Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurzanleitung
Smart SUB 8
Die ausführliche Bedienungsanleitung
finden Sie unter:
www.canton.de/manual/sub8
Deutsch
English

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canton Smart SUB 8

  • Seite 1 Kurzanleitung Deutsch Smart SUB 8 English Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie unter: www.canton.de/manual/sub8...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Canton entschieden haben. Ihnen stehen nun viele Hörstunden mit hervorragenden Klängen bevor. Nur noch wenige Schritte und der Musikgenuss kann starten: INHALT: SICHERHEITSHINWEISE ................3 AUSPACKEN....................4 ANSCHLIEßEN ................... 4 ANSCHLUSS-TERMINAL ................5 VERBINDUNG MIT EINEM LAUTSPRECHER ..........
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warn- und Sicher- heitshinweise.
  • Seite 4: Auspacken

    Deutsch AUSPACKEN Packen Sie den Smart SUB 8 vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob der Inhalt voll- ständig und unbeschädigt ist. Sollte ein Teil beschädigt sein, benutzen Sie es nicht, sondern kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice (siehe Rückseite). Bitte be- wahren Sie die Verpackung während der gesamten Garantiezeit auf.
  • Seite 5: Anschluss-Terminal

    WIRELESS [POWER AUTO] [POWER ON] = Automatischer Funkbetrieb. WIRED [POWER ON] SERVICE = Betrieb über Cinchkabel, Smart SUB 8 bleibt dauerhaft eingeschaltet. WIRED [POWER AUTO] = Betrieb über Cinchkabel, Smart SUB 8 schaltet automatisch ein bzw. in Standby. SUB IN...
  • Seite 6: Verbindung Mit Einem Lautsprecher

    High-End-Funkstrecke verbunden. Dabei garantiert eine Frequenz von 5,8 GHz eine robuste und verlustfreie Datenübertragung. Nach dem erfolgreichen Verbinden des Smart SUB 8 mit dem Wireless Lautsprecher erfolgt die Aktivierung des Smart SUB 8 und der Aufbau der Funkverbindung automatisch. Dabei muss der Eingangswahl- schalter des Smart SUB 8 auf WIRELESS [POWER AUTO] stehen (Werkseinstel- lung).
  • Seite 7: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten - Smart SUB 8 Spannungsversorgung – Betriebsspannung 100 – 240V~ – Betriebsfrequenz 50 / 60Hz – Leistungsaufnahme Standby <0.5W – Leistungsaufnahme maximal 200W Umgebungstemperaturen: – Minimum 5 °C (41 °F) – Maximum 35 °C (95 °F) Signalpegel: –...
  • Seite 8 Deutsch Informationen über den „bestimmungsgemäßen Betrieb“ Das Lautsprechersystem ist zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert und darf nicht im Freien oder in nasser Umgebung verwendet werden. Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie das Lautsprechersystem so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    EU – Konformitätserklärung Kennzeichnung Wir, der Hersteller / Importeur Canton Elektronik GmbH + Co. KG • Neugasse 21–23 • 61276 Weilrod/Niederlauken • Germany bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt Smart SUB 8 (Geschlossener, aktiver Subwoofer mit Funk-Signalübertragung (5.8GHz) und analogem Eingang sowie Mehrbereichs-Schaltnetzteil.)
  • Seite 10: Short Manual

    Short manual English Smart SUB 8 The detailed manual can be found under: www.canton.de/manual/sub8...
  • Seite 11 Thank you very much for choosing the Canton product. You can now look forward to countless hours filled with excellent sound. Just a few steps and the music can start: CONTENT: SAFETY INSTRUCTIONS................12 UNPACKING ................... 13 CONNECTION ..................13 CONNECTION-TERMINAL..............
  • Seite 12: Safety Instructions

    English Safety Instructions If sound distortions such as unnatural knocking, throbbing or high-frequency Read and follow all instructions. Keep these instructions. Observe all warnings clicking occur during playback, the volume level must be reduced immediately. and safety instructions. Operate this device only in a moderate climate (not in a tropical climate).
  • Seite 13: Unpacking

    The subwoofer can be placed anywhere in the room. The distance between the Smart SUB 8 and the unit to be connected must not exceed 10 m. Please set up the Smart SUB 8 in such a way that it cannot be damaged or cause damage.
  • Seite 14: Connection-Terminal

    = Operation via cinch cable, Smart SUB 8 remains permanently switched on WIRED [POWER AUTO] = Operation via cinch cable, Smart SUB 8 auto- matically switches on or off in standby mode SUB IN For connection with a speaker via cable.
  • Seite 15 Smart SUB 8 switches off automatically and the LED lights up red. SUB OUT - WIRED Use this output if the Smart SUB 8 is to be connected via cable. The input selector switch of the subwoofer must now be set to „WIRED [POWER ON]“ if the Smart SUB 8 is always to remain switched on, or to „WIRED [POWER AUTO]“...
  • Seite 16: Technical Data

    English Technical data - Smart SUB 8 Power supply – Operating voltage 100 – 240V~ – Operating frequency 50 / 60Hz – Power consumption Standby <0.5W – Power consumption maximal 200 W Ambient temperature: – Minimum 5 °C (41 °F) –...
  • Seite 17 English Information on “Intended Use” The speaker system is designed for indoor use and must not be used outdoors or in a wet en- vironment. Do not make any conversions or modifications to the device. Connect the speaker system as described in the instructions and observe the safety instructions. Only operate the device with the mains voltage and frequency specified on the rating plate.
  • Seite 18: Declaration Of Conformity

    EU – Declaration of Conformity labelling We, the manufacturer / importer Canton Elektronik GmbH + Co. KG • Neugasse 21–23 • 61276 Weilrod • Germany confirm and declare in sole responsibility that the product Smart SUB 8 (Closed powered subwoofer with wireless signalling (5.8GHz) and analogue input, together with a multi-range switching power supply.)
  • Seite 19 Austausch von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Service. GUARANTEE Above and beyond the legally prescribed warranty period Canton offers a guaran- tee of 5 years on all its passive loudspeakers.
  • Seite 20 Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: For further questions, please do not hesitate to contact our Customer Service: Canton Elektronik GmbH + Co. KG Neugasse 21 – 23 61276 Weilrod, Germany Tel. +49 (0)6083 287-87 info@canton.de...

Inhaltsverzeichnis