Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der Firma Heidolph Instruments nach DIN EN ISO 61010 gefertigt und geprüft wurde. Mit diesem Gerät werden Sie Ihre Arbeit einwandfrei und problemlos durchführen können.
Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für jedermann zugänglichen Ort auf. Der MR Hei-Mix S ist mit einem fest installierten Kabel mit Europaflachstecker ohne Schutzkontakt für schutzisolierte Geräte (EN 50075 Type XVI 2,5 A 250 V) der Schutzklasse II ausgeführt.
Rührfunktion Setzen Sie das Gefäß bzw. den Badaufsatz mit Flüssigkeit und passendem Magnetrührstäbchen auf die Stellfläche des Magnetrührers auf. Magnetrührstäbchen sind von Heidolph Instruments als Zubehör erhältlich. Stellen Sie vor dem Einschalten des Netzschalters (1) den Drehknopf für die Drehzahl (2) auf Linksanschlag.
Scheuermittel, Ammoniak, Putzwolle oder Reinigungsmittel mit metallischen Bestandteilen. Die Oberfläche des Gerätes kann dadurch beschädigt werden. Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Instruments Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments (siehe Seite 8).
TECHNISCHE DATEN MR Hei-Mix S Rührantrieb Spaltpolmotor, elektronisch gesteuert, mit Übertemperatursicherung 0 – 2200 1/min Drehzahlbereich Drehzahlkontrolle Skala Anschlußspannung 230 V / 50 Hz alternativ 115 V / 60 Hz Schutzklasse II (Schutzisoliert) Leistungsaufnahme Gewicht 1,2 kg Abmessungen (B x T x H) 120 mm x 140 mm x 80 mm 0 –...
Im Falle eines Garantieanspruchs Sicherheitshinweis benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder Ihren Heidolph Reparaturgeräten, die mit gefährlichen Instruments Händler. Wenn es sich um einen Arbeitsstoffen in Berührung gekommen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird sind für:...
Thank you for purchasing a Heidolph Instruments product. This item has been designed, manufactured and inspected in compliance with DIN EN ISO 61010 for continuous operation and long life performance. SUMMARY SUMMARY ............................... 9 STANDARD EQUIPMENT & ACCESSORIES ..................9 GENERAL INFORMATION ........................
Please store the Instruction Manual in a place easily accessible to every user. IF ALL ELSE FAILS, READ THESE INSTRUCTIONS ! MR Hei-Mix S models feature a non-detachable power cord without protective ground terminal and with flat-type connector (EN 50075, type XVI 2.5 A 250 volts), protective class II.
Place your container with the magnetic stir bar and fluid on the active surface of your magnetic stirrer. Magnetic stir bars are available from Heidolph Instruments as an optional accessory. Prior to turning the power switch (1) ON, rotate speed control (2) to its extreme left position (CCW).
– check power supply and power cord – no magnetic stir bar in container – speed control knob in extreme left position (CCW) In case of a malfunction and you cannot repair as described above, contact your authorized Heidolph Instruments Dealer.
Transit damage is excluded from this warranty. harm our parts receiving and service personnel To obtain such warranty service, contact Heidolph mark the pack IAW Hazardous Instruments (phone: +49 – 9122 - 9920-68) or your Materials Act local Heidolph Instruments Dealer.
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil. Vous êtes en possession d'un produit qui a été fabriqué et contrôlé par la société Heidolph Instruments selon DIN EN ISO 61010. Vous pourrez, avec cet appareil, réaliser vos travaux à la perfection et sans problème.
Veuillez conserver le mode d'emploi à un emplacement accessible à tous. Le MR Hei-Mix S est construit avec un câble installé de manière fixe et une fiche plate européenne sans contact de mise à la terre pour les appareils à double isolation (EN 50075 Type XVI 2,5 A 250 V) de la classe de protection II.
Disposez le réservoir ou la garniture pour bain avec le liquide et le barreau d'agitation magnétique adéquat sur l'emplacement d'installation de l'agitateur magnétique. Les barreaux d'agitation magnétiques sont disponibles comme accessoires auprès de Heidolph Instruments. Avant la mise en service de l'interrupteur d'alimentation (1), positionnez le bouton de réglage de la vitesse de rotation (2) sur butée gauche.
L'appareil ne nécessite pas de travaux de maintenance. Seuls les spécialistes agréés par la société Heidolph Instruments sont habilités à effectuer une éventuelle réparation nécessaire. Veuillez vous adresser pour cela à votre concessionnaire Heidolph Instruments ou à un représentant de la société Heidolph Instruments (voir page 20).
DONNEES TECHNIQUES MR Hei-Mix S Commande d'agitation Moteur à bague de déphasage, réglé de manière électronique, avec protecteur d'élévation de température 0 – 2200 rpm Gamme de vitesse de rotation Contrôle de vitesse de rotation Echelle graduée Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz avec comme alternative 115 V / 60 Hz...
Dans le cas d'une réclamation pour laquelle vous endommagés qui ont été en contact pouvez faire valoir la garantie, veuillez informer la avec des substances dangereuses, société Heidolph Instruments (tél.: +49 - 9122- veuillez nous communiquer : 9920-68) ou votre concessionnaire Heidolph la description la plus précise Instruments.
Le agradecemos la compra de este aparato. Ha adquirido un producto fabricado y certificado según DIN EN ISO 61010 por la empresa Firma Heidolph Instruments. Con este equipo podrá ejecutar su trabajo perfectamente y sin problemas. CONTENIDO CONTENIDO ............................21 CONTENIDO DEL SUMINISTRO Y ACCESORIOS ................
Guarde las instrucciones de empleo en un lugar accesible para todos. El aparato MR Hei-Mix S está equipado con un cable instalado de forma fija con enchufe plano Euro sin contacto de protección para aparatos aislados contra el contacto accidental (EN 50075 Tipo XVI 2,5 A 250 V) de la clase de protección II.
Coloque la cubeta o el baño con líquido y las varillas magnéticas apropiadas encima de la superficie del agitador magnético. Las varillas agitadoras puede adquirirlas en Heidolph Instruments como accesorio. Antes de encender el interruptor de red (1) coloque el botón para el número de revoluciones (2) en el tope izquierdo.
El aparato no necesita mantenimiento. En caso de una posible reparación, ésta será realiza exclusivamente por un especialista autorizado por Heidolph Instruments. Diríjase en este caso a su distribuidor Heidolph Instruments o a una representación de Heidolph Instruments (véase página 26).
DATOS TECNICOS MR Hei-Mix S Transmisión agitadora Motor de polos hundidos, electrónico, con seguro contra sobrecalentamiento 0 – 2200 rpm Area nº de revoluciones Control nº de revoluciones Escala Tensión nominal 230 V / 50 Hz alternativamente 115 V / 60 Hz Clase de protección...
Envíe los equipos exclusivamente después de haber consultado con la siguiente dirección: Garantia La empresa Heidolph Instruments le otorga para Heidolph Instruments GmbH & Co. KG el producto aquí descrito (excepto piezas de Lab Equipment Sales desgaste) una garantía de 3 años, a contar a Walpersdorfer Str.
Vi ringraziamo per aver acquistato questa apparecchiatura. Siete entrati in possesso di un prodotto costruito e collaudato dalla ditta Heidolph Instruments secondo la norma DIN EN ISO 61010. Con questa apparecchiatura sarete in grado di eseguire il vostro lavoro a regola d'arte e senza problemi.
Si prega di conservare le istruzioni per l'uso in un luogo accessibile a tutti. L'MR Hei-Mix S è realizzato con un cavo fisso e spina piatta europea senza contatto di terra per apparecchiature in classe di protezione II (EN 50075 Type XVI 2,5 A 250...
Installazione dell'apparecchiatura Collocare l'apparecchiatura su di una superficie stabile e orizzontale. Per motivi di sicurezza provvedere a creare sufficiente spazio intorno all'apparecchiatura. Allacciamento elettrico dell'MR Hei-Mix S Controllare, prima dell'allacciamento alla rete elettrica, che: l'interruttore principale (1) sia disinserito (posizione «0»).
L'apparecchiatura non necessita di manutenzione. Se si dovesse rendere necessaria un'eventuale riparazione, questa è da eseguire assolutamente solo da un tecnico autorizzato da Heidolph Instruments. A tal scopo rivolgersi al proprio rivenditore o ad una rappresentanza di Heidolph Instruments (vedi pag. 32).
DATI TECNICI MR Hei-Mix S Azionamento Motore a poli spaccati, con regolazione elettronica e protezione di surriscaldamento 0 – 2200 giri/min Intervallo numero di giri Controllo numero di giri Scala graduata Tensione di allacciamento 230 V / 50 Hz o in alternativa 115 V / 60 Hz...
Garanzia seguente indirizzo: I prodotti qui descritti (escluse le parti soggette ad usura) sono garantiti dalla ditta Heidolph Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Instruments per 3 anni a decorrere dalla data Vertrieb Labortechnik della fornitura da magazzino del produttore. La Walpersdorfer Str.
Seite 34
01-005-004-60 06/10/2011 Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technical changes reserved. Publication not mandatory. Sous réserve de modifications techniques sans notification préalable. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.