Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D3
Seite 1
SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3 DIA- JA-NEGATIIVISKANNERI DIA- OCH NEGATIVSKANNER Käyttöohje Bruksanvisning DIA-UND-NEGATIV-SCANNER Bedienungsanleitung IAN 307324...
Seite 2
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisning- arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
- Mac OS X on Apple Inc .:n rekisteröity tavaramerkki sekä Yhdys- valloissa että muissa maissa . - SilverCrest-tavaramerkki ja -kauppanimi ovat kulloisenkin omistajansa omaisuutta . Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin omistajan tavara- merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä .
. Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin . ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi . OHJE ► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä . ■ 4 │ SND 3600 D3...
. Näin vältät tulipalon leviämisen . ■ Kun siirrät laitteen lämpimästä kylmään tai kylmästä lämpimään ympäristöön, anna sen akklimatisoitua n . 30 min . ■ VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin! Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta . Tukehtumisvaara! │ 5 ■ SND 3600 D3...
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta . Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää . Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä . Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti . ■ 6 │ SND 3600 D3...
Ohjelmiston asennuksen aikana vanhojen tärkeiden tiedos- tojen päälle saatetaan tallentaa uutta dataa, tai ne voivat muuttua . Jotta voisit mahdollisissa ongelmatapauksissa vielä päästä asennuksen jälkeen käsiksi alkuperäisiin tiedostoihin, on suositeltavaa ottaa varmuuskopio kiintolevyn sisällöstä ennen ohjelman asentamista . │ 7 ■ SND 3600 D3...
(ks . kuva 1) . ♦ Työnnä negatiivipidike niin pitkälle laitteen oikealla puolella olevaan aukkoon , että se lukittuu tuntuvasti ensimmäiseen asemaan . Työnnä seuraavien negatiivien kohdalla negatiivipidi- kettä eteenpäin, kunnes pidike lukittuu tuntuvasti seuraavaan asemaan . │ 9 ■ SND 3600 D3...
Työnnä uusi dia hitaasti skanneriin . Jos dia työnnetään sisään liian nopeasti, dia voi liukua ohi skannerin lukualueen . ♦ Kun et halua skannata enempää dioja, poista diapidike laitteen aukosta Poista viimeinen dia alakautta diapidikkeen ikkunasta . ■ 10 │ SND 3600 D3...
5184 x 3360 pikseliä D Voit skannata kuvan napsauttamalla tätä painiketta tai paina- malla painiketta SCAN Napsauttamalla tätä painiketta voit poistaa sillä hetkellä valitun kuvan . Tässä näet sillä hetkellä valitun kuvan . │ 11 ■ SND 3600 D3...
Seite 16
M Skannatut kuvat tallennetaan tähän kansioon . N Tässä näkyvät jo skannatut, mutta toistaiseksi tallentamattomat kuvat . Sillä hetkellä valitussa kuvassa on vihreät kehykset, ja se näytetään pikkuikkunassa (F) . O Tämä on laitteeseen asetetun negatiivin/dian live-näkymä . ■ 12 │ SND 3600 D3...
Säädä kirkkautta välillä -64 ja 64 liikuttamalla ”Brightness”- liukusäädintä . ♦ Säädä RGB-arvoja välillä -6 ja 6 kolmella ”Color Balance”- liukusäätimellä . ♦ Palauta vakioarvot napsauttamalla ”Default”-painiketta . ♦ Ota asetetut arvot käyttöön ja sulje säätöikkuna napsauttamalla ”Exit”-painiketta . │ 13 ■ SND 3600 D3...
Seite 18
5184 x 3360 pikseliä D Voit skannata kuvan napsauttamalla tätä painiketta tai paina- malla painiketta SCAN Napsauttamalla tätä painiketta voit poistaa sillä hetkellä valitun kuvan . Tässä näet sillä hetkellä valitun kuvan . ■ 14 │ SND 3600 D3...
Seite 19
M Skannatut kuvat tallennetaan tähän kansioon . N Tässä näkyvät jo skannatut, mutta toistaiseksi tallentamattomat kuvat . Sillä hetkellä valitussa kuvassa on vihreät kehykset, ja se näytetään pikkuikkunassa (F) . O Tämä on laitteeseen asetetun negatiivin/dian live-näkymä . │ 15 ■ SND 3600 D3...
Ota asetetut arvot käyttöön ja sulje säätöikkuna napsauttamalla ”Exit”-painiketta . Käytön jälkeen ♦ Poista negatiivipidike työntämällä se kokonaan laitteen läpi . ♦ Poista diapidike vetämällä se ulos laitteen oikealla puolella olevasta aukosta ♦ Poista USB-kaapeli tietokoneesi USB-liitännästä ja skannerista . ■ 16 │ SND 3600 D3...
Antivirusohjelma estää Tarkista antivirusoh- ohjelman kautta ei ole skannerin tai ohjelman jelmasi asetukset . mahdollista . toimintaa . OHJE ► Jos ongelma ei poistu yllä esitetyillä toimenpiteillä, ota yhteyttä huoltoon (katso luku Huolto) . │ 17 ■ SND 3600 D3...
. Hävittäminen on sinulle maksutonta . Suojele luontoa ja hävitä laite asianmukaisesti . Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismah- dollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta . │ 19 ■ SND 3600 D3...
Vakio: 2592 x 1680 pikseliä Tarkkuus interpoloitu: 5184 x 3360 pikseliä Skannausmenetelmä Yksittäissyöttö Valolähde Vastavalo (3 valkoista LEDiä) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Järjestelmäedellytykset Mac OS 10 .6 tai uudempi ■ 20 │ SND 3600 D3...
. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta . Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen . Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen . │ 21 ■ SND 3600 D3...
Seite 26
. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoi- tuksiin . Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen . ■ 22 │ SND 3600 D3...
. Osoitteessa www .lidl-service .com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia . Huolto Huolto Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 307324 │ 23 ■ SND 3600 D3...
Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyt- tä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com ■ 24 │ SND 3600 D3...
är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc . i USA och andra länder . - Varumärket SilverCrest och varunamnet tillhör respektive ägare . Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller registre- rade varumärken som tillhör respektive ägare .
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador . ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador . OBSERVERA ► Under Observera finns extra information som hjälper dig att handskas med produkten . ■ 28 SND 3600 D3 │...
Om produkten flyttas hastigt från en varm till en kall miljö eller tvärtom måste du låta den anpassa sig till temperaturen i 30 minuter . ■ FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker! Håll allt för- packningsmaterial på avstånd från barn . Risk för kvävning! 29 ■ SND 3600 D3 │...
återvinnas . Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget . Kassera förpackningsmaterial som inte behövs längre enligt gäl- lande lokala bestämmelser . ■ 30 SND 3600 D3 │...
Datorn identifierar den nya maskinvaran och startar den auto- matiska drivrutinsinstallationen . Det här kan ta ca en minut . Lysdioden för PWR tänds så fort skannern har kopplats på rätt sätt . 31 ■ SND 3600 D3 │...
"WinSetup .exe" i CD-skivans huvudkatalog . ♦ När installationen är klar kan du lämna menyn genom att klicka på knappen "Exit" . ■ 32 SND 3600 D3 │...
Seite 37
Lägg in medföljande program-CD i MAC-datorns CD-enhet . ♦ Öppna CD-skivans huvudkatalog . ♦ Växla till katalogen "Mac" . ♦ Starta installationen genom att dubbelklicka på filen "ImageScan .dmg" . ♦ Installera programvaran enligt instruktionerna på bildskärmen . 33 ■ SND 3600 D3 │...
. ► Tänk på att en ny diabild ska skjutas in långsamt i skannern . Om diabilder skjuts in för snabbt finns det risk att de glider ut utanför skannerns observationsfält . 35 ■ SND 3600 D3 │...
A Här väljer du vilken typ (negativ, diabild eller svart/vitt) du vill använda . Här väljer du vilket filformat (JPG eller TIFF) du vill spara bilderna i . C Här väljer du upplösning: Standard: 2592 x 1680 pixlar; interpolerad: 5184 x 3360 pixlar ■ 36 SND 3600 D3 │...
Seite 41
N Här visas de bilder som redan är skannade och hittills inte har sparats . Den markerade bilden visas i en grön ram och i fönstret (F) . O Här visas en livebild av det inlagda negativet/den inlagda diabilden . 37 ■ SND 3600 D3 │...
Seite 42
Flytta de tre skjutreglagen "Color Balance" för att ställa in RGB-värdena från -6 till 6 . ♦ Klicka på knappen "Default" för att återställa standardvärdena . ♦ Klicka på knappen "Exit" för att acceptera de inställda värdena och stänga inställningsfönstret . ■ 38 SND 3600 D3 │...
Seite 43
D Klicka på den här knappen eller tryck direkt på knappen SCAN för att skanna en bild . Klicka på den här knappen för att radera den markerade bilden . Här ser du den markerade bilden . 39 ■ SND 3600 D3 │...
Seite 44
N Här visas de bilder som redan är skannade och hittills inte har sparats . Den markerade bilden visas i en grön ram och i fönstret (F) . O Här visas en livebild av det inlagda negativet/den inlagda diabilden . ■ 40 SND 3600 D3 │...
. ♦ Ta bort diabildsmagasinet genom att dra ut det ur det högra facket ♦ Ta bort USB-kabeln från datorns och skannerns USB-anslutning . 41 ■ SND 3600 D3 │...
. antivirusprogram . fungerar . OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta vår Service Hotline (se kapitlet Service) . ■ 42 SND 3600 D3 │...
Rengör bara höljet med en något fuktig trasa och milt diskmedel . ♦ Rengör bakgrundsbelysningen inuti produkten med hjälp av rengöringsborsten . Skjut endast in rengöringsborsten med rengöringsytan vänd nedåt i det högra facket (se bild 3) . Bild 3 43 ■ SND 3600 D3 │...
återvinningsföretag . Det kostar ingenting att lämna in produkten . Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt . Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten . ■ 44 SND 3600 D3 │...
Standard: 2592 x 1680 pixlar Upplösning Interpolerad: 5184 x 3360 pixlar Skanningsmetod Single pass Ljuskälla Motljus (3 vita ljusdioder) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Systemkrav Mac OS 10 .6 eller högre 45 ■ SND 3600 D3 │...
. Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt . Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt . ■ 46 SND 3600 D3 │...
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt .Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behand- ling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . 47 ■ SND 3600 D3 │...
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www .lidl .service .com . Service Service Sverige Tel .: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl .se Service Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 307324 ■ 48 SND 3600 D3 │...
Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com 49 ■ SND 3600 D3 │...
- Mac OS X ist eine eingetragene Marke von Apple Inc . in den USA und anderen Ländern . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min . akklimatisieren . ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 55 ■ SND 3600 D3...
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis- lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
überschrieben oder verändert werden . Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation der Soft- ware eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen . DE │ AT │ CH │ 57 ■ SND 3600 D3...
Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“ . ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan .dmg“ . ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
, bis diese spürbar in der ersten Position einrastet . Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet . DE │ AT │ CH │ 59 ■ SND 3600 D3...
Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben . Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen . C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH │ 61 ■ SND 3600 D3...
Seite 66
. Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“ . ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“ . DE │ AT │ CH │ 63 ■ SND 3600 D3...
D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Seite 69
. Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . DE │ AT │ CH │ 65 ■ SND 3600 D3...
Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen . ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Ein Antiviren-Programm Scanner lässt sich nicht Überprüfen Sie die behindert die Funktiona- über die Software Einstellungen Ihres lität des Scanners bzw . bedienen . Antiviren-Programms . der Software . DE │ AT │ CH │ 67 ■ SND 3600 D3...
Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub (siehe Abbildung 3) . Abbildung 3 ■ 68 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt- verwaltung . DE │ AT │ CH │ 69 ■ SND 3600 D3...
Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Systemvoraussetzung Mac OS 10 .6 oder höher ■ 70 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │ 71 ■ SND 3600 D3...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 72 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH │ 73 ■ SND 3600 D3...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 74 │ DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
Seite 79
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stand der Informationen: 08/ 2018 · Ident.-No.: SND3600D3-062018-2 IAN 307324...