Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D2
Seite 1
DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS SND 3600 D2 DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS Instrucciones de uso Manual de instruções NEGATIV-DIGITALISIERER Bedienungsanleitung IAN 289910...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Apple Inc. en EE. UU. y en ® otros países. - La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respec- tivo propietario. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 4 SND 3600 D2...
30 min. ■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia! │ 5 ■ SND 3600 D2...
El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje que ya no necesite según lo dispuesto por las normativas locales aplicables. │ ■ 6 SND 3600 D2...
Se abre automáticamente el menú de instalación. ♦ Haga clic en el botón "Installation" para empezar con la insta- lación. ♦ Instale el software siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla. │ 7 ■ SND 3600 D2...
Seite 12
Abra el directorio principal del CD de programa. ♦ Pase al directorio "Mac". ♦ Inicie el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo "ImageScan.dmg". ♦ Instale el software siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla. │ ■ 8 SND 3600 D2...
Deslice el soporte de negativos en la ranura derecha hasta que encastre audiblemente en la primera posición. Para añadir negativos, siga deslizando el soporte de negativos hasta que encastre audiblemente en la siguiente posición. │ 9 ■ SND 3600 D2...
► Introduzca lentamente cada nueva diapositiva en el escáner. Si lo hace con demasiada rapidez, la diapositiva puede salirse de la zona de visión del escáner. │ ■ 10 SND 3600 D2...
A Seleccione aquí el tipo (negativo, diapositiva o blanco y negro) que desea usar. Seleccione aquí el formato de archivo (JPG o TIFF) con el que desee guardar las imágenes. C Seleccione aquí la resolución: Estándar: 2592 x 1680 píxeles; Interpolada: 5184 x 3360 píxeles │ 11 ■ SND 3600 D2...
Seite 16
La imagen seleccionada en ese momento se representará con un marco verde y se mostrará en la ventana (F). O Aquí se visualiza en tiempo real el negativo o la diapositiva que se ha insertado. │ ■ 12 SND 3600 D2...
Seite 17
RGB entre -6 y 6. ♦ Para restablecer los valores predeterminados, haga clic en el botón "Default". ♦ Para aceptar los valores ajustados y cerrar la ventana de ajustes, haga clic en el botón "Exit". │ 13 ■ SND 3600 D2...
Seite 18
Interpolada: 5184 x 3360 píxeles D Haga clic en este botón o pulse directamente el botón SCAN para escanear una imagen. Haga clic en este botón para eliminar la imagen selecciona- da en ese momento. │ ■ 14 SND 3600 D2...
Seite 19
La imagen seleccionada en ese momento se representará con un marco verde y se mostrará en la ventana (F). O Aquí se visualiza en tiempo real el negativo o la diapositiva que se ha insertado. │ 15 ■ SND 3600 D2...
♦ Retire el cargador de diapositivas volviéndolo a extraer de la ranura derecha. ♦ Desenchufe el cable USB de la conexión USB de su ordena- dor y del escáner. │ ■ 16 SND 3600 D2...
INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ 17 ■ SND 3600 D2...
Limpie la superficie de la retroiluminación en el interior del apa- rato con un cepillo de limpieza . Para ello, deslice el cepillo de limpieza con la superficie de limpieza hacia abajo solo en la ranura derecha (consulte la figura 3). Figura 3 │ ■ 18 SND 3600 D2...
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. │ 19 ■ SND 3600 D2...
Enfoque fijo Control de brillo Automático Balance de blancos Automático Estándar: 2592 x 1680 píxeles Resolución Interpolada: 5184 x 3360 píxeles Método de escaneado Single pass (una sola pasada) Fuente de luz Contraluz (3 LED blancos) │ ■ 20 SND 3600 D2...
En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 22 SND 3600 D2...
Seite 27
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. │ 23 ■ SND 3600 D2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 24 SND 3600 D2...
Seite 29
Eliminação do aparelho ....... . .43 25 ■ SND 3600 D2 │...
é uma marca registada da Apple Inc. nos EUA e ® noutros países. - A marca de fábrica SilverCrest e o nome comercial são propriedade do respetivo proprietário. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. ■ 28 SND 3600 D2 │...
30 min. ■ PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia! 29 ■ SND 3600 D2 │...
Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. ■ 30 SND 3600 D2 │...
Coloque o CD do programa fornecido na unidade de CD do seu computador. O menu de instalação inicia-se automatica- mente. ♦ Clique no botão "Installation", para iniciar a instalação. ♦ Instale o software de acordo com as instruções no ecrã. 31 ■ SND 3600 D2 │...
Seite 36
Abra o diretório principal do CD do programa. ♦ Mude para o diretório "Mac". ♦ Inicie o processo de instalação clicando duas vezes no ficheiro "ImageScan.dmg". ♦ Instale o software de acordo com as instruções no ecrã. ■ 32 SND 3600 D2 │...
Para passar para outros negativos, introduza o suporte de negativos mais para dentro na abertura da direita , até este encaixar de forma audível na posição seguinte. 33 ■ SND 3600 D2 │...
► Tenha em atenção que deve introduzir devagar um novo diapositivo no scanner. Se isto for realizado de forma de- masiado rápida, o diapositivo pode ultrapassar a zona de visualização do scanner. ■ 34 SND 3600 D2 │...
Selecione aqui o formato do ficheiro (JPG ou TIFF), no qual pretende guardar as imagens. C Selecione aqui a resolução: Standard: 2592 x 1680 píxeis; interpolados: 5184 x 3360 píxeis 35 ■ SND 3600 D2 │...
Seite 40
N Aqui são visualizadas as imagens já digitalizadas que ainda não foram armazenadas. A imagem atualmente marcada é visualizada com um caixilho verde e na janela (F). O Aqui é visualizada uma imagem real do negativo/diapositivo colocado. ■ 36 SND 3600 D2 │...
Seite 41
RGB entre -6 e 6. ♦ Para repor os valores standard, clique no botão "Default". ♦ Para assumir os valores configurados e fechar a janela de confi- guração, clique no botão "Exit". 37 ■ SND 3600 D2 │...
Seite 42
Standard: 2592 x 1680 píxeis Interpolados: 5184 x 3360 píxeis D Clique neste botão ou prima diretamente a tecla SCAN para digitalizar uma imagem. Clique neste botão, para apagar a imagem atualmente marcada. ■ 38 SND 3600 D2 │...
Seite 43
N Aqui são visualizadas as imagens já digitalizadas que ainda não foram armazenadas. A imagem atualmente marcada é visualizada com um caixilho verde e na janela (F). O Aqui é visualizada uma imagem real do negativo/diapositivo colocado. 39 ■ SND 3600 D2 │...
Remova o suporte dos negativos , passando-o completamente pelo aparelho. ♦ Remova o carregador dos diapositivos , retirando-o novamen- te da abertura direita ♦ Remova o cabo USB da porta USB do seu computador e do scanner. ■ 40 SND 3600 D2 │...
à tem- ratura. peratura ambiente. NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos acima mencionados, contacte o serviço de apoio ao cliente (ver capítulo Assistência Técnica). 41 ■ SND 3600 D2 │...
Limpe a superfície da iluminação de fundo no interior do apare- lho com uma escova de limpeza . Para este fim, introduza a escova de limpeza, com a superfície de limpeza para baixo, na abertura direita (ver figura 3). Figura 3 ■ 42 SND 3600 D2 │...
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais. 43 ■ SND 3600 D2 │...
é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. 45 ■ SND 3600 D2 │...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 46 SND 3600 D2 │...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 289910 47 ■ SND 3600 D2 │...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi- ço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 48 SND 3600 D2 │...
Seite 53
Gerät entsorgen ........67 DE │ AT │ CH │ 49 ■ SND 3600 D2...
Seite 54
Importeur ..........72 │ DE │ AT │ CH ■ 50 SND 3600 D2...
Marke von Apple Inc. in den USA ® und anderen Ländern. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SND 3600 D2...
Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min. akklimatisieren. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 53 ■ SND 3600 D2...
Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SND 3600 D2...
Ihres Computers ein. Das Installationsmenü startet automatisch. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installation“, um die Installation zu starten. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. DE │ AT │ CH │ 55 ■ SND 3600 D2...
Seite 60
Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“. ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan.dmg“. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SND 3600 D2...
Einschub , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet. Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet. DE │ AT │ CH │ 57 ■ SND 3600 D2...
► Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SND 3600 D2...
Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen. C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH │ 59 ■ SND 3600 D2...
Seite 64
Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 60 SND 3600 D2...
Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“. ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SND 3600 D2...
D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen. │ DE │ AT │ CH ■ 62 SND 3600 D2...
Seite 67
Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SND 3600 D2...
♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners. │ DE │ AT │ CH ■ 64 SND 3600 D2...
Zimmertemperatur beschlagen. akklimatisiert hat. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 65 ■ SND 3600 D2...
Reinigen Sie die Oberfläche der Hintergrundbeleuchtung im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub (siehe Abbildung 3). Abbildung 3 │ DE │ AT │ CH ■ 66 SND 3600 D2...
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │ 67 ■ SND 3600 D2...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SND 3600 D2...
Seite 74
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 70 SND 3600 D2...
Seite 75
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ 71 ■ SND 3600 D2...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 72 SND 3600 D2...
Seite 77
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: SND3600D2-082017-3 IAN 289910...