1. Consignes de sécurité
1. Suivre les indications de la notice de montage.
2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil
• Utiliser cet appareil conformément aux données du
constructeur
• Maintenir l'appareil en parfait état
• Respectez les consignes de sécurité
3. Il faut noter que cet équipement ne peut être mis en
oeuvre que pour les conditions d'utilisation mentionnées
dans cette notice. Toute autre utilisation, ou le non
respect des conditions normales d'utilisation, serait
considérée comme non conforme.
4. Observer que tous les travaux de montage, de mise en
service, d'entretien et de réglage ne pourront être
effectués que par des spécialistes agréés.
5. Prendre des mesures immédiates en cas d'anomalies
mettant en cause la sécurité.
2. Description fonctionelle
La combinaison de remplissage réunit le séparateur de
système, le réducteur de pression et le robinet de fermeture
en un seul appareil.
Fonctionnement du disconnecteur
Le disconnecteur est un organe de protection selon EN1717
qui empêche le refoulement, le retour d'écoulement et
d'aspiration d'eau contaminée dans la conduite d'amenée, les
installations étrangères ou les autres parties de l'installation.
Le disconnecteur est divisé en trois chambres (chambre sous
pression avant, médiane et arrière).
Si aucune prise d'eau ne se produit, le séparateur de système
est sous pression en position normale. Les clapets anti-retour
du côté de l'admission et de la sortie et la vanne de purge
sont fermés.
En cas de prise d'eau, le disconnecteur est en position
d'écoulement. Les clapets anti-retour du côté de l'admission
et de la sortie sont ouverts et la vanne de purge est fermée.
Lorsque la pression différentielle entre les chambres de
pression amont et centrale tombe sous 0,14 bar, le
disconnecteur se met en position de sectionnement (retour
d'aspiration). Le clapet anti-retour du côté entrée se ferme et
la vanne de purge s'ouvre.
Fonctionnement du réducteur de pression
Le réducteur de pression diminue la pression du côté entrée
(pression amont) pour qu'elle atteigne la pression souhaitée
du côté sortie (pression aval).
Le réducteur de pression fonctionne selon le principe de
comparaison des forces. La force de la membrane s'oppose
à la force du ressort de la soupape de réglage. Si la pression
de sortie (pression aval) et la force de la membrane diminuent
à la suite d'un retrait d'eau, la force du ressort, devenue plus
importante, ouvre la soupape. La pression de sortie
augmente à nouveau jusqu'à ce que les forces de la memb-
rane et du ressort s'équilibrent.
La pression d'entrée n'a aucune influence sur la soupape de
réglage dans le réducteur de pression. Les variations de
pression du côté entrée n'ont aucune influence sur la
pression aval (compensation de la pression amont).
La combinaison de remplissage peut être raccordée en
permanence à une conduite d'eau potable au moyen d'un
Honeywell GmbH
F
tuyau flexible ou d'une conduite conformément à la norme
DIN EN 1717 (autorisation pour l'eau potable KTW
nécessaire pour les tuyaux).
À la fin du remplissage, le dispositif d'arrêt doit-être actionné
afin d'empêcher un remplissage incontrôlé de l'installation de
chauffage.
3. Mise en oeuvre
Fluide
Eau
Pression amont
min. 2,0 bar
max. 10,0 bar
Pression aval
réglable de 1,5-4 bar préréglé sur 1,5
bar
Catégorie de fluide du
4 (substances toxiques, très toxiques,
disconnecteur BA
cancérigènes, radioactives)
4. Caractéristiques techniques
Montage
Température de
fonctionnement
Raccord du réducteur de
pression au robinet à
boisseau sphérique du
disconnecteur
Raccord d'évacuation
Dimensions de
raccordement
5. Contenu de la livraison
La combinaison de remplissage comprend:
• Les robinets d'arrêt, côté admission et côté sortie
• Le disconnecteur complet avec raccord de sortie,
cartouche (clapet anti-retour intégré et vanne de purge
intégrés, côté sortie), filtre intégré côté entrée (dimension
des mailles env. 0,2 mm), clapet anti-retour côté sortie et
trois points de mesure
• Le réducteur de pression complet avec cartouche de
vanne (membrane et siège de soupape inclus), capot de
ressort (vis de réglage inclue), ressort de valeur de
consigne et manomètre
6. Variantes
NK300S-1/2A = Modèle standard avec raccord fileté R
7. Montage
7.1. Dispositions à prendre
Pour le montage, respecter la notice d'installation, les
consignes en vigueur et les directives générales.
• Montage dans une conduite horizontale avec raccord de
sortie vers le bas
• Le montage ne doit pas être effectué dans des locaux ou
des conduits dans lesquels des gaz ou des vapeurs
toxiques apparaissent et qui peuvent être ventilés (montée
de l'eau)
• Le lieu de montage doit être protégé contre le gel et bien
aéré
• Le lieu de montage doit être accessible facilement
- Pour simplifier l'entretien et le nettoyage
10
horizontal avec raccord
d'évacuation vers le bas
max. 65 °C
G
/
"
1
4
HT 40
/
" filetage extérieur
1
2
1
MU1H-1556GE23 R1114
/
"
2