Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant auroSTEP plus 2.250 E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für auroSTEP plus 2.250 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

System description and instructions for use
auroSTEP plus
1.250 E, 2.250 E
BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant auroSTEP plus 2.250 E

  • Seite 1 System description and instructions for use auroSTEP plus 1.250 E, 2.250 E...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Systembeschreibung Für den Betreiber Systembeschreibung auroSTEP plus System zur solaren Warmwasserbereitung Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Funktionsumfang des Solarreglers ......4 Aufbewahrung der Unterlagen .........2 Aufbau und Funktion ...........5 Verwendete Symbole...........2 Solar-Rohrleitungen ............7 Gültigkeit der Anleitung ..........2 Eigenschaften der Solarflüssigkeit ......8 Frost- und Korrosionsschutz des Solarkreises ..8 Systembeschreibung ..........
  • Seite 4: Hinweise Zur Dokumentation

    Vaillant Heiz geräte besitzt das System einen integrierten Regler. Verwendete Symbole Die Vaillant Speichereinheiten VEH SN 150/3 i, 250/3 i Beachten Sie bei der Bedienung des Geräts die Sicher- und 350/3 iP kommen als indirekt beheizte Solar- heitshinweise in dieser Bedienungs- und Installationsan- speicher für die solar unterstützte Warmwasser versor-...
  • Seite 5: Funktionsprinzip

    Systembeschreibung 2 Der Solarspeicher ist mit einer oder mit zwei Die Solarleitungen und das Kollektorfeld sind dann mit Umwälzpumpe(n) (nur Version P) zur optimalen Anpas- Luft gefüllt. sung der erforderlichen Umwälzmenge und der Pumpen- Als Solarflüssigkeit dient ein spezielles Wasser-Glykol- leistung ausgestattet.
  • Seite 6: Funktionsumfang Des Solarreglers

    Bauart sowie die Anzahl der Kollektoren nicht ver- ändert werden. Legionellenschutz - Die physikalischen Eigenschaften der Solarflüssigkeit Für den Legionellenschutz muss bauseits das Vaillant zählen ebenfalls zu den Grundbedingungen für das Zubehör Legionellenpumpe verwendet werden. störungsfreie Funktionieren des Systems. Aus diesem Die Funktion Legionellenschutz dient dazu, Keime im Grund darf beim Austausch der Flüssigkeit nur die ori-...
  • Seite 7: Aufbau Und Funktion

    Systembeschreibung 2 Hinweis! Aufbau und Funktion Beachten Sie, dass der Regler bei einem Das Vaillant Solarsystem auroSTEP plus ist ein ther- Stromausfall lediglich mit einer Gangreserve misches Solarsystem zur Warmwasser-Erzeugung. Bei von 30 Min. ausgestattet ist. Die interne Uhr Stillstand des Solarsystems läuft die Solarflüssigkeit aus bleibt nach 30 Min.
  • Seite 8 Der Luft im Kreislauf kommt deswegen Verrohrung des Systems. eine funktionale Bedeutung zu. Da die Luft unbedingt im Vaillant empfiehlt das als Zubehör in 10 m System verbleiben muss, darf kein Entlüftungsventil in Länge (Artikelnummer 302359) oder in 20 m das Solarsystem eingebaut werden.
  • Seite 9: Solar-Rohrleitungen

    Ausstattung Solar-Rohrleitungen Die Solarspeichereinheit wird komplett montiert gelie- Die Vaillant Solaranlage ist ein geschlossenes hydrau- fert und ist bei Auslieferung bereits mit Solarflüssigkeit lisches System, in dem die Wärmeübertragung auf die gefüllt. Daher ist bei der Inbetriebnahme keine Befüllung Ver braucher aufgrund der speziellen Wärmeträger-...
  • Seite 10: Eigenschaften Der Solarflüssigkeit

    Kollektoren oder andere Anlagenteile durch Vermeiden Sie daher Wartungsarbeiten bei pral- Frost oder Korrosion zerstört werden. ler Sonne. Füllen Sie die Anlage nur mit Original Vaillant Solarflüssigkeit auf. Hinweis! Beim Solarsystem auroSTEP plus dürfen die Vaillant Solarflüssigkeit ist in einem luftdicht verschlos- VFK 135 D Kollek toren nur horizontal montiert senen Behälter unbegrenzt haltbar.
  • Seite 11 Innenaufbau kann das Kollektorfeld variabel angeordnet werden. Abb. 2.5 2er Kollektorfeld auroTHERM classic VFK 135 VD (nicht in allen Märkten verfügbar) in Aufdach montage Abb. 2.6 Schnitt durch den Vaillant Flachkollektor auroTHERM classic VFK 135 D Legende Solarsicherheitsglas 2 Absorber 3 Mineralwolldämmung (Steinwolle)
  • Seite 13 Betriebsanleitung Für den Betreiber Betriebsanleitung auroSTEP plus System zur solaren Warmwasserbereitung Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Bedienung ............6 Aufbewahrung der Unterlagen .........2 Übersicht Bedienelemente .........6 Verwendete Symbole...........2 Maßnahmen vor der Inbetriebnahme .....6 Gültigkeit der Anleitung ..........2 Inbetriebnahme ............6 Typenschild ..............2 4.3.1 Bedienerführung ............6...
  • Seite 14: Hinweise Zur Dokumentation

    Beachten Sie bei der Bedienung von auroSTEP plus alle Bedienungsanleitungen von Bauteilen und Komponenten der Anlage. Diese Bedienungsanleitungen sind den je- Die Vaillant Solarsysteme auroSTEP plus sind nach dem weiligen Bauteilen der Anlage sowie ergänzenden Kom- Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- ponenten beigefügt.
  • Seite 15: Hinweise Zum Betrieb

    Ä.), dann müssen Sie den Speicher vorher voll- Normen und Richtlinien bei der Installation beachtet ständig entleeren. wurden. 2. Während der Garantiezeit ist nur der Vaillant Werks- Veränderungen kundendienst autorisiert, Reparaturen oder Verände- Änderungen an den Systemkomponenten sind unter kei- rungen am Gerät vorzunehmen.
  • Seite 16: Allgemeine Hinweise

    Baustoffen bzw. zu brennbaren Bestandteilen ist nicht erforderlich, da an der Bestimmungsgemäße Verwendung Gehäuseoberfläche immer eine niedrigere Das Vaillant Solarsystem auroSTEP plus ist nach dem Temperatur auftritt als die max. zulässige von Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- 80 °C.
  • Seite 17: Pflege

    Altgerät und ggf. vorhandene Zubehöre einer ordnungsgemäßen Ent sorgung zugeführt werden. 3.6.2 Solarkollektoren Alle Solarkollektoren der Vaillant GmbH erfüllen die An- forderungen des deutschen Umweltzeichens „Blauer Engel“. In diesem Zusammenhang haben wir uns als Hersteller verpflichtet, die Bauteile zurückzunehmen und einer Wieder verwertung zu zuführen, wenn sie nach...
  • Seite 18: Bedienung

    4.3.1 Bedienerführung P Programmiertaste Der Regler verfügt über ein aus Symbolen bestehendes Display und ist auf dem Vaillant-Bedienkonzept „Dreh Maßnahmen vor der Inbetriebnahme und Click“ aufgebaut. Sie können den Einsteller ankli- Bei der Inbetriebnahme Ihrer Speichereinheit (z. B. nach cken und sich so verschiedene Werte anzeigen lassen.
  • Seite 19: 4.3.2 Übersicht Display

    Bedienung 4 4.3.2 Übersicht Display Sonderfunktionen: Party einmaliges Nachladen Ferienfunktion 4.3.3 Display-Arten Es gibt für Sie insgesamt 4 verschiedenen Ebenen: - Hauptbedienebene - Infoebene - Sonderfunktionen - Programmierebene Zusätzlich gibt es noch die Service-/Diagnoseebene und die Fachhandwerkerebene. Diese Ebenen sind nur für den Fachhandwerker bestimmt.
  • Seite 20 4 Bedienung Legende Programmierebene 2 Zeitprogramm für Nachladen Solarspeicher 3 Endzeit 4 Startzeit 5 Wochentag bzw. Wochenblock 6 Cursor (markiert den zu ändernden Wert) 7 Zeitfenster 4.3.4 Hauptbedienebene In der Hauptbedienebene können Sie einstellen: Abb. 4.5 Display Infoebene – Sollwert der Speichertemperatur (Abschalttemperatur Legende der Speichernachladung) Infoebene...
  • Seite 21: 4.3.5 Infoebene

    Bedienung 4 4.3.5 Infoebene 4.3.6 Programmierebene Sie können die eingestellten Werte nacheinander abru- Für das Nachladen des Solarspeichers kann pro Tag ein fen, indem Sie die Infotaste mehrmals drücken. Zeitpro gramm mit bis zu drei Zeitfenstern eingestellt Die jeweils aufgerufenen Informationen sind ca. fünf Sek. werden.
  • Seite 22: Sonderfunktionen

    4 Bedienung Klicken Sie den Einsteller an – der Cursor Fehlermeldungen markiert die Anzeige des Wochenblockes, Der Solarregler zeigt bei Störungen der Temperatur- der zusätzlich blinkt. fühler Fehlermeldungen in der Hauptbedien ebene an. Wählen sie ein Blockprogramm oder einen Wochentag, indem Sie den Bei Inbetriebnahme des Gerätes, z.
  • Seite 23: Störungsbehebung

    Bedienung 4 Störungsbehebung Frostschutz Wenn Ihr Solarspeicher in einem nicht frostsicheren und Hinweis! unbeheizten Raum aufgestellt ist, besteht im Winter die Bei Undichtigkeiten an Wasserleitungen Gefahr des Einfrierens. Entleeren Sie in diesem Fall Ihren zwischen Speicher und Wasserhahn schließen Solarspeicher. Sie das Kaltwasser-Absperrventil am Speicher.
  • Seite 24: Wartung Und Kundendienst

    Wartung durch den Fach handwerker die beste Voraus- setzung für eine dauerhafte Betriebsbereitschaft, Zuver- lässigkeit und hohe Lebens dauer darstellt. Zum Lieferumfang der Vaillant Speicher gehört eine Ma- gnesium-Schutzanode. Diese muss im Rahmen der Inspek tion/Wartung durch den Fach handwerker einmal im Jahr auf Abtragung überprüft werden.
  • Seite 25: Pour L'utilisateur

    Description du système Pour l’utilisateur Description du système auroSTEP plus Système pour la production d’eau chaude solaire Table des matières Remarques relatives à la documentation ..2 Structure et fonctionnement ........5 Conservation des documents ........2 Canalisations solaires ..........7 Symboles utilisés ............2 Caractéristiques du fluide caloporteur ....8 Validité...
  • Seite 26: Remarques Relatives À La Documentation

    Vaillant. Les ballons de stockage Vaillant VEH SN 150/3 i, 250/3 i Symboles utilisés et 350/3 iP sont des ballons solaires à chauffage indi- Respectez les consignes de sécurité...
  • Seite 27: Principe De Fonctionnement

    Description du système 2 Le ballon solaire dispose d'une ou de deux pompe(s) de tante. Les conduites solaires et le champ des capteurs circulation (uniquement version P) permettant une sont alors remplis d'air. adaptation optimale de la quantité de pompage requise Une préparation spéciale à...
  • Seite 28: Fonction Du Régulateur Solaire

    également parmi les conditions indispensables au Pour la protection anti-légionnelles, le client doit utiliser bon fonctionnement de l'installation. Aussi, si le fluide la pompe à légionnelles, proposée par Vaillant comme doit être renouvelé, il convient d'utiliser exclusivement accessoire. le fluide caloporteur original Vaillant, sans aucun additif.
  • Seite 29: Structure Et Fonctionnement

    Description du système 2 Remarque ! Structure et fonctionnement Veuillez noter qu'en cas de panne de courant, le L'installation solaire auroSTEP plus est une installation régulateur ne dispose que d'une autonomie de solaire thermique permettant la production d'eau chaude. 30 min. L'horloge interne s'arrête au bout de En cas d'arrêt de l'installation solaire, le fluide calopor- 30 min.
  • Seite 30 L'air contenu dans le circuit revêt donc une im- Vaillant recommande le "tube solaire en cui- portance fonctionnelle. Le montage d'un conduit d'éva- vre 2 en 1", disponible comme accessoire, en cuation sur l'installation est hors de question puisque longueur 10 m (n°...
  • Seite 31: Canalisations Solaires

    Equipement Canalisations solaires Le ballon solaire est livré complètement monté et est L'installation solaire Vaillant est un système hydraulique déjà rempli de fluide caloporteur lors de la livraison. fermé. La transmission de chaleur vers les consomma- Il n'est donc pas nécessaire de le remplir lors de la mise teurs d'énergie ne peut s'effectuer que par le biais des...
  • Seite 32: Caractéristiques Du Fluide Caloporteur

    Remarque ! Vous pouvez conserver indéfiniment le fluide calopor- Pour l'installation solaire auroSTEP plus, les teur Vaillant dans un récipient fermé et étanche à l'air. capteurs VFK 135 D ne peuvent être montés qu'horizontalement et les capteurs VFK 135 VD Le contact du produit avec la peau est en principe sans (non disponibles pour tous les marchés) que...
  • Seite 33 Tous les raccords du capteur des VFK 135 VD (non dis- ponibles pour tous les marchés) ont été prévus pour un montage avec des bagues à sertir livrées par Vaillant. La douille de la sonde étant intégrée dans une position centrale et la structure interne symétrique, vous pouvez...
  • Seite 35 Notice d‘emploi Pour l’utilisateur Notice d‘emploi auroSTEP plus Système pour la production d’eau chaude solaire Table des matières Remarques relatives à la documentation ..2 Utilisation ............6 Conservation des documents ........2 Vue d'ensemble des éléments de commande ..6 Symboles utilisés ............2 Mesures à...
  • Seite 36: Remarques Relatives À La Documentation

    Lors de l'utilisation de l'installation solaire auroSTEP plus, respectez toutes les notices d'emploi des éléments Les installations solaires Vaillant auroSTEP plus ont été et composants de l'installation. Ces notices d'emploi conçues selon les techniques et les règles de sécurité en sont fournies avec les différents éléments et équipe-...
  • Seite 37: Conditions De Garantie

    Pour garantir le bon fonctionnement des appareils Vaillant sur long terme, et pour ne pas changer la situation autorisée, il faut utiliser lors d’entretiens et dépannages uniquement des pièces détachées de la marque Vaillant.
  • Seite 38: Remarques Relatives Au Fonctionnement

    Utilisation conforme de l'appareil matières combustibles n'est pas nécessaire, L'installation solaire Vaillant auroSTEP plus a été conçue puisque, la température de la surface de l'appa- selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur.
  • Seite 39: Nettoyage

    3.6.2 Capteurs solaires Tous les capteurs solaires de Vaillant GmbH répondent aux exigences du label écologique allemand "Blauer Engel" (Ange Bleu). Dans ces conditions, nous nous sommes assignés le devoir, en tant que fabricant, de re- prendre les pièces et de les recycler après des années...
  • Seite 40: Utilisation

    Le régulateur dispose d'un dispositif d'affichage compo- sé de symboles et est conçu selon le concept de com- Mesures à prendre avant la mise en mande "Tourner et cliquer", spécifique à Vaillant. Vous fonctionnement pouvez cliquer sur le dispositif de réglage et les diffé- Lors de la mise en fonctionnement de votre ballon de rentes valeurs s'afficheront.
  • Seite 41: 4.3.2 Vue D'ensemble De L'affichage

    Utilisation 4 4.3.2 Vue d'ensemble de l'affichage Fonctions spéciales : Recharge occasionnelle Recharge unique Fonction Vacances 4.3.3 Modes d'affichage Il existe 4 niveaux différents au total : - Niveau de commande principal - Niveau d'information - Fonctions spéciales - Niveau de programmation Il existe également le niveau de diagnostic / service et le niveau réservé...
  • Seite 42: 4.3.4 Niveau De Commande Principal

    4 Utilisation Légende Niveau de programmation 2 Programme horaire pour la recharge du ballon solaire 3 Heure d'arrêt 4 Heure de démarrage 5 Jour ou bloc de semaine 6 Curseur (indique la valeur à modifier) 7 Fenêtre de temps 4.3.4 Niveau de commande principal Fig.
  • Seite 43: Niveau D'information

    Utilisation 4 4.3.5 Niveau d'information 4.3.6 Niveau de programmation Vous pouvez accéder aux valeurs sélectionnées en Un programme horaire contenant jusqu'à trois plages appuyant à plusieurs reprises sur la touche Info. horaires peut être réglé quotidiennement pour la Les informations auxquelles l'accès a été requis s'affi- recharge du ballon solaire.
  • Seite 44: Fonctions Spéciales

    4 Utilisation Cliquez sur le dispositif de réglage ; le Messages d'erreur curseur met en évidence le bloc de En cas de pannes dans l'installation, le régulateur solai- semaine, qui en outre clignote. re affiche des messages d'erreur dans le niveau de Sélectionnez un bloc ou un jour de la semaine en tournant le dispositif de commande principal.
  • Seite 45: Dépannage

    Utilisation 4 Dépannage Protection antigel Si votre ballon solaire est installé dans une pièce qui Remarque ! n'est pas protégée contre le gel et n'est pas chauffée, Remarque : en cas de fuites au niveau des celui-ci risque de geler en hiver. Dans ce cas, vidangez conduites d'eau situées entre le ballon et le ro- votre ballon solaire en hiver.
  • Seite 46: Maintenance Et Service Après-Vente

    Entretien du ballon Comme pour l'ensemble du système, une inspection ré- gulière / un entretien régulier de votre ballon Vaillant, effectué(e) par un professionnel est la condition la plus importante pour obtenir un fonctionnement et une sécu- rité...
  • Seite 47: Voor De Gebruiker

    Systeembeschrijving Voor de gebruiker Systeembeschrijving auroSTEPplus Systeem voor warmwaterbereiding d.m.v. zonne-energie Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Functies van de zonneregelaar .........4 Bewaren van de documenten ........2 Opbouw en functie ............5 Gebruikte symbolen .............2 Collectorvloeistofleidingen ........7 Geldigheid van de handleiding ........2 Eigenschappen van de collectorvloeistof ....8 Vorst- en corrosiebeveiliging van het Systeembeschrijving ..........
  • Seite 48: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Vaillant cv-ketels bezit het systeem een geïntegreerde toestel aan de volgende eigenaar. regelaar. De Vaillant boilers VEH SN 150/3 i, 250/3 i en 350/3 iP Gebruikte symbolen worden als indirect verwarmde zonneboilers voor de Neem bij de bediening van het toestel de veiligheids- warmwatervoorziening d.m.v.
  • Seite 49: Werkingsprincipe

    Systeembeschrijving 2 De zonneboiler is met een of twee circulatiepompen (al- Als collectorvloeistof dient een speciaal kant en klaar leen versie P) voor de optimale aanpassing van de ver- water-glycol-mengsel, waarmee de boiler bij levering al eiste circulatiehoeveelheid en het pompvermogen uitge- vooraf gevuld is.
  • Seite 50: Functies Van De Zonneregelaar

    Voor de legionellabeveiliging moet de klant de legionel- bij het vervangen van de vloeistof alleen de originele lapomp (Vaillant-toebehoren) gebruiken. Vaillant-collectorvloeistof zonder additieven bijgevuld De functie legionellabeveiliging dient om kiemen in de worden. boiler en in de buizen te doden.
  • Seite 51: Opbouw En Functie

    Aanwijzing! Opbouw en functie Gelieve er rekening mee te houden dat de ther- Het Vaillant zonnesysteem auroSTEPplus is een ther- mostaat bij een elektriciteitsuitval slechts met misch zonnesysteem voor de opwekking van warm water. een gangreserve van 30 min. uitgerust is. De Bij stilstand van het zonnesysteem loopt de collector- interne klok blijft na 30 min.
  • Seite 52 De lucht van het systeem. in het circuit wint daardoor aan functioneel belang. Vaillant raadt de als toebehoren op 10 m lengte Omdat de lucht absoluut in het systeem moet blijven, (artikelnummer 302359) of op 20 m lengte...
  • Seite 53: Collectorvloeistofleidingen

    (16) en de retourleiding van de 2-in-1 buigzame leiding (15) gedrukt. Collectorvloeistofleidingen Uitrusting Het Vaillant-zonnesysteem is een gesloten hydraulisch De zonneboiler wordt compleet gemonteerd geleverd en systeem waarin de warmteoverdracht op de verbruikers is bij levering al met collectorvloeistof gevuld. Daarom is door de speciale warmtedragervloeistof van het zonne- bij de inbedrijfstelling vullen niet nodig.
  • Seite 54: Eigenschappen Van De Collectorvloeistof

    Bij het zonnesysteem auroSTEPplus mogen de VFK 135 D collectoren alleen horizontaal ge- Collectorvloeistof van Vaillant is in een luchtdicht geslo- monteerd worden, de VFK 135 VD collectoren ten verpakking onbeperkt houdbaar. (niet op alle markten beschikbaar) alleen verti- caal.
  • Seite 55 Afb. 2.5 Dubbel collectorveld auroTHERM classic VFK 135 VD (niet op alle markten beschikbaar) in opdakmontage Afb. 2.6 Doorsnede door de Vaillant vlakkeplaatcollector auroTHERM classic VFK 135 D Legenda Veiligheidsglas voor zonnesystemen...
  • Seite 57 Gebruiksaanwijzing Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing auroSTEPplus Systeem voor warmwaterbereiding d.m.v. zonne-energie Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Bediening.............. 6 Bewaren van de documenten ........2 Overzicht bedieningselementen .......6 Gebruikte symbolen .............2 Maatregelen voor de ingebruikneming ....6 Geldigheid van de handleiding ........2 Ingebruikneming ............6 Typeplaatje..............2 4.3.1...
  • Seite 58: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Met de CE-markering wordt aangegeven dat het zonne- Voor schade, ontstaan door het niet naleven van deze systeem auroSTEPplus aan de fundamentele eisen van handleidingen, kan Vaillant niet aansprakelijk worden de EU-richtlijnen voldoet. gesteld. Veiligheid Aanvullend geldende documenten...
  • Seite 59 Veranderingen stallatievoorschriften nageleefd worden. Veranderingen aan de systeemcomponenten zijn abso- 2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek toe- luut niet toegestaan. (Een uitzondering hierop vormen gelaten om herstellingen of wijzigingen aan het toestel de in deze gebruiksaanwijzing beschreven veranderin- onder garantie uit te voeren, opdat de waarborg van gen.)
  • Seite 60: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Voor een perfecte werking van uw zonnesysteem van gebruiker. Vaillant moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: Tot het gebruik volgens de voorschriften horen ook het • Schakel het systeem nooit uit – ook niet als u op va- in acht nemen van de gebruiksaanwijzing en de installa- kantie gaat of als u een fout vermoedt.
  • Seite 61: Eisen Aan De Opstellingsplaats

    3.6.2 Zonnecollectoren Alle zonnecollectoren van Vaillant BV voldoen aan de vereisten van het Duitse milieukeurmerk "Blauwe Engel". In dit verband hebben we ons als fabrikant ertoe ver- plicht om de onderdelen terug te nemen en te laten re- cycleren als ze na jaren van goed gebruik afgevoerd moeten worden.
  • Seite 62: Bediening

    Legenda: Display De thermostaat beschikt over een uit symbolen 2 Instelknop (draai en klik) bestaand display en is op het Vaillant-bedieningsconcept Infotoets "Draai en klik" gebaseerd. U kunt de instelknop aanklik- F Toets speciale functies ken en zo de verschillende waarden laten weergeven.
  • Seite 63: 4.3.2 Overzicht Display

    Bediening 4 4.3.2 Overzicht display Speciale functies: Party Eenmalig naladen Vakantiefunctie 4.3.3 Displaysoorten Er zijn voor u in het totaal 4 verschillende niveaus: - Hoofdbedieningsniveau - Infoniveau - Speciale functies - Programmeerniveau Daarnaast zijn er nog het service-/diagnoseniveau en het installateursniveau. Deze niveaus zijn uitsluitend voor de installateur bestemd.
  • Seite 64: 4.3.4 Hoofdbedieningsniveau

    4 Bediening Legenda Programmeerniveau 2 Tijdprogramma voor naladen zonneboiler 3 Eindtijd 4 Starttijd 5 Dag of weekblok 6 Cursor (markeert de te wijzigen waarde) 7 Tijdvenster 4.3.4 Hoofdbedieningsniveau In het hoofdbedieningsniveau kunt u het volgende Afb. 4.5 Display infoniveau instellen: Legenda –...
  • Seite 65: 4.3.5 Infoniveau

    Bediening 4 4.3.5 Infoniveau 4.3.6 Programmeerniveau U kunt de ingestelde waarden na elkaar oproepen door Voor het naladen van de zonneboiler kan per dag een de infotoets meerdere keren in te drukken. tijdprogramma tot drie tijdvensters ingesteld worden. De telkens opgeroepen informatie is ca. vijf sec. lang op De thermostaat is met een basisprogramma uitgerust het display zichtbaar, daarna schakelt het display dat u individueel aan uw behoeften kunt aanpassen.
  • Seite 66: Speciale Functies

    4 Bediening Klik de instelknop aan – de cursor mar- Foutmeldingen keert de indicatie van het weekblok, dat De zonneregelaar geeft bij storingen van de temperatuur- bijkomend knippert. voelers foutmeldingen in het hoofdbedieningsniveau weer. Kies een blokprogramma of een dag door aan de instelknop te draaien.
  • Seite 67: Verhelpen Van Storingen

    Bediening 4 Verhelpen van storingen Vorstbeveiliging Als uw zonneboiler in een niet vorstveilige en onver- Aanwijzing! warmde ruimte geplaatst is, bestaat er in de winter ge- Bij lekkages aan waterleidingen tussen boiler en vaar voor bevriezing. Maak in dit geval uw zonneboiler waterkraan de koudwaterstopkraan op de boiler leeg.
  • Seite 68: Onderhoud En Serviceteam

    Onderhoud van de boiler Net zoals voor het volledige systeem geldt ook voor Vaillant-boilers dat een regelmatige inspectie en een re- gelmatig onderhoud door de installateur de beste voor- waarde is voor een permanente inzetbaarheid, betrouw- baarheid en een lange levensduur.
  • Seite 69 Bediening 4 Gebruiksaanwijzing auroSTEPplus 0020173581_00 BEnl...
  • Seite 72 Lieferant/Fournisseur/Leverancier Hersteller/Fabricant/Fabrikant...

Diese Anleitung auch für:

Aurostep plus 1.250 e

Inhaltsverzeichnis