Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Active...
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de
manejo
Bedieningshandleiding
Inhalt
Bedienung Lichtsteuerung
Grundsätzliche Funktion
Bedienung der Master-Leuchten
Wichtige Informationen
Anschluss Master- / Slave-Leuchte
Seite
2-3
4
5-6
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TRILUX Active-Serie

  • Seite 1 Active... Inhalt Seite Bedienungsanleitung Bedienung Lichtsteuerung Instruction manual Grundsätzliche Funktion Bedienung der Master-Leuchten Notice d‘utilisation Wichtige Informationen Istruzioni per l‘uso Anschluss Master- / Slave-Leuchte Instrucciones de manejo Bedieningshandleiding...
  • Seite 2 Bedienung Lichtsteuerung Grundsätzliche Funktionen Bedienung der Master-Leuchte • Tageszeitabhängige Farb- und Helligkeitssteuerung, die 100% Betrieb zwischen warmweiß (3.000 K) und tageslichtweiß (6.500 K) • Kurzer Tastendruck auf den Taster T1 führt in den variiert. 100% Betrieb. Dabei werden unabhängig von der Tageszeit alle LED in Betrieb genommen.
  • Seite 3 Mantelleitung ist zulässig. • Die Steuertasten dürfen keine Glimmlampen haben. Hinweis zur Aufbewahrung Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsar- beiten oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX- Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.de/eg245...
  • Seite 4 Active... ETDD+TLM Active... ETDD Contents Page (Master-Leuchte) (Slave-Leuchte) Operating the light control Basic function DA DA 6.500 K Operation of master luminaire Important notes DA DA DA DA 3.000 K Connection of master / slave luminaire 11-12 L’...
  • Seite 5 Operating the light control Basic functions Operating the master luminaires • Time-of-day-dependent colour and brightness control that 100% operation varies between warm-white (3.000 K) and daylight-white • A short push of button T1 leads to 100% operation. This (6.500 K). means that all LEDs are operated, independent of the time of day.
  • Seite 6 • The control buttons must not have glow lamps. Note regarding storage Keep these instructions for future maintenance work or dis- mantling. For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245.
  • Seite 7 Sommaire Page Active... ETDD+TLM Active... ETDD (master luminaire) (slave luminaire) Commande de la gestion d‘éclairage 14-15 Fonction fondamentale DA DA 6.500 K Commande du luminaire maître Informations importantes DA DA DA DA 3.000 K Raccordement luminaire maître/esclave 17-18 L’...
  • Seite 8 Commande de la gestion d‘éclairage Fonctions fondamentales Commande du luminaire maître • Commande des couleurs et de la luminosité en fonction du Fonctionnement à 100 % moment de la journée, variant entre blanc chaud (3 000 K) • Une pression brève sur le bouton-poussoir T1 permet et blanc lumière du jour (6 500 K).
  • Seite 9 Veuillez conserver ce manuel d‘utilisation pour le démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des informations impor-tantes con- cernant l‘efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l‘entretien et l‘élimination des luminaires sur le site Inter- net: www.trilux.com/ec245.
  • Seite 10 Active... ETDD+TLM Active... ETDD Indice Pagina (luminaire maître) (luminaire esclave) Comando della centralina luci 20-21 Funzioni di base DA DA 6.500 K Comando dell‘apparecchio master Informazioni importanti DA DA DA DA 3.000 K Collegamento apparecchio master/slave 23-24 L’...
  • Seite 11 Comando della centralina luci Comando dell‘apparecchio master Funzioni di base Funzionamento con il 100% del flusso luminoso • Controllo della luminosità e del colore in funzione dell‘ora • Premendo brevemente il tasto T1 si passa ad un del giorno entro una gamma compresa tra bianco caldo funzionamento con il 100% del flusso luminoso per (3.000 K) e bianco luce diurna (6.500 K).
  • Seite 12 • I tasti di comando non devono disporre di lampadina a bagliore. Nota relativa alla conservazione Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manu- tenzione o per lo smontaggio. Per informazioni importanti sull‘efficienza energetica degli apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina: www.trilux.com/ec245.
  • Seite 13 Active... ETDD+TLM Active... ETDD Contenido Página (apparecchio master) (apparecchio slave) Manejo del control de la iluminación 26-27 Función básica DA DA 6.500 K Manejo de la luminaria master Información importante DA DA DA DA 3.000 K Conexión de la luminaria master / slave 29-30 L’...
  • Seite 14 Manejo del control de la iluminación Funciones básicas Manejo de la luminaria master • Control de la luminosidad y el color dependiente de la hora Funcionamiento al 100 % del día, variando entre blanco cálido (3.000 K) y blanco • Accionar brevemente el pulsador T1 para activar el día (6.500 K).
  • Seite 15 • Las teclas de control no deben disponer de lámparas de efluvios. Instrucciones de almacenamiento Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabotrabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación.
  • Seite 16 Inhoud Pagina Active... ETDD+TLM Active... ETDD (luminaria master) (luminaria slave) Bediening van de lichtsturing 32-33 Basisfuncties DA DA 6.500 K Bediening van de masterarmatuur Belangrijke informatie DA DA DA DA 3.000 K Aansluiting van de master- / slavearmatuur 35 36 L’...
  • Seite 17 Bediening van de lichtsturing Bediening van de masterarmatuur Basisfuncties 100 % bedrijf • De automatische sturing regelt de lichtkleur en de • Door kort te drukken op de toets T1 zorgt u ervoor dat de lichtsterkte afhankelijk van het tijdstip, gaande van warmwit lampen op 100 % vermogen gaan branden.
  • Seite 18: Belangrijke Informatie

    • Glimlampen niet toegestaan voor stuurtoetsen. Bewaring Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaam- heden of demontage in de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-armaturen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op het internet: www.trilux.com/ec245.
  • Seite 19 Active... ETDD+TLM Active... ETDD TRILUX GmbH & Co. KG (masterarmatuur) (slavearmatuur) Postfach 1960, D-59753 Arnsberg Telefon +49 (0) 2932 /301-0 Telefax +49 (0) 2932 /301-375 info@trilux.de www.trilux.de DA DA 6.500 K DA DA DA DA 3.000 K L’...

Diese Anleitung auch für:

Active etddActive etdd+tlm