Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DWS780
www.
.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DWS780

  • Seite 1 DWS780 www.
  • Seite 2 Figure 1A Figure 1B...
  • Seite 3 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7...
  • Seite 4 Figure 8 Figure 9 Figure 10A Figure 10B Figure 10C Figure 10D...
  • Seite 5 Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16...
  • Seite 6 Figure 17A Figure 17B Figure 18 Figure 19 Figure 20 Figure 21...
  • Seite 7 Figure 22 Figure 23 “A” Figure 24A Figure 24B Figure 25A Figure 25B...
  • Seite 8 Figure 26A Figure 26B Figure 27 Figure 28A Figure 28B...
  • Seite 9: Technische Daten

    D EU T SC H GEHRUNGSSÄGE DWS780 Herzlichen Glückwunsch! WARNUNG: Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    DEU TS C H Sicherheitshinweise 13. Achten Sie auf einen sicheren Stand. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition WARNUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen das Gleichgewicht zu halten. sollten stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag 14.
  • Seite 11 DEUT SCH • Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Schrägschnitten, Obwohl die Schlitze das Herumfliegen von Spänen erheblich dass der Arm sicher befestigt ist. reduzieren, handelt es sind doch um Öffnungen im Blattschutz; somit sollten Sie immer eine Schutzbrille tragen, wenn Sie durch •...
  • Seite 12 DE7025-XJ Halterung für Schraubklemme Beschreibung (Abb. 1A–8) BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die D WALT DWS780 Kapp- und Gehrungssäge wurde zum WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am professionellen Schneiden von Holz, Holzprodukten und Kunststoff Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu entwickelt.
  • Seite 13: Elektrische Sicherheit

    D EU T SC H NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von Befestigen Sie die Säge immer auf einer stabilen Oberfläche, damit sie entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen. sich nicht bewegen kann. Um die Mobilität Ihrer Säge zu verbessern, können Sie sie an einer mindestens 12,7 mm Sperrholzplatte Diese Kapp- und Gehrungssäge ist ein Elektrowerkzeug für den befestigen.
  • Seite 14: Transport Der Säge (Abb. 1A, 1B)

    DEU TS CH Transport der Säge (Abb. 1A, 1B) Um die Sperrklinke für die Zierleistenneigung umzudrehen, entfernen Sie die Halteschraube, die Sperrklinke bei 22,5° (a2) und die Sperrklinke WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen für die Zierleistenneigung bei 30° (a3). Drehen Sie die Sperrklinke für zu mindern, arretieren Sie vor dem Transportieren die Zierleistenneigung (a3) so, dass die Beschriftung 33,86°...
  • Seite 15: Vor Dem Betrieb

    D EU T SC H lösen Sie die Schraube des Gehrungszeigers (v v) , die den Zeiger HINWEIS: Die Rillen der Anschläge können durch Sägemehl an seiner Position hält, stellen Sie den Zeiger neu ein und ziehen verstopfen. Reinigen Sie die Führungsrillen mit einer Bürste oder mit Sei die Schraube an.
  • Seite 16: Betrieb

    DEU TS C H BETRIEB • Verwenden Sie für das Sägen von weichen Materialien wie beispielsweise Holz hohe Drehzahlen. Verwenden Sie für das Sägen von Metall niedrige Drehzahlen. Betriebsanweisungen WARNUNG: Beachten Sie immer die Verwendung des XPS LED- Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften. Arbeitsleuchtensystems (Abb.
  • Seite 17: Doppelgehrungsschnitte (Abb. 22)

    DEUT SCH Einstellungen für wichtige Informationen zum Einstellen der Anschläge BEVOR SIE MIT DEM EINGESCHALTETEN GERÄT ARBEITEN, SO für bestimmte Neigungsschnitte. DASS SIE DIE BAHN DES SÄGEBLATTS ÜBERPRÜFEN KÖNNEN. STELLEN SIE SICHER DASS DER SCHRAUBSTOCK NICHT DEN Zum Entfernen des linken oder rechten Anschlags, lösen sie den BETRIEB DER SÄGE ODER DIE SCHUTZVORRICHTUNGEN.
  • Seite 18 DEU TS C H Das Diagramm (Tabelle 1) unten hilft Ihnen dabei, die korrekten Schneiden von Abschlussleisten Neigungs- und Gehrungseinstellungen für allgemeine (Abb. 1A, 5, 24A, 24B) Verbundgehrungschnitte zu finden. Ihre Gehrungssäge eignet sich gut zum Schneiden von • Wählen Sie den gewünschten Winkel A (Abb. 22) Ihres Projekts Abschlussleisten.
  • Seite 19: Wartung

    D EU T SC H Spezialschnitte 5. Sichern Sie das Material vor dem Schneiden. Schneiden Sie langsam durch das Material, und verwenden Sie eine Bewegung WARNUNG: Führen Sie nur dann Schnitte durch, nach außen-unten-zurück. Wenn das Werkstück nicht gesichert wenn das Material am Tisch und Anschlag gesichert und nicht langsam geschnitten wird, kann sich das Material lösen wurde.
  • Seite 20: Optionales Zubehör (Abb. 2-8)

    DEU TS C H ABSCHLUSSLEISTEN-ANSCHLAG: DE7084-XJ Der Abschlussleisten-Anschlag (ll) wird für das präzise Schneiden von Abschlussleisten verwendet. Reinigung STAUBBEUTEL: DE7053-XJ Überprüfen Sie vor der Verwendung sorgfältig die obere und untere Staubbeutel (mm) mit Reißverschluss zum einfachen Entleeren nimmt Schutzvorrichtung sowie die Staubabsaugung, damit diese korrekt den Großteil des erzeugten Sägemehls auf.
  • Seite 21: Garantie

    D EU T SC H GARANTIE WALT vertraut auf die Qualität seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender.
  • Seite 22 I TA L I A NO TRONCATRICE DWS780 Congratulazioni! Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l’apparato è spento o Per aver scelto un apparato D WALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo quando è...
  • Seite 23: Regole Generali Per La Sicurezza

    I TAL I A NO CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI 15. Scollegare gli utensili. PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI Quando non è in uso, prima di effettuare la manutenzione e prima di cambiare pezzi quali lame, punte e parti taglienti, scollegare Regole Generali per la Sicurezza l’utensile dalla presa di alimentazione.
  • Seite 24: Rischi Residui

    I TA L I A NO • Consultare il manuale di istruzioni prima di utilizzare qualsiasi • Fornire un’illuminazione generale o locale adeguata. accessorio. L’uso non corretto di un accessorio può causare danni. • Assicurarsi che gli eventuali distanziatori e anelli dell’alberino siano •...
  • Seite 25: Contenuto Della Confezione

    UTILIZZO PREVISTO Descrizione (fi g. 1A–8) La troncatrice D WALT DWS780 è stata progettata per il taglio AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte di professionale di legno, prodotti in legno e plastica. Esegue le operazioni esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
  • Seite 26 I TALI ANO Tipo 11 per la classe II • Premere la leva di rilascio del blocco testa (b) per sbloccare (doppio isolamento) – utensili elettrici la protezione inferiore (b), quindi sollevare quest’ultima fino all’altezza max. Tipo 12 per la classe I (messa a terra) –...
  • Seite 27 I TALI A NO DISINSERIMENTO TAGLIO OBLIQUO 0° (FIG. 1B) Regolazione Il disinserimento dell’arresto taglio obliquo (ff) consente di inclinare la La troncatrice è stata accuratamente regolata in fabbrica. Qualora troncatrice per il taglio obliquo oltre il segno 0°. fosse necessario rieffettuare la regolazione a seguito della spedizione Quando è...
  • Seite 28: Prima Del Funzionamento

    I TA L I A NO REGOLAZIONE DELL’ARRESTO TAGLIO OBLIQUO A 22,5° (O 30°) (FIG. 1B, 12) 1. Collocare l’impugnatura di blocco taglio inclinato (u) nella posizione sbloccata (in su). NOTA: Regolare gli angoli taglio obliquo solo dopo aver eseguito l’angolo taglio obliquo 0°...
  • Seite 29 I TALI A NO • Non posizionare mai le mani vicino alla zona di taglio. Posizionare le TAGLIO SCORREVOLE mani a una distanza non inferiore a 152 mm (6") dalla lama. Quando si tagliano pezzi più grandi di 51 x 150 mm (2" x 6" [51 x •...
  • Seite 30 I TA L I A NO un banco di lavoro. Durante l’esecuzione di un taglio che I due disegni valgono esclusivamente per oggetti quadrangolari. Al potrebbe risultare sbilanciato, sostenere adeguatamente variare del numero dei lati, variano anche l’angolo di taglio obliquo e il pezzo da lavorare e assicurare che la troncatrice sia l’angolo di taglio inclinato.
  • Seite 31: Tagli Speciali

    I TAL I A NO Esecuzione di tagli su battiscopa (fi g. 13, 23) METODO ALTERNATIVO PER IL TAGLIO DI SAGOME A CORONA (FIG. 5) Il taglio di sagome a corona con l’uso di questo metodo non richiede un • Tagli rettilinei a 90°: taglio obliquo.
  • Seite 32: Manutenzione

    La prolunga di supporto lavorazione viene utilizzata per sostenere pezzi lunghi. La base della troncatrice accetta due supporti lavorazione (ii), • Utilizzare esclusivamente spazzole DeWalt identiche. L’uso del tipo uno su ciascun lato. adeguato di spazzola è essenziale per il funzionamento corretto del freno elettrico.
  • Seite 33: Garanzia

    I TAL I A NO MORSETTO: DE7082-XJ GARANZIA Il morsetto (kk) viene utilizzato per serrare saldamente il pezzo da lavorare al banco. WALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi GUIDA PER IL TAGLIO DI SAGOME A CORONA: DE7084-XJ apparati.

Inhaltsverzeichnis