Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOB12401XU
FR Notice d'utilisation
Four
DE Benutzerinformation
Backofen
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOB12401XU

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB12401XU FR Notice d'utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen...
  • Seite 2: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner • des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez •...
  • Seite 4 • La protection contre les chocs des parties sous l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur tension et isolées doit être fixée de telle manière celui-ci. qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. AVERTISSEMENT! Risque • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de d'endommagement de l'appareil.
  • Seite 5: Description De L'appareil

    • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte • Avant de changer l'ampoule, débranchez de l'appareil. Elle est lourde ! l'appareil de la prise secteur. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes maintenir le revêtement en bon état. spécifications .
  • Seite 6: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sélectionnez la fonction et la température AVERTISSEMENT! Reportez-vous maximale. aux chapitres concernant la sécurité. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. PREMIER NETTOYAGE 3. Sélectionnez la fonction et réglez la Retirez les supports de grille amovibles et tous les température maximale.
  • Seite 7: Fonctions De L'horloge

    Fonction du four Utilisation Cuisson par con- Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en vection naturelle cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Cuisson par convection naturelle. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.
  • Seite 8: Fonctions Supplémentaires

    Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité...
  • Seite 9 TABLEAU DE RÔTISSAGE ET DE CUISSON DES GÂTEAUX Gâteaux Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Pâtes à gâteaux 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fro- 60 - 80 Dans un moule à...
  • Seite 10 Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Biscuits/Gâteaux 35 - 40 Sur un plateau secs/Tresses de cuisson feuilletées - sur deux niveaux Biscuits/Gâteaux 35 - 45 Sur un plateau secs/Tresses de cuisson feuilletées - sur trois niveaux Meringues - sur 80 - 100 Sur un plateau...
  • Seite 11 Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Pain de seigle 30 - 45 Dans un moule à pain 25 - 40 6 à 8 petits Petits pains pains sur un pla- teau de cuisson 230 - 250 10 - 20 Sur un plateau Pizza...
  • Seite 12 Viande Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Bœuf 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 90 - 120 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, 50 - 60 Sur une grille saignant métallique...
  • Seite 13 GRIL Réglez la température maximale. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Quantité Durée (min) Plat Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 10 - 12 6 - 8 Saucisses...
  • Seite 14 Température Positions des Plat Accessoires Durée (min) (°C) grilles Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique 45 - 55 sur une grille métallique Fond de tarte en moule à tarte sur une grille 35 - 45 génoise métallique Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille 35 - 50 métallique...
  • Seite 15: Entretien Et Nettoyage

    Posi- Tempé- Accessoi- tions Plat Fonction rature Durée (min) Remarques des gril- (°C) Petit gâ- Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 petits teau naturelle de cuis- gâteaux sur un plateau de cuis- son. Tourte Convection Grille 70 - 90 Utilisez 2 moules aux pom- naturelle...
  • Seite 16: Aqua Clean

    d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
  • Seite 17: Remplacement De L'éclairage

    5. Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 6. Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. 7. Prenez le panneau de verre de la porte par son 2.
  • Seite 18: Dépannage

    3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule ATTENTION! Prenez toujours adéquate résistant à une température de l'ampoule halogène avec un chiffon 300 °C . pour éviter que des résidus de graisse 4.
  • Seite 19: Installation

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Numéro de série (S.N.) ......... INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ENCASTREMENT min. 550 min. 560 min. 1200 min. 550 min. 560 min. 1200...
  • Seite 20: Rendement Énergétique

    : RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE FICHE DU PRODUIT ET INFORMATIONS CONFORMÉMENT À LA NORME EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB12401XU Index d'efficacité énergétique 95.5 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.84 kWh/cycle traditionnel Nombre de cavités...
  • Seite 21: Économie D'énergie

    ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à Ce four est doté de caractéristiques l'intérieur du four poursuivra la cuisson. qui vous permettent d'économiser de Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer l'énergie lors de votre cuisine au d'autres plats.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss • von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe •...
  • Seite 24 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. WARNUNG! Brand- und • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt Stromschlaggefahr. werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem unbeaufsichtigt. geprüften Elektriker vorzunehmen. •...
  • Seite 25 • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z.B. einer • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. während des Gerätebetriebs nicht geschlossen INNENBELEUCHTUNG wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln WARNUNG! Stromschlaggefahr.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Timer-Einstellknopf Temperatur-Einstellknopf Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Backofenbeleuchtung Behälter für die Aqua-Reinigungsfunktion Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen ZUBEHÖR Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem • Kombirost Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. •...
  • Seite 27: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die WARNUNG! Siehe Kapitel gewünschte Temperatur. Sicherheitshinweise. 3. Drehen Sie zum Ausschalten des Ofens den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS Die Lampe leuchtet, während der Ofen in Betrieb 1.
  • Seite 28: Verwendung Des Zubehörs

