Inhaltszusammenfassung für Enders BBQ Boston PRO 3 Turbo
Seite 1
Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio GASGRILLER BOSTON PRO 3 TURBO Barbecue à gaz Boston Pro 3 Turbo | Grill a gas Boston Pro 3 Turbo Grill a gas Boston Pro 3 Turbo Deutsch ..02 Français ..18 Italiano ...
Allgemeines Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Montage oder zum Betrieb. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Lassen Sie sich bei der Montage von einer Diese Bedienungsanleitung gehört zu zweiten Person helfen. diesem Gasgriller Boston Pro 3 Turbo. Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und Inbetriebnahme.
Sicherheit Sicherheit – Schalten Sie den Gasgriller sofort aus und löschen Sie alle offenen Flammen, wenn die Gasflasche, der Gasschlauch oder das Fla- Bestimmungsgemäßer Gebrauch schenventil undicht sind. Sollte die Undichtig- Der Gasgriller ist ausschließlich zum Grillen, Erhitzen keit weiter bestehen, untersuchen Sie den und Garen von Lebensmitteln sowie zum Backen von Gasgriller auf Beschädigungen, lose Anschlüs- Pizza konzipiert.
Seite 8
Sicherheit – Lagern Sie Gasflaschen nie unter Bodeniveau ACHTUNG! (z. B. im Keller) oder an unbelüfteten Orten. – Verändern Sie niemals die Einstellung des Gefahren für Kinder und Personen mit ver- Druckminderers. ringerten physischen, sensorischen oder – Öffnen Sie keine vom Hersteller versiegel- mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- ten Teile.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme – Zünden Sie den Gasgriller niemals an, wenn die Haube geschlossen ist. – Betreiben Sie den Gasgriller nur, wenn die Gasgriller und Lieferumfang prüfen Brenner mit den Flammabdeckungen sowie der Grillplatte und den Grillrosten bedeckt HINWEIS! sind. Beschädigungsgefahr! ACHTUNG! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen...
Inbetriebnahme Benötigtes Werkzeug ACHTUNG! • Kreuzschlitz-Schraubendreher • Maulschlüssel Brand- und Explosionsgefahr! Defekte Gasflaschen und Gasschläuche, un- Gasgriller montieren dichte Verbindungen oder ein falscher Um- gang damit können Explosionen oder Brände Montieren Sie den Gasgriller anhand der folgenden zur Folge haben. Hinweise und der einzelnen Montageschritte im –...
Betrieb Betrieb HINWEIS! ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Montage des Gasschlauchs Brand- und Explosionsgefahr! kann zur Beschädigung von Dichtungen führen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gasgriller – Benutzen Sie kein Werkzeug zum Befestigen während des Betriebs sowie das Nichtbeachten des Gasschlauchs an der Gasflasche. von Sicherheitsvorkehrungen im Umgang mit Gas können zu Explosionen und Bränden führen.
Betrieb – Achten Sie darauf, dass sich über dem Gas- – Prüfen Sie die Gasflasche und den Gasschlauch griller keine Gegenstände oder Gebäudetei- mit Druckregler auf Dichtheit. le unterhalb einer Höhe von 2 m befinden. – Falls Sie den Gasgriller nach längerer Pause wieder benutzen, untersuchen Sie die Brenner im Oberteil –...
Erste-Hilfe-Maßnahmen 5. Sobald einer der Brenner gezündet hat, wieder- aus dem brandgefährdeten Bereich. Ist dies nicht holen Sie den Schritt 4, um die anderen Brenner zu möglich, so bewahren Sie die Gasflasche durch zünden. Besprühen mit Wasser o. Ä. geeigneten Mitteln aus 6.
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung mit scheuernden, Brand- und Explosionsgefahr! schleifenden oder chlorhaltigen Reinigungsmit- Unzureichende Reinigung des Gasgrillers teln kann zu Beschädigung des Gasgrillers führen. kann Fettbrand zur Folge haben. Unsachge- – Verwenden Sie keine starken oder schlei- mäße Wartung des Gasgrillers sowie des Gas- fenden Lösemittel oder Scheuerpads, da schlauchs mit Druckregler und der Gasflasche...
Aufbewahrung und Transport – Ziehen Sie alle Schrauben von Zeit zu Zeit nach, um – Leere Gasflaschen enthalten immer noch einen festen Stand des Gasgrillers zu gewährleisten. eine Restmenge an Flüssiggas. Lagern Sie – Lassen Sie den Gasgriller regelmäßig warten. auch leere Gasflaschen wie hier beschrie- –...
