvidena uporaba Obratovalna napetost: 220–240 V ~ (izmenična napetost) 50 Hz Ta izdelek je predviden za nestrupeno zaščito pred Nazivna moč: 4,7 W letečim in nočnim mrčesom.
  • Seite 13 Preprečite smrtno ne- SMRTNA varnost zaradi udara NEVARNOST IN NEVAR- električnega toka! NOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z emba- Pred uporabo se prepričajte, ali lažnim materialom nikoli ne pus- se razpoložljiva omrežna napetost tite nenadzorovanih. Obstaja ujema s potrebno delovno nape- nevarnost zadušitve z embalaž- tostjo izdelka (220–240 Volt ∼...
  • Seite 14: Nevarnost Eksplozije

    proizvajalec ali njegova servisna požara, zaradi potencialne pri- služba ali podobno usposobljena sotnosti vnetljivih ali eksplozivnih oseba, da ne pride do nevarnosti. hlapov ali prahu (npr. v hlevih, Izdelek, vključno s sijalko, ne skednjih ali lakirnicah). NEVARNOST vsebuje delov, ki bi jih uporabnik EKSPLOZIJE! lahko vzdrževal.
  • Seite 15: Začetek Uporabe

    O zbirnih mestih in njihovih delov- Za model HG03494A: nih časih se lahko pozanimate pri svoji O dstranite prestrezno površino na dnu pristojni občinski upravi.
  • Seite 16: Garancijski List

    5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- jalca za napake na blagu. dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda 16 SI...
  • Seite 17 Úvod ..............................Strana 18 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 18 Obsah dodávky ..........................Strana 18 Popis dílů ............................Strana 18 Technické údaje ..........................Strana 18 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 18 Montáž na stěnu ........................Strana 20 Uvedení do provozu ......................Strana 20 Čistění...
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny

    Technické údaje nostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Model č.: HG03494A / HG03494B Provozní napětí: 220–240 V ~ Použití ke stanovenému účelu (střídavé napětí) 50 Hz Tento výrobek je určen k použití...
  • Seite 19 Děti nebezpečí často podceňují. Poškozený výrobek znamená Výrobek vždy chraňte před dětmi. nebezpečí ohrožení života zása- Tento výrobek není hračka a hem elektrického proudu. nepatří do dětských rukou. Děti Výrobek nepoužívejte, jestliže nemohou při zacházení s výrob- jste zjistili nějaká poškození. kem rozpoznat hrozící...
  • Seite 20 Síťový kabel chraňte před vypnutý výrobek malý proudu. K ostrými hranami, mechanickým úplnému odpojení výrobku vy- namáháním a horkými povrchy. táhněte zástrčku ze zásuvky. POZOR! ELEKTRICKÝ ŠOK! Montáž na stěnu Za provozu výrobku se nedotý- (jen pro model HG03494B) kejte mřížky s vysokým napětím. K montáži na stěnu použijte šrouby Malé...
  • Seite 21 N epoužívejte žádná rozpouštědla, benzín apod. Výrobek by se mohl poškodit. Záruka Pro model HG03494A: V yjměte záchytnou plochu na dně výrobku Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle otočením pokud možno co nejdále doleva.
  • Seite 22 Úvod ..............................Strana 23 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 23 Obsah dodávky ..........................Strana 23 Popis častí ............................Strana 23 Technické údaje ..........................Strana 23 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 23 Montáž na stenu ........................Strana 25 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Seite 23: Bezpečnostné Upozornenia

    V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odo- Technické údaje vzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Model č.: HG03494A / HG03494B Používanie v súlade Prevádzkové napätie: 220–240 V ~ (striedavé s určeným účelom napätie) 50 Hz Menovitý výkon: 4,7 Watt Tento produkt je určený...
  • Seite 24 Zabráňte nebezpečen- NEBEZPE- stvu ohrozenia života ČENSTVO OHROZENIA ŽI- v dôsledku zásahu VOTA A NEBEZPEČENSTVO elektrickým prúdom! ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti Pred použitím sa ubezpečte, že bez dozoru s obalovým materiá- sa sieťové napätie v zásuvke lom.
  • Seite 25 osvetľovací prostriedok. Osvetľo- Zabráňte nebezpečen- vací prostriedok smie vymieňať stvu požiaru a len kvalifikovaný elektrikár. Ak je poranení! sieťový prívod tohto produktu poškodený, musí ho vymeniť vý- Neumiestňujte produkt na robca, jeho zákaznícka služba zápalné povrchy. alebo osoba s podobnou kvalifi- Nepoužívajte produkt v priesto- káciou, aby sa zabránilo mož- roch s nebezpečenstvom po-...
  • Seite 26: Uvedenie Do Prevádzky

    Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. Teraz vyvŕtajte upevňovacie otvory Výrobok by sa pritom poškodil. (ø cca. 7 mm, hĺbka cca. 36 mm). POZOR! Zabezpečte, aby sa nepoškodilo Pre model HG03494A: žiadne prívodné vedenie. Odstráňte zachytávaciu plochu na dne Vložte hmoždinky do vyvŕtaných otvorov.
  • Seite 27 Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zber- ných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís- nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
  • Seite 28 Einleitung ............................Seite 29 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 29 Lieferumfang ............................Seite 29 Teilebeschreibung ..........................Seite 29 Technische Daten ..........................Seite 29 Sicherheitshinweise ........................Seite 29 Wandmontage ..........................Seite 32 Inbetriebnahme .........................Seite 32 Reinigung und Pflege ......................Seite 32 Entsorgung .............................Seite 32 Garantie ............................Seite 33 28 DE/AT/CH...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Dübel Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe- nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen Technische Daten bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Modell-Nr.: HG03494A / Bestimmungsgemäße HG03494B Verwendung Betriebsspannung: 220–240 V ~ (Wechselspan- Dieses Produkt ist als giftfreier Schutz vor Flug- und nung) 50 Hz Nachtinsekten vorgesehen.
  • Seite 30 Vermeiden Sie LEBENS- Lebensgefahr durch UND UNFALLGEFAHR FÜR elektrischen Schlag! KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder niemals Vergewissern Sie sich vor der unbeaufsichtigt mit dem Verpa- Benutzung, dass die vorhandene ckungsmaterial. Es besteht Netzspannung mit der benötigten Erstickungsgefahr durch Verpa- Betriebsspannung des Produktes ckungsmaterial.
  • Seite 31 qualifizierten Elektriker ausge- Vermeiden Sie Brand- tauscht werden. Wenn die Netz- und Verletzungsgefahr! anschlussleitung dieses Produkts beschädigt ist, muss sie durch Stellen Sie das Produkt nicht auf den Hersteller oder seinen Kun- entflammbare Oberflächen. dendienst oder eine ähnlich qua- Verwenden Sie das Produkt lifizierte Person ersetzt werden, nicht in feuergefährdeten Räu- um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Führen Sie die Schrauben in die Dübel Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. ein und ziehen Sie diese fest an. Für Modell HG03494A: Befestigen Sie das Produkt an den fixierten Schrauben Entfernen Sie die Auffangfläche am Boden des Produkts, indem Sie es so weit wie möglich...
  • Seite 33: Garantie

    Beachten Sie die Kennzeichnung der verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- Verpackungsmaterialien bei der Abfall- gemäß benutzt oder gewartet wurde. trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- folgender Bedeutung: 1–7: Kunst- tionsfehler.
  • Seite 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03494A/HG03494B Version: 12 / 2017 Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: HG03494A/HG03494B112017-SI/CZ/SK IAN 286347...

Diese Anleitung auch für:

Hg03494b

Inhaltsverzeichnis