    2. Drehen Sie den Einstellknopf für den Timer bis Um das Gerät manuell zu bedienen, zum Anschlag und drehen Sie ihn dann auf die ohne eine Zeit festzulegen, stellen Sie erforderliche Zeit. den Timerknopf auf .Kurzzeitwecker Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Das + Garzeitende sind ausgeschaltet.
  • Seite 29: Sicherheitsthermostat

    SICHERHEITSTHERMOSTAT ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat TIPPS UND HINWEISE Garen von Fleisch und Fisch WARNUNG! Siehe Kapitel Setzen Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine...
  • Seite 30 Ober-/Unterhitze Speise Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Einschubebene 80 - 100 2 Kuchenformen Apfelkuchen (20 cm) auf dem Kombirost Strudel/Stollen 60 - 80 Auf dem Back- blech Marmeladenku- 30 - 40 In einer Kuchen- chen form (26 cm) Biskuit 50 - 60 In einer Kuchen- form (26 cm) Stollen/Üppiger...
  • Seite 31 Ober-/Unterhitze Speise Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Einschubebene Törtchen 45 - 70 In einer Kuchen- form (20 cm) Üppiger Obstku- 110 - 120 In einer Kuchen- chen form (24 cm) Englischer 50 - 60 In einer Kuchen- Sandwichku- form (20 cm) chen à...
  • Seite 32 Ober-/Unterhitze Speise Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Einschubebene Gemüseauflauf 45 - 60 In einer Auflauf- form 50 - 60 In einer Auflauf- Quiche form 180 - 190 25 - 40 In einer Auflauf- Lasagne form 180 - 190 25 - 40 In einer Auflauf- Cannelloni form...
  • Seite 33 Ober-/Unterhitze Speise Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Einschubebene Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120 Ganz Fisch Ober-/Unterhitze Speise Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Einschubebene Forelle/Seebras- 40 - 55 3 - 4 Fische Thunfisch/Lachs 35 - 60 4 - 6 Filets GRILLSTUFE Stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
  • Seite 34: Backen Mit Ober-/Unterhitze

    BACKEN MIT OBER-/UNTERHITZE Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Einschubebe- Speise Zubehör Temperatur (°C) Dauer (Min.) Süße Brötchen, Backblech oder tiefes 40 - 50 12 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 35 - 45 Stück Blech Pizza, gefroren,...
  • Seite 35: Informationen Für Prüfinstitute

    Einschubebe- Speise Zubehör Temperatur (°C) Dauer (Min.) Törtchen, 8 Backblech oder tiefes 30 - 40 Stück Blech Gemüse, ge- Backblech oder tiefes 35 - 45 dämpft, 0,4 kg Blech Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombirost 35 - 45 Omelett Gemüse, medi- Backblech oder tiefes 35 - 45 terran, 0,7 kg Blech...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Ein- Tempe- Speise Funktion Zubehör schub- Dauer (Min.) Bemerkungen ratur (°C) ebene Hambur- Grillstufe Kombi- Max. 20 - 30 Kombirost in die ger aus rost und vierte und Fett- Rind- Fettpfan- pfanne in die dritte fleisch Einschubebene 6 Stück, des Ofens ein- 0,6 kg schieben.
  • Seite 37: Aus- Und Einbauen Der Tür

    VORSICHT! Verwenden Sie den Backofen nicht ohne die innere Glasscheibe. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig und fassen Sie beide Scharniere an. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 38: Austauschen Der Lampe

    8. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen.
  • Seite 39: Montage

    WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Kurzzeitwecker + Garzeitende Stellen Sie Kurzzeitwecker + sind nicht eingestellt. Garzeitende ein. Siehe Ab- schnitt „Uhrfunktionen“.
  • Seite 40: Einbau

    EINBAU min. 550 min. 560 min. 1200 min. 550 min. 560 min. 1200 BEFESTIGUNG DES GERÄTS IM MÖBEL ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. KABEL Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch:...
  • Seite 41 1380 3 x 0.75 (blaues und braunes Kabel). maximal 2300 3 x 1 ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTDATENBLATT UND INFORMATIONEN GEMÄSS EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB12401XU Energieeffizienzindex 95.5 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.84 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 42 Die Backofenlampe ist während dieser Funktion ausgeschaltet. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis