En cas de problème, retournez l’outil non démonté au ● Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue...
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise Kleidung und Handschuhe fern von sich verändert werden.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des ● bleiben von der Garantie ausgeschlossen Werk-zeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Bei Beanstandung das Werkzeug unzerlegt, zusammen ●...
Seite 10
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de Decoupeerzaag 4003/4170 kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de INTRODUKTIE war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Seite 11
EN 50 144, EN 55 014, yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. GÜRÜLTÜ/ / T‹TREfiIM Ölçülen EN 50 144 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi ✱ db(A)(1) ve çal›flma s›ras›ndaki gürültü ✱ db(A)(2), ve titreflim ✱ m/s (el-kol metodu). SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...
Seite 12
TRIUK·MINGUMAS/VIBRACIJA ·io prietaiso triuk‰mingumas buvo i‰matuotas pagal EN 50 144 reikalavimus keliamo triuk‰mo garso slògio lygis siekia ✱ db(A)(1) ir akustinio galingumo lygis ✱ db(A)(2), ir vibracijos pagreitis rankos pla‰takos srityje tipiniu atveju yra maÏesnis, kaip ✱ m/s ✱ db(A)(1) db(A)(2) 4003 < 85 4170 12,4 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...