Nutzen Sie den Raum unplanmässig?
Falls Sie die Räume vorzeitig verlassen oder früher
belegen als dies mit der Schaltuhr des Reglers
gewählt ist, können Sie mit der Präsenztaste die
Betriebsart umschalten und dadurch das Klima Ihren
Bedürfnissen anpassen. Die aktuelle Wahl ist im
Anzeigefeld ersichtlich.
Komfort
Prekomfort
Economy
T
ipp: Die aktuelle Wahl wirkt nur bis zur nächsten Schaltung nach
der Schaltuhr des Reglers.
Bedienungsanleitung
Installation Instructions
•
Type field
Remove base and open housing
by pushing down at the top with a
screwdriver.
1
Place of installation
1.1
Choosing the place of installation
•
In a dry space (in the case of room influence, in the
reference room), e.g. in the living room, office, etc.
•
Permissible ambient temperature: 0...50 °C
•
Thermostatic radiator valves in the reference room
must be fully opened
•
Wall mounting
Installation Instructions
sehr behaglich
behaglich
minimaler Energieaufwand
74 319 0328 0 - B1633
74 319 0328 0 - B1633
Ist es Ihnen zu warm oder zu kalt?
Mit dem Drehknopf können sie den
Raumtemperatur-sollwert für den Komfortbetrieb
je nach Behaglichkeit bis zu 3 °C (6 °F) höher oder
tiefer stellen.
Was bedeuten die folgenden Anzeigen?
Es können folgende Betriebszustände angezeigt
werden.
Komfortbetrieb
Prekomfortbetrieb
Economybetrieb
Schutzbetrieb
(Frostschutz)
11
12
1.2
Installation and wiring
•
Local regulations for electrical installations must be
complied with
•
The cable to the controller carries low-voltage
•
Sensor cables may not be run parallel to mains
carrying cables
•
Permissible cable lengths:
Refer to Konnex Data Sheet CE1N3127.
1
2
Komfortfunktion aktiv
Warten auf Reglerdaten
Störung
Momentan keine Eingabe
möglich
74 319 0328 0 - B1633
74 319 0328 0 - B1633
Bedienungsanleitung
Installation Instructions