Technische Daten Technische Daten Entsorgung Modell: Boston PRO 3 Turbo Nennwärmebelastung Verpackung entsorgen (Brenner/Anschlusswert): 10,5 kW/ca. 764 g/h Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Kategorie: (28-30/37) Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Anschlussdruck: 30 mbar Düsenkennzeichnung Gasgriller entsorgen (Brenner): ∅...
Seite 18
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................19 Utilisation ............................20 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil .................. 21 Généralités ............................22 Lire le mode d’emploi et le conserver....................22 Légende des symboles........................22 Sécurité ............................23 Utilisation conforme à l’usage prévu....................23 Consignes de sécurité........................
Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Tablette de dépose Douille d’axe, 4× Grille Switch Grid Switch Grid, gauche Switch Grid, centre Vis 6 × 12 mm, 44× Switch Grid, droite Couvre-flamme, 2× Couvre-flamme, zone Turbo Partie supérieure Thermomètre Bouton de réglage, 3×...
Généralités Généralités Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour l’assem-blage et l’utilisation. Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce bar- Faites-vous aider par une deuxième per- be-cue à gaz Boston Pro 3 K Turbo. sonne pour le montage.
Sécurité Sécurité – Assurez-vous que les ouvertures d’aération du barbecue à gaz ne sont pas recouvertes pendant le fonctionnement. Utilisation conforme à l’usage prévu – Éteignez immédiatement le barbecue à gaz Le barbecue à gaz est exclusivement conçu pour et éteignez toutes les flammes lorsque la griller, réchauffer et faire cuire des aliments ainsi que bouteille de gaz, le tuyau de gaz ou le robi- pour faire cuire des pizzas.
Sécurité – Stockez toujours les bouteilles de gaz debout – Veillez à ce que le robinet de la bouteille de dans un endroit bien ventilé, protégé des gaz ne soit ouvert que pendant le fonction- intempéries à moins de 40 °C. nement du barbecue à...
Mise en service Mise en service – Pendant que vous faites des grillades, ne portez pas des vêtements à manches larges. – N’allumez jamais le barbecue à gaz lorsque Vérifier le barbecue à gaz et l’étendue le capot est fermé. de la livraison –...
Mise en service Assembler le barbecue à gaz Brancher la bouteille de gaz Assemblez le barbecue à gaz au moyen des instructi- ons suivantes et en respectant chaque étape d’assem- ATTENTION! blage du chapitre «Assemblage». Risque d’incendie et d’explosion! • Concernant l’étape 6: Vissez les roues 32 à l’aide de Les bouteilles de gaz et les tuyaux de gaz la clé...
Fonctionnement – Nettoyez régulièrement le barbecue à gaz AVIS! pour supprimer les dépôts de graisse. Veillez particulièrement aux dépôts de graisse sur Risque d’endommagement! les couvre-flamme, les parois intérieures du Une installation non conforme du tuyau de foyer et la lèchefrite. gaz peut endommager les joints.
Fonctionnement Rabattre la tablette latérale – Après usage et avant chaque changement d’emplacement, éteignez le barbecue à gaz, Les tablettes latérales ne doivent pas entrer fermez le robinet de la bouteille de gaz et, en contact direct avec la nourriture. pour protéger le détendeur et le tuyau de gaz, retirez la bouteille de gaz du logement dans le barbecue à...
Mesures de premiers secours • Posez les aliments grillés sur la tablette en la pulvérisant avec de l’eau ou d’autres moyens de dépose pour les maintenir au appropriés depuis un endroit sûr protégé contre les chaud. fortes chaleurs. • Utilisez les tablettes latérales pour Mesures après inhalation de gaz déposer vos ustensiles de grillade, etc.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! ATTENTION! Un nettoyage inapproprié avec des produits Risque d’incendie et d’explosion! d’entretien abrasifs, polissant ou à teneur en Un nettoyage insuffisant du barbecue à gaz chlore peut endommager le barbecue à gaz. peut causer un feu de graisse.
Rangement et transport – De temps en temps, resserrez toutes les vis pour – Les bouteilles de gaz vides contiennent une garantir une bonne stabilité du barbecue à gaz. quantité résiduelle de gaz liquide. Sto- – Faites entretenir régulièrement le barbecue à gaz. ckez également les bouteilles de gaz vides –...
Données techniques Données techniques Élimination Modèle: Boston PRO 3 Turbo Charge thermique nominale Élimination de l’emballage (brûleur/valeur de Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif. raccordement): 10,5 kW/env. 764 g/h Mettez le carton dans la collecte de vieux Catégorie: (28-30/37) papier, les films dans la collecte de recyclage.
Seite 34
Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................35 Utilizzo ............................. 36 Dotazione/parti dell’apparecchio ....................37 Informazioni generali........................38 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso .................. 38 Descrizione pittogrammi ........................ 38 Sicurezza ............................39 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................39 Note relative alla sicurezza ......................39 Messa in funzi ..........................
Informazioni generali Informazioni generali Questo simbolo fornisce informazioni utili sul montaggio e sull’uso. Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Per il montaggio, lasciarsi aiutare da una Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono seconda persona. al presente grill a gas Boston Pro 3 Turbo. Contengono informazioni importanti rela- tive al montaggio e alla messa in funzione.
Sicurezza Sicurezza o la valvola della bombola perdano. Se la perdita persiste, esaminare la presenza di danni sul grill a gas, collegamenti allentati, Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ecc. Contattare il fornitore del gas locale se Il grill a gas è progettato esclusivamente per grigliare, non si riesce a risolvere il problema.
Seite 40
Sicurezza – Non modificare l’impostazione del riduttore AVVERTENZA! di pressione. – Non aprire le parti sigillate dal produttore. Pericoli per bambini e persone con ridotte – Tenere fiamme libere e fonti di calore inten- capacità fisiche, sensoriali o mentali (per so lontane dal tubo flessibile del gas e dalla esempio persone parzialmente disabili, per- bombola del gas.
Messa in funzione Messa in funzione AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Controllare il grill a gas e la dotazione Le parti del grill a gas diventano molto calde durante il funzionamento e possono appicca- AVVISO! re incendi. – Durante il funzionamento mantenere una Pericolo di danneggiamento! distanza di sicurezza da materiali infiam- Se si apre la confezione con un coltello affilato...
Messa in funzione Collegare la bombola del gas Strumenti necessari • Cacciavite a croce • Chiave inglese AVVERTENZA! Pericolo d’incendio e d’esplosione! Montare il grill a gas Bombole del gas e tubi flessibile del gas difetto- Montare il grill a gas seguendo le indicazioni e le sin- si, connessioni non serrate o un loro utilizzo non gole fasi di montaggio nel capitolo “Montaggio”.
Funzionamento Funzionamento AVVISO! AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo improprio del tubo flessibile del gas Pericolo d’incendio e d’esplosione! può causare danni alle guarnizioni. Un uso improprio del grill a gas durante il fun- – Non utilizzare un attrezzo per il fissaggio del zionamento e il mancato rispetto delle misure di tubo flessibile del gas alla bombola del gas.
Funzionamento – Per evitare la fuoriuscita accidentale di gas, – Controllare la tenuta della bombola del gas la valvola della bombola deve essere aperta del tubo fl essibile del gas con regolatore di pres- solo quando il grill a gas è in funzione. Ri- sione –...
Interventi di primo soccorso Interventi di primo soccorso 5. Una volta che uno dei bruciatori è acceso, ripetere il passaggio 4 per accendere gli altri bruciatori. 6. Regolare il calore ruotando la manopola in qualsiasi Misure antincendio impostazione tra il livello più alto “+” e il livello più –...
Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! AVVERTENZA! Una pulizia impropria con detergenti abrasivi, Pericolo d’incendio e d’esplosione! corrosivi o contenenti cloro può causare danni Una pulizia insufficiente del grill a gas può al grill a gas. incendiare il grasso.
Immagazzinamento e trasporto – Serrare tutte le viti di volta in volta al fi ne di garanti- – Mantenere le bombole del gas lontane da re un solido sostegno del grill a gas. gas infiammabili e da altri materiali combu- –...
Dati tecnici Dati tecnici Dichiarazione di conformità Modello: Boston PRO 3 Turbo Richiedere la dichiarazione di confor Carico termico nominale mità UE all’indirizzo indicato sulla 1008 (bruciatore/carico connesso): 10,5 kW/ca. 764 g/h scheda di garanzia. Categoria: (28-30/37) Pressione di allacciamento: 30 mbar Smaltimento Identificazione ugello...