Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX3+:

Werbung

MX3+
Manual
Aufzugs-Telefone
www.safeline-group.com
12.2018
MX3+ v.2.02 DE
Reliability – brought to you from Tyresö Sweden
© 2018 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Safeline MX3+

  • Seite 1 MX3+ Manual Aufzugs-Telefone Reliability – brought to you from Tyresö Sweden www.safeline-group.com © 2018 SafeLine and all the SafeLine products and 12.2018 accessories are copyrighted by law. MX3+ v.2.02 DE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverze- Inhaltsverzeichnis Technische Daten ichnis Allgemeines Übersicht Verdrahtung Parallelschaltung Schaltplan, H1/H2 Schaltplan, ausgänge 1 und 2 Konfiguration Funktionen Konfiguration CONNECT Konfigurationschnittstellen Konfigurationsverfahren Konfigurationsbespiele Safeline notruftelefone Parameterliste Bedienung LED-Anzeige im Fahrkorb Testlauf Notrufvorgang Störungssuche Certificate Declaration of Conformity MX3+ v.2.02 DE Einleitung...
  • Seite 3: Technische Daten

    SafeLine MX3 Technische Daten Betriebsspannung: 10–30 VDC Stromzuführung: Stand-by-Modus: 50 mA bei 12 VDC Bei bestehender Verbindung: 160 mA bei 12 VDC Eingang Notruftaste: 10–30 VDC, 5 mA optoentkoppelt Eingang: 10–30 VDC, 5 mA optoentkoppelt Ausgang: 2 x 12–24 VDC, max. 200 mA (Transistor negativ) Gewicht: Einbaumontage (ohne Taste): 535 g Einbaumontage mit Taste: 555 g...
  • Seite 4: Allgemeines

    Unfall, Missbrauch des Produkts, falsche Montage oder unerlaubte Änderungen, Reparaturen oder Ergänzungen verursacht wurden. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Druckfehler, Versehen oder Änderungen. Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung können Sie von unserer Website herunterladen: www.safeline-group.com Sicherheitshinweise! - Dieses Produkt darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal installiert und konfi guriert werden, das befugt ist, Arbeiten an diesem Gerät durchzuführen. - Diese Qualitätsprodukt richtet sich an die Aufzugsbranche. Es wurde nur für den angegebenen Verwendungszweck konstruiert und hergestellt. Beim Einsatz für einen anderen Zweck muss SafeLine vorab in Kenntnis gesetzt werden.
  • Seite 5: Verdrahtung

    SafeLine MX3+ RS-232-PC-Schnittstelle Firmware-Update und Konfiguration mit SafeLine Pro. Lautstärkeregelung Zum Erhöhen der Lautstärke Taste „2“ drücken; zum Verringern der Lautstärke Taste „8“ drücken. Die Lautstärke lässt sich auch in der App „SafeLine CONNECT“ einstellen (erhältlich bei Google Play und im Apple App Store). Ausgang für zusätzliche Sprechstelle Tastatur Bei Anschluss einer zusätzlichen Sprechstelle wird *Cable14 benötigt. Parallelschaltung Damit das Gerät ferngesteuert...
  • Seite 6: Schaltplan

    Schaltplan, HL1/HL2 SafeLine MX3+ über Kabel 15 an einer Hörschleife anschließen. Hörschleife serial no. hologram sw ver. 1 2 3 www.safeline-group.com 4 5 6 Speaker B * 0 # Speaker A SafeLine MX3+ *CABLE15 MX3+ v.2.02 DE Übersicht...
  • Seite 7: Schaltplan, Ausgänge 1 Und

    7 8 9 Der Ausgang wird in folgenden Fällen aktiviert: – Der Eingang für die Notrufklingel ist aktiviert. – Der Eingang für die Notrufklingel wird zu einem bestimmten Zeitpunkt eingeschaltet. * 0 # Der Ausgang wird in folgenden Fällen deaktiviert: – Der Notrufeingang wurde vor der eingestellten Zeit deaktiviert. – Der aktive Notruf ist beendet. – Die Reset-Taste (#) wird gedrückt. Piktogramm Grün SafeLine MX3 + (Ausgang 2, Konfi gurationscode 0) Der Ausgang wird in folgenden Fällen aktiviert: – Die Sprechverbindung ist aktiviert. – Ein eingehender Anruf wird vermittelt. Der Ausgang wird in folgenden Fällen deaktiviert: – Ein abgehender Anruf wird beendet/unterbrochen/ abgebrochen. – Ein eingehender Anruf wird beendet/unterbrochen/ abgebrochen. – Die Reset-Taste (#) wird gedrückt. SafeLine MX3+ an externem Zubehör mithilfe von Kabel 13 (*CABLE13) anschließen.
  • Seite 8: Konfiguration

    – Die Verbindung wurde hergestellt. Verbindungstrennung bei Stille Diese Funktion trennt die Verbindung automatisch, wenn sich die Notrufzentrale innerhalb eines vorgegebenen Zeitraumes nicht mel- det. Funktioniert nur bei Sprachanrufen, nicht bei P100/CPC/Q23. Die Konfiguration wird über SafeLine Pro oder mit dem Konfigura- tionscode *92*X# vorgenommen; dabei bestimmt X den Zeitraum: 0 = Die Funktion ist abgeschaltet. 1 = 30 s. 2 = 60 s.
  • Seite 9: Konfiguration Connect

    Konfiguration SafeLine CONNECT steht in Google Play oder im Apple App Store zum Download zur Verfügung. Um alle Funktionen der App nutzen mit SafeLine zu können, müssen Sie ein Konto erstellen. In der oberen Ecke ha- ben Sie Zugriff auf ein Menü, über das Sie Informationen zum Konto und zur Version abrufen sowie die App im Demomodus nutzen CONNECT können. Sie erstellen ein Konto, indem Sie auf Konto und dann auf „Neues Konto registrieren“ gehen. Daraufhin werden Sie auf eine...
  • Seite 10: Konfigurationschnittstellen

    Konfiguration mit SafeLine Pro Das Gerät kann mithilfe eines Konfigurationskabels (*PCable) bereits vor der Installation oder auch nach der Installation vor Ort konfiguriert werden. SafeLinePro Fernkonfiguration Zur Fernkonfi guration kann jedwedes Festnetz-Telefon mit Tonwahlverwendet werden. Die Anleitung dazu fi nden Sie in Abschnitt „Konfi gurationsverfahren“ (S. 12). Fernkonfi guration mit SafeLine Pro Schließen Sie ein SLPro Link an einen Computer mithilfe von SafeLine Pro und einem seriellen Kabel an. SafeLine SafeLinePro SafeLine ProLink Sie können SafeLine Pro von unserer Website herunterladen: http://www.safeline-group.com/de/downloads/ SafeLine Pro 4.42 oder höher ist erforderlich. MX3+ v.2.02 DE Konfiguration...
  • Seite 11: Konfigurationsverfahren

    Konfigurationsv- Fernkonfiguration Vor-Ort-Konfiguration mit externem Telefon. mithilfe derTastatur. erfahren Telefonnummer wählen. Wenn zwischen dem Betätigen von zwei Tasten mehr als 10 Sekunden vergehen, muss Mehrere Geräte der Code erneut eingegeben angeschlossen an werden. Wenn mehr als Telefonleitung? 30 Sekunden vergehen, wird die Verbindung getrennt bzw.
  • Seite 12: Konfigurationsbespiele Safeline Notruftelefone

    5. Anropstype 2. Nummer: - Beispiel: Als Anruf beantwortet. 6. Verzögerung Alarmschalter: - Beispiel: 3 Sekunden lang als aktiviert angezeigt. 7. Konfiguration beenden: Beispiel 2. SLCC (SafeLine Call Centre) und drei Tagen Testalarm. 1. Konfiguration starten: 2. ID-Code P100 eingeben: ID-Code des Aufzugs (jeder Aufzug muss einen einmalig vergebenen Code haben). - Beispiel: Alarmtyp P100 testen.
  • Seite 13: Parameterliste

    Parameterliste KONFIGURATIONSDATEN CODE DATEN ANMERKUNGEN Konfigurationsmodus starten Passwort eingeben * - - - - # Standard = 0000 Programmiermodus verlassen *00*# ALARMCODES CODE DATEN ANMERKUNGEN ID-Code P100 *01* - - - - - - - - # P100 besteht immer aus 8 Ziffern ID-Code CPC *02* - - - - - - # CPC 6-8 Ziffern ID-Code Q23 *03*...
  • Seite 14 TESTALARM/ CODE DATEN ANMERKUNGEN BATTERIEALARM LMS-Telefonnummer *16* - - - - - - - - - # LMS (Lift Monitoring System, Aufzugsüberwachungssystem). Telefonnummer des Alarmempfängers oder SLCC. Testalarm *17* - - - - - - - - - # Telefonnummer des Testalarmempfängers oder SLCC.
  • Seite 15 WEITERE CODES CODE DATEN ANMERKUNGEN Warnsignal im *71* Bei einem Notruf ertönt im Lautsprecher ein Warnsignal. Lautsprecher 0 = Aus (Standard) 1 = Ein Zeitlimit für Klingelton *72* - - # Anzahl der Klingeltöne, bevor die nächste Nummer gewählt wird (Standard = 08). Funktion des *73* Wählt die Funktion des Einganges aus: zusätzlichen Einganges 0 = Ohne (Voreinstellung) 1 = Filter, blockiert den Notrufeingang, wenn aktiv.
  • Seite 16 08 = Voreinstellung für andere Protokolle Aktiven Notruf automatisch resetten *80* 0 = Aus, 1 = Ein (Standard) Automatische Annahme *81* - - # Anzahl der Signale, bevor SafeLine einen eingehenden Anruf annimmt. Kann von 00 bis 16 eingestellt werden (Standard = 02). 00 = Anruf wird nicht angenommen. Gerätenummer *82* Die Nummer [0] des Gerätes wird als Vorgabe eingestellt, wodurch das Gerät unverzüglich anspricht. Die Nummern [1–9] der Geräte werden verwendet, wenn diese...
  • Seite 17 WEITERE CODES CODE DATEN ANMERKUNGEN Wählton erkennen *83* 0 = Aus 1 = Ein (Standard) Ausschalten, wenn SafeLine Probleme mit der Erkennung des Wähltons hat. Quittung an *84* Auswählen, welche Meldung(en) bei einem Alarm an Notrufempfänger im den Alarmempfänger gesendet wird bzw. werden. Protokoll P100 0 = Keine (Standard) 1 = Alarmbeginn...
  • Seite 18 WEITERE CODES CODE DATEN ANMERKUNGEN Mikrofonempfi ndlichkeit *90* Die Empfindlichkeit lässt sich in drei Stufen einstellen. 0 = Keine Reduktion (Voreinstellungswert) 1 = 20 % Reduktion 2 = 40 % Reduktion 3 = 60 % Reduktion Passwort ändern *91* - - - - # Passwort ändern (Standard=0000). Verbindung trennen, wenn *92* Trennt die Verbindung, wenn die Alarmzentrale länger als die eingestellte Zeit geschwiegen hat.
  • Seite 19: Bedienung

    Anruf wird getätigt Anruf verbunden Die gelbe Piktogramm-LED Die grüne Piktogramm leuchtet auf, sobald der LED leuchtet auf, wenn die Alarmtaster gedrückt wird. SafeLine-Sprechstelle am anderen Ende der Verbindung eine Stimme erfasst. Die LED erlischt, wenn der Anruf beendet wird. Standard (*78*0#) Gelbe LED Grüne LED...
  • Seite 20: Testlauf

    Testlauf Testen von SafeLine MX3+. 10–30 V DC anschließen. SafeLine MX3+ führt einen Selbsttest aus. Grüne LED blinkt fünfmal. Kurzer Ton Gelbe LED blinkt fünfmal. im Lautsprecher? Langer Ton im Lautsprecher. Mikrofon- und Telefonleitung anschließen. Lautsprecheranschlüsse prüfen. Grüne LED blinkt Gelbe LED blinkt alle 5 s. alle 5 s? Auf dem Tastenfeld drücken: Telefonleitung prüfen. Wählton auf der Keine Verbindung.
  • Seite 21: Notrufvorgang

    Notrufvorgang Notruf aktiviert. Maximal 12 Anrufe: 1 min warten. Jede der 4 gespeicherten Telefonnummern kann 3-mal an- gerufen werden. Dies ergibt bis Leitung nicht zu 12 Anrufe. Freiton? vorhanden oder besetzt. Für einen weiteren Wähldurch- lauf muss die Notruftaste erneut betätigt werden. Wahl der 1. Telefonnummer. Antwort? Wahl der 2.
  • Seite 22: Störungssuche

    Störungssuche Das Telefon ertönt alle 5 s Dies dient dazu, die Fahrgäste auf eine bestehende Verbindung hinzuweisen (als Schutz vor unbemerktem Abhören). Das Gerät schaltet einen Notruf bei Inbetriebnahme Notruftaste NO Notruftaste NC - Es wurde eine Notruftaste falschen Typs festgestellt. Von NC nach NO beziehungsweise von NO nach NC wechseln. - Die Notruftaste ist verklemmt. Es gibt keine Tonübertragung aus dem Fahrkorb zum Notrufempfänger „0“ drücken, um eine abgehende Leitung zu wählen. Einen Anruf vornehmen. Wenn die Tonübertragung in beide Richtungen in Ordnung ist, überprüfen, ob die Notrufzentrale die eingestellt Art des...
  • Seite 23: Eu Declaration Of Conformity

    0214.26 R 104750/51 EN 300 328 V2.1.1 3.2: Effective use of spectrum allocated Firmware used during assessment SafeLine MX3: 1.00 Tyresö, 2017-04-07 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D , SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com...
  • Seite 24 Tel.: +47 94 14 14 49 · post@safeline.no SafeLine Europe Industrieterrein 1-8 · 3290 Diest · Belgium Tel.: +32 (0)13 664 662 · info@safeline.eu Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 - 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom info@safeline-group.uk...

Inhaltsverzeichnis