Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 6 Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Ge- Achtung! rät, die Anschlussleitung und das Verlänger- Beim Benutzen von Geräten müssen einige ungskabel. Arbeiten Sie nur mit einem einwand- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um freien und unbeschädigten Gerät. Beschädigte Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 7 betreiben. 6. Rotierende Teile! Halten Sie die Hände und Füße Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen fern von den Öffnungen Fremdkörper zu lösen. Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche leicht zu befeuchten oder, wenn vorhanden, ein 2.
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 8 4. Technische Daten 5.2. Fangsack montieren (Abb. 4) Hängen Sie bitte den Haken am Saugrohr (1) ein. Anschließend stecken Sie den Fangsack über den Wechselstrommotor 230V ~ 50 Hz Stutzen am Motorgehäuse (2) und achten Sie dabei Leistung 2500 Watt auf ein hörbares Einrasten.
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 9 schwer zugänglichen Stellen zu entfernen. des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass Achtung! kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Entleeren Sie vor dem Blasen den Fangsack. Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder abnehmen, umstülpen und gründlich reinigen, austreten.
Seite 10
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 10 10. Fehlersuchplan Fehler mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an keine Spannung vorhanden Leitung und Sicherung überprüfen Kabel defekt überprüfen Anschlüsse am Motor gelöst durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen Saugrohr nicht korrekt montiert auf korrekte Montage achten...
Seite 11
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 11 Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά ¶ÚÔÛÔ¯‹! γυαλιά. ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Σε εργασίες που δημιουργούν πολύ σκόνη να Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ χρησιμοποιείτε αναπνευστική προστασία. ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ Πριν...
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 12 ημέρας – όχι τα ξημερώματα ή αργά το βράδυ, Εικονογράμματα ασφαλείας στη συσκευή όταν μπορεί να ενοχλούνται άλλα πρόσωπα. Να (Εικ. 8) τηρείτε τις τοπικές προδιαγραφές. 1. Διαβάστε την Οδηγία χρήσης πριν τη θέση σε Για...
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 13 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5.2. Τοποθετήστε το σάκκο συλλογής (εικ. 4) Παρακαλούμε να κρεμάσετε το κρεμαστάρι στο σωλήνα αναρρόφησης (1). Κατόπιν βάλτε τη Κινητήρας εναλασσόμενου ρεύματος 230V ~ 50 Hz σακούλα συλλογής στο στόμιο του έλυφους του Ισχύς...
Seite 14
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 14 κινηθείτε αργά για να φυσήξετε τα φύλλα ή τα ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÂÙ¿ απορρίμματα του κήπου και να τα ·fi οı ¯Ú‹ÛË. συγκεντρώσετε ή να τα βγάλετε από ¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÙ·ÎÙÈο Ì ¤Ó· δυσπρόσβατα...
Seite 16
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 16 10. Πίνακας αναζήτησης βλαβών Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει μπροστά η δεν υπάρχει τάση Έλεγχος αγωγού και ασφάλειας συσκευή Ελαττωματικό καλώδιο Έλεγχος Χαλαρές συνδέσεις κινητήρα Να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ο σωλήνας Προσέξτε...
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 17 uzun pantolon giyin. Dikkat! Bol elbise giymeyin ve takı takmayın. Akis takdirde bunlar aletin emme borusu tarafından içeri çekilebilir. Açık havada yapılan çalışmalarda lastik eldiven ve kaymayan ayakkabı giyilmesi tavsiye edilir. Saçlarınız uzun olduğunda saç ağı takın.
Seite 18
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 18 Makine sadece uygun saatlerde kullanılacaktır, 4. İş gözlüğü ve kulaklık takın. 5. Temizleme ve bakım çalışmalarında aleti kapatın sabahın erken saatlerinde veya akşam geç saatlerde diğer insanların rahatsız olacağı ve fişi prizden çıkarın. zamanlarda çalışılmamalıdır. Yerel yönetimlerce 6.
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 19 2. Cihaz Açıklaması (Şekil 1/1a) 4. Teknik özellikler 1. Ön aspiratör borusu Alternatif akım motoru 230V ~ 50 Hz 2. Arka aspiratör borusu Güç 2500 Watt 3. Sabitleme civatası Rölanti devri n 6000-13000 dev/dak 4. Taşıma kayışı Koruma sınıfı...
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 20 Aleti ancak, montaj işlemini tam olarak Aleti kapatın ve fişi prizden çıkarın gerçekleştirdikten sonra çalıştırın. Aleti çalıştırmadan Toplama torbasının (7) fermuarını açın ve önce daima elektrik kablosunun hasarlı ve mükemmel toplanan malzemeleri boşaltın. durumda olup olmadığını kontrol edin. Toplama torbasının (7) fermuarını...
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 21 10. Arıza arama planı Arıza Olası sebebi Giderilmesi Alet çalışmıyor Prizde cereyan yok Kablo ve sigortayı kontrol edin Kablo arızalı Kabloyu kontrol edin Motordaki bağlantılar yerinden çıkmıştır Müşteri hizmetleri tarafından kontrol edilmesini sağlayın Toplama borusu doğru şekilde monte Borunun doğru şekilde monte edilmedi edilmesini sağlayın...
Seite 22
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Laubsauger RG-EL 2500 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Seite 23
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 23 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 24
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È...
Seite 25
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 25 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 26
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 26 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz. Bize ayrıca aşağıda açıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz.
Seite 27
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 27 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 28
Anleitung_RG_EL_2500_E_SPK5__ 19.07.12 09:37 Seite 28 EH 07/2012 (